Alis volat propriis перевод с латинского: Надпись Alis volat propriis с переводом

Содержание

Alis volat propriis

                                     

★ Alis volat propriis

Alis volat propriis (Алис Волат propriis) — латинская фраза, девиз американского штата Орегон.

Перевод официальной английской версии девиза «Она летит на своих крыльях» английский. She flies with her (Она летит с ней) own wings (собственные крылья) — что такое традиции для обозначения стран и территорий в женском.

Если для обозначения долгих гласных использовать стандартные Макрон практике в латинских словарей и учебников, этой фразы превращается в Ālīs volat (Волат) propriīs.

Девиз изначально был создан на английском судьей Джесси Куинн Торнтон, и его латинский перевод был впоследствии нанесена на печать на территории штата Орегон, принятые в 1854 году законодательный орган территории Орегон. девиз-это ссылка на голосование 2 мая 1843 года провел поселенцев в Орегон на третьем совещании в Селби для формирования временного правительства, независимой от Соединенных Штатов и Британского Королевства. во время Гражданской войны в США с 1861 по 1865 (Год 1865) девиз печатью государства было изменено на «Союз». В 1957 году Законодательное собрание штата Орегон официально сменил девиз на «Союз», что отражает противоречивые взгляды на рабство в старину Орегонский.

В 1987 году Ассамблея вернулся на свое прежнее девиз, который лучше отражает независимый дух штата Орегон. лоббисты законопроекта, который был изменен государственный секретарь штата Орегон, а позже губернатора Барбара Робертс, президент Сената штата Орегон Джейсон Бо и историк Сесил Эдвардс.

В 1999 году, после короткого обсуждения в Комитет, Палата представителей штата Орегон проголосовали за то, чтобы заменить государственный девиз назад к «Союз». он завершился вничью 30-30, и девиз не был изменен.

Однако, современная печать Орегон, изображен на государственном флаге, по-прежнему отображает девиз «Союз».

Alis volat propriis — латинская фраза, девиз американского штата Орегон. Перевод официальной англоязычной версии девиза: Она летит на своих крыльях англ. She fl

                                     

ⓘ Alis volat propriis

Alis volat propriis — латинская фраза, девиз американского штата Орегон.

Перевод официальной англоязычной версии девиза: «Она летит на своих крыльях» англ. She flies with her own wings — что соответствует традиции обращаться к странам и территориям в женском роде.

Если для обозначения длинных гласных использовать макроны стандартная практика в латинских словарях и учебниках, то эта фраза преобразуется в Ālīs volat propriīs.

Девиз изначально был создан на английском языке судьёй Джесси Куинном Торнтоном, а его латинский перевод был впоследствии нанесён на печать Территории Орегон, принятую в 1854 году легислатурой территории Орегон. Девиз является отсылкой на голосование 2 мая 1843 года, проведённое поселенцами Орегона на третьем совещании в Шампоэге для формирования временного правительства, независимого от Соединённых Штатов и Британского королевства. Во время Гражданской войны в США с 1861 по 1865 год девиз печати штата был изменён на «Союз». В 1957 году Законодательная ассамблея Орегона официально изменила девиз на «Союз», отражая противоречивые взгляды на рабство в былые дни Орегона.

В 1987 году ассамблея вернула первоначальный девиз, который лучше отражал независимый дух Орегона. Лоббистами законопроекта, по которому был изменён, были государственный секретарь штата Орегон, а впоследствии губернатор Барбара Робертс, президент сената штата Орегон Джейсон Бо и историк Сесил Эдвардс.

В 1999 году, после коротких дебатов в комитете, палата представителей Орегона провела голосование по замене девиза штата обратно на «Союз». Оно закончилось ничьей 30-30, и девиз не был изменён.

Тем не менее, современная печать Орегона, изображённая на флаге штата, все ещё отображает девиз «Союз».

%d0%ba%d1%80%d1%8b%d0%bb%d1%8c%d1%8f на латинский — Русский-Латинский

В исходном положении белый ферзь находится на поле d1, чёрный — d8.

Alba incipit in d1, nigra in d8.

WikiMatrix

Танк, который в отчёте получил название Т-80, был рекомендован для принятия на вооружение Красной армией после устранения недостатков.

Custos T-800,appellatus ‘pops’ venit et agnoscit et Iohannem sclopetavit adhunc apertu roboto.

WikiMatrix

Доживает до 80 лет.

Ad 80 annos vivere potest.

WikiMatrix

Как вынести этот ужасный спектакль, видя всякий день императоров, мандаринов и их придворных, хулящих святое имя Твое, Господи, восседающий на херувимах (ср. Пс 80 [79], 2) и серафимах?

Quomodo autem sustineam spectaculum istud, videns cotidie imperatores, mandarinos eorumque satellites blasphemantes nomen sanctum tuum, Domine, qui sedes super Cherubim et Seraphim (cfr Ps 80 [79], 2)?

vatican.va

Пористость достигает 80 %.

Hodie, fructus est 80 percentum.

WikiMatrix

Святой Иоанн Павел II учил, что, «перенося тяготы работы в единении со Христом, распятым ради нас, человек некоторым образом сотрудничает с Сыном Божиим в деле искупления человечества»[80].

Sanctus Ioannes Paulus II docuit: “Homo igitur, laboris fatigationem una cum Christo pro nobis cruci affixo perferens, operatur quodam modo simul cum Dei Filio ad generis humani redemptionem”.[ 79]

vatican.va

Чрезмерная раздробленность знания[80], закрытость гуманитарных наук по отношению к метафизике[81], затруднения в диалоге между науками и богословием вредят не только развитию знания, но и развитию народов, потому что, когда действуют эти факторы, они мешают увидеть целостное благо человека в разнообразных измерениях, для него характерных.

Nimia divisio scientiarum [80], praeclusio humanarum scientiarum ad metaphysicam [81], difficultates colloquendi inter scientias et theologiam detrimentum afferunt non solum progressioni scientiae, verum etiam progressioni populorum, quod cum evenit, obstruitur visio totius boni hominis sub diversis rationibus quibus insignitur.

vatican.va

Император Тит назначил его в 80 году легатом IV Скифского легиона, дислоцировавшегося в провинции Сирия.

Titus imperator eum anno 80 legatum Legionis IV Scythicae in Syria fecit.

WikiMatrix

Свадьба 80 военачальников на персиянках.

Archidioecesis 80 paroeciae sunt.

WikiMatrix

Оценочно, около 80 % населения Габона могут говорить по-французски.

Fons 80% Gabonienses Francophoni sunt.

WikiMatrix

Скрещивая его потомков характеристики проявлялись в 75-80 % всех жеребят.

Spectatores 75-80% participium nigrores esse existimaverunt.

WikiMatrix

Alis volat propriis тату перевод

Опубликовано 11.12.2019 · Обновлено 28.01.2021

Фразы для тату с переводом – сборник цитат великих людей и крылатых выражений, которые отлично подойдут для татуировки.

Odi et amo.
Ненавижу и люблю.

Carpe diem.
Лови день.
(Гораций) Обычно переводится как «Лови момент», однако «Лови день» – более точный перевод.

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.

Certum voto pete finem.
Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).

Cogitationes poenam nemo patitur.
Никто не несет наказания за мысли.
(Одно из положений римского права (Дигесты))

Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно я существую.
(Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)

Conscientia mille testes.
Совесть – тысяча свидетелей.
(Латинская поговорка)

Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?
(Вергилий, «Энеида», II, 390)

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит.
(Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)

Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
(Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».)

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды.
(Марциал, «Эпиграммы»)

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай часто, себе – никогда.
(Публилий, «Сентенции»)

Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк.
(Плавт, «Ослы»)

Consultor homini tempus utilissimus.
Время — самый полезный советчик человеку.

Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.

Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.

Damant, quod non intelegunt.
Осуждают потому что не понимают.

De gustibus non disputandum est.
О вкусах не спорят.
(Русский аналог фразы «На вкус и цвет товарища нет»)

«Alis volat propriis» — у нее есть крылья.

Descensus averno facilis est.
Лёгок путь в ад.

Deus ipse se fecit.
Бог создал себя сам.

Divide et impera.
Разделяй и властвуй.
(Латинская формулировка принципа империалистической политики)

Dum spiro, spero!
Пока дышу, надеюсь!

Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.

Educa te ipsum!
Воспитай самого себя!

Esse quam videri.
Быть, а не казаться.

Ex nihilo nihil fit.
Из ничего ничто не происходит.

Ex malis eligere minima.
Из зол избирать наименьшее.

Ex ungue leonem.
По когтям можно узнать льва.

Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.

Experientia est optima magistra.
Опыт лучший учитель.

Facta sunt potentiora verbis.
Поступки сильнее слов.

Factum est factam.
Что сделано, то сделано (факт есть факт).

Fama clamosa.
Громкая слава.

Fama volat.
Слухами земля полнится.

Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)

Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!

Festina lente.
Торопись медленно.

Suum cuique — Каждому свое.

Fidelis et forfis.
Верный и смелый.

Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.

Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.

Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.

Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.

Fructus temporum.
Плод времени.

Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.

Gloria victoribus.
Слава победителям.

Gutta cavat lapidem.
Капля точит камень.

Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.

Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.

Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.

Homo hominis amicus est.
Человек человеку друг.

Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

Igne natura renovatur integra.
Огнём природа возобновляется вся.

Imago animi vultus est.
Лицо — зеркало души.

Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою — величайшая власть.

In aeternum.
Навеки, навсегда.

In Daemon Deus!
В Демоне Бог!

In pace.
В мире, в покое.

Incedo per ignes.
Шествую среди огня.

In me omnis spes mihi est.
Вся моя надежда на самого себя.

In memoriam.
В память.

In vino veritas.
Истина в вине.
(Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».)

In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, в воде здоровье.

In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.

Ira initium insaniae est.
Гнев – начало безумия.

Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.

Leve fit, quod bene fertur onus.
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью.
(Овидий, «Любовные элегии»)

Lupus non mordet lupum.
Волк не укусит волка.

Manus manum lavat.
Рука руку моет.
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)

Mea vita et anima es.
Ты моя жизнь и душа.

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
Доброе имя лучше большого богатства.

Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.

Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.

Memento mori.
Помни о смерти.
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)

Все о татуировках
    Стили татуировки
    • Белая татуировка
    • Биомеханика (Biomechanics) и Органика
    • Блэкворк ( Blackwork)
    • Дотворк (Dotwork)
    • Готика «Gothic»
    • Кельтские
    • Клокворк
    • Нью Скул ( New School)
    • Олд Скул ( Old School)
    • Ориентал (Oriental)
    • Полинезия
    • Реализм
    • Стимпанк
    • Сюрреализм (Сверхреализм)
    • Трайбл (Tribal)
    • Треш полька
    • Черно-серая «Black&grey»
    • Чикано (Chicano)
    • Этнический стиль тату (Ethnic)
    • Японские тату
    • Тотемные тату Тлинкитов
    • Татуировки- надписи
    • Временная татуировка.
    • Хоррор
    • Парные тату
    • Крестиком
    • Кружева
    • Ультрафиолетовая татуировка

    Татуировки на частях тела

    • Татуировки на спине
    • Татуировка на ноге
    • Татуировки на шее
    • Татуировки на запястьях
    • Татуировка на плече
    • Татуировки на кистях рук
    • Татуировки на ключицах
    • Татуировка на груди
    • Татуировки на локтях
    • Татуировки по всей руке
    • Татуировки на голове
    • Татуировки на животе
    • Татуировки на боку
    • Татуировки на ладонях

    Надписи для тату с переводом

    Вопросы о татуировках

    • Как будет выглядеть тату в старости

    Астрология и астральная геометрия

    • Звезды и созвездия

    Значение тату

  • Уход за татуировкой
  • Для СМИ и видео проектов
  • Татуировка на шрамах
  • Иглы и краски для татуировок
  • Зодиакальные татуировки.
  • Стили, виды татуировки. Сведение тату.
  • English language
    • Tattooing Culture
    • The History oj Contemporary Western Tattooing
    • The Tаttoo Renaissance
    • DEVELOPING SOCIAL SKILLS
    • THE TATTOOIST’S OCCUPATIONAL REWARDS
    • Problems with Clients
    • CONCLUSION
    • RISK, REGRET, AND THE TATTOO CONSUMER
    • The Tattoo Relationship
    • Laser Removal of Decorative Tattoos

    Все о Сак Янт — Тайской Шаманской Татуировки

    • Священные татуировки — ИЗ ПРОШЛОГО
    • МАГИЧЕСКИЕ ЧЕРНИЛА: ЗАКЛИНАНИЯ И СИГИЛЫ
    • ИГЛОЙ НА КОЖЕ
    • ЛУК СИТ
    • КХРУ САК
    • ВИЧА
    • ТЕКСТЫ И ЧИСЛА, ТЕЛЕСНЫЙ ЩИТ
    • ЯНТРЫ ЧОК ЛАП ПРИНОСЯТ УДАЧУ И ПРОЦВЕТАНИЕ.
    • ТРАНС
    • ТРАДИЦИИ САК ЯНТ В ТАИЛАНДЕ
    • ЗАКЛИНАНИЯ И ПИСЬМЕНА
    • Обучение мастеров-татуировки в Тайланде (ТРАНСФОРМАЦИЯ И ДИСЦИПЛИНА)
    • Сигилизм
Информация
    Портфолио
    • Татуировки
    • Пирсинг
    • Татуаж
    • Студия
    • Наши клиенты События
      • Московская тату конвенция 2014
      • Ночь татуировщика
      • Мы на Казанской тату конвенции
      • Мы на Питерской тату конвенции

    Все о пирсинге

      Виды и стили
      • История и мифы
      • Пирсинг губы
      • Пирсинг носа
      • Интимный пирсинг
      • Пирсинг пупка
      • Пирсинг сосков
      • Пирсинг ушей
      • Пирсинг ушей детям
      • Пирсинг языка
      • Пирсинг ушей
      • Пирсинг брови
      • Плоскостной пирсинг (плоскостник, сюрфейс)

      Подготовка и процедура пирсинга

      • Подготовка к пирсингу
      • Процедура пирсинга или Вы уже в кабинете
      • Как делают пирсинг от А до Я
      • Билль о правах клиента студии пирсинга

      Когда пирсинг уже сделан

      • Уход
      • Уход за пирсингом
      • Что делать с зажившим пирсингом?
      • Повседневный уход: пирсинг во рту

      Бод Мод

      Украшение для пирсинга

      • Серёжки для ушей и кольца для сосков — в чем разница?
      • Кольцо с вынимающимся шариком
      • Кольцо с прикрепленным шариком
      • Циркуляр (подкова)
      • Штанга (Barbell)
      • Бананы со стразами и J-бананы
      • П-штанга

      Инструмент для пирсинга

      • Разжим для колец (Ring Expanding Pliers (RXPs))
      • Сжим для колец (Ring Closing Pliers (RCPs))
      • Кровоостанавливающие зажимы, гемостаты (Hemostats (Hemos))
      • Катетеры (Cannulas)
      • Зажим (Forceps)
      • Зажим Пеннингтона
      • Приемная трубка(Needle Receiving Tube, NRT)
      • Таперы (Insertion Tapers)
    • Словарь терминов
    • Cтоимость пирсинга
    • Магическое, символическое значение пирсинга Вопросы и ответы про пирсинг
      • Что такое пирсинг?
      • Какие бывают виды пирсинга?
      • Есть ли польза от пирсинга?
      • Наносит ли пирсинг вред здоровью человека?
      • А если мне надоест пирсинг?
      • Как нужно ухаживать за пирсингом?

