Парные тату надписи с переводом – Тату надписи со смыслом и переводом: 200+ идей для татуировки

Тату надписи со смыслом и переводом: 200+ идей для татуировки

Тату надписи – это самый популярный вид татуировок во всем мире. Люди ищут фразы со смыслом, которые подходят им по характеру, и набивают на своем теле. Слова могут быть как на родном языке, так и на любом другом. Во втором случае очень важно не ошибиться с переводом и проверить все несколько раз.

Фраза и перевод

В этой статье мы собрали самые интересные надписи на наш взгляд и максимально убедились в достоверности и качестве перевода. Для каждой фразы подобрано ее фото в виде татуировки. Нажмите на картинку для увеличения.

  1. Empatia. — Эмпатия.
  2. With pain comes strength. — Сила приходит через мучения.
  3. I put my trust in no man. — Я никому не доверяю.
  4. Be here now. — Быть здесь сейчас.
  5. Nobody said it was easy. — Никто не говорил, что это легко.
  6. Create yourself. — Создавать себя.

  1. Live. Laugh. Love. — Живи. Смейся. Люби.
  2. Hustle. — Суета.
  3. Remember. — Помнить.
  4. Always on my mind. Forever in my heart. — Всегда в моих мыслях. Навечно в моем сердце.
  5. You’re so cool. — Ты такой классный.
  6. Fall seven times, stand up eight. — 7 раз упадешь, 8 раз встань.

  1. Only God can judge me. — Судить меня может только Бог.
  2. Tomorrow. — Завтра.
  3. Never give up. — Никогда не сдавайся.
  4. Stop watching and start doing. — Перестань смотреть и начни делать.
  5. Forever young. — Вечно молодой.
  6. Enjoy every moment. — Радуйся каждому моменту.

  1. Don’t panic. — Не паникуй.
  2. I love my family. — Я люблю мою семью.
  3. Don’t dream your life. Live your dream. — Не мечтай о своей жизни. Живи своей мечтой.
  4. Know your rights. — Знай свои права.
  5. Never say never. — Никогда не говори никогда.
  6. Do what you love. — Делай, что ты любишь.

  1. Everything can change in an instant. — Все может измениться в одно мгновение.
  2. Nothing is impossible. — Не существует ничего невозможного.
  3. People hater. —  Человеконенавистник.
  4. Only mother worthy of love. — Только мать заслуживает любви.
  5. My life… My rules… — Моя жизнь… Мои правила…
  6. Perfectly imperfect. — Совершенно несовершенный.

  1. Screw it. Let’s do it. — К черту все. Давай сделаем это.
  2. Take these broken wings and learn to fly. — Возьми эти сломанные крылья и научись летать.
  3. Talking to myself. — Разговариваю сам с собой.
  4. Freedom. — Свобода.
  5. Burn to be happy. — Гори, чтобы быть счастливым.
  6. Life is the art of drawing without an erase. — Жизнь это искусство рисовать без ластика.

  1. Love without cause. — Любить беспричинно.
  2. Follow your heart. — Слушай своё сердце.
  3. Follow the yellow brick road. — Иди по дороге из желтого кирпича.
  4. Love is the whole and more than all. — Любовь это всё и даже больше, чем всё.
  5. Have the courage to live. Anyone can die. — Имей мужество жить. Любой может умереть.
  6. I am free. — Я свободен.

  1. Forever is a short time. — Вечность коротка.
  2. Lust for life. — Жажда жизни.
  3. Heart/mind. — Сердце/разум.
  4. I am going it right. — Я поступаю правильно.
  5. One love. — Единственная любовь.
  6. Laugh as much as you breathe. Love as long as you live. — Смейся столько, сколько ты дышишь. Люби настолько долго, сколько ты живешь.

