Фразы о любви на итальянском с переводом: Цитаты на итальянском языке с переводом

Содержание

Цитаты на итальянском языке с переводом

Цитаты на итальянском языке с переводом | ANTRIO.RU Перейти к содержанию
  • В одном часе любви – целая жизнь. Оноре де Бальзак. C’è tutta una vita in un’ora d’amore. Honoré de Balzac
  • ​Лучше сгореть, чем угаснуть. Курт Кобейн. E’ meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente. Kurt Cobain.​
  • Тверже всего мы верим в то, о чем меньше всего знаем. Мишeль де Монтень. In nulla crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo. Michel De Montaigne.
  • Изучай прошлое, если хочешь предвидеть будущее. Конфуций. Studia il passato se vuoi prevedere il futuro. Confucio.
  • Уж лучше беспокойство в сомнении, чем успокоенность в заблуждении. Алессандро Мандзони. È men male l’agitarsi nel dubbio, che il riposar nell’errore.
    Alessandro Manzoni.
  • Самое главное — то, чего не увидишь глазами. «Маленький принц» Антуан де Сент-Экзюпери. L’essenziale è invisibile agli occhi. «Il piccolo principe» Antoine de Saint-Exupéry.
  •  Любовь не смотрит друг на друга, любовь смотрит в одном направлении. Антуан де Сент-Экзюпери. Amore non è guardarci l’un l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione. Antoine de Saint Exupéry.
  • ​Смерть — великий миротворец. Алессандро Мандзони. La morte è un grande pacificatore. Manzoni Alessandro
  • ​Я убежден, что даже в последний момент жизни мы имеем возможность изменить нашу судьбу. Джакомо Леопарди.  Sono convinto che anche nell’ultimo istante della nostra vita abbiamo la possibilità di cambiare il nostro destino. Giacomo Leopardi.
  • ​В необходимом – единение, в сомнительном – свобода, во всем – любовь.
    Августин Аврелий
    . Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c’è il dubbio, carità in tutto. Sant’Agostino.
  • ​У кого много пороков, у того много и повелителей. Петрарка Франческо. Se hai molti vizi, servi molti padroni. Francesco Petrarca
  • ​Время исцеляет любовную тоску. Овидий. Il tempo guarisce tutte le pene d’amore. Ovidio.
  • ​Украденный поцелуй ценится больше разрешенного. Ги де Мопассан. Un bacio legittimo non vale mai un bacio rubato. Guy de Maupassant.
  • ​Надежда – это сон наяву. Аристотель. La speranza è un sogno ad occhi aperti. Aristotele.
  • ​Женщины, как и сны, никогда не бывают такими, какими хочешь их видеть. Луиджи Пиранделло. Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti. Luigi Pirandello
  • ​Мы пожинаем в жизни то, что посеяли: кто посеял слёзы, пожинает слёзы; кто предал, того самого предадут.
    Луиджи Сеттембрини.
    Nella vita si raccoglie quel che si semina: chi semina lacrime raccoglie lacrime; chi ha tradito sarà tradito. Luigi Settembrini.​
  • Наша жизнь – это то, во что ее превращают наши мысли. Цезарь Марк Аврелий Антонин Август. La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri. Cesare Marco Aurelio Antonino Augusto.
  • ​Есть такие дефекты, которые, при умелом использовании, можно превратить в достоинства. Ларошфуко Франсуа. Ci sono difetti che, sfruttati bene, brillano più della stessa virtù. François de La Rochefoucauld.
  • ​Каждый видит, каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть. Никколо Макиавелли. Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei. Niccolò Machiavelli.​
  • Принципы – это больше, чем ложь; они опасные враги правды.  
    Фридрих Ницше.
    Le convinzioni, più delle bugie, sono nemiche pericolose della verità. Friedrich Nietzsche.
  • ​Деньги не помогут купить друзей, но помогут обзавестись врагами. Спайк Миллиган. Il denaro non può comprare degli amici, ma può procurarti una classe migliore di nemici. Spike Milligan.​
  • Жизнь и мечты – это страницы одной книги. Читать их по порядку – это жить, а перелистывать случайно – мечтать. Артур Шопенгауэр. La vita e i sogni sono fogli di uno stesso libro. Leggerli in ordine è vivere, sfogliarli a caso è sognare. Arthur Schopenhauer.
  •  Не тот человек сильный, кто не падает, а тот, кто падает и поднимается. Иоганн Вольфганг фон Гёте. Non è forte colui che non cade mai, ma colui che cadendo si rialza. Johann Wolfgang von Goethe. 
  • Трус не знает, что такое быть одному: за его креслом всегда есть какой-то враг. Фридрих Ницше. Il pauroso non sa che cosa significa esser solo: dietro la sua poltrona c’è sempre un nemico.  Friedrich Nietzsche.​
  • Мудрый человек думает, что он глуп, глупый – что он мудр. Уильям Шекспир. Il saggio sa di essere stupido, è lo stupido invece che crede di essere saggio. William Shakespeare
Для получения статистической информации и нормального функционирования наш сайт собирает метаданные посетителей (cookie, данные об IP-адресе и местоположении). Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, то вы должны покинуть сайт. Вы видите это сообщение во исполнение нами Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных».
Принимаю Читать дальше