    Удаление татуировок

    • Свести татуировку в домашних условиях
    • Волшебный Канадский крем по сведению татуировок
    • Удаление татуировок лазером в Москве
    • Брови — сведение перманентного макияжа лазером без шрамов и боли.

    Все о татуаже

      Виды татуажа
      • Татуаж бровей
      • Татуаж губ
      • Татуаж век
      • Татуаж глаз
      • Татуаж для мужчин или маскировка лысыны
    • Коррекция татуажа
    • Исправить татуаж
    • Секреты качественного татуажа
    • Цена татуажа в Москве
    • Перманентный макияж бровей, губ, глаз: фото, цены, отзывы, стоимость в салоне (Москва)

    Обучение и все о нем

    • Курсы по татуажу
    • Курсы тату мастера
    • Курсы по пирсингу

Тату надписи на латинском с переводом долгое время прибывают на пике популярности среди татуировок. Древнему языку присуща мистичность и загадочность, которая манит своей необычностью по сей день, хотя латынь осталась давно в прошлом. Молодые люди все чаще обращаются в тату салоны за нанесением на свое тело тату надписи на латинском с переводом. Таким образом, с помощью определенных высказываний стараясь выразить свою индивидуальность или жизненную позицию.
В основном тату салоны предлагают каталоги татуировок на выбор, но возможно, вы хотите оставить на своем теле, особенное и личное. Чтобы не ошибиться в правильном написании татуировки надписи на латинском с переводом, сравните несколько вариантов аналогов таких тату в интернете.
Если Вы точно уже решили сделать себе татуировку в виде надписи, то представленный ниже список поможет Вам более чётко сформулировать своё желание.

идеи которые овладевают нашей мыслью, подчиняют себе наши убеждения и к которым разум приковывает нашу совесть, это узы, из которых нельзя вырваться, не разорвав своего сердца, это демоны, которых человек может победить, лишь подчинившись им.

«— Для меня татуировки — это все мгновения моей жизни. Однажды в Шотландии я отправилась в салон тату посреди ночи. И не жалею об этом. Есть мгновения, о которых хочется не забыть.»

―Анджелина Джоли
  • Аquilam volare docent. — Ты учишь орла летать.
  • Аurum nostrum non est aurum vulgi — Наше золото — не золото толпы
  • A caelo usque ad centrum — От небес до центра
  • A capillo usque ad ungues — От волос на голове до ногтей на пальцах ног
  • A nullo diligitur, qui neminem diligit. — Никто не любит того, кто сам никого не любит.
  • A posse ad esse — От того, что возможно, к тому, что действительно существует
  • A posse ad esse non valet consequentia — По возможному ещё не следует заключать о действительном
  • A posteriori — Исходя из опыта

  • A potentia ad actum — От возможного к действительному
  • A tuo lare incipe — Начинай со своего дома
  • Ab abusum ab usum non valet consequentia. — Злоупотребление при пользовании – не довод против самого пользования.
  • Ab aeterno — С начала времён
  • Ab altero expectes, alteri quod feceris. — Жди от другого того, что сам ты сделал другому.
  • Ab igne ignem — От огня огонь
  • Ab imis unguibus ad verticem summum — От кончиков ногтей до самой макушки
  • Ab initio nullum, semper nullum — Из ничего ничего и не выйдет
  • Ab Jove principium — С Юпитера — создателя
  • Abeunt studia in mores — Занятия налагают отпечаток на характер
  • Abiens, abi! — Уходя, уходи!
  • Abiens, abi! — Уходя, уходи!
  • Absolvo te! — Оправдываю тебя
  • Abuent studia in mores. — Действия переходят в привычки.
  • Abusus non tollit usum — Злоупотребление не исключает правильного употребления
  • Accusatia desiderat crimem. — Обвинение предполагает наличие преступления.
  • Acta est fabula. — Представление окончено.
  • Actum ne agas. — С чем покончено, к тому не возвращайся.
  • Ad augusta per angusta — К высокому через трудное
  • Ad bestias! — К зверям!
  • Ad captandum vulgus — В угоду черни
  • Ad cogitandum et agendum homo natus est — Для мысли и действия рожден человек
  • Ad discendum, non ad docendum — Для изучения, но не для поучения
  • Ad futarum memoriam — На долгую память
  • Ad Herculis columnas — До Геркулесовых столпов
  • Ad impossibilia nemo obligatur. — К невозможному никто не обязывает.
  • Ad impossibilia nemo tenetur — Нельзя заставлять выполнить невозможное
  • Ad infinitum. — До бесконечности
  • Ad multos annos — На долгие годы
  • Ad narrandum, non ad probandum — Для рассказывания, а не для доказывания
  • Ad opus! — За дело!
  • Ad perpetuam rei memoriam — В вечную память события
  • Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo. — Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.
  • Aditum nocendi perfido praestat fides. — Доверие, оказанное вероломному, позволяет ему вредить.
  • Adversa fortuna. — Злой рок.
  • Advocatus Dei — Адвокат Бога
  • Advocatus Diaboli — Адвокат Дьявола
  • Aequam memento rebus in arduis servare mentem — Помни, старайся сохранять присутствие духа в затруднительных обстоятельствах
  • Aequam memento rebus in arduis servare mentem — Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах
  • Aequat causa effectum — Следствие равно причине
  • Aequo pulsat pede — Смерть безучастно поражает любого

  • Aetate fruere, mobili cursu fugit — Пользуйся жизнью, она так быстротечна
  • Aetate sapimus rectius. — С годами мы становимся умнее.
  • Age, quod agis, et respice finem — Делаешь, так делай и смотри на конец
  • Agere sequitur esse — Действие вытекает из бытия
  • Agnosco veteris vestigia flammae — Узнаю следы прежнего огня
  • Agnus Dei — Агнец Божий
  • Ajo! — утверждаю!, подтверждаю!
  • Albo lapillo notare diem — Отмечать день белым камешком
  • Alea jacta est. — Жребий брошен!
  • Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt — Чужие пороки у нас на глазах, а свои за спиной
  • Aliis inserviendo consumor — Светя другим, сгораю сам
  • Aliis inserviendo consumor — Служа другим расточаю себя
  • Aliquando bonus dormitat Homerus — И Гомер иногда дремлет, И на старуху бывает проруха
  • alis volat propriis — Летит на собственных крыльях
  • Ama nos et vale! — Люби нас и прощай!
  • Amantes sunt amentes — Влюблённые безумны.
  • Amantium irae amoris integratio — Ссоры влюблённых — это возобновление любви
  • Amat Victoria Curam — Победа любит подготовку!
  • Amicos res secundae parant, adversae probant — Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.
  • Amicus certus in re incerta cernitur — Надёжный друг познаётся в ненадёжном деле
  • Amicus incommodus ab inimico non differt — Неловкий друг мало чем отличается от врага
  • Amicus Plato, sed magis amica est veritas — Платон — друг, но истина — больший друг
  • Amicus Plato, sed magis amica veritas. — Платон мне друг, но истина дороже.
  • Amor caecus— Любовь слепа
  • Amor etiam deos tangit — Любви подвержены даже боги.
  • Amor gignit amorem — Любовь порождает любовь.
  • Amor meus amplior quam verba est — Моя любовь больше, чем слова.
  • Amor non est medicabilis herbis — Любовь травами не лечится.
  • Amor omnia vincit — Все побеждает любовь.
  • Amor patriae —Любовь к Родине
  • Amor vincit omnia — Любовь побеждает всё
  • Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit — Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
  • Amore est vitae essentia — Любовь это суть жизни.
  • Ancilla philosophiae — Служанка философии
  • Animus quod perdidit optat, atque in praeterita se totus imagine versat. — Душа жаждет того, что утратила. Уносится воображением в прошлое.
  • Ante victoriam ne canas triumphum. — До победы триумфа не поет.
  • Antiques amor cancer est. — Старая любовь подобно раку возвращается.
  • Aqua cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo — Вода камень точит не силой, но многократными ударами
  • Aquila non capitat muscas. — Орел не питается мухами.
  • Arcus nimium lencus rumpitur. — Чересчур натянутая струна лопается.
  • Argenteis hastis pugnare — Сражаться серебряными копьями
  • Argumenta ponderantur, non numerantur. — Сила аргументов не в числе, а в весомости.
  • Arrectis auribus — Ушки на макушке
  • Ars amandi — Искусство любви
  • Ars est celare artem — Истинное искусство состоит в том, чтобы сделать его незаметным
  • Ars et norma interpretandi naturam — Наука и правила объяснения природы
  • Ars gubernandi — Искусство управления
  • Ars logica — Искусство логики
  • Ars longa, vita brevis — Искусство — долговечно, а жизнь (человека) коротка. (Гиппократ)
  • Ars moriendi — Искусство умирания
  • Ars oratoria — Ораторское искусство
  • Ars poetica — Поэтическое искусство
  • Ars sacra — Священное искусство»
  • Ars una, species mille — «искусство едино, его видов много
  • Artes molliunt mores — Искусства смягчают нравы
  • Assidu addisens ad senium venio. — Непрестанно учась, к старости я прихожу.
  • Audaces fortuna juvat — Счастье сопутствует смелым.

  • Audi, multa, loquere pauca — Слушай много, говори мало.
  • Audi, vide, sile — Слушай, смотри и молчи
  • Audiatur et altera pars. — Нужно выслушать и другую сторону.
  • Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare — Послушать глупость я готов, а слушаться не буду
  • Auribus teneo lupum — Держать волка за уши
  • Aut bibat aut abeat! — Либо пусть пьет, либо пусть уходит.
  • Aut Caesar, aut nihil — Или Цезарь, или ничто
  • Aut cum scuto, aut in scuto — Или со щитом, или на щите
  • Aut viam inveniam, aut faciam — Или найду дорогу, или проложу ее сам
  • Aut vincere, aut mori — Или победить, или умереть
  • Avaritia copia non minuitur. — Богатство не уменьшает жадности.
  • Ave, Caesar, morituri te salutant — Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя

«Вы видете надписи на латинском, связанной с каким бы то ни было понятием и переводом к ним»
  • Beatae plane aures, quae non vocem foris sonantem, sed intus auscultant veritatem docentem — Истинно блаженны уши, внимающие не голосу, звучащему на площадях, но голосу, в тиши учащему истине
  • Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus — Счастье — не награда за доблесть, но само является доблестью
  • Benefacta male locata malefacta arbitror — Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями
  • Bis dat, qui cito dat. — Вдвойне дает тот, кто дает быстро.
  • Bona fama divitiis est potior — Добрая слава лучше богатства

«У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.»
  • Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius — Убивайте всех. Господь опознает своих
  • Caelo tonantem credidimus Jovem Regnare — Гром с неба убеждает нас в царствовании Юпитера
  • Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt — Небо, не душу меняют те, кто через море уходит
  • Calamitas virtutis occasio — Бедствие — пробный камень доблести
  • Canis timidus vehementis latrat, qaum mordet. — Боязливая собака сильнее лает, чем кусает.
  • Caput altro carbone notatum. — Тяжела участь опозоренного.
  • Caro est qui securis est — Кто с топором, тот и с мясом
  • Carpe diem — Живи настоящим
  • Carpe diem quam minimum credula postero — Наслаждайся моментом, никогда не верь будущему
  • Carthago delenda est — Карфаген должен быть разрушен
  • Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem — Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
  • Cave hominem unius libri — Опасайся человека одной книги
  • Cave! — Будь осторожен!
  • Certum voto pete finem — Ставь себе лишь ясные цели.
  • Cessante causa, cessat effectus. — С прекращением причины прекращается следствие.
  • Cetera desiderantur. — Об остальном остается желать.
  • Cibi condimentum est fames — Голод — наилучшая приправа к еде.
  • Clavus clava pellitur. — Клин клином выбивается.
  • Cogitationes poenam nemo patitur — Никто не несет наказания за мысли
  • Cogito ergo sum — Мыслю, следовательно, существую
  • Cognosce te ipsum! — Познай себя!
  • Concentia mille testes. — Совесть – тысяча свидетелей.
  • Concitus ira. — Охваченный гневом.
  • Conjuguem sine prole est quasi dies sine sole. — Брак без детей – как день без Солнца.
  • Conscientia mille testes — Совесть тысяча свидетелей
  • Conseutudo est altera natura. — Привычка – вторая натура.
  • Consultor homini tempus utilissimus — Время самый полезный советчик человеку
  • Consummatum est! — Свершилось!