  1. True love never dies. — Настоящая любовь никогда не умрет.
  2. To infinity and beyond. — В бесконечность и дальше.
  3. I am not afraid to walk this world alone. — Я не боюсь гулять по этому миру в одиночку.
  4. This too shall pass. — Это тоже пройдет.
  5. Only youth, only hardcore. — Только молодость, только хардкор.
  6. Silence. — Тишина.

  1. Until the very end. — До самого конца.
  2. When someone you love becomes a memory, the memory becomes a treasure. — Когда тот, кого ты любишь, превращается в память, память превращается в сокровище.
  3. Carpe diem. — Лови момент.
  4. Family together always. — Семья вместе навсегда.
  5. I get all I want. — Я заполучу все, что хочу.
  6. Never lose hope. — Никогда не теряй надежду.

Выбор места

Ключевым моментом для тату надписи является выбор расположения на теле. Согласитесь, что для религиозных татуировок не подойдет место на ногах. Да и имя любимого человека, набитое на пояснице девушки будет выглядеть достаточно вульгарно. Для этого лучше подойдет место на грудине, под сердцем.

Например, для запястья отлично подойдут маленькие татуировки. Это могут быть надписи в виде одного слова со смыслом. Такие тату — это больше вариант для девушек. Также это хорошее место для парных татуировок.

На плече и предплечье круто смотрятся небольшие цитаты и афоризмы. Их можно дополнить маленькими рисунками или символами. Либо сделать для надписи красивый фон. Мужские композиции на руке выглядят более агрессивно и несут посыл, отличающийся от женских.

На груди и животе многие набивают год рождения. Девушки делают тату еще и под грудью, огибая текстом изгибы и формы. На боках и ребрах часто можно встретить татуировки по теме религии: молитвы, постулаты, заветы.Одна из самых частых: спаси и сохрани. На ключице изящно красуются женские мини тату с одним-двумя словами.

Спина считается хорошей зоной для больших татуировок. Там можно разместить такую надпись, которая не помещается на другие части тела.

Для имен хорошо подходят шея, ребра и руки. На ноге прикольно смотрятся забавные фразы: легкие шутки, сарказм, ирония. Это даже может быть мем, в котором присутствуют слова. На бедре вообще редко встретишь надписи.

На кисти и пальцах рисуют либо рэперские тату на костяшках (обычно свои псевдонимы), либо простенькие минималистичные словечки: жизнь, любовь, семья.

У молодежи стало модно делать тату на лице и голове. Идея та же, что и у тату на запястье – минимум символов, максимум смысла.

Определяемся с языком

Выбрать язык надписи для татуировки обычно не сложнее, чем выбрать эскиз. Чаще всего они на английском или латыни.

Но есть люди, которые фанатеют от того или иного языка.

Это могут быть поклонники французской, испанской, итальянской, китайской или японской культуры. В таком случае для человека обычно не встает вопрос выбора. А вот какую надпись набить – это уже надо решить.

Раньше было модно делать тату на зарубежных языках. К счастью, сейчас нет ничего такого в том, чтобы сделать тату на родном языке: русском, украинском и белорусском. Это не выглядит зазорно. А если подобрана крутая идея надписи, то, наоборот, вызывает интерес.

Красивые шрифты

Половина успеха будущей татуировки надписи зависит от выбора шрифта.

Стиль исполнения эскиза будет играть огромную роль, и одинаковый текст может восприниматься совершенно по-разному. Самыми распространенными являются:

  • Граффити. Это уличное искусство довольно быстро добралось и до тату-культуры. Основная идея в совмещении надписи и рисунка.
  • Готический. Выглядит, как средневековые письмена. Иногда, прочитать текст в таком исполнении очень сложно. Изображается обычно в черно-белых цветах и смотрится мрачновато, так что больше подходит для мужчин.
  • Каллиграфический. Очень красивый шрифт. Все буквы выведены с особой точностью и аккуратностью. Присутствуют многочисленные узоры. Именно в этом стиле изображено большинство латинских надписей.
  • Иероглифы. Сюда входят символы письменности всех азиатских стран. Для тату популярны китайские и японские.
  • Арабские символы. То же самое, что и иероглифы, только для арабских стран. Выделены в отдельную категорию, благодаря своей национальной специфике.
  • Печатные знаки. Не так давно стали модными татуировки, выполненные в стиле печатной машинки. Буквы, с подобающими для этого способа изъянами, составляют слова про те или иные интересы носителя.