Политика конфиденциальности & Cookies

Красивые фразы на итальянском с переводом на русский

В этой подборке фраз на итальянском языке мы собрали для вас интересные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь есть и длинные фразы и короткие, просто забавные или наполненные глубокой филосовской мыслью.

Пополните свой словарный запас новыми словами на итальянском языке или освежите их в памяти.

Mi piacerebbe molto rivederti. Я бы хотел тебя снова увидеть. Credi all’amore a prima vista? Ты веришь в любовь с первого взгляда?

Ti voglio sempre avere al mio fianco.

Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.

Sei il sole della mia vita. Ты солнце моей жизни.

A questo mondo nulla accade per caso. Ничего в этом мире не происходит случайно.

Mi hai fatto perdere la testa. Ты заставила потерять меня голову.

Nei tuoi occhi c’è il cielo. В твоих глазах — небо.

Se non ci fossi dovrei inventarti.

Если бы тебя не существовало, мне пришлось бы тебя придумать.

Gli amici sono come le stelle… anche quando il cielo è coperto dalle nuvole, sai che ci sono. Друзья как звёзды… даже когда небо затянуто облаками, знай, что они там.

Ti adoro.

Я тебя обожаю.

In nulla crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo.

Тверже всего мы верим в то, о чем меньше всего знаем.

Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore. Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви.

Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri. То, что происходит сегодня — результат твоих мыслей вчера.

La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri. Наша жизнь — это то, во что ее превращают наши мысли.

Senza di te la vita è un inferno. Жизнь без тебя — это ад.

Tre angeli proteggono la tua vita: l’amore, la felicitа, la fortuna. Ma se tu avessi bisogno del quarto ricordati di me che sono l’amicizia… Три ангела защищают твою жизнь: любовь, счастье и удача. Но если тебе нужен чётвёртый, вспомни обо мне, своём друге.

Sono ubriaco / ubriaca di te.

Я опьянен (опьянена) тобою.

Ti amo con tutta l’anima. Я люблю тебя всей душей.

Quando chiudo gli occhi vedo solo te. Когда я закрываю глаза, вижу только тебя.

Ti amo da morire. Я люблю тебя до смерти.

Con i nostri pensieri costruiamo il mondo. Своими мыслями мы сотворяем мир.

Non sognare, sii tu stesso il sogno. Не мечтай, будь мечтой.

Passo per passo verso il sogno. Шаг за шагом к мечте.

Sei il mio tesoro. Ты — мое сокровище.

Ti voglio molto bene. Я тебя очень люблю.

Una vita, un’opportunità. Одна жизнь — oдин шанс.

Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso. С тех пор как я тебя узнал (узнала), моя жизнь стала раем.

Sono in fiamme per te. Я пылаю от чувств к тебе.

Giorno e notte sogno solo di te. Днем и ночью мечтаю лишь о тебе.

Sei sempre nel mio cuore. Ты всегда в моем сердце.

Con te voglio invecchiare.

Я хочу состариться с тобой.

Segui i tuoi sogni. Следуй за своей мечтой.

Potrei guardarti tutto il giorno. Я бы мог (могла) смотреть на тебя весь день.

Sto pensando a te mentre cammino, mentre parlo, mentre rido, mentre respiro… Я думаю о тебе, когда гуляю, говорю, смеюсь, когда дышу.

Tu sei la mia vita. Ты — моя жизнь.

Cambiando rimani te stessa.

Меняясь оставайся неизменной.

Tutto muore ma tu sei la cosa più cara che ho.

Всё умирает, но ты единственное самое дорогое, что у меня есть.

Ti ho chiuso nel mio cuore. Я тебя закрыл в своем сердце.