  • Contra factum non est argumentum. — Против факта нет доказательств.
  • Contra spem spero — Без надежды надеюсь.
  • Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum — Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее
  • Credere experto! — Верь опытному!
  • Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida — Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида
  • Cujus est potentia, ejus est actum. — Чья сила, того и действие.
  • Cujus regio, ejus lingua — Какая страна, такой и язык
  • Cum deo — С богом.
  • Cum tacent clamant. — Молча, они вопиют.
  • Cum vitia present, paccat qui recte facit — Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет
  • Curae leves loquntur, ingentes stupent. — Малая печаль красноречива, великая – безмолвна.
  • Custos meus mihi semper – мой ангел всегда со мной

«Люди стремятся выучиться чему угодно, только не умению мыслить. Они учатся писать на латыне, петь, хорошо говорить, чувствовать, но никогда не учатся мыслить.»
  • Damant, quod non intelegunt — Осуждают, потому что не понимают
  • De gustibus non disputandum est — О вкусах не спорят
  • De gustibus non est dispudandum. — О вкусах не спорят.
  • De minimis non curat lex — Закон не заботится о мелочах
  • De mortius aut bene, aut nihil — О мёртвых либо хорошо, либо ничего
  • De non apparentibus et non existentibus eadem eat ratio. — То, чего не видно, равносильно тому, чего нет.
  • De principiis non est disputandum — О принципах не спорят
  • De profundis — Из глубин
  • De vita nusquam abruptis — никогда не сожалей.
  • Debellare superbos — Подавлять гордыню, непокорных.
  • Debes, ergo potes — Должен, значит, можешь
  • Dei gratia — божья благодать
  • Delectabile tempus! — Весёлое время!
  • Deliberando discitur sapiebtia. — Раздумье научает людей разуму.
  • Deliberandum est saepe, statuendum est semel. — Обсуждать нужно часто, решать – однажды.
  • Descensus averno facilis est — Легок путь в ад
  • Desine sperare qui hic intras — Оставь надежду, всяк сюда входящий
  • Destruam et aedificabo — Разрушу и воздвигну
  • Deus conservat omnia — Бог сохраняет всё

  • Deus ipse se fecit — Бог создал себя сам
  • Di meliora — Лучших дней
  • Dic aliquam iram. — Назови причину гнева.
  • Dicere non audeamus — имей смелость сказать «нет».
  • Dictum factum — Сказано — сделано
  • Dictum sapienti sat est. — Для умного сказано достаточно.
  • Difficile est proprie communia decere. — Трудно выразить общеизвестные вещи.
  • Dimidium facit, qui coepit, habet. — Сделал полдела тот, кто уже начал.
  • Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceo. — У знающих учись, а незнающих учи сам.
  • Divide et impera — Разделяй и властвуй
  • Dolus an virtus quis in hoste requirat? — Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?
  • Duabis litigantibus, tertius gaudet. — Когда двое дерутся, третий радуется.
  • Ducunt volentem fata, nolentem trahunt — Желающего идти судьба ведет, нежелающего влачит
  • Dulce laudari a laudatoviro. — Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы.
  • Dum spiri, spero. — Пока дышу – надеюсь!
  • Dum spiro, amo atque credo — Пока дышу, люблю и верю.
  • Dum spiro, spero! — Пока дышу, надеюсь!
  • Dum vita est, spes est — Пока я дышу, я надеюсь.
  • Duo cum faciunt idem, non est idem. — Когда двое делают одно и то же, то это уже не одно и то же.
  • Duobus certantibus tertius gaudet — Когда двое дерутся, третий радуется
  • Dura lex sed lex — Закон суров, но это закон
«Думаете, люди, которые делают тату надписи, разбираются в них больше? Скажу вам по секрету: в тату нельзя разбираться, ее можно только чувствовать.»
  • Ecum vivere amem, tecum obeam libens — с тобой я бы хотел жить, с тобой я бы хотел умереть.
  • Edimus ut vivamus, non vivimus ut edamus. — Мы едим для того, чтобы жить, а не живем для того чтобы есть.
  • Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! — Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
  • Educa te ipsum! — Воспитай самого себя!
  • Ei incumbit pribatio, qui dicit, non qui negat. — Тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает.
  • Ejus est nolle qui potest velle — Кто имеет право желать, тот имеет и право отказаться
  • Ejus est nolle qui potest velle. — Отказываться от притязаний имеет право тот, кто имеет на них право.
  • Ejusdem farinae — Из одного теста
  • Elephantum ex musca facis. — Делаешь из мухи слона.
  • Emere catullum in sacco — Покупать котёнка в мешке
  • Ene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit — Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других.
  • Epistula non erubescit. — Бумага не краснеет.
  • Equus Troianus — Троянский конь
  • Ergo, bibamus! — Итак, выпьем!
  • Erit sicut cadaver — Будет подобен трупу
  • Errare humanum est. — Человеку свойственно ошибаться.
  • Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas — Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
  • Esse quam videri — Быть, а не казаться
  • Est deus in nobis — Бог в нас
  • Est nobis voluisse satis. — меня достаточно того, что у меня было желание.
  • Est quaedam flere voluptas — В слезах есть от наслаждения
  • Et vice versa. — И наоборот.
  • Etiam innocentes cogit mentiri dolor — Боль заставляет лгать даже невинных
  • Eventus stultorum magister est. — Исход дела – наставник неразумных.
  • Ex malis eligere minima — Из зол избирать наименьшее

  • Ex nihilo nihil fit — Из ничего ничто не происходит
  • Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent — Исход крупных дел часто зависит от мелочей. (Ливий)
  • Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinumи — Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам
  • Ex ungue leonem — По когтям можно узнать льва
  • Ex voto — По обещанию
  • Experiencia est optima magistra. — Практика – наилучший учитель.
  • Experimenta est optima rerum magistra — Опыт — лучший учитель
  • Expertus metiut. — Испытавший опасается.
  • Extrema neccessitas extremius nititur rationibis. — Крайняя необходимость опирается на крайние аргументы.
«Тату искуство породило две новые страсти: страсть писать на себе надписи и страсть делать все остальное.»
  • Faber est quisque fortunae suae — каждый человек творец своей судьбы
  • Faber est suae quisque fortunae — Каждый сам кузнец своей судьбы
  • Fac fideli sis fidelis — Будь верен тому, кто верен тебе
  • Faciam ut mei memineris — Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
  • Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus — Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы
  • Facinora ostendi dum punientur, flagitia autem abscondi debent. — Преступления надо раскрывать, карая их, но позорные дела надо оставлять нераскрытыми.
  • Facta sunt potentiora verbis — Поступки сильнее слов
  • Facta, non verba — Деяния, не слова
  • Factum est factam — Что сделано, то сделано (факт есть факт).
  • Fama clamosa — Громкая слава
  • Fama mobilitate veget. — Молва растет по мере своего распространения.
  • Fama volat — Слухами земля полнится
  • Fas est ab hoste doceri. — Учиться дозволено и у врага.
  • Fas est et ab hoste doceri — Учиться нужно всегда, даже у врага
  • fasias guam feras — Легко обидеть, тяжелее вытерпеть
  • Fatetur facinoris, qui jidicium fugit. — Сознается в преступлении тот, кто избегает суда.
  • Fatum — Судьба, рок.
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes — Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше
  • Fecit — Сделал, исполнил.
  • Felix quem faciunt aliena pericula cantum. — Счастлив тот, кого чужая беда научает быть осторожным.
  • Felix qui quod amat, defendere fortiter audit. — Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит..
  • Feminae naturam regere desperare est otium — Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!
  • Ferro et igni — Огнём и мечом
  • Festina lente — Тише едешь — дальше будешь
  • Festinatio tarda est. — Торопливость задерживает.
  • Fiat iustitia, et pereat mundus! — Пусть погибнет мир, но восторжествует правосудие!
  • Fiat lux! — Да будет свет!
  • Fide mea! — Честное слово.
  • Fide, sed cui fidas, vide — Будь бдительным
  • Fidei defensor — Защитник веры
  • Fidelis et forfis — Верный и смелый
  • Finis coronat opus — Конец венчает дело.
  • Finis unius diei est principoum alterius. — Конец одного является началом другого.
  • Finis vitae, sed non amoris — Кончается жизнь, но не любовь
  • Flagrante месте преступления, с поличным
  • Fors omnia случай меняет все (воля слепого случая)
  • Fortes и истина

  • Fortes fortuna adjuvat — Судьба помогает смелым.
  • Fortis imagination generat casum. — Сильное воображение порождает событие.
  • Fortiter in re, suaviter в деле, мягко в обращении
  • Fortunam citius reperis, легче найти, чем сохранить
  • Fortunam suam quisque судьбу каждый находит сам
  • Forum delicti — Место преступления
  • Fructus времени
  • Fuge, late, таись, молчи
  • Fugit irrevocabile невозвратное время
  • Fuimus Troes, fuit Ilium — Были мы троянцами, был Илион
«Татуировка — это особенное занятие, которое лучше всего подходит тем, кто толком не умеет ни рисовать, ни работать. Но зато она позволяет склеить эти два полуталанта вместе и даже составить себе карьеру.»
  • Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus — Возвеселимся же, пока мы молоды.
  • Gaudeamus давайте веселиться
  • Gloria победителям
  • Gustus legibus не подчиняется законам
  • Gutta cavat точит камень
«Как много краски тратится на маленькие и короткие надписи на латинском!»
  • Habent mortalia casum. — Все преходящее подвержено изменениям.
  • Habita fides ipsam plerumque fidem obligat. — Оказанное доверие обычно вызывает ответную верность.
  • Hannibal ante portas — «Ганнибал у ворот!
  • Haud semper errat fama. — Не всегда ошибается молва.
  • Heu conscienta animi gravis рабства угрызенья совести
  • Heu quam est timendus qui mori tutus putat — Тот страшен, кто за благо почитает смерть
  • Hic et nunc — Здесь и сейчас!
  • Hic sunt dracones — Здесь водятся драконы
  • Hic sunt leones — Здесь водятся львы
  • Hoc erat in fatis. — Так было суждено.
  • Hoc est in votis — Вот чего я хочу.
  • Hoc est vivere bis, vita posse priore наслаждаться прожитой жизнью значит жить дважды
  • Hoc fac et vinces — Делай так — и победишь
  • Hoc pretium ob stiltitiam fero. — Это возмездие я несу за собственную глупость.
  • Homines amplius oculis, quam auribus credunt — Люди верят больше глазам, чем ушам
  • Homines non odi, sed ejus vitia — Не человека ненавижу, а его пороки
  • Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora — Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь
  • Homines, dum docent, discunt — Люди, уча, учатся
  • Hominis est errare — Человеку свойственно ошибаться