Найти тату надписи со смыслом и переводом на просторах интернета достаточно просто. Намного сложнее выбрать подходящую для себя, не банальную и с правильным переводом. Мы постарались отобрать лучшие фразы для татуировок по этим критериям.

x-tattoo.ru

Татуировки для двоих надписи — tutatu

Тату для влюблённых, молодожёнов — оригинальный способ сказать «Я тебя люблю». Конечно, прежде чем делать такое «громкое» заявление и «увековечивать» его с помощью чернил на своем теле — обдумайте этот шаг очень серьезно. Если у вас больше «за», чем «против», необходимо выбрать дизайн, который будет одинаково приятен обоим партнерам.

Тату для влюбленных можно увидеть на тех участках тела, которые не всегда прикрыты одеждой: запястье ,шея, плечо, лодыжка.

Тату для влюбленный, как правило, бывают парные. Вы можете нанести на свое тело такой же рисунок, что и ваш партер, а можете разделить одну композицию на две части.

Одинаковые тату для влюбленных

Чаще всего для таких тату влюбленные выбирают изображение сердца, птиц и надписи. Если молодые люди имеют одно и то же увлечение, то они выбирают одинаковые изображения, раскрывающее их хобби.

Стоит сразу отметить, что тату надписи на латыни и английском языке стали самыми востребованными среди молодых людей. Приведем несколько примеров с переводом:

Letting love find a way — Позволь любви найти свой путь.

Together forever — Вместе навсегда.

You’remyheartandsoul — Ты мое сердце и душа.

I found love — Я нашел/нашла любовь.

My heart belongs to you — Моесердцепринадлежиттебе.

My soulmate — Моя родственная душа.

Nothing will take us apart — Ничтонеразлучитнас.

Follow me I will follow you — Следуй за мной, а я буду следовать за тобой.

One destiny, one love — одна судьба, одна любовь.

No lies just love — никакой лжи, только любовь.

My angel always with me — Мой ангел всегда со мной.

Тату делаются на симметричных частях тела влюбленных.

Чаше всего, конечно, выбор падает именно на татуировки, составляющие вместе одну композицию. Каждый из партнеров наносит на свое тело лишь часть рисунка. Один из самых популярных дизайнов для парных татуировок — это ключ и замок. Не уступает в популярности и сердце, разделенное на две равные половинки.

Обручальным кольцам некоторые молодожены предпочитают татуировку на пальце. Как правило, это тату имени своего партнера.

Чтобы подчеркнуть свою безграничную любовь, можно сделать символичную татуировку в виде знака бесконечности. На одной из сторон знака написать имя возлюбленного или завершить знак очертаниями сердца.

ТАТУ ДЛЯ ДВОИХ — ПРИЗНАНИЕ В ВЕЧНОЙ ЛЮБВИ!!! Когда отношения между влюбленными достигают своего пика, приходит обоюдное желание совершить поступок, доказывающий глубину и искренность чувств, символически объединиться в одно целое. В таких случаях чаще всего пара обменивается кольцами. А самые решительные отваживаются на парные татуировки. Тату для двоих — это не только оригинальные по исполнению рисунки или надписи, но и недвусмысленный показатель того, что сердца их носителей несвободны. Влюбленные имеют множество возможностей выразить в рисунке особенности своих отношений, собственное видение и понимание того, что является в любви самым главным.