Sposami!

Выходи за меня!

Nel dubbio non lo fare!

Сомневаешься — не делай!

Entra nella mia vita! Войди в мою жизнь!

Chi vivra’, vedra’.

Поживем — увидим.

Solo tu mi capisci!

Только ты меня понимаешь!

Il mio cuore è solo tuo / tua. Мое сердце только твое.

Non ti abbandonerò mai.

Я никогда тебя не оставлю.

Non riesco a dimenticarti.

Мне не удается тебя забыть.

Otterrò tutto ciò che voglio.

Я получу все, что хочу.

L’appetito vien mangiando. Аппетит приходит во время еды.

Vivi. Lotta. Ama. Живи. Борись. Люби.

Posso accompagnarti a casa? Можно мне проводить тебя до дома?

Il mio cuore dipende da te. Мое сердце подчиняется тебе.

Ti ammiro.

Я тобой восхищаюсь.

Sogna senza paura. Мечтай без страха.

Sei tutto ciò che voglio.

Ты — все, чего я только хочу.

Sei importante per me.

Ты для меня очень важен (важна).

Vorrei annegare nei tuoi occhi. Я хочу утонуть в твоих глазах.

Amo la vita. Я люблю жизнь.

Cosa fai stasera? Conosco un buon ristorante italiano… Что ты делаешь сегодня вечером? Я знаю один отличный итальянский ресторан…

Hai delgi occhi proprio belli. У тебя красивые глаза.

Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение. Ho visto che l’amore cambia il modo di guardare.

Nessun rimpianto, nessun rimorso.

Ни о чем не жалею.

Уважай прошлое, создавай будущее. Rispetta il passato, costruisci il futuro.

Credi nei sogni, credi nella libertà. Верь в мечту, верь в свободу.

Ci sei soltanto tu e il cielo stellato sopra di noi. Есть только ты и звёздное небо над нами.

Non so cosa mi riserva il domani… L’importante è essere felice oggi. Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня.

Chi troppo vuole, niente ha.

Много хочешь, мало получишь.

Tu sei un dono del cielo.

Ты дар небес.

Ho bisogno di te.

Я в тебе нуждаюсь.

Sono nata per la felicità. Я рождена для счастья.

Mi fai impazzire… Ты сводишь меня с ума…

Sei il grande amore della mia vita. Ты любовь всей моей жизни.

Senza di te non posso più vivere.

Я больше не могу жить без тебя.

Chi non lavora, non mangia. Кто не работает, тот не ест.

Mi piaci tanto.

Ты мне очень нравишься.

Con te voglio passare la mia vita. С тобой я хочу провести всю мою жизнь.

C’è sempre una via d’uscita. Выход есть всегда.

La tua bocca mi fa impazzire. Твой рот сводит меня с ума.

Sei l’aria che mi nutre. Ты — воздух, которым я дышу.

Sin dal primo minuto della vita bisogna imparare ad essere degni di vivere. С первой минуты жизни надо учиться быть достойными жить.

Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei.

Каждый видит, каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.

Ti amo. Я тебя люблю

Ma l’unico pericolo che sento veramente é quello di non riuscire più a sentire niente… Единственная опасность для меня заключается в том, что я нее смогу больше чувствовать.

Ti desidero…

Я тебя хочу…

Voglio sempre essere con te.

Я хочу всегда быть с тобой.

Ho un debole per te. Я испытываю к тебе слабость.

Ti amo con tutta me stessa / tutto me stesso, e anche di più. Я люблю тебя всем своим естеством и даже больше.

Ho imparato a sognare ed ora non smetterò… Я научился мечтать, и сейчас не прекращаю это делать…

Fin alla bara sempre se n’impara. Век живи, век учись.

Posso offrirti qualcosa da bere?

Можно предложить тебе что-нибудь выпить?

Chi trova un amico, trova un tesoro. Кто нашел друга, нашел сокровище.

È meglio una delusione vera di una gioia finta/ Лучше действительное разочарование, чем притворная радость.

Если вам нужно завтра написать открытку на итальянском языке, послать сообщение в скайпе, написать смску или просто позвонить и признаться в любви (а может позвонят и признаются вам) — то этот список цитат специально для вас.

Романтические смс о любви на итальянском с переводом

Мы решили продолжить тему романтических смс о любви в переводе с разных языков мира. Хоть мы и писали уже любовные смс на итальянском, но решили дополнить их более романтичными смс. Ведь знаки любви не будут никогда лишними.