  • Homo homini lupus est — Человек человеку волк
  • Homo hominis amicus est — Человек человеку друг
  • Homo liber — Свободный человек.
  • Homo proponit, sed Deus disponit — Человек предполагает, а Бог располагает
  • — вещь священная.
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto — Я человек, ничто человеческое мне не чуждо
  • Honesta mors turpi vita potior. — Честная смерть лучше позорной жизни.
  • Honores mutant mores, sed raro in meliores. — Почесть меняет нравы, но редко в хорошую сторону.
  • Honoris causa — Ради почёта, за заслуги
  • Horribile dictu — Страшно сказать
  • Humana non sunt turpia — Что человеческое, то не постыдное
  • Humanum errare est — Человеку свойственно ошибаться
«— Это очень трудно — делать татуировки? — Это либо легко, либо невозможно.»
  • Ibi potest valere populus, ubi leges valent — Там, где законы в силе, и народ силен
  • Ibi semper est victoria, ubi concordia est — Там всегда есть победа, где есть согласие
  • Ibi Victoria, ibi Concordia — Где согласие, там и победа.
  • Igne natura renovatur природа возобновляется вся
  • Igni et ferro — Огнём и железом
  • Ignis, mare, milier – tria mala. — Огонь, море, женщина – вот 3 несчастья.
  • Ignoramus et ignorabimus — Не знаем и не узнаем
  • Ignorantia juris nocet, ignoratio facti non nocet. — Незнание закона не является Оправданием, незнание факта является оправданием.
  • Ignorantia non est argumentum— Незнание не довод
  • Ignorantia non est argumentum.- Незнание – не доказательство.
  • Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi — Другим прощай часто, себе — никогда
  • Ignoti nulla cupido — О чем не знают, того и не желают..
  • Ille dolet vere qui sine teste dolet. — Искренне горюет тот, кто горюет без свидетелей.
  • Ille vincit тот, кто может победить самого себя.
  • Imago animi vultus est — Лицо — зеркало души
  • Imperare sibi maximum imperium est — Власть над собой — высшая власть
  • Imperat aut servit collecta pecunia cuique. — Деньги бывают царем или рабом для тех, кто скопил их.\
  • Imperatia pro culpa habetur. — Незнание вменяется в вину.
  • Imperatorem stantem mori oportet — Императору надлежит умереть стоя
  • Imponit finem sapiens et rebus honesties.- Мудрый соблюдает меру и в достойных делах.
  • навсегда
  • In Daemon Deus! — В Демоне Бог!
  • In dubio abstine — При сомнении воздерживайся
  • In hac spe vivo — Этой надеждой живу.
  • In hoc signo vinces — Под этим знаменем ты победишь
  • In infinitum — До бесконечности
  • In magnis et voluisse sat est. — В великих делах уже само желание – достаточная заслуга.
  • In me omnis spes mihi est — Вся моя надежда на самого себя
  • память
  • In pace — В мире, в покое
  • In pace leones, in proelio cervi — Во время мира — львы, в сражении — олени
  • In partem salari —В награду за труды
  • In pricipio erat verbum — В начале было слово
  • In tyrrannos — Против тиранов
  • In venere semper certat dolor et gaudium — В любви всегда состязаются боль и радость.
  • In vini veritas, in aqua – sanitas! — В вине – истина, в воде – здоровье.
  • In vino veritas — Истина в вине
  • In vino veritas, in aqua sanitas — Истина в вине, в воде здоровье
  • In vituim ducit culpae fuga. — Желание избежать ошибки вовлекает в другую.
  • Incedo среди огня
  • Incertus animus dimidium est sapientae. — Сомнение – первый подступ к разуму.
  • Incertus animus dimidium sapientiae — половина мудрости
  • Indignus qui inter mala verba — Позорно жить среди сквернословия
  • Infandum renovare воскрешать ужасную
  • Infelicissimum genus infortunii est fuisse несчастье быть счастливым в прошлом
  • Injuria solvit amorem. — Любовь учит обидам.
  • Injuriam facilius facias guam feras — Легко обидеть, тяжелее вытерпеть
  • Injuriam qui facturus est, jam facit. — Кто собирается причинить обиду, уже причиняет ее.
  • Innocens credit omni verbo — Невинный верит всякому слову
  • Innocens credit omni verbo. — Простодушный верит всякому слову.
  • Intedum stultus opportune loquitur. — Подчас и дурак дельное скажет.
  • Intelligenti pauca. — Для понимающего достаточно и немногого.
  • inter arma fratres — Братья по оружию
  • Inter arma silent leges — Когда гремит оружие, законы молчат
  • Inter arma silent Musae — Когда говорят пушки, музы молчат
  • Inter parietes — В четырех cтенах
  • Invehunt divitae avaritiam.- Богатство порождает скупость.
  • Invia virtuti nulla est via — Для доблести нет непроходимых путей
  • Invictum qui servat idem facit occidenti. — Кто спасает человека против его воли, поступает не лучше убийцы.
  • Ira furor brevis est — Гнев есть кратковременное умоисступление.
  • Ira impotens siuest. — Гнев не владеет собой.
  • Ira initium insaniae est — Гнев начало безумия
  • Ira odium generat concordia nutria amorem.- Гнев порождает ненависть, согласие питает любовь.
  • Ira saepe causa injuriae est. — Гнев часто бывает причиной несправедливости.
  • Irreparabilium iprepara rabilium felix oblivio rerum — Счастлив, кто не умеет сожалеть о невозможном
  • Is fecit cui prodest — Сделал тот, кому выгодно
«Нужно писать на своем теле только о то, что сам думаешь или чувствуешь.»
  • Jace, tace in farnace. — Заткнись!
  • Jactantius maerent, quae minus dolent — Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит
  • Jucundissimus est amari, sed non minus приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому
  • Judex damnatur, cum nocens absolitur. — Оправдание преступника – осуждение судьи.
  • Judex damnatur, cum nocens absolvitur — Судья, оправдывающий преступника, подлежит осуждению
  • Juravi lingua, mentem injuratam gero — Я клялся языком, но не мыслью.
  • Jus vitae ас necis — Право распоряжения жизнью и смертью..
«Я написала Ваше имя и не могу писать дальше.»
  • Labor est etiam ipse voluptas — Труд уже сам по себе — наслаждение
  • Laborare est orare — Труд есть молитв
  • Lassata viris necdum satiata recessit — Ушла, утомлённая мужчинами, но всё ещё не удовлетворённая
  • Legem brevem esse oportet. — Нужно, чтобы закон был краток.
  • Legio nomen mihi est — Имя мне Легион
  • Legum servi sumus ut liberi esse possimus — Мы — рабы законов, чтобы быть свободными
  • Leve fit, quod bene fertur omis. — Груз становится легким, если несешь его с покорностью.
  • Levis est labor omnis amanti — Для влюбленного любые трудности легки
  • Levius fit patientia, quidquid corrigere est nefas. — Легче переносить терпеливо то, что нам не дано изменить.
  • Littera scripta manet — Что написано пером — не вырубишь топором
  • Longa manus calami — Перо руку удлиняет
  • Lucri bonus прибыли приятен, от чего бы он ни исходил
  • Lupus in fabilus — Лёгок на помине
  • Lupus non mordet lupum — Волк не убьёт волка
  • Lupus pilum mutat, non mentem — Волк меняет шерсть, а не натуру
  • Lux in tenebris — Свет во тьме
«Чтобы заставить думать, нужно либо делать тату надписи настолько простые, чтобы их мог понять всякий, либо таки непонятные, чтобы только потому и нравилось, что ни один нормальный человек этого не понимает.»
  • Magna res est amor — Великое дело — любовь.
  • Major longinquo reverentia. — Отдаленность увеличивает расстояние.
  • Mala herba cito crescit. — Плохая трава быстро растет.
  • Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
  • Malum consilium est, quod mutari non potest. — Плохо то решение, которое нельзя изменить.
  • Malum necessarium — necessarium — Неизбежное зло — неминуемо.
  • Maniae infinitae sunt species — Разновидности безумия бесконечны
  • Manifestum non eget probatione. — Очевидное не нуждается в доказательстве.
  • Manus manum lavat — Рука руку моет
  • Maxima illecebra est peccandi impunitatis spes. — Наибольший соблазн преступления заключается в расчете на безнаказанность.
  • Maximum remedium irae mora est. — Лучшее средство при гневе – переждать.
  • Me quoque fata regunt — Я тоже подчиняюсь року.
  • Mea mihi conscientia pluris est quam omnium моя мне важнее, чем все пересуды
  • Mea vita et anima es — Ты моя жизнь и душа
  • Medicus curat, natūra sanat — Врач лечит, природа излечивает
  • Medicus curat, natura sanat. — Врач лечит, природа излечивает.
  • Meliora spero — Надеюсь на лучшее
  • Melius est nomen bonum quam magnae divitiae — Доброе имя лучше большого богатства
  • Memento mori — Помни о смерти!
  • Memento quia pulvis est — Помни, что ты прах
  • Memento quod es homo — Помни, что ты человек.
  • Memento vivere — Помни о жизни
  • Memoria est signatarum rerum in mente vestigium — Память — это след вещей, закрепленных в мысли.
  • Mens sana in corpore sano — В здоровом теле — здоровый дух
  • Metus, dolor, mors ac formidines — Страх, боль, смерть и ужас
  • Misericórdia — infirma — Милосердие — удел слабых
  • More majorum — По обычаю предков
  • Mores cuique sui fingit fortunam — Судьба наша зависит от наших нравов
  • Mors nescit legem, tollit cum paupere regem — Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка
  • Mors omnia solvit — Смерть решает все проблемы
  • Mortem effugere nemo potest — Смерти никто не избежит
  • Multa paucis — Коротко и ясно
  • Multa petentibus desunt multa. — Кто многого добивается, тому многого недостает.
  • Multa renascentur, quae jam decidere. — Многое способно возродится из того, что уже умерло.
  • Multi multa; nemo omnia novit — Многие знают многое, никто не знает всё
  • Multos timere debet, quem multi tement. — Многих должен бояться тот, кого многие бояться.
  • Multum vinum bibere — non diu vivere — Много пить — недолго жить
  • Munera sunt, auctor quae pretiosa facit. — Милее всего те подарки, ценность которых в самом дарителе.
«Боишься опечататься — надо реже печатать. Боишься описаться — надо чаще писать.»
  • Nam vitiis nemo sine nascitur — Ведь никто не рождается без недостатков»
  • Nascentes morimur — Рождаясь, мы умираем.
  • Natura abhorret vacuum — Природа не терпит пустоты
  • Naturalia non sunt turpia — Естественное не позорно
  • Naturalia non sunt turpia —Естественное не безобразно
  • Navigare necesse est, vivere non est necesse — Плыть необходимо, жить нет необходимости
  • Naviget, haec summa est — Пусть плывёт, в этом всё
  • Ne cede malis — Не падай духом в несчастье.
  • Nec Deus intersit — Пусть Бог не вмешивается
  • Nemo judex in propria causa. — Сам себе не судья.
  • Nemo solus satis sapit — Один человек не может быть достаточно умны
  • Nihil dat fortuna mancipio. — Судьба ничего не дает в вечную собственность.
  • Nihil est ab omni parte beatum — Нет ничего благополучного во всех отношениях
  • Nihil est in intellectu, quod non prius fuerit. — Нет ничего в сознании, чего бы не было раньше в ощущении.
  • Nihil est in religione, quod non fuerit in vita. — Нет ничего в религии, чего бы не было в жизни.
  • Nihil habenti nihil deest — У кого ничего нет, тому нечего терять
  • Nihil habeo, nihil не имею — ни о чем не забочусь
  • Nil aliud scit necessitas quam vincere — Необходимость не знает ничего, кроме как побеждать
  • Nil inultum remanebit — Ничто не останется не отмщенным.
  • Nil satis nisi optimum — Только лучшее достаточно хорошо
  • Nil spernat auris, nec tamem credit statum. — Выслушать нужно все, но не спешить с доверием.
  • Nitinur in vetitum semper, cupimusque всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного
  • Nolens volens — Волей-неволей

  • Noli consulere ira. — Нельзя следовать внушению гнева.
  • Noli me tangere — Не тронь меня.
  • Nolite dicere, si nescitis — Не говорите, если не знаете
  • Nomen est omen — Имя есть знак
  • Non bene olet, qui bene semper olet — Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет.
  • Non bis in idem. — Дважды за одно и то же не наказывают.
  • Non curatur, qui curat — Не вылечивается тот, кто имеет заботы
  • non ducor duco — я не ведомый, я сам веду.
  • Non esse cupidum pecunia est. — Не быть жадным – уже богатство.
  • Non est fumus absque igne — Нет дыма без огня
  • Non ignara mali, miseris succurrere disco — Познав несчастье, я научился помогать страдальцам
  • Non multa, sed multum.- Не много, но многое
  • Non pote non sapere qui se stultum intellegit. — Кто глуп, и понял это, тот уже не глуп.
  • Non progredi est regredi — Не идти вперёд, значит идти назад
  • Non quae libri vita docet — Жизнь учит тому, о чем не пишут в книгах.
  • Non rex est lex, sed lex est rex — Не царь является законом, а закон — царём.
  • Non scholae, sed vitae discimus — Не для школы, для жизни учимся
  • Non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire — Не столь почётно знать латынь, сколь позорно её не знать
  • nosce te ipsum — Познай себя
  • Nota Bene! — Обрати внимание.
  • Nullum periculum sine periculo vincitur. — Не бывает риска без риска.
  • Numquam te amare desistam — Никогда не перестану любить тебя.
  • Nunc aut numquam — Сейчас или никогда.
  • Nunc et semper te valde amabo — Сейчас и всегда очень сильно люблю тебя
  • Nunc scio quid sit amor — Теперь я знаю, что значит любовь.
  • Nunquam retrorsum, semper ingrediendum — Ни шагу назад, всегда вперед
  • Nusquam sunt, qui ubique sunt — Нигде нет тех, кто везде
«Любовь — это всегда опасность. Любовь прыгает с утесов, любовь беспричинна. Она помогает тебе жить и уничтожает. Поиск любви обеспечивает питанием твою артистичную душу. Боюсь, что как только ты находишь любовь, то тогда у тебя не останется ничего, о чем можно будет писать песни или сделать тату в виде надписи на латинском языке»
  • O sancta simplicitas! — О, святая простота
  • Oderint, dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
  • Odi et amo — Пенавижу и люблю
  • и люблю
  • Omne ignotum pro magnifico est — Все неизвестное представляется величественным
  • Omne vivum ex ovo — Всё живое из яйца
  • Omnes homines agunt histrionem — Все люди — актеры на сцене жизни
  • Omnes vulnerant, ultima necat — Каждый час ранит, последний убивает
  • Omnes vulnerant, ultima necat — Каждый час ранит, последний убивает
  • Omnia causa fiunt — Всему есть причина
  • Omnia fluunt, omnia течет, все изменяется
  • Omnia homini,dum vivit, speranda sunt — Пока человек жив, она на всё должен надеяться
  • Omnia mea mecum porto — Все мое ношу с собой.
  • Omnia mors aequat — Смерть все равняет

  • Omnia mutantur nos et mutamur in illis — Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними
  • Omnia mutantur, nihil interit — Всё меняется, но ничто не исчезает навсегда
  • Omnia orta cadunt — Всё рождённое обречено гибели
  • Omnia praeclara rara — Все прекрасное редко
  • omnia temporaria — Все временно
  • Omnia vanitas — Все — суета! (все вокруг суета)
  • omnia vincit amor — Любовь побеждает все преграды.
  • Omnia vincit amor et nos cedamus amori — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви
  • Omnia, quae volo, adipiscar — Добиваюсь всего, чего хочу
  • Omnis homo mendax — Каждый человек — лжец
  • Optimi consiliarii mortui — Лучшие советники — мертвые
  • Optimum medicamentum quies est — Лучшее лекарство покой
  • Ora et labora — Молись и трудись
  • Ordo ab chao — Порядок из хаоса
  • Otium past negotium. — Закончил дело – гуляй смело.
«Отвлёченная идея надписи для тату крайне ясна и понятна. Эта общая идея слагается из нескольких частных идей: религиозных, государственных, нравственных, философских и художественных.»

«Воздух полон идей для тату надписей. Они постоянно стучатся к вам в голову. Вы просто должны знать, чего вы хотите, затем забыть это и заниматься своим делом. Идея придёт внезапно. Так было всегда»

  • Panem et circenses — Хлеба и зрелищ
  • Paritus pax bello. — Мир создается войной.
  • Paupertas non est vitium. — Бедность не порок.
  • Peccatum, extenuate, qui celeriter corrigit. Кто быстро исправляет свою ошибку, тот смягчает ее.
  • Pecunia non olet — Деньги не пахнут
  • Per aspera ad astra! — Через тернии к звездам! (Сенека)
  • правдами и неправдами
  • Per risum multum cognoscimus stultum. По частому смеху узнаем мы глупца.
  • perfer et obdura dolor hic tibi proderit и будь тверд, эта боль принесет тебе пользу
  • Periculum est in mora. — Промедление смерти подобно.
  • Perigrinatio est vita — Жизнь это странствие
  • Perpetuum mobile — Вечный двигатель
  • Persona grata — Желательная личность или лицо пользующееся доверием
  • Pisces natare oportet — Рыбе надо плавать.
  • Plus usus sine doctrina, quam utra usum doctrina valet. — Практика без теории важнее, чем теория без практики.
  • Poenam moratur improbus, non praeterit. — Лишь временной бывает безнаказанность.
  • Poëtae nascuntur, oratōres fiunt — Поэтами рождаются, ораторами становятся
  • Populus, populi ad vitam resurgit — Люди приходят, люди уходят, а жизнь продолжается
  • Porta itineri longissima — Труден лишь первый шаг
  • Post coitum omne animal triste est — После соития всякая тварь печальна
  • Post et non propter. — После, но не вследствие.