Сегодня всё большее число молодожёнов вместо обручальных колец (или как дополнение к ним) делают парные татуировки. Идеи таких рисунков весьма разные — забавные, с подтекстом, романтические. Всего и не перечесть. Правда, не стоит забывать, что расстаться с татуировкой куда сложнее, чем снять обручальное кольцо. Но для тех, что уверен в своих чувствах парные татуировки могут стать оригинальным решением. Свадебная мода не перестает преподносить сюрпризы. Некоторые молодожены теперь выбирают вместо обручальных колец — татуировки.

Свадебная мода не перестает преподносить сюрпризы. И то, что вчера было за гранью разумного, сегодня становится модным трендом. Это же произошло и с татуировками, которые некоторые молодожены теперь выбирают вместо обручальных колец.

Какие же тату могут стать альтернативой кольцу?

Полоска, имитирующей обручальное кольцо. Пожалуй, самый распространенный и самый простой вариант. Минимум фантазии, максимум схожести. Но смотрятся такие татуировки, признаться честно, не очень эстетично;

Инициалы любимого человека. Очень удобно и такая татуировка, как бы сразу заявляет: Мое сердце занято, а имя любимого/любимой начинается на А;

Красная нить, «завязанная на пальце». Считается символом удачи и долгих счастливых отношений;

«Колючая проволока». Не знаю, как вам, но мне такой узор кажется символом брака, заключенного по принуждению. Хотя каждый трактует узор так, как ему нравится;

кельтские символы. Что тут еще скажешь, сегодня эта тема вообще очень популярна;

Латинские фразы. Символично, красиво и благозвучно. Но выбирать придется не слишком длинную фразу, чтобы тату уместилась вокруг одного пальца.

Дата свадьбы. Чудесное напоминание супругу о годовщине ваших отношений, которое позволит получать законный букет в нужный день и без лишних упреков. Хотя есть вариант, что он так привыкнет к татуировке, что вообще забудет о ее существовании.

Символы. Именно те, которые являются особенными для вас двоих. Может быть, это будет просто сердце или дата знакомства. А, может, изображение птиц, животных или даже флаг той страны, где состоялось ваше знакомство.

Путь к свадьбе и семейной жизни обычно начинается с обручального кольца. Парочки ходят по ювелирным магазинам, ищут подходящую модель, примеряют. Но сегодня все больше молодоженов выбирают нетрадиционный способ показать, что они уже нашли свою вторую половинку. Сейчас у многих женатых и замужних на месте обручального кольца красуется… татуировка! Более дешевый способ, зато чернила куда долговечнее, чем кольцо, которое можно потерять или просто снять.

Особая связь.

Парные татуировки для мам и дочерей. Мам и сыновей.

Парные татуировки пап и дочерей. Пап и сыновей.

Семейные татуировки. Семейные узы.

Интересные совместные татуировки , которые решили отметить неразрывную связь между родителем и ребенком. Любители перманентных рисунков на теле оценят по достоинству.

Между мамами и детьми всегда существует особая связь и это ни для кого не секрет. И о том, что она сильнее проявляется между мамами и дочерьми тоже всем известно. Но некоторым и этого иногда бывает недостаточно и они не только хотят это чувствовать, но и демонстрировать. Лучшей демонстрацией тому является хорошее отношение, но творческие личности выбирают парные татуировки. Кому-то это может показаться глупой затеей, но возможно это лучше, чем парные татуировки между влюбленными и вместо обручальных колец, потому как мама вас точно никогда не бросит.

Любовь матерей и дочек хранит в себе особую, незримую связь. Мама и дочь — это лучшие подруги, которые понимают друг друга, поддерживают, а иногда даже вместе «сходят с ума»)Это касается также папы и своего ребенка.

Парные татуировки для сестёр, братьев, близнецов и двойняшек.

Между сёстрами и братьями , близнецами существует особая связь, и татуировки — один из отличных способов, чтобы сделать эту связь очевидной для всего мира. Впрочем, их можно сделать и в незаметных для окружающих местах.

Татуировки на двоих.