Любовные смс на итальянском языке с переводом

Il cuore ha ragioni che neanche la ragione stessa riesce a capire!

У сердца есть причины любить, которые сам разум не может даже понять!

Tu sei l’anima del mio corpo, tu sei il rosso caldo del mio cuore, tu sei l’allegria sul mio volto,tu sei la solarità del mio carattere, tui sei la bellezza del mio corpo e infine tu sei l’amore della mia vita ed è per questo che ti amo da impazzire.

Ты душа моего тела, вы жар в моем сердце, ты радость на моем лице, ты яркость моего характера, ты красота моего тела, и наконец, ты любовь моей жизни, и именно поэтому я так безумно люблю тебя.

Il vero amore è quando il tuo cuore e la tua mente dicono la stessa cosa.

Истинная любовь это когда твое сердце и ум говорит одно и то же.

L’amore è una cosa meravigliosa, l’amore è parte della nostra vita, l’amore è felicità, ma soprattutto l’amore è il futuro che tutti sognano

Любовь это замечательная вещь, любовь является частью нашей жизни, любовь это счастье, но прежде всего любовь это будущее, о чём все мечтают

Перевод более романтических смс с итальянского

Nei momenti di solitudine, il pensiero di te mi avvolge.

В минуты одиночества, мои мысли только о тебе.

Mi sono innamorato di te…non posso far altro che pensarti..è come avere un picchio nella mia testa che incide incessantemente il tuo nome…

Я влюблен в тебя … Я не могу не думать о тебе .. Это все равно что дятел в моей голове, который постоянно долбит твоё имя …

Se fossi acqua, spegnerei la tua sete d’amore.

Если бы я была вода, я бы погасил твою жажду любви.

Prima di te, la mia vita era una notte senza luna. Molto buia, ma con qualche stella: punti di luce e razionalità..Poi hai attraversato il cielo come una meteora. All’improvviso, tutto ha preso fuoco: c’era luce, c’era bellezza. Quando sei sparito, la meteora è scomparsa dietro l’ orizzonte e il buio è tornato. Non era cambiato nulla, ma i miei occhi erano rimasti accecati. Non vedevo più le stelle. Niente aveva più senso. Tornerò talmente presto che non avrai neanche il tempo di sentire la mia mancanza. Prenditi cura del mio cuore, te l’ho lasciato.

Перед тем как появился ты, моя жизнь была безлунной ночью. Очень темной, но были и звезды: точки света и разума .. Потом ты сиял по моему небу, как метеор. Вдруг, все стало в огне: не было света, там была красота. Когда ты ушел, метеор упал за «горизонт и все стало черным. Ничего не изменилось, но мои глаза были ослеплены. Я не видела звезд. Ничего не имело больше смысла. Но, я вернусь так скоро, что ты даже не успеешь пропустить меня. Заботься о своем сердце, я рядом.

L’enorme distanza che c’è tra due persone scompare quando l’una pensa all’altra…

Огромное расстояние, которое существует между двумя людьми, исчезают, когда они думают друг о друге …

Перевод итальянских смс о любви о нежности чувств

Vivo per te, sogno per te, muoio per te! farei di tutto per te, per il mio unico grande amore! ti amo.

Я живу для тебя, я мечтаю о тебе, я умру за тебя! Я сделаю все для тебя, моя единственная любовь! Я люблю тебя.

Le mie ali erano spezzate ma grazie e te ho ripreso a volare!

Мои крылья были сломаны, но благодаря тебе я снова начал летать!

Se sbocciasse un fiore ogni volta che ti penso..il mondo sarebbe un immenso giardino…cucciola ti adoro

Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом … Я люблю тебя котенок

Qualcuna in passato mi diceva che il mio cuore non sapeva amare; dovevo conoscere te, amore, per capire se era vero. Ti amo!

Кто-то однажды сказал мне, что мое сердце не может любить; Я знаю, что люблю тебя и понял, что это была неправда. Я люблю тебя!

Уверены, что данные романтические смс о любви на итальянском с переводом пригодятся для поднятия романтичности Вашей любовной жизни , а наш блог о любви несомненно будет продолжать публиковать еще больше переводов любовных смс с разных языков мира. 

Самые романтичные итальянские любовные фразы на День святого Валентина — Daily Italian Words

Знаете ли вы, что мы должны благодарить Италию за La Festa di San Valentino ( День святого Валентина )?