  • Post nubile sol. — После туч – Солнце.
  • Potestates, quas licet sentire, non dantur cernere .- Нам не дано видеть те силы, которые позволительно только ощущать.
  • Potius sero quam nunquam — Лучше поздно, чем никогда.
  • Primus inter среди равных
  • Principia non sunt multiplicanda praeter necesitatem. — Исходные положения не следует умножать без необходимости.
  • Principiis obsta! — Противодействуй в начале!
  • Principium rationis sufficientis. — Закон Логического Основания.
  • Prius quam incipias, consulto opus est — Прежде чем начать, обдумай
  • Procul negotiis — Прочь неприятности.
  • Promisso boni viri fit obligatio. — Обещание порядочного человека становится обязатеьством.
  • Pulvus et umbra sumus. — Мы только прах и тень.
«Особенная идеи для тату становится общей, будучи присоединена к общей надписи, то есть к термину, который благодаря привычному соединению находится в некотором отношении ко многим другим особенным идеям и легко вызывает их в воображении.»
  • Qoud praecterit, effluxit. — Что прошло, того уже нет.
  • Quae fuerant vitia, mores sunt — Что было пороками, теперь нравы
  • Quae nocent docent — Что вредит, то учит
  • Quantum satis. — Сколько требуется.
  • Que e nuce nicleam. — Кто желает съесть ядро, должен разбить.
  • Qui estis — Будь тем, кто ты есть.
  • Qui nimium probat, nihil probat. — Кто много доказывает, тот ничего не доказывает
  • Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis — Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным
  • Qui non laborat, non manducet — Кто не трудится, тот не ест
  • Qui non proficit deficit. — Кто не двигается вперёд, отстаёт
  • Qui quareti repetit. — Кто ищет, тот и находит.
  • Qui scribit – bis legit. — Кто пишет – дважды читает.
  • Qui semina mala, metet mala. — Что посеешь, то и пожнешь.
  • Qui seminat mala, metet mala — Сеющий зло, зло пожнёт
  • Qui sine peccato est — Кто без греха..
  • Qui tacet consentire молчит, тот рассматривается как согласившийся
  • Qui terret plus ipse timent. — Кто внушает страх, еще больше сам боится.
  • Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas — Никто не может знать, когда какой беречься опасности
  • Quidquid agis, prudenter agas et respice finem. — Все тайное становится явным, ничто не остается без возмездия.
  • Quidquid latat apparebit, nil inultim remanebit. — Кто пользуется своим правом, тот не Qui vincitur, vincit! — У кого бывают поражения, тот и побеждает!
  • Quis attero mihi tantum planto mihi validus — То что меня не убивает, делает меня сильнее
  • Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior — Чем умнее человек, тем он обычно скромнее
  • Quod cito fit, cito peri t- Что скоро делается, скоро и разваливается
  • Quod erat demonstrandum. — Что и требовалось доказать.
  • Quod licet Jovi, non licet bovi — Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку
  • Quod me nutrit меня питает, то и убивает
  • Quod principi placuit, legis habet vigorem — Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
  • Quod stiltius est qaum incerta pro cetis habere. — Глупого опасно держать осведомленным.
  • Quodqumque retro est. — Все, что прошло – прошлое.
  • Quomodo fabula, sic vita: non quam diu, sed quam bene acta sit refert — Жизнь как пьеса в театре: важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна
  • Quos diligit, castigat.- Кого люблю, того и наказываю.
  • Quot capita, tot sententiae — Сколько голов, столько и мнений
«Такова уж неодолимая природа правды, что она просит и желает только одного — свободного права появиться на свет. Солнце не нуждается в пояснительной надписи на латинском языке — его и так отличают от тьмы.»
  • Recordare что ты должен жить
  • Rectum, quia honestum est — Делай то, что считаешь правильным, ведь это правильно
  • Reddite que sunt Cesaris Cesari, et que sunt Dei Deo — Воздайте кесарю кесарево, а богу богово
  • Regula certa datur: bene qui stat, non moveatur — Дано четкое правило: кто хорошо стоит, тому не нужно двигаться»
  • Repetitio est mater studiorum — Повторение — мать учения»
  • Requiem aeternam dona eis, Domine — Вечный покой даруй им, Господи
  • Requiescat in pace — Да упокоится с миром
  • Requiescit in pace — Покоится с миром.
  • Respice finem. — Предусматривай конец!
  • Respue quod non es — Отбрось то, что не есть ты
«Сделать надпись в виде тату — это особый способ разговаривать: говоришь, и тебя не перебивают.»
  • Sapienti sat. — поймет!
  • Scientia potentia est — Знание — сила
  • Scio me multa nescere. — Я знаю, что многого не знаю. (Сократ)
  • Scio me nihil scire. — Я знаю, что ничего не знаю. (Платон)
  • Sed anima нечто больше, чем просто пребывание на этой земле.
  • Sed semel insanivimus omnes — Однажды мы все бываем безумны
  • semper только вперед — лучшее решение.
  • Semper fidelis — Всегда верен
  • Semper mors subest — Cмерть всегда рядом
  • Senatus bestia, senatores boni viri — Сенат — зверь, сенаторы — добрые мужи
  • Sequere Deum — Следовать воле Божьей
  • Sera parsimonia in fundo est. — Поздно быть бережливым, когда все растрачено.
  • Servus Servorum Dei — Слуга слуг Божьих»
  • Si etiam omnes, ego non — Даже если все, то не я
  • Si vis amari, ama — Если хочешь быть любимым, люби
  • Si vis pacem para bellum. — Хочешь мира – готовься к войне.
  • Si vox est, canta! — Был бы голос, спел бы!
  • Sibi imperare maximum imperium est — Наивысшая власть — власть над собой
  • Sic animum perspicuis cedere. — Как чаша весов опускается под тяжестью груза, так и душ наш поддается воздействию очевидности.
  • Sic itur ad astra — Так идут к звездам.
  • Sic transit Gloria mundi. — Так проходит мирская слава.
  • Sic volo — Так я хочу.
  • Silentium est aurum — Молчание — золото
  • Silentium videtur confessio — Молчание равносильно признанию
  • Silentium videtur confesso. — Молчание – знак согласия.
  • Silentium-Молчание.

  • Similia similibus curantur — Подобное излечивается подобны
  • Similis simili gaudet — Подобное радуется подобному
  • Sine amore, nihil est vita — жизнь бессмысленна без любви.
  • Sol lucet omnibus — Солнце светит всем
  • Sola mater amanda est et pater honestandus est — Любви достойна только мать, уважения отец
  • Solum debilis mori debent — Только слабые должны умирать
  • solus vivis semel — Живем только раз
  • sono pro risus смеха вместо звука слез
  • Stat sua cuique dies.- Каждому назначен свой день.
  • Stultitia morbus est animi. — Глупость – болезнь ума.
  • Sua cuique fortuna in manu est — Своя судьба у каждого в руках
  • Sub poena — Под угрозой наказания (название повестки для вызова свидетелей)
  • Sub silentio — В тишине
  • Sublimi feriam sidera vertice — Моя возвышенная голова проникнет к звездам
  • Substantia prior et dignior est accidente — Первоначально сущность, но также значимо и происшествие
  • Succedaneum — Заменитель (наглость часто используется как succedaneum /заменитель/ для аргумента)
  • Sudore et sanguine — Потом и кровью
  • Sufficit ad id, Natura quod poscit — Мы имеем достаточность, когда мы имеем то,что требует природа
  • Suggestio falsi — Высказывание фальши
  • Sui cuique mores fingunt fortunam — Мораль (или манеры) формируют судьбу человека
  • Sui generis — Единственный в своём роде
  • Sui generis — Своего рода
  • Suis quaeque temporibus — Всему своё время
  • Sum quod eris, fui quod es — Смотри чем ты будешь, а я был чем ты есть сейчас
  • Sumite materiam vestris qui scribitis aequam — Пусть каждый пишущий задумается над адекватностью избранного намерения и собственной способности
  • Summam nec metuas diem, nec optes — Ты не должен ни бояться, ни желать приближения твоего последнего дня
  • Summum bonum — Высочайшее блаженство
  • Summum jus summa injuria — Слишком жесткая интерпретация закона иногда становится величайшей несправедливостью
  • Sunt lacrimae rerum, et mentem mortalia tangunt — Слезы такого страдания тронут любую душу
  • Sunt superis sua jura — Высшие силы имеют свои собственные законы
  • Suo sibi gladio hunc jugulo — Я сражу его им же придуманным оружием
  • Super subjectam materiam — По обстоятельствам представленного дела
  • Superanda omnis fortuna ferendo est — Каждая неудача должна быть подчинена терпению
  • Supersedeas — Вы можете удалиться или быть в стороне
  • Supra nos Fortuna negotia curat — Минуя нас Судьба вершит дела
  • Supremum vale — Последнее прости.
  • Suum cuique — Каждому свое.
«Можно без особо большого остроумия выбрать надпись так, что другому потребуется много остроумия, чтобы понять.»
  • Tanta vis probates est, ut eam etiam in hoste deligamus. — Сила честности настолько велика, что мы ценим ее даже у врага.
  • Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est — Тем быстрее летит время, чем оно счастливее
  • Tantum possumus, quantum scimus — Столько можем, сколько знаем
  • Tarde venientibus ossa — Кто поздно приходит — тому кости
  • Te amo est verum —Ллюблю тебя — это истина
  • Te obtinuit amittere duobus proeliis vincere — Прежде чем выиграть главный бой, нужно принести в жертву предыдущие.
  • Tecum vivere amem, tecum obeam libens — Я хочу жить и умереть с тобой.
  • Tempora labuntur, tacitisque senescimus annis — Время летит, и мы незаметно стареем
  • Tempora mutantur et nos mutamur in illis — Времена меняются и мы меняемся с ними
  • Tempus edax rerum — Время всё разрушает
  • Tempus fugit — Время бежит
  • Terra incognita — Неизведанная земля»; неизвестная земля, незнакомая область
  • Terra incognita — Неизвестная земля
  • Tertium non datur — Третьего не дано

  • Timeo Danaos et dona ferentes — Боюсь данайцев, даже дары приносящих
  • Tolle то, что жизнь тебе предлагает
  • Toties quoties — Сколько бы раз это ни повторялось
  • Totum revolutum — Полный сумбур
  • Totus floreo — Всё цветёт
  • Trahit sua quemque voluptas — Всякого влечёт своя страсть
  • Trahit sua quemque voluptas — Каждого влечет его страсть.
  • Tu ne cede malis, sed contra audentior ito — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
  • Tuus perdite sodalis твоя любящая половинка
U
«Написать хорошую тату — то же самое, что нырнуть под воду и задержать дыхание.»
  • Ubi bene, ibi patria — Где хорошо, там и родина.
  • Ubi bene, ibi patria — Где хорошо, там родина
  • Ubi concordia, ibi victoria — Где согласие, там победа
  • Ubi mel, ibi apes — Где мед, там пчелы
  • Ubi mel, ibi fel — Где мёд, там и желчь
  • Ubi nihil vales, ibi nihil velis — Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть
  • Una harum ultima — .Один из них – последний.
  • Una in perpetuum — Вместе навсегда.
  • Unam in armis salutem — Единственное спасение — в борьбе.
  • Unde consilium afuerit, culpa abset. — Где не было умысла, там нет и вины.
  • Usus est optimus magister — Опыт — лучший учитель
  • Ut ameris, amabilis esto — Чтобы тебя любили, будь достоин любви
  • Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas — Пусть недостает сил, следует похвалить за
  • Ut salutes, ita salutaberis. — Как аукнется, так и откликнется.
  • Ut tensio sic vis — Каково удлинение, такова и сила
  • Utatur motu animi qui uti ratione non potest — Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души
  • Uti, non abuti — Употреблять, но не злоупотреблять
  • Utile dulce miscere — Сочетать приятное с полезным
«Да здравствует право читать, да здравствует право писать. Правдивой тату лишь тот и боится, кто вынужден правду скрывать.»
  • Vae victis! — Горе побежденным!
  • Vale et me ama — Прощай и люби меня.
  • Vanitas vanitatum et omnia vanitas — «Суета сует, всё — суета
  • Varietas delectat — Разнообразие доставляет удовольствие
  • Veni, vidi, vici — Пришел, увидел, победил.
  • Verae amititiae sempiternae sunt — Истинная дружба вечна
  • Vere scire est per causas scire. — Настоящее знание – это знание причин.
  • Veto — Запрещаю
  • Vi veri universum (veniversum) vivus vici — Силой истины я, живущий, покорил вселенную
  • Vi veri vniversum vivus vici — Я силой истины при жизни завоевал вселенную
  • Via est vita — Дороога — это жизнь
  • Via sacra — Святой путь.
  • Viam supervadet vadens – дорогу осилит идущий
  • Viam supervadet vadens — Дорогу осилит идущий
  • Victoria Concordia gignitur. — Победа порождается согласием.
  • Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes — Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными
  • Video faciem optimism vitam specula — Я смотрю на жизнь только с оптимизмом.
  • Videre majus quiddam — Стремясь большему
  • Vina bibint homones, animalia cetera fontes. — Только люди пьют вино, остальные животные – родниковую воду.
  • Vince in bono malum — Победи зло добром
  • Vinum — memoriae mors — Вино — смерть для памяти
  • Vinum verba ministrat — Вино развязывает язык
  • Virginity is a luxury — Девственность — роскошь.
  • Vis unita fortior — Объединённые силы мощнее
  • Vita brevis ars longa — Жизнь коротка — искусство долговечно
  • Vita difficile est. Te potest esse difficilius — Жизнь жестока, но ты можешь быть жёстче.
  • Vita multas tempestates sedat — полосатая.
  • Vita sene libertate nlhil — Жизнь без свободы — ничто.