Эти татуировки только вместе составляют полную картину. Делаются они на двух разных людях.

tutatu.ru

Надписи на испанском с переводом на русский язык / Тату салон «Дом Элит Тату»

Надписи на испанском с переводом на русский язык / Тату салон «Дом Элит Тату»

A

  • A cada uno lo suyo. — Каждому свое.
  • A toda costa. — Любой ценой.
  • Agradezco a mi destino. — Благодарю свою судьбу.
  • Amar es el más poderoso hechizo para ser amado. — Любить самое сильное средство быть любимым.
  • Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón. — Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
  • Amor apasionado. — Страстная любовь.

Надписи на испанском с переводом

  • Ángel de la muerte. — Ангел смерти.
  • Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré. — Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.
  • Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti. — Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.
  • Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo. — Даже если у тебя нет ничего у тебя есть жизнь, в которой есть всё.

B

  • Bajo el ala de un ángel. — Под крылом ангела.
  • Bebemos, cantamos y amamos. — Пьём, поём и любим.
  • Busco la verdad. — Ищу истину.

C

  • Cada paso con Dios. — Каждый шаг с Богом.
  • Camaradas y amigos, éste es el camino de las penalidades, pero por él se va a Perú a ser ricos. Por allí vais al descanso en Panamá, pero a ser pobres. Escoged. — Товарищи и друзья, это дорога страданий, но она ведет в Перу к богатству. А та ведет на отдых в Панаму, но к бедности. Выбор сделан.
  • Camino con Dios. — Иду с богом.
  • Camino se hace al andar. — Дорогу осилит идущий.
  • Casi desde el cielo. — Почти с небес.
  • Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir. — Как я не побеспокоился о своем рождении, я не беспокоюсь и о смерти.

Надписи на испанском с переводом

 

  • Cómo puede venir ningún bueno si no volvemos por la honra de Dios, es decir, si no cumplimos en seguida con nuestro deber de cristianos y civilizadores? — Как может произойти что-то хорошее, если мы не защищаем доброе имя Господа, то есть не исполням без промедления наш долг христиан и просветителей?
  • Con Dios. — С Богом.
  • Conseguiré todo lo que quiera. — Я получу все, что хочу.
  • Creo en mi estrella. — Верю в свою звезду.
  • Cualquiera se puede equivocar, incluso yo. — Любой может ошибаться, даже я.
  • Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida. — Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно.
  • Cuando el amor no es locura, no es amor. — Если любовь не сумашествие, это не любовь.
  • Cuando las personas se van — déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado. — Когда люди уходят — отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.
  • Cuando una puerta se cierra, otra se abre. — Когда закрывается одна дверь, открывается другая.
  • Cuando veas caer una estrella, recuérdame. — Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.
  • Cuervo oscuro. — Темный Ворон.

D

  • Desearía ser una lágrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios. — Я хотел бы быть твоей слезойдля того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.
  • Dios — Бог
  • Dios de la muerte. — Бог смерти.
  • Dios desea lo que quiere la mujer. — Чего хочет женщина — то угодно Богу.

E

  • El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas. —  Любовь это сила и причина, по которой вращается Земля.
  • El arte es una mentira que nos acerca a la verdad. — Искусство – это иллюзия, которая приближает нас к реальности.
  • El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños. — Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
  • El ganador se lo lleva todo. — Победитель получает все.
  • El hombre sólo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras. — Человек прибегает к правде, лишь когда не доходит до лжи.
  • El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho. — Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает.
  • El tiempo no cura. — Время не лечит.

Надписи на испанском с переводом

  • En el corazón para siempre. — Навеки в сердце.
  • En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance. — В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед.
  • En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance. — В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед.
  • Eres mi debilidad. — Ты моя слабость.
  • Eres mi fuerza. — Ты моя сила.
  • Eres mi vida. — Ты моя жизнь.
  • Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte. — Ты все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя.
  • Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo. — Нам ещё рано на небеса.
  • Es para mi una alegría oír sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios. — Для меня отрада слышать как бьют часы, я вижу, что проходит час моей жизни и думаю, что я немного ближе к Богу.
  • Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos. — Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим.
  • Estáte conmigo siempre. — Будь со мной всегда.
  • Estoy a la vista de Dios. — Я на виду у Бога.

F

  • Felicidad es estar en armonía con la vida. — Счастье это гармония с жизнью.
  • Flota como una mariposa, pica como una abeja. — Порхай как бабочка, жаль как пчела.

G

  • Gracias a mis padres por haberme dado la vida. — Спасибо родителям за жизнь.
  • Gracias por hacerme feliz. — Спасибо тебе за счастье.

H

  • Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón. — Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.
  • Hermoso – красивый

J

  • Jamás te rindas, pase lo que pase — Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.
  • Juntos para siempre. — Вместе навсегда.

L

  • La alegría — радость, веселье
  • La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida. —  Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.
  • La batalla – бой, битва
  • La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo.  — Класс художника зависит от величины прошлого, что он носит с собой.
  • La diligencia en escuchar es el más breve camino hacia la ciencia. —  Усердное слушание – это самый короткий путь к знанию.
  • La distancia no importa si te llevo en mi corazón. — Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.
  • La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida. — Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.

Надписи на испанском с переводом

  • La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene qué. — Идеальное время для еды богатому — когда есть аппетит, а бедному — когда есть еда.
  • La libertad es uno de los más preciados dones que a los hombres dieran los cielos. — Свобода – это один из самых драгоценных даров, которые небеса сделали людям.
  • La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella. —  Самое большое несчастье современной молодежи – уже не относиться к ней.
  • La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresía. — Скромность для талантливого человека – это добропорядочность, а для великих гениев – лицемерие.
  • La paciencia tiene más poder que la fuerza. — У терпения больше власти, чем у силы.
  • La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere. — Живопись сильнее меня, всегда заставляет сделать то, что она хочет.
  • La tierra – земля, Земля
  • La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco. —  Единственное различие между сумасшедшим и мной состоит в том, что я не сумасшедший.
  • La vida — жизнь
  • La vida es un juego. — Жизнь — это игра.
  • La vida es una lucha. — Жизнь — это борьба.
  • La vida es una mala noche en una mala posada. — Жизнь – это тягостная ночь в дурном
  • La voz es la mujer más celosa del mundo. Vive contigo, vive ahí, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy cariñoso. — Голос — это самая ревнивая женщина в мире. Она живет с тобой, здесь; ты должен очень хорошо с ней обращаться, должен баловать ее, должен быть очень нежным.
  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado. — Главное в жизни — это любить и быть любимым.
  • Lograste hacerme feliz. — Ты сделал меня счастливой.
  • Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor. — Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.
  • Los cielos – небеса
  • Los milagros están donde creen en ellos. — Чудеса там, где в них верят.
  • Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante. — Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.

M

  • Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida. —  Солдат, умерший в бою кажется прекраснее, чем уцелевший в бегстве.
  • Más vale morir con honra que vivir deshonrado. — Умереть с честью более ценно, чем жить обесчещенным.
  • Me juego la vida. — Играю со своей жизнью.
  • Mi amor por ti será eterno. — Моя любовь к тебе будет вечной.

Надписи на испанском с переводом

  • Mi amor, te necesito como el aire. — Любимый мой, ты нужен мне как воздух.
  • Mi ángel, estate conmigo siempre. — Мой ангел, будь всегда со мной.
  • Mi vida, mis reglas! — Моя жизнь мои правила!
  • Mientras respiro, espero. — Пока дышу надеюсь.
  • Mis allegados siempre están en mi corazón. — Родные всегда в моём сердце.

N

  • Nada es eterno. — Ничто не вечно.
  • No dejes que te paren. — Не дай себя остановить.
  • No hay carga más pesada que una mujer liviana. — Нет бремени тяжелее, чем непостоянная женщина.
  • No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida. — Как мне кажется, на Земле нет большей радости, чем добиться потерянной свободы.
  • No hay nada imposible. — Нет ничего невозможного.
  • No lamento nada. No tengo miedo de nada. — Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.
  • No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió. — Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
  • No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo. — Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе — ты и я.

Надписи на испанском с переводом

  • No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy! — Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня!
  • No te pongas triste cuando entiendas tus errores. — Не грусти, когда поймешь свои ошибки.
  • No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella. —  Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.
  • Nuestro amor es eterno. — Наша любовь вечна.
  • Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! —  Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
  • Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra. — Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.
  • Nunca te rindas. — Никогда не сдавайся.

P

  • Para conservar la felicidad, hay que compartirla. — Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.
  • Para mí siempre estarás vivo. — Для меня ты всегда жив.
  • Paréceme, señores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz. — Мне кажется, сеньоры, что мы уже не можем поступить по-другому, если на это нет благословления.
  • Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes. — Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.
  • Pues que ansí es, adelante en buena hora. (al iniciar la primera batalla contra los Tlaxcaltecas tras varios infructuosos intentos de alianza con ellos) — Ну так что вперед, в добрый час. (начиная первую битву против тлакскальтеков после нескольких безрезультатных попыток объединиться с ними)

Q

  • Que laten siempre los corazones de los padres. — Пусть сердца родителей бьются вечно.
  • Que me odien, lo importante es que me tengan miedo. — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
  • Quien si no yo. — Кто если не я.
  • Quisiera compartir la eternidad contigo. — Разделим вечность на двоих.
  • Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad. — Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

R


S

  • Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser. — Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.
  • Sálvame y guárdame. — Спаси и сохрани.
  • Sé fiel al que te es fiel. — Будь верен тому, кто верен тебе.
  • Ser y no parecer. — Быть а не казаться.
  • Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir. —  Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.
  • Si no puedes convencerlos, confúndelos. — Если не умеешь убедить, запутай.
  • Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí. — Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.

Надписи на испанском с переводом

  • Siempre me quedara la voz suave del mar. — Навсегда со мной останется мягкий голос моря.
  • Sigue tu sueño. — Следуй за мечтой.
  • Solamente tuya. — Только твоя.
  • Solo adelante. — Только вперед.
  • Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria. — Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.
  • Solo Le pido a Dios — «Cuida a las personas que amo!» — Я лишь об одном Всевышнего молю — «Храни людей, которых я люблю!»
  • Sólo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar ! —  Пьянствуют только хорошие, а плохим алкоголь не нужен, чтобы грешить.
  • Solo mi amor siempre está conmigo. — Во веки веков со мной одна моя любовь.
  • Sonríele a tu sueño. — Улыбнись мечте.
  • Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible. — Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.
  • Soy la mejor. — Я лучшая.
  • Sueña sin miedo. — Мечтай без страха.

T

  • Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón… — Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…
  • Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida. — Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.
  • Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz. — Любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света.
  • Todo es para ti, mamá. — Все для тебя мама.
  • Todo está en tus manos. — Все в твоих руках.
  • Todo lo que pasa es para mejor. — Всё что не делается, всё к лучшему.
  • Todos los hombres están a mis pies. — Все мужчины у моих ног.
  • Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. — Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
  • Tus deseos son mi flaqueza. — Твои желания — моя слабость.

U

  • Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala. — Сердце это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.
  • Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión. — Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.
  • Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta. — Живописец – это человек, который изображает то, что продает. А мастер — это человек, который продает то, что изображает.
  • Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder. — Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять.

V

  • Vivir con el presente. — Жить настоящим.
  • Vivir para el amor. — Жить для любви.
  • Vivir significa luchar. — Жить значит бороться.
  • Vivo con la esperanza. — Живу надеждой.

Y

  • Yo mismo me hago la vida. — Я сам строю свою жизнь.

 

Записаться на консультацию