Святой Валентин , или Сан-Валентино , как его называют по-итальянски, был римским священником. Легенда гласит, что он начал тайно жениться на преследуемых христианских парах, а после того, как его обнаружил император Клавдий Готский и отказался отречься от своей веры, 14 февраля 269 года нашей эры был замучен.

Чуть более 200 лет спустя, La Festa di San Valentino был основан Папой Геласием I в честь христианского мученика.

Валентино ассоциируется с романтической любовью поистине в 14 веке, когда процветала традиция придворной любви, и к 18 веку этот день стал для пар поводом выразить свою любовь друг к другу подарками, цветами и поздравительными открытками. известный как валентинки . Эта традиция продолжается и по сей день не только в Италии, но и во всем мире!

Если вы настроены на романтику в этот День святого Валентина, почему бы не направить свое внутреннее Valentino и не попробовать некоторые из этих романтических итальянских фраз на своем любимом? Как всегда, если вы думаете о других, дайте нам знать в комментариях ниже! ❤️



1.Ti amo.

Английский перевод: Я тебя люблю.

Начнем с самой главной романтической фразы из всех: Ti amo! (Я люблю тебя!)

Эту фразу следует использовать для супружеских пар или тех, кто находится в очень серьезных и преданных отношениях. Если вы скажете ti amo тому, с кем встречаетесь всего несколько месяцев, вы можете отпугнуть его, даже если вы действительно так сильно к нему относитесь!


2.Ti voglio bene.

Английский перевод: Я тебя люблю. / Я забочусь о тебе.

Ti voglio bene также переводится как Я люблю тебя , но в отличие от ti amo , его можно использовать с более широким кругом людей, включая детей, родственников, друзей и тех, кем вы были только увидев на короткое время. Возможно, более подходящий перевод — Я забочусь о тебе .

Если вы используете это со своим партнером, вы подчеркиваете свои нежные чувства к нему, а не свои романтические или сексуальные чувства.Дословный перевод — Я хочу тебя хорошо .


3. Mi sono innamorato di te.

Английский перевод: Я люблю тебя. / Я влюбился в тебя.

В отличие от английского, в итальянском есть особый глагол для влюбиться : innamorarsi . Как видите, он содержит глагол любить , который равен amare . Не забудьте использовать форму mi sono innamorato , если вы мужчина, и mi sono innamorata , если вы женщина!




4.Sono pazzo di te.

Английский перевод: Я без ума от тебя.

Pazzo — это слово для сумасшедшего на итальянском языке. pazza , если говорящая женщина.


5. Mi sono perso nei tuoi occhi.

Английский перевод: Я потерялся в твоих глазах.

Эта фраза буквально переводится как Я потерял себя в ваших глазах , потому что глагол perdersi является возвратным.Еще раз убедитесь, что выбрали правильное окончание: для мужчины это чел. , а для женщины чел. .


6. Sei la cosa più bella che mi sia mai capitata.

Английский перевод: Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной.

В случае этой фразы женские формы bella и capitata не становятся bello и capitato , если вы говорите о мужчине, потому что слово они изменяют существительное женского рода cosa , а не человек!


7.Resta con me per semper.

Английский перевод: Останься со мной навсегда.

Это довольно просто! Обратите внимание, что можно заменить глагол restare на stare ( stai con me… ) или rimanere ( rimani con me .. .).




8. Voglio passare il resto della mia vita con te.

Английский перевод: Я хочу провести с тобой остаток своей жизни.

Глагол passare можно перевести как , чтобы пройти , но это также означает, что нужно потратить , говоря о времени. ( Spendere , с другой стороны, используется, когда речь идет о деньгах или энергии.) Альтернативный, немного более высокий перевод — trascorrere , что также означает потратить (время) .


9. Не возможно, если вы не согласны.

Английский перевод: Я не могу жить без тебя.

Об этой фразе особо нечего сказать, кроме того, что это прямой перевод с английского!


10. Farei qualsiasi cosa per te.

Английский перевод: Я сделаю все для вас.

Часто можно услышать qualunque вместо qualsiasi . Оба переводятся как независимо от , независимо от того, что или любое .



У вас есть романтическая итальянская фраза, которую можно добавить в этот список? Дайте нам знать в комментариях ниже!