  • Vita sine litteris mors est — Жизнь без науки — смерть
  • Vitae sal — amicitia — Дружба — соль жизни
  • Vitam diligere. Amabit te — Люби жизнь, она ответит тебе взаимностью.
  • Viva vox alit plenius — Живая речь питает обильнее
  • Vivamus atque amemus — Будем жить и любить
  • Vivere est agere — Жить значит действовать
  • Vivere est cogitare. Жить – значит мыслить!
  • Vivere est militare. — Жить — значит бороться.
  • Vivere est vincere — Жить значит побеждать
  • Vivere militare est – Жизнь это борьба
  • Volens nolens — Волей-неволей
  • Volo, non valeo — Хочу, но не могу»
  • Votum separatum — Мнение голос меньшинства»
  • Vox populi vox Dei — Глас народа — глас Божий

Виды тату надписей на латыни с переводом:

Мотивирующие — это слово или предложение, определяющее смысл жизни или, действует как стимулятор вдохновения поступки.
Любовные — несут философию романтизма и выражают любовь, радость или муки, имена избранников, кумиров и т. д.
Философские — цитаты и высказывания древних философов на вечные беспредельные темы.
Девушки предпочитают тату на латинском с переводом, с всевозможными рисунками, которые подчеркивают женственность и тонкую натуру прекрасной половины человечества. Сильный пол, напротив, выбирает строгие классические контуры без вычурности.

Алис волат проприис — Alis volat propriis

Печать территории Орегона с латинской фразой Alis volat propriis

Alis Волат propriis является латинская фраза используетсякачестве девиза из американского штата в штат Орегон .

Официальная английская версия девиза — «Она летает на собственных крыльях» в соответствии с традицией считать страны и территории женскими. Однако, поскольку местоимение женского рода в предложениях на латинском языке часто опускается, а форма глагола не склоняется к роду, фраза может быть переведена с такой же достоверностью, как «[один] летает своими крыльями», [он] летает [своими] крыльями », или« [он] летает [своими] крыльями ».

Если макроны используются для обозначения долгих гласных (стандартная практика в латинских словарях и учебниках), тогда фраза становится Ālīs volat propriīs .

Девиз был написан на английском судьей Джесси Куинн Торнтоном , а его латинский перевод был добавлен к территориальной печати, принятой территориальным законодательным собранием Орегона в 1854 году. Девиз относился к голосованию 2 мая 1843 года поселенцами страны Орегон на третьем заседании. Чампоэг Встреча по формированию временного правительства, независимого от США и Великобритании . Во время Гражданской войны в США с 1861 по 1865 год девиз на государственной печати был изменен на « Союз ». В 1957 году Законодательное собрание штата Орегон официально изменило девиз на «Союз», отражая противоречивые взгляды на рабство в первые дни Орегона.

В 1987 году законодательный орган повторно принял первоначальный девиз, который, по его мнению, лучше отражал независимый дух Орегона. В число авторов законопроекта, изменившего девиз на « alis volat propriis», вошли госсекретарь штата Орегон, а затем губернатор Барбара Робертс , президент сената штата Орегон Джейсон Бо и историк Сената Сесил Эдвардс.

В 1999 году, после коротких дебатов в комитете, Палата представителей штата Орегон провела голосование по HB 2269, в соответствии с которым девиз штата был изменен на «Союз». Законопроект не прошел при равном голосовании 30–30.

Нынешняя печать штата Орегон , которая находится на лицевой стороне государственного флага , по-прежнему имеет девиз «Союз».

В популярной культуре

Portland Thorns FC , член Национальной женской футбольной лиги , приняла этот девиз и использовала его на своем веб-сайте, а иногда и на товарах.

Торговли в мягкой обложке коллекции Marvel Comics «s Captain Marvel опубликована в 2015 году под названием Alis Волат Propriis . Автор книги Келли Сью Деконник — жительница Орегона.

В третьей части серии видеоигр BioShock, BioShock Infinite, он появляется на металлической пластине в антиутопии начала 20-го века, Колумбия, установленной внутри брусчатки на стороне главной улицы.

Ссылки

<img src=»https://en.wikipedia.org//en.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1×1″ alt=»» title=»»>

Alis grave nil — Латинский

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

alis grave nil

Английский

Pas sérieux Ailes

Последнее обновление: 2017-08-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

alis grave nil

Английский

nothing is heavy to thoses who have wings

Последнее обновление: 2016-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

alis grave nihil

Английский

nothing is heavy to thoses who have wings

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Латинский

alis volat propriis, alis grave nil

Английский

Nothing heavy wings

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

ALIS VOLAT PROPRIIS — определение и синонимы слова alis volat propriis в словаре польский языка

ALIS VOLAT PROPRIIS — определение и синонимы слова alis volat propriis в словаре польский языка

Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА ALIS VOLAT PROPRIIS

СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ ALIS VOLAT PROPRIIS

Синонимы и антонимы слова alis volat propriis в словаре польский языка

Перевод слова «alis volat propriis» на 25 языков

ПЕРЕВОД СЛОВА ALIS VOLAT PROPRIIS

Посмотрите перевод слова alis volat propriis на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c польский языка. Переводы слова alis volat propriis с польский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «alis volat propriis» на польский языке.
Переводчик с польский языка на
китайский язык ALIS volat propriis

1,325 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
испанский язык alis volat propriis

570 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
английский язык alis volat propriis

510 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
хинди язык Alis volat propriis

380 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
арабский язык أليس volat propriis

280 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
русский язык Alis Волат propriis

278 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
португальский язык alis volat propriis

270 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
бенгальский язык alis volat propriis

260 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
французский язык Alis volat propriis

220 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
малайский язык Alis volat propriis

190 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
немецкий язык Alis volat propriis

180 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
японский язык ALIS volat propriis

130 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
корейский язык ALIS volat propriis

85 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
яванский язык Deleng volat propriis

85 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
вьетнамский язык Alis volat propriis

80 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
тамильский язык அலிகள் volat propriis

75 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
маратхи язык alis volat propriis

75 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
турецкий язык alis volat propriis

70 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
итальянский язык alis volat propriis

65 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
украинский язык Alis Волат propriis

40 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
румынский язык alis Volat propriis

30 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
греческий язык Alis volat propriis

15 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
африкаанс язык alis Volat propriis

14 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
шведский язык alis Volat riis

10 миллионов дикторов

Переводчик с польский языка на
норвежский язык Alis volat propriis

5 миллионов дикторов

Тенденции использования слова alis volat propriis

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «ALIS VOLAT PROPRIIS»

На показанной выше карте показана частотность использования термина «alis volat propriis» в разных странах.

Примеры использования в литературе на польский языке, цитаты и новости о слове alis volat propriis

КНИГИ НА ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ

«ALIS VOLAT PROPRIIS»

Поиск случаев использования слова alis volat propriis в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову alis volat propriis, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на польский языке.

1

Captain Marvel Vol. 3: Alis Volat Propriis

Captain Marvel’s time as an astronomical Avenger has pitted her against some of the worst the galaxy has to offer.

Kelly Sue DeConnick, 2015

2

Dust and Shadow: An Account of the Ripper Killings by Dr. … — Strona 66

Holmes threw himself upon the settee as I cast about for a means to light my pipe. “She’ll prove useful, Watson, mark my words,” he declared, tossing me a matchbox. “Alis volat propriis,* if I am not very much mistaken.” “She’ll come to no harm, …

3

The Routledge Dictionary of Latin Quotations: The … — Strona 135

adstrictus necessitate alis aspicit astra adstrictus necessitate: bound by necessity (Cicero) adulescentia deferbuit: the fires … judiciorum: the uncertainty of law alere flammam: to feed the flame (Ovid) ales volat propriis: a bird flies to its own (i.e., …

4

Latin Everywhere, Everyday: A Latin Phrase Workbook

This workbook of Latin phrases and mottoes is filled with exercises, projects, and games designed for students in grades 7-10.

5

The American Printer: A Manual of Typography : Containing …

Alis volat propriis.— She flies with her own wings. Aliunde. — From some other quarter or person. Allemande. — A kind of German dance. Alma mater. — Benign mother (applied to a university). Alter ego. — A second self. Amende.

6

The Secret of Glimmersmere

Cathy Thornton Brown. THE SECRET OF GLIMMERSMERE By Cathy Thornton Brown … For my daughter Alis volat propriis. (She flies with her own wings.) … PROLOGUE – ADDIE Sleep, my child! for the rustling trees,

Cathy Thornton Brown, 2015

… state Largest City: Portland, population 550,396 Nickname: The Beaver State Motto: Alis volat propriis (She flies with her own wings) State Bird: Western Meadowlark State Flower: Oregon Grape State Rock: Thunderegg State Tree: Douglas.

8

Latin for the Illiterati: Exorcizing the Ghosts of a Dead … — Strona 106

… die is cast alia tendanda via est: another way must be tried alis volat propriis: she flics with her own wings (motto of Oregon) alitur vitium vivitque tegendo [the taint is nourished and lives by being concealed] : vice lives and thrives by secrecy …

9

Reading Madame Bovary — Strona 1

From time to time my mother will bring the subject up with reproach. I gave you a distinguished name, she’ll say, and you have made yourself ordinary. I fall back on my schoolgirl Latin. Alis volat propriis: she flies with her own wings.

10

A Dictionary of Quotations from Various Authors in Ancient … — Strona 14

… some vices which have a direct tendency to inspire us with a hatred of them. — M.D. 141 . Aliquis non debet esse judex in propria causd. (Lat. Law Max.) — » No one should sit in judgment in his own cause.» — M.D. 142-. Alis volat propriis.

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «ALIS VOLAT PROPRIIS»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин alis volat propriis в контексте приведенных ниже новостных статей.

Softball season takes on spiritual sense

Tara Romans wears a bracelet on her right wrist inscribed with the Latin phrase, «Alis volat propriis,» which translates to «She flies with her own wings.». «The Ranger, Июл 15»

Dal Pino: National politicians can look to Oregon for answers

Alis volat propriis, “She Flies With Her Own Wings,” is a unique motto for a unique state. A mesh of small-town Americana and cutting-edge cultural … «Oregon Daily Emerald, Июл 15»

Broadview was king of metro-east hotels

Alis Volat Propriis. However, people who reside in this location could benefit greatly from having a piece of history renovated. The thought of something forgotten … «Belleville News-Democrat, Май 15»

Por medalha no Rio-2016, atleta do tiro constrói o próprio local de …

A tatuagem no antebraço direito com a frase em latim «alis volat propriis«, que significa «voe com suas próprias asas», define o momento de Rodrigo Bastos, … «Globo.com, Дек 14»

Sore si-a facut un nou tatuaj — Alis volat propriis (foto)

Sore, ce pregateste lansarea noului single si videoclip, «Magnet de Frigider», si-a tatuat pe antebrat textul «Alis volat propriis» («She Flies With Her Own Wings»), … «BestMusic.ro, Ноя 14»

Should Oregon ban smoking on beaches? 49 percent of readers say …

Alis volat propriis… but what about the people? Is Oregon going to become a state of conform or leave? I survived the SHARKNADO! One has no more right to … «The Oregonian, Авг 14»

Oregon Salutes the Day with Nike Spring Game uniforms

Oregon’s state motto “Alis Volat Propriis” (meaning “she flies with her own wings”) is embroidered inside the back of the neck. Olive green serves as the base … «GoDucks.com, Май 14»

Happy birthday, Oregon: How many state symbols do you grow or …

Oregon’s first symbol was the motto Alis Volat Propriis, which means «She Flies With Her Own Wings» in Latin. The state seal was created after Oregon became … «The Oregonian, Фев 14»

Butterfly Gourmet in Purcellville

As I was browsing the sweets, I noticed the Latin phrase “Alis volat propriis” painted on the rear wall. Meaning “She flies with her own wings,” the inspirational … «Washington Post, Ноя 12»

Surf Four Possible Side Effects of the 2012 Cold Water Classic …

… there’s been lots of hee-hawing this year about the return of an ASP WCT event to a beach north of Point Conception and south of the Alis volat propriis state. «TheInertia.com, Окт 12»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Alis volat propriis [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-pl/alis-volat-propriis>. Апр 2021 ».

alis% 20volat% 20porteis на английском — Латинско-английский словарь

Coram hac novarum condicionum interrogationumque responsedentium scaena magis est needarium quam псевдоним intimas revocare doctrinae causas, quae ipsi ecclesiali praecepto subiacent, ut fidelibus Universis excellentia haud neganda diei v Domini plane christiana.

С учетом этого множества новых ситуаций и вопросов, которые они вызывают, кажется более необходимым, чем когда-либо , восстановить глубокие доктринальные основы, лежащие в основе заповедей Церкви, чтобы непреходящая ценность воскресенья в христианской жизни была ясна для всех верный.

vatican.va

Qui vero in Spiritu est pater, si vere talis est — et Dei Populus semper quivit talem agnoscere — non alios sui similes sibive pares faciet, sed eosdem ut in Regnum tramitem reperiant iuvabit.

Тот, кто является отцом по духу, если он действительно таков — а народ Божий всегда проявлял свою способность узнавать его — не сделает других равными себе, но поможет им найти путь к Королевство.

vatican.va

ille, ut cuique Proximum, Wastari Vbios Trevirosque, et aliam manum Mosam amnem transire iubet, ut Menapios et Morinos et extrema Galliarum quateret.

Он приказал, чтобы территории Убии и Тревери были разорены несколькими племенами, с которыми они граничили, и чтобы еще один отряд пересек реку Моса, чтобы угрожать Менапиям, Морини и границам Галлии.

латинско-древний

Remuneratio autem istius modi reddi poterit tum per salarium tamiliare, quod dicitur — unicum id est salarium capiti tributum familiae ob ipsius laborem ut ita обязательный семейный удовлетворяющий neque алиус oporteatore labum retributivus alius oporteatore labum retributivus 9000 — социальный за 9000 долларов США qualia sunt scidulae nummariae familiares vel Submitia Matri concessa, quae soli se familiae dedit, quae Submitia veris needitatibus debent communire, scilicet numero ipsi hominum e familia pendentium in totum illud tempus, quamdiu nequeuntium in se propriae vide recipe.

Такое вознаграждение может выплачиваться либо в виде так называемой семейной заработной платы, то есть единовременной заработной платы, выплачиваемой главе семьи за его работу, достаточной для нужд семьи, при этом другой супруг (а) не должен заниматься оплачиваемой работой. занятость вне дома — или посредством других социальных мер , таких как семейные пособия или стипендии матерям, посвятившим себя исключительно своим семьям. Эти субсидии должны соответствовать реальным потребностям, то есть количеству иждивенцев до тех пор, пока они не в состоянии взять на себя надлежащую ответственность за свою жизнь.

vatican.va

Discamus igitur hoc modo cognoscere homines, quo plenius ipsi simus homines per hanc facultatem «нос донанди»: esse homines «pro aliis ».

Таким образом, мы учимся узнавать других людей, чтобы стать более человечными через нашу способность к «самоотдаче»: стать мужчинами и женщинами «для других ».

vatican.va

e) alia agere ac suscipere ad hoc Institutionis propositum Assequendum.

e) планировать других мероприятий и инициатив, необходимых для достижения целей учреждения.

vatican.va

Accedit quod normae variis a Romanae Curiae Dicasteriis emissae pariter sunt hic servandae: tum in re liturgica — nempe inregis per liturgicos libros statutis de mysteryio eucharistico necnon in eidem mysteryio dicatis Instructionibus — tum in iis quaeeminent ad «коммуникационный директор» de re oecumenica »и« Instructione de specificibus casibus admittendi alios christianos ad communionem eucharisticam in Ecclesia catholica »sancitis.

Кроме того, мы должны следовать директивам, изданным различными отделами Святого Престола в этой области: будь то в литургических вопросах, в правилах, установленных литургическими книгами в отношении Евхаристической Тайны, (67) и в Инструкциях, посвященных эта тайна, будь то в отношении общения в sacris, в нормах Directorium de re oecumenica (68) и в Instructio de specificibus casibus admittendi alios christianos ad communionem eucharisticam в Ecclesia catholica.(

vatican.va

Ii sancti Gregorii Nazianzeni monitum suis in cordibus резонарное сообщение: «Purgari prius oportet, deinde purgare; sapientia Instrui, atque ita demum alios sapientia Instruere; lux fieri, et alios lighting; объявление Deum Appropinquare, et ita alios adducere; sanctificari, et postea sanctificare ».50

В своих сердцах они услышали наставление святого Григория Назианзена: «Сначала очиститесь, а затем очищайте других, сначала позвольте себе научиться мудростью, а затем наставляйте других , сначала станьте светом, а затем просветите других , сначала приблизьтесь к Богу, а затем направьте к нему других , сначала будьте святы сами, а затем сделайте других святыми ».50

vatican.va

Immo Episcopi erit efficere ut Liturgia usque appareat «ut« exceplaris forma », inspirationis fons, perpetuum propositum ultimaque meta pro mariali pietate Dei populi propria» .64 Hoc firmato Principio, Episcopus quoque suam marialem pietatem cum tam colet, quae ab Ecclesia comprobantur et commendantur, praesertim per precationem illam Sancti Rosarii, quod est Evangelii compendium.

Действительно, епископ обязан обеспечить, чтобы литургия всегда являлась «образцовой формой», источником вдохновения, постоянной точкой отсчета и конечной целью »для Марианского благочестия Народа Божьего. .64 Придерживаясь этого принципа, епископ будет также подпитывать свою личную и общинную преданность Марии религиозными практиками, одобренными и рекомендованными Церковью, особенно чтением того компендиума Евангелия, которым является Святой Розарий.

vatican.va

Verbis et exemplo, in cotidianis needitudinibus et optionibus, per gestus et clara signa, parentes filios ad veram Instruunt libertatem, quae ad effectum adducitur per Sinceram sui ipsius donationem, et in iis observantiam colunt alterius, iustitiae acceptum, dialog , hominum mutuam needitudinem necnon quodlibet aliud bonum ad vitam agendam veluti donationem.

Словом и примером, в повседневном круговороте отношений и выбора, а также посредством конкретных действий и знаков родители ведут своих детей к подлинной свободе, актуализированной в искреннем даре себя, и они воспитывают в них уважение к другим, чувство собственного достоинства. справедливость, сердечная открытость, диалог, щедрое служение, солидарность и все других ценностей, которые помогают людям жить как подарок.

vatican.va

Haec parameter, statione adumbrationis opticae Introduction, lentem Panomorph sinunt ut altiorem resolutionem in zoná Definitá of the quam alii Panoramici imaginatores soliti.

Зоны интереса или улучшение всего изображения в результате использования любой из этих стратегий проектирования в заданных паноморфных линзах позволяют обеспечить улучшенные оптические характеристики по сравнению с другими традиционными широкоугольными объективами.

WikiMatrix

татоеба

Aliae поддерживает воздушные перевозки в Дубае, Air Arabia и Royal Jet sunt.

Другие авиакомпании: flyDubai, Air Arabia и Royal Jet.

WikiMatrix

Вектор Лапласа – Рунге – Ленца (vel brevius vector LRL) в классической механике есть вектор кво, между и , форма и ориентация орбиты, unius corporis caelestis, около , а также , ut planetae около звезд, описание.

В классической механике вектор Лапласа – Рунге – Ленца (LRL) — это вектор, используемый в основном для описания формы и ориентации орбиты одного астрономического тела вокруг другого, например, планеты, вращающейся вокруг звезды.

WikiMatrix

Id sibi maxime formidolosum, privati ​​hominis nomen supra principem attolli: frustra studia fori et civilium artium decus in silntium acta, si militarem gloriam alius occaret; cetera utcumque facilius disimulari, ducis boni imperatoriam virtutem esse.

Он подумал, что для него очень тревожно, что имя подданного стоит выше имени Императора; Он напрасно загнал в безвестность стремление к судебно-медицинскому красноречию и изящные достижения гражданской жизни, если еще должны были предупредить различия войны.

латинско-древний

Antea David inter alia munere populi в Consilio Nationale fungebatur.

Сьюзен видит рекламу национального конкурса талантов.

WikiMatrix

Quodsi quis infirmus scribere non valet, un e tribus Infirmariis aut alius Cardinalis elector, ab infirmo deputatus, praestito de secretto servando в manibus ipsorum Infirmariorum iure iurando, praedicta faciat.

Если кто-либо из заболевших выборщиков не может писать, один из трех Инфирмариев или другой Кардинал-выборщик, выбранный больным, принесший клятву перед Инфирмариями о соблюдении тайны, выполняет вышеуказанную процедуру.

vatican.va

Hoc flumen huic generi lintris altum satis.

Глубина этой реки недостаточна для такой лодки.

Татоеба-2020.08

Tali quidem modo alii cessant se extraneos sentire illique percipi Possunt veluti pars «nostrum» quippe qui unum constituamus.

Другие тогда больше не будут восприниматься как чужие, а как часть «мы», над созданием которой мы все работаем.

vatican.va

Normae et spiritus, quibus Respondere Decreto Includesata Renovatio, non solum e Decreto Perfectae caritatis, sed etiam ex aliis Concilii Vaticani II documentis, praesertim ex capitibus V et VI Constructionis dogmaticae Lumen gentium, colligi debent.

Нормы и дух, которым должны соответствовать адаптация и обновление, должны быть взяты не только из Декрета Perfectae Caritatis, но и из других документов Второго Ватиканского Собора, особенно из глав 5 и 6 Догматической конституции Lumen Gentium.

vatican.va

Aliae pelliculae populares continit status facetos cum animalibus dilectis sive pueris, dum aliquae iocularia sunt.

Филипинские владельцы обычно доверяют им бродить по городским рынкам или окрестностям, чтобы пообщаться с другими собаками, поэтому западные люди считают этих собак бездомными, хотя на самом деле это не так.

WikiMatrix

Павенск: Quam terribilis est, inquit, locus iste! Non est hic aliud nisi domus Dei et porta cæli.

И, дрожа, сказал: Как ужасно это место? это не что иное, как дом Божий и врата небесные.

Татоеба-2020.08

Aliae тендунт ad iustiorem humanioremque aedificandam societatem, ad iustas fovendas leges, quae recto sociali ordini faveant, plene observata dignitate omnique legal libertate uniuscuiusque ac familiae in Graduate Sive Nationali Quum International School, и др. объявление псевдоним res huiusce generis.

Другие ассоциации работают над построением более справедливого и человечного мира; для продвижения справедливых законов, благоприятствующих правильному общественному порядку, при полном уважении достоинства и всех законных свобод человека и семьи как на национальном, так и на международном уровне; для сотрудничества со школой и другими учреждениями, завершающими образование детей, и так далее.

vatican.va

Quam altum est hoc flumen?

Татоеба-2020.08

Methodo enim dialogi utitur Ecclesia, quo efficacius perducat homines — eos quidem tam qui per baptismum fideique Professional em sesembra agnoscunt christianae communitatis quam qui ab ea sunt alieni — ad conversionem ac paenitentiam, per altama ducta mystery redemptionis salutisque, quam Christus est operatus quaeque ipsius Ministerio Ecclesiae est commendata.

Церковь фактически использует метод диалога для того, чтобы лучше вести людей — как тех, кто через крещение и исповедание веры признает свою принадлежность к христианской общине, так и тех, кто находится вне его к обращению и покаянию, по пути из глубокого обновления своей совести и жизни в свете тайны искупления и спасения, совершенных Христом и доверенных служению Его церкви.

vatican.va

Штат Орегон: Синяя книга

О девизе штата

Фрагмент росписи территориальной печати Капитолия штата Орегон. На печати нанесены латинские слова, означающие «Она летает своими крыльями». (Фото из архива штата Орегон) «Она летает своими крыльями» была принята Законодательным собранием 1987 года в качестве девиза штата Орегон. Фраза была придумана судьей Джесси Куинном Торнтоном и была изображена на территориальной печати на латыни: Alis Volat Propriis.Новый девиз заменяет «Союз», принятый в 1957 году.

Нынешний девиз впервые был принят в 1854 году в знак уважения духа независимости, проявленного пионерами, сформировавшими временное правительство в стране Орегон в 1843 году.

Законодательный орган 1957 года одобрил изменение девиза на «Союз», чтобы связать историю прошлого Орегона с его местом в американской истории. Эта история включала в себя огромную напряженность в годы, предшествовавшие становлению штата Орегон и гражданской войне.Большинство жителей территории Орегона сильно сочувствовали либо Северу, либо Югу. Фактически, вопросы рабства и места афроамериканцев в новом штате Орегон сыграли значительную роль в Конституционном съезде Орегона 1857 года (узнайте больше о съезде). К 1957 году законодательная власть пришла к выводу, что время ослабило сильные мнения и одобрило «Союз» в качестве девиза.

Тридцать лет спустя историк Сената Сесил Эдвардс, госсекретарь Барбара Робертс и бывший президент Сената штата Джейсон Бо выступили спонсорами законопроекта об изменении девиза на «Она летает своими крыльями».Сторонники законопроекта утверждали, что «Она летает своими крыльями» отражает традицию независимости и новаторства штата Орегон. Примеры этих черт, приведенные сторонниками изменения, включают счет за бутылку и счет за доступ к общественному пляжу.

Рекомендации для учителей

Попросите студентов:

Узнайте о событиях, связанных с формированием временного правительства в 1843 году. Почему это вдохновило более поздних лидеров на то, чтобы отметить его девизом?

Изучите период, предшествовавший становлению штата Орегон и гражданской войне.Два события были неразрывно связаны.

Обсудите уже известные детям девизы: «Сохраняйте зеленый цвет штата Орегон», «Не будьте мусорщиком», «Стой, смотри и слушай» и т. Д. Обсудите, что это за девиз и какую роль он играет в обучении.

Подумайте, хороший ли текущий девиз. Следует ли его заменить? Если да, то чем?

Придумайте девиз для класса.

Создайте свой личный девиз.

alis volat propriis semper — перевод с латыни на английский с примерами

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm

ALIS VOLAT PROPRIIS — Определение и синонимы слова alis volat propriis в словаре польский

ПРОИЗВОДСТВО ALIS VOLAT PROPRIIS НА ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ

СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ ALIS VOLAT PROPRIIS

Синонимы и антонимы слова alis volat propriis в словаре синонимов польского языка

ПЕРЕВОД ALIS VOLAT PROPRIIS

Найдите перевод с alis volat propriis на 25 языков с помощью нашего многоязычного польского переводчика. переводов alis volat propriis с польского на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены посредством автоматического статистического перевода; где основной единицей перевода является слово «alis volat propriis» на польском языке.
Переводчик с польского на
китайский ALIS volat propriis

1325 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
испанский алис волат проприис

570 миллионов говорящих

Переводчик польский —
английский алис волат проприис

510 миллионов говорящих

Переводчик с польского языка на
хинди Алис волат собственность

380 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
арабский أليس volat propriis

280 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
русский Алис Волат собственность

278 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
португальский алис волат проприис

270 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
бенгальский алис волат проприис

260 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
французский Алис волат собственность

220 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
малайский Алис волат собственность

190 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
, немецкий Алис волат собственность

180 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
японский ALIS volat propriis

130 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
корейский ALIS volat propriis

85 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
яванский Deleng volat propriis

85 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
вьетнамский Алис волат собственность

80 миллионов говорящих

Переводчик с польского языка на
тамильский அலிகள் volat propriis

75 миллионов говорящих

Переводчик с польского языка —
маратхи алис волат проприис

75 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
турецкий алис волат проприис

70 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
итальянский алис волат проприис

65 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
украинский Алис Волат собственность

40 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
румынский Алис Волат собственность

30 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
греческий Алис волат собственность

15 миллионов говорящих

Переводчик с польского языка на
африкаанс Алис Волат собственность

14 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
шведский Алис Волат Риис

10 миллионов говорящих

Переводчик с польского на
норвежский Алис волат собственность

5 миллионов говорящих

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «ALIS VOLAT PROPRIIS»

На показанной выше карте показана частотность использования термина «alis volat propriis» в разных странах.

Примеры использования в польской литературе, цитаты и новости о alis volat propriis

10 КНИГ НА ПОЛЬСКОМ, ОТНОСЯЩИХСЯ К

«АЛИС ВОЛАТ ПРОПРИИС»

Поиск случаев использования слова alis volat propriis в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к alis volat propriis , и краткие выдержки из них, чтобы показать контекст его использования в польской литературе.

1

Капитан Марвел Том. 3: Алис Волат Проприис

Время, проведенное капитаном Марвел в качестве астрономического Мстителя, поставило ее перед одним из худших моментов, которые может предложить галактика.