Итальянские фразы и общие предложения

Вы говорите (английский / итальянский)? Parli (английский / итальянский)? / Parla (английский / итальянский)? (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Немного. Solo un po ‘. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Как вас зовут? Quale è il suo nome? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Меня зовут … Mi chiamo … Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мистер … / Миссис … / Мисс … Синьор… / Синьора… / Синьорина Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Приятно познакомиться! è un piacere conoscerti! / È un piacere conoscerla (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вы очень любезны! Sei molto gentile! / Lei è molto gentile (вежливый) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Ты откуда? Di dove sei? / Di dove è? (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я из (U.S / Италия) Sono (statunitense, italiano). Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я (американец) Sono americano. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Где вы живете? Голубь виви? / Dove vive? (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я живу в (США / Италия) Vivo (негритянские единицы / в Италии) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вам здесь понравилось? ti piace qui? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Италия — чудесная страна L’italia è un paese meraviglioso. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Чем вы зарабатываете на жизнь? cosa fai per vivere? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Работаю (переводчик / бизнесмен) Lavoro come (traduttore / uomo d’affari) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мне нравится итальянский Mi piace l’italiano. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я изучаю итальянский 1 месяц Sto imparando l’italiano da un mese. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Ой! Это хорошо! Grande! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Сколько вам лет? Quanti anni hai? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мне (двадцать, тридцать…) лет. Хо (венти, трента…) анни. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мне пора Devo andare Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я скоро вернусь! Torno subito! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Пожелайте кому-нибудь что-нибудь
Удачи! Buona fortuna! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
С Днем Рождения! Совершенно верно! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
С Новым годом! Felice anno nuovo! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
С Рождеством Христовым! Buon natale! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Поздравляем! Поздравляем! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Наслаждайтесь! (для еды…) Приятного аппетита! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я бы хотел однажды посетить Италию Mi piacerebbe visitare l’Italia un giorno di questi! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Передай от меня привет Джону Saluta John da parte mia! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Благослови вас (при чихании) Салют! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Спокойной ночи и сладких снов! Buona notte e sogni d’oro! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Устранение недоразумений
Извините! (если ничего не слышно) Mi scusi? / Prego? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Извините (за ошибку) Scusami! / Mi scusi! (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Без проблем! Non c’è проблема! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Можете ли вы сказать это снова? Потрести спелые на пользу? / Потреббе спелые на пользу? (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Можете ли вы говорить медленно? Puoi parlare lentamente? Potrebbe parlare lentamente? (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Запишите пожалуйста! Scrivilo per favore! / Lo scriva per favore (вежливо) Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я не понимаю! Non capisco! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Не знаю! Ничего подобного! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Понятия не имею. Non ne ho idea! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Как это называется по-итальянски? Come si chiama quella cosa in italiano? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Что означает «gatto» по-английски? Cosa Meaninga «scusami» на английском языке? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Как сказать «пожалуйста» по-итальянски? Давай, пожалуйста, на итальянском? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Что это? Cos’è questa cosa? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я плохо говорю по-итальянски. il mio italiano è orribile. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мне нужно попрактиковаться в итальянском ho bisogno di fare pratica con il mio italiano Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Не волнуйтесь! non ti preoccupare! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Итальянские выражения и слова
Хорошо / Плохо / Так себе. Buono / Cattivo / Così e così Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Большой / Маленький Grande / Piccolo Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Сегодня / Сейчас Oggi / Adesso Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Завтра / Вчера Domani / ieri Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Да / Нет Si / № Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Держите! (давая что-то) Eccolo! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Вам нравится? Ti piace? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Очень нравится! Mi piace davvero. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я голоден / хочу пить. Sono Affamato / Assetato. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Утром / вечером / ночью. Di mattina / Di sera / Di notte.
(также Stamattina / Stasera = this ~)
Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Это / То. Здесь / Там Questo / Quello.Куи / Ли. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я / Вы. Его ее. io / tu, voi (вежливо). Луи / Леи Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Действительно! Давверо! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Смотрите! Guarda! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Торопитесь! Сбригати! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Что? Где? Cosa? Голубь? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Который час? Che ore sono? Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Сейчас 10 часов.19:30. Sono le dieci in punto. Le sette e trenta Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Дай мне это! Dammi questo! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Я тебя люблю! Ti amo! / Ti voglio bene! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Меня тошнит. Mi sento мужчина! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Мне нужен врач Ho bisogno di un dottore! Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Один, два, три Uno, Due, Tre. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Четыре, пять, шесть Quattro, Cinque, Sei. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример
Семь, восемь, девять, десять Сетте, Отто, Нове, Диечи. Загрузите Adobe Flash, чтобы прослушать аудио, пример

10 лучших итальянских фраз, которые мгновенно заставят вас звучать по-итальянски

  • Дом