Келли Сью ДеКонник, 2015

2

Пыль и тень: отчет об убийствах потрошителя от доктора … — Строна 66

Холмс бросился на диван, а я стал искать способ зажечь трубку.«Она пригодится, Ватсон, запомните мои слова», — заявил он, бросая мне спичечный коробок. « Alis volat propriis , * если я не сильно ошибаюсь». «Она не пострадает, …

3

Словарь латинских цитат Рутледжа: … — Строна 135

adstrictus needitate alis aspicit astra adstrictus needitate: связано необходимостью (Цицерон) adulescentia deferbuit: пожары … judiciorum: неопределенность закона alere flammam: подпитывать пламя (Овидий) ales volat propriis : птица летит к собственному ( i.э., …

4

Повсюду латынь, каждый день: тетрадь по латыни

Рабочая тетрадь латинских фраз и девизов заполнена упражнениями, проектами и играми, предназначенными для учащихся 7-10 классов.

5

Американский принтер: руководство по типографике: содержащий …

Alis volat propriis .— Она летает на собственных крыльях.Алиунде. — Из другого квартала или другого человека. Аллеманда. — Вид немецкого танца. Alma mater. — Доброжелательная мама (подала заявление в вуз). Альтер эго. — Второе я. Аменде.

6

Секрет Глиммерсмира

Кэти Торнтон Браун. ТАЙНА ГЛИММЕРСМЕРА Кэти Торнтон Браун … Для моей дочери Alis volat propriis . (Летит на собственных крыльях.) … ПРОЛОГ — АДДИ Спи, дитя мое! за шелестящие деревья,

Кэти Торнтон Браун, 2015

… Штат Самый большой город: Портленд, население 550 396 человек Прозвище: Бивер Девиз штата: Alis volat propriis (Она летает на собственных крыльях) Государственная птица: Западный Медоуларк Государственный цветок: Орегон Грейп Государственный камень: Тандерегг Государственное дерево: Дуглас.

8

Латынь для иллитератов: изгнание призраков мертвых … — Строна 106

… смерть брошена aliatendanda via est: нужно попробовать другой способ alis volat propriis : она взмахивает собственными крыльями (девиз Орегона) alitur vitium vivitque tegendo [порча питается и живет, скрываясь]: порок живет и процветает благодаря секретности…

9

Читая мадам Бовари — Строна 1

Время от времени моя мать поднимает эту тему с упреком. «Я дал вам выдающееся имя, — скажет она, — и вы сделали себя обычным». Я возвращаюсь к своей школьной латыни. Alis volat propriis : летает на собственных крыльях.

10

Словарь цитат разных авторов в древности… — Строна 14

… некоторые пороки, которые имеют прямую тенденцию внушать нам ненависть к ним. — Доктор медицины 141. Aliquis non debet esse judex in propria causd. (Лат. Закон Макс.) — «Никто не должен судить за свое собственное дело». — Доктор медицины 142-. Алис волат собственность .

10 НОВОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ ТЕРМИН «ALIS VOLAT PROPRIIS»

Узнайте, о чем говорит национальная и международная пресса и как термин alis volat propriis используется в контексте следующих новостей.

Сезон софтбола приобретает духовный смысл

Римляне Тары носит браслет на правом запястье с латинской фразой « Alis volat propriis », что переводится как «Она летает своими крыльями». «Рейнджер, 15 июля»

Дал Пино: Национальные политики могут искать ответы в Орегоне

Alis volat propriis , «Она летает своими крыльями» — уникальный девиз для уникального государства.Сочетание маленького городка Американы и ультрасовременной культурной … «Oregon Daily Emerald, 15 июля»

Бродвью был королем метро-восточных отелей

Алис Волат Собственность . Тем не менее, люди, которые проживают в этом месте, могут извлечь большую пользу, если отреставрируют исторический памятник. Мысль о чем-то забытом … «Belleville News-Democrat, 15 мая»

Por medalha no Rio-2016, atleta do tiro constrói o proprio local de…

Татуировка, но не антебрасо дирито ком а фраза эм латим « alis volat propriis «, que значение «voe com suas próprias asas», определить момент де Родриго Бастос,… «Globo.com, 14 дек»

Sore si-a facut un nou tatuaj — Alis volat propriis (фото)

Sore, сингл сингл si videoclip, «Magnet de Frigider», татуировка pe antebrat textul « Alis volat propriis » («Она летает своими крыльями»), … «BestMusic.ro, 14 ноя »

Следует ли в Орегоне запретить курение на пляжах? 49 процентов читателей говорят…

Alis volat propriis … а как же народ? Собирается ли Орегон соответствовать государству или уйти? Я пережил ШАРКНАДО! У человека больше нет права на … «Орегония, 14 августа»

Орегон приветствует день с помощью спортивной формы Nike Spring Game

Девиз штата Орегон « Alis Volat Propriis » (что означает «она летает своими крыльями») вышит на внутренней стороне шеи. Оливково-зеленый служит базой … «GoDucks.com, 14 мая »

С днём рождения, Орегон: сколько государственных символов вы выращиваете или…

Первым символом штата Орегон был девиз Alis Volat Propriis , что на латыни означает «Она летает своими крыльями». Государственная печать была создана после того, как Орегон стал … «Орегонский, 14 февраля»

Butterfly Gourmet в Перселлвилле

Просматривая сладости, я заметил на задней стене латинскую фразу « Alis volat propriis ».Значение «Она летает на собственных крыльях», вдохновляющее … «Вашингтон Пост, 12 ноября»

Серфинг: четыре возможных побочных эффекта холодной воды 2012 Classic…

… в этом году было много шума по поводу возвращения мероприятия ASP WCT на пляж к северу от Point Conception и к югу от штата Alis volat propriis . «TheInertia.com, 12 окт»

Alis volat propriis: Уроки выздоровления согласно девизу нашего государства (выздоравливающие люди учатся летать на собственных крыльях до невероятных высот)

Миллионы миллениалов могут с любовью вспомнить ностальгию по игре в Oregon Trail на своих домашних компьютерах 1990-х годов или в школе.Портленд, известный как «Город роз», — один из последних городов в конце печально известной Орегонской тропы. Сегодня Портленд менее известен своей хипстерской культурой, красивой природой и невероятной кухней, а также многими замечательными вещами. Когда мужчины приходят на лечение в Tree House Recovery в Портленде, штат Орегон, они узнают о себе столько же из своей программы лечения, сколько из своего местоположения в одном из величайших городов штата Орегон.

Девиз штата Орегон: Alis volat propriis , что переводится как Она летает на собственных крыльях .Судья Джесси Куинн Торнтон придумал эту фразу на английском языке, которая стала частью территориальной печати Орегона в 1854 году. В других латинских переводах девиз штата Орегон можно прочитать: , один летает на своем крыле .

Девиз штата, от стремления первых поселенцев к западу до уникального способа добиться независимости от остальной страны, имеет девиз штата. Например, многие рестораны в популярной кулинарной культуре Орегона полагаются на местные сезонные продукты, а не на аутсорсинг.Почему был выбран именно этот девиз, неизвестно. Открыто толкование, как мужчины могут черпать из этого вдохновение для своего выздоровления.

Зависимость вызывает химическую зависимость ума и тела. Мужчины становятся зависимыми от наркотиков и алкоголя, когда становятся зависимыми от наркотиков и алкоголя во всем. В худшем случае зависимость может означать невозможность встать с постели и даже начать день без приступа интоксикации. Это означает, что при активной зависимости мужчины могут летать только на крыльях, которые, по их мнению, им дают вещества, изменяющие сознание.Проблема в том, что крылья, вызванные зависимостью, изорваны, разорваны и сломаны. Когда люди пристрастились, мужчины не летают, они падают.

Восстановление можно рассматривать как процесс, в котором люди восстанавливают свои крылья, перо за пером, кость за костью. Через лечение мужчины восстанавливают уверенность, необходимую им, чтобы летать на крыльях, искать новые высоты в своей жизни и безопасно взлетать. Создавая устойчивые изменения в своей жизни, трансформируя разум и тело, мужчины создают устойчивый полет. В конце концов, люди обретают покой и безмятежность, которые им необходимы, чтобы знать, что они могут летать на собственных крыльях, что их крылья достаточно хороши, и что приключение ждет по другую сторону каждого взлета.

Мужчины каждый день избавляются от зависимости благодаря лечебным программам в Tree House Recovery. Для информации позвоните нам сегодня: (503) 850-2474

volat — Синонимы слова volat | Антонимы слова volat | Определение слова volat | Пример volat | Синонимы слов API

Алис volat собственность Alis volat propriis — латинское словосочетание, используемое в качестве девиза У.Южный штат Орегон.
Алис volat собственность В 1999 году, после коротких дебатов в комитете, Палата представителей штата Орегон провела голосование по HB 2269, в соответствии с которым девиз штата был изменен на «Союз». Законопроект не прошел при равном голосовании 30–30.
Алис volat собственность Девиз был написан на английском судьей Джесси Куинн Торнтоном, и его латинский перевод был добавлен к территориальной печати, принятой территориальным законодательным собранием Орегона в 1854 году.Девиз ссылался на голосование поселенцев страны Орегон 2 мая 1843 года на третьем собрании Чампоэга за формирование временного правительства, независимого от Соединенных Штатов и Великобритании. Во время Гражданской войны в США с 1861 по 1865 год девиз на государственной печати был изменен на «Союз». В 1957 году Законодательное собрание штата Орегон официально изменило девиз на «Союз», отражая противоречивые взгляды на рабство в первые дни Орегона.
Алис volat собственность Если для обозначения долгих гласных используются макроны (стандартная практика в латинских словарях и учебниках), тогда фраза становится «Ālīs volat propriīs».
Алис volat собственность В 1987 году законодательный орган повторно принял первоначальный девиз, который, по его мнению, лучше отражал независимый дух штата Орегон. В число авторов законопроекта, изменившего девиз на «alis volat propriis», вошли госсекретарь штата Орегон, а затем губернатор Барбара Робертс, президент сената штата Орегон Джейсон Бо и историк сената Сесил Эдвардс.
Алис volat собственность Нынешняя печать штата Орегон, которая изображена на лицевой стороне государственного флага, по-прежнему имеет девиз «Союз».
Алис volat собственность Официальная английская версия девиза — «Она летает на собственных крыльях» в соответствии с традицией считать страны и территории женскими.Однако, поскольку местоимение женского рода в предложениях на латинском языке часто опускается, а форма глагола не склоняется к роду, фраза может быть переведена с равной достоверностью как «[один] летает своими крыльями» или «[он] летает» с собственными крыльями «.
Джесси Куинн Торнтон Девиз Торнтона «Она летает своими крыльями», переведенный на латынь как «Alis volat propriis», был принят в качестве девиза территории Орегон и включен в территориальную печать актом Законодательного собрания территории от 18 января 1854 года.В 1864 и 1865 годах Торнтон вернулся в политику, когда он служил в Палате представителей штата Орегон в качестве республиканца от округа Бентон.
Scuola Militare Teulié Scuola Militare «Teulié» («Военная школа Teulié») — престижное военное училище итальянской армии, основанное в 1802 году и являющееся одной из старейших военных академий в мире. Школа расположена в городе Милан в историческом здании.Девиз школы — Iterum alte volat , что означает «снова летать высоко».
Список государственных символов Орегона В американском штате Орегон 27 официальных эмблем, определенных законодательным собранием штата Орегон. Большинство символов перечислено в Разделе 19 главы 186 пересмотренного Устава штата Орегон (издание 2011 г.). Первым символом Орегона был девиз «Alis Volat Propriis», написанный и переведенный в 1854 году.Девиз на латыни «Она летает своими крыльями» оставался неизменным до 1957 года, когда «Союз» стал официальным девизом государства. «Alis Volat Propriis» снова стало девизом штата в 1987 году. Первоначально созданная в 1857 году, печать штата Орегон использовалась после того, как 14 февраля 1859 года Орегон стал 33-м штатом США. Девиз и печать служили в качестве Единственными символами Орегона до более чем 50 лет спустя, когда виноград Орегон стал государственным цветком в 1899 году. Орегон имел шесть официальных символов к 1950 году и 22 символа к 2000 году.Новейший символ штата Орегон — пивные дрожжи, объявленные микробом штата в 2013 году.

līs volat propriīs | Просвещенный конфликт

«Летает своими крыльями».

Ālīs volat propriīs — это латинское словосочетание, которое наиболее точно переводится как « человек летает своими крыльями», или «летает своими крыльями».

Хорошо.

Я все больше убеждаюсь, что если кто-то хочет принять хороший девиз, лучше всего начать с классического языка <например, латыни>.

Мне интересно, как часто я нахожу латинскую фразу, которая экзотически, кажется, улавливает важную мысль, казалось бы, простым способом.

Латинский язык быстро вымирает, если не просто вымирающим языком.

За исключением того факта, что существует так много неподвластных времени латинских фраз. Без них, и без их чувства, вызывающего мысли, в духе девиза, язык, возможно, уже погрузился бы в безвестность.

В любом случае.

Ālīs volat propriīs.Летят на собственных крыльях.

Напоминает ряд мыслей.

Независимость.

Возможность всегда полагаться на себя.

Поступай по-своему <и умение терпеть последствия>.

Контроль.

Управляйте собственной жизнью. Хозяева своей судьбы.

Мужество.

Flying — это прыжок веры. И не всегда все идет гладко, а иногда и больно.

Самостоятельность <и достижение>.

Обладает способностью дотянуться до неба <свой потенциал>.

Свобода.

Полет подразумевает новые места, новый опыт, новые уроки, новое обучение.

Ālīs volat propriīs. Обожаю эту фразу.

Уф. Имея собственные крылья, чтобы летать.

Мы не можем все контролировать.

Иногда случаются плохие вещи, но мы можем контролировать то, как мы позволяем этому влиять на нас.

Мы можем выбирать свое отношение.

Мы можем выбирать, как летать на собственных крыльях.

Это не означает, что мы всегда делаем то, что хотим, и когда хотим.

Это просто означает, что вы свободны быть собой.

У вас есть свои крылья.

Вы умеете летать <или можете научиться… о… ​​да… каждый может летать…>.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *