Татуировки на латыни. Афоризмы, высказывания, фразы для тату
Самый полный список!
Подборка красивых фраз и популярных афоризмов на латыни, высказывания и цитаты с переводом для татуировок. Lingua latina – является одним из самых древних языков, появление которого относят к середине II тыс. до н. э.
Мудрые латинские изречения часто используются современниками как надписи для тату или как самостоятельные татуировки красивым шрифтом.
Фразы для тату на латыни
Audaces fortuna juvat.
(перевод с латинского)
Счастье сопутствует смелым.
Contra spent spero.
Без надежды надеюсь.
Debellare superbos.
Давить гордыню непокорных.
Errare humanum est.
Человеку свойственно ошибаться.
Est quaedam flere voluptas.
В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex veto.
По обещанию, по обету.
Faciam ut mei memineris.
Цитата из произведения древнеримского автора Плавта (Plautus).
Сделаю так, что вспомнишь меня.
Fatum.
Судьба, рок.
Fecit.
Сделал, исполнил.
Finis coronat opus.
Конец венчает дело.
Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus!.
Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat Lapidem.
Капля камень точит.
Дословно: Gutta cavat lapidem, consumitur anulus usu – Капля долбит камень, кольцо изнашивается от употребления. (Овидий)
Hoc est in votis.
Вот чего я хочу.
Homo homini Lupus est.
Человек человеку волк.
Homo Liber.
Свободный человек.
In hac spe vivo.
Этой надеждой я живу.
In vino veritas.
Истина в вине.
Magna res est amor.
Великое дело — любовь.
Malo mori quam foedari.
Лучше смерть, чем бесчестье.
Ne cede malls.
Не падай духом в несчастье.
Noll me tangere.
Не тронь меня.
Omnia mea mecum Porte.
Все мое ношу с собой.
Per aspera ad astra.
Через тернии к звёздам.
Также используется вариант Ad astra per aspera – к звёздам через тернии.
Известное изречение, авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу.
Quod licet Jovi, non licet bovi.
Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.
Латинский фразеологизм, определяющий, что равенства среди людей нет и быть не может.
Suum cuique.
Каждому свое.
Ubi bene, ibi patria.
Где хорошо, там и родина.
Первоисточник, по-видимому, находится в комедии «Плутус» древнегреческого драматурга Аристофана.
Vale et me ama.
Прощай и люби меня.
Такой фразой Цицерон завершал свои письма.
Veni, vidi, vici.
Пришел, увидел, победил!
Лаконическое извещение Цезаря о победе его над Фарнаком, сыном Митридата, при Целе, 47 до Р. Хр.
Vlvere militare est.
Жить – значит бороться.
Vivere est cogitare
Жить – значит мыслить.
Слова римского государственного деятеля, писателя и оратора Марка Туллия Цицерона (106—43 до н. э.)
Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.
Abiens, abi!
Уходя, уходи!
Adversa fortuna.
Злой рок.
Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.
Aetate fruere, mobili cursu fugit.
Пользуйся жизнью, она так быстротечна.
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.
Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.
Aliis inserviendo consumor.
Служа другим расточаю себя.
Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.
Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.
Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.
Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.
Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится. (т. е. нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)
Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.
Audi, multa, loquere pauca.
Слушай много, говори мало.
Audi, vide, sile.
Слушай, смотри и молчи.
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.
Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.
Aut vincere, aut mori.
Или побеждать или умирать.
Aut caesar, aut nihil.
Или Цезарь, или ничто.
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
Certum voto pete finem.
Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).
Cogitationes poenam nemo patitur.
Никто не несет наказания за мысли.
(Одно из положений римского права (Дигесты)
Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно я существую. (Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)
Conscientia mille testes.
Совесть – тысяча свидетелей. (Латинская поговорка)
Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Вергилий, «Энеида», II, 390)
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит. (Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. (Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».)
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды. (Марциал, «Эпиграммы»)
Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
Боль заставляет лгать даже невинных. (Публилий, «Сентенции»)
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай часто, себе – никогда. (Публилий, «Сентенции»)
Infandum renovare dolorem.
Вновь воскрешать ужасную, несказАнную боль, говорить о печальном прошлом. (Вергилий, «Энеида»)
Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк. (Плавт, «Ослы»)
Consultor homini tempus utilissimus.
Время — самый полезный советчик человеку.
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.
Cum vitia present, paccat qui recte facit.
Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.
Damant, quod non intelegunt.
Осуждают, потому что не понимают.
De gustibus non disputandum est.
О вкусах не спорят. (Русский аналог – пословица «На вкус и цвет товарища нет»)
De mortuis aut bene, aut nihil.
О мертвых или хорошо, или ничего. (Вероятный источник – изречение Хилона «Об умерших не злословить»)
Descensus averno facilis est.
Лёгок путь в ад.
Deus ipse se fecit.
Бог создал себя сам.
Divide et impera.
Разделяй и властвуй. (Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время.)
Dura lex, sed lex.
Суров закон, но это закон. Значение латинской фразы: каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.
Dum spiro, spero!
Пока дышу, надеюсь!
Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.
Educa te ipsum!
Воспитай самого себя!
Esse quam videri.
Быть, а не казаться.
Ex nihilo nihil fit.
Из ничего ничто не происходит.
Ex malis eligere minima.
Из зол избирать наименьшее.
Ex ungue leonem.
По когтям можно узнать льва.
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.
Experientia est optima magistra.
Опыт лучший учитель.
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.
Facta sunt potentiora verbis.
Поступки сильнее слов.
Factum est factam.
Что сделано, то сделано (факт есть факт).
Fama clamosa.
Громкая слава.
Fama volat.
Слухами земля полнится.
Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!
Festina lente.
Торопись медленно.
Fide, sed cui fidas, vide.
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.
Fidelis et forfis.
Верный и смелый.
Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.
Flagrante delicto.
На месте преступления, с поличным.
Fors omnia versas.
Слепой случай меняет все (воля слепого случая).
Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.
Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении.
(Упорно добиваться цели, действуя мягко.)
Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.
Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.
Fructus temporum.
Плод времени.
Fuge, late, tace.
Беги, таись, молчи.
Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.
Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.
Gloria victoribus.
Слава победителям.
Gustus legibus non subiacet.
Вкус не подчиняется законам.
Gutta cavat lapidem.
Капля точит камень.
Heu conscienta animi gravis est servitus.
Хуже рабства угрызенья совести.
Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Тот страшен, кто за благо почитает смерть!
Homines amplius oculis, quam auribus credunt.
Люди верят больше глазам, чем ушам.
Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.
Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.
Homines non odi, sed ejus vitia.
Не человека ненавижу, а его пороки.
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.
Homo hominis amicus est.
Человек человеку друг.
Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Ibi potest valere populus, ubi leges valent.
Там, где законы в силе, и народ силен.
Igne natura renovatur integra.
Огнем природа возобновляется вся.
Imago animi vultus est.
Лицо — зеркало души.
Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою — величайшая власть.
In aeternum.
Навеки, навсегда.
In Daemon Deus!
В Демоне Бог!
In dubio abstine.
При сомнении воздерживайся.
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом.
Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.
In pace.
В мире, в покое.
Incedo per ignes.
Шествую среди огня.
Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.
Injuriam facilius facias guam feras.
Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.
In me omnis spes mihi est.
Вся моя надежда на самого себя.
In memoriam.
В памятИ.
In pace leones, in proelio cervi.
Во время мира – львы, в сражении – олени. (Тертуллиан, «О венке»)
Inter arma silent leges.
Когда гремит оружие, законы молчат.
Inter parietes.
В четырех cтенах.
In tyrrannos.
Против тиранов.
In vino veritas.
Истина в вине. (Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».) Очень распространённая фраза в татуировках!
In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, в воде здоровье.
In vitium ducit culpae fuga.
Желание избежать ошибки вовлекает в другую. (Гораций, «Наука поэзии»)
In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.
Ira initium insaniae est.
Гнев начало безумия.
Jactantius maerent, quae minus dolent.
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.
Leve fit, quod bene fertur onus.
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью. (Овидий, «Любовные элегии»)
Lucri bonus est odor ex re qualibet.
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.(Ювенал, «Сатиры»)
Lupus non mordet lupum.
Волк не укусит волка.
Lupus pilum mutat, non mentem.
Волк меняет шерсть, а не натуру.
Manus manum lavat.
Рука руку моет.
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.
Mea vita et anima es.
Ты моя жизнь и душа.
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
Доброе имя лучше большого богатства.
Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.
Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.
Memento mori.
Помни о смерти.
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)
Memento quia pulvis est.
Помни, что ты прах.
Mores cuique sui fingit fortunam.
Судьба наша зависит от наших нравов.
Mors nescit legem, tollit cum paupere regem.
Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка.
Mors omnia solvit.
Смерть решает все проблемы.
Mortem effugere nemo potest.
Смерти никто не избежит.
Natura abhorret vacuum.
Природа не терпит пустоты.
Naturalia non sunt turpia.
Естественное не позорно.
Nihil est ab omni parte beatum.
Нет ничего благополучного во всех отношениях
(т. е. полного благополучия нет Гораций, «Оды»).
Nihil habeo, nihil curo.
Ничего не имею – ни о чем не забочусь.
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного. (Овидий, «Любовные элегии»)
Nolite dicere, si nescitis.
Не говорите, если не знаете.
Non est fumus absque igne.
Нет дыма без огня.
Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам. (Вергилий)
Non progredi est regredi.
Не продвигаться вперёд – значит идти назад.
Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Ни шагу назад, всегда вперёд.
Nusquam sunt, qui ubique sunt.
Нигде нет тех, кто везде.
Oderint dum metuant.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись. (Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельству Светония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.)
Odi et amo.
Ненавижу и люблю.
Omne ignotum pro magnifico est.
Все неизвестное представляется величественным. (Тацит, «Агрикола»)
Omnes homines agunt histrionem.
Все люди — актеры на сцене жизни.
Omnes vulnerant, ultima necat.
Каждый час ранит, последний — убивает.
Omnia mea mecum porto.
Все мое ношу с собой.
(Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Бианту поступить так-же. «Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой» — ответил он, имея в виду свое духовное богатство.)
Omnia fluunt, omnia mutantur.
Всё течет, все изменяется.
Omnia mors aequat.
Смерть всё равняет.
Omnia praeclara rara.
Все прекрасное редко. (Цицерон)
Omnia, quae volo, adipiscar.
Добиваюсь всего, чего хочу.
Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.
Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники — мертвые.
Optimum medicamentum quies est.
Лучшее лекарство покой.
(Медицинский афоризм, автором которого является римский врач Авл Корнелий Цельс.)
Pecunia non olet.
Деньги не пахнут.
Per aspera ad astra.
Через тернии к звездам. (Через трудности к высокой цели.)
Per fas et nefas.
Всеми правдами и неправдами.
Per risum multum debes cognoscere stultum.
По частому смеху ты должен узнать глупца. (Средневековое устойчивое выражение.)
Perigrinatio est vita.
Жизнь — это странствие.
Persona grata.
Желательная личность или лицо пользующееся доверием.
Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)
Primus inter pares.
Первый среди равных. (Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.)
Quae fuerant vitia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.
Quae nocent — docent.
Что вредит, то учит.
Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.
Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.
Qui tacet – consentire videtur.
Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся. (русская аналогия: Молчание – знак согласия.)
Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.
Никто не может знать, когда какой беречься опасности.
Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior.
Чем умнее человек, тем он обычно скромнее.
Quod cito fit, cito perit.
Что скоро делается, скоро и разваливается.
Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert.
Жизнь — как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.
Respue quod non es.
Отбрось то, что не есть ты.
Scio me nihil scire.
Я знаю, что ничего не знаю.
(Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа. Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.)
Sed semel insanivimus omnes.
Однажды мы все бываем безумны.
Semper mors subest.
Cмерть всегда рядом.
Sequere Deum.
Следовать воле Божьей.
Si etiam omnes, ego non.
Даже если все, то не я. (т.е. Даже если все будут, я не буду)
Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.
Si vis pacem, para bellum.
Если хочешь мира, готовься к войне.
(Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: «Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать» и Корнелий Непот: «Мир создается войной».)
Sibi imperare maximum imperium est.
Наивысшая власть — власть над собой.
Similis simili gaudet.
Подобное радуется подобному.
Sic itur ad astra.
Так идут к звёздам.
Sol lucet omnibus.
Солнце светит всем.
Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.
Sua cuique fortuna in manu est.
Своя судьба у каждого в руках.
Suum cuique.
Каждому свое
(т. е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам, Положение римского права).
Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.
Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага.
Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.
Тем быстрее летит время, чем оно счастливее.
Tantum possumus, quantum scimus.
Столько можем, сколько знаем.
Tarde venientibus ossa.
Кто поздно приходит – тому кости. (Латинская поговорка)
Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Времена меняются, и мы меняемся с ними.
Tempus fugit.
Время бежит.
Terra incognita.
Неизвестная земля
(перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная область на старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности).
Tertium non datur.
Третьего не дано; третьего нет.
(В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления – закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения, из которых одно утверждает что-либо, а другое, наоборот, отрицает, то третьего, среднего суждения между ними быть не может.)
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!
Ubi nihil vales, ibi nihil velis.
Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть.
Ut ameris, amabilis esto.
Чтобы тебя любили, будь достоин любви.
Utatur motu animi qui uti ratione non potest.
Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души.
Varietas delectat.
Разнообразие доставляет удовольствие.
Verae amititiae sempiternae sunt.
Истинная дружба вечна.
Известная и очень популярная фраза для тату:
Veni, vidi, vici.
Пришел, увидел, победил.
(По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 года до н. э. над понтийским царем Фарнаком.)
Veni, vidi, fugi.
Пришёл, увидел, убежал.
Фраза для татуировки с юмором:)
Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes.
Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными. (Клавдиан, «О шестом консульстве Гонория»)
Vita sine libertate, nihil.
Жизнь без свободы – ничто.
Viva vox alit plenius.
Живая речь питает обильнее
(т. е. устно изложенное более успешно усваивается, чем написанное).
Vivamus atque amemus.
Будем жить и любить.
Vi veri vniversum vivus vici.
Я силой истины при жизни завоевал вселенную.
Vivere est agere.
Жить значит действовать.
Vivere est vincere.
Жить значит побеждать.
Carpe diem!
Крылатое латинское выражение переводится как «живи настоящим», «лови момент».
Фраза целиком звучит так: «Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. — Время: лови момент, как можно меньше верь будущему».
100 фото идей, эскизы, перевод, значения
Содержание:
- Значение татуировок
- Стили и техники
- Где набить
- Мужские тату
- Женские тату
- Любовь, семья, верность
- О жизни и свободе
- Религиозные надписи
- Мотивирующие фразы
Мода на татуировки, не имеющие смысла, давно уступила дорогу осознанному выбору эскиза и разнообразные надписи сегодня весьма популярны. Для оформления подобных рисунков тату-мастера используют разные языки, и особое место в этом списке отведено латинским надписям. Сегодня латинский не используется в разговорной речи, но является государственным языком Ватикана, на котором ведётся вся церковная документация и проводятся обряды. Надписи на латыни всегда наполнены глубоким смыслом и выступая в качестве нательных украшений, могут чётко отображать внутренний мир, жизненные принципы, цели и идеалы своего обладателя. Наносить подобные эскизы на тело могут представители обоих полов. Особое внимание при этом следует уделить правильному переводу. Какой смысл могут заключать в себе надписи на латыни? Какой стиль оформления выбрать и где расположить татуировку? Об этом и многом другом мы расскажем в нашем материале с фото ниже.
Вознесем сердца
Значение татуировок
Подобный вариант тату является прекрасным способом украсить один из участков тела фразой, в которой заключён глубокий философский смысл, ведь латынь – язык великих умов древности. Среди многочисленных примеров сегодня очень популярны цитаты и философские изречения, о смысле которых можно размышлять и рассуждать вечно. Такие надписи могут демонстрировать внутренний мир или отношение хозяина татуировки к жизни в целом. Многие варианты эскизов выступают в качестве оберегов или талисманов, защищая своего обладателя от негатива и предупреждая окружающих о жизненных принципах владельца эскиза. Также пользуются популярностью надписи на религиозную тему, служащие предостережением или напоминанием о смысле бытия. Не менее популярны фразы подчёркивающие черты характера, чувства, скрытые желания или цели.
Стили и техники
Сегодня мастера тату салонов могут использовать для нанесения надписей на тело любые из известных стилей и техник. Окончательный выбор эскиза во многом зависит от размера, смысла татуировки и участка тела, который вы желаете украсить. Тату может дополняться разнообразными орнаментами или содержать замысловатые фразы, украшенные ажурными вензелями. Большим спросом пользуются готические надписи, буквы, которые словно вырезанные на теле, каллиграфия и многие другие примеры. Надпись на латыни может быть объёмная и поражать своими масштабами или, наоборот, содержать пару слов и умело скрываться под одеждой.
Где набить
Чтобы нательный рисунок смотрелся на вашем теле гармонично, стоит серьёзно отнестись к выбору места и трактовке эскиза. Зона спины подходит для оформления крупных или длинных фраз, но не забывайте, надписи, посвящённые умершему родственнику или признания в любви, на пояснице будут смотреться неуместно. Тату на груди, в области бёдер или ключицы могут содержать надписи более личного характера. На кистях и ладонях красиво смотрятся небольшие выражения или одиночные слова. Плечи и предплечья являются наиболее популярными местами для тату, и позволяют наносить эскизы среднего размера или изречения из двух-трёх слов. Для надписей на ноге более подходящим местом смогут сталь участки на бедре или стопе. Гармонично расположенная тату может украшать любой участок вашего тела.
Мужские тату
Около 80% мужских тату в виде надписей на латыни содержат известные философские изречения и высказывания, которые максимально отображают жизненные позиции своего хозяина. Мужчины любят подчёркивать своё превосходство, силу, мужество и ум. Иногда фразы демонстрируют отношение обладателя к своей семье, его манеру выражения чувств, жизненное кредо и личные стремления. Также весьма популярны среди мужского пола надписи религиозного характера, выступающие в роли оберега или предостережения.
Женские тату
Прекрасные дамы предпочитают набивать небольшие надписи и часто отдают предпочтение витиеватым и ажурным рисункам. Семья, дети и любовь являются самыми распространёнными темами для подобных эскизов. Также барышни часто подчёркивают подобными эскизами свою женственность и привлекательность. Не редко фразы и высказывания на женском теле сочетаются с дополнительными деталями.
Или найду дорогу, или проложу ее сама
Любовь, семья, верность
Любовная тема затрагивается в искусстве нательной живописи наиболее часто, ведь это чувство сопровождает нас на протяжении всей жизни. Татуировки могут быть признанием в любви, рассказывать об отношении хозяина к этому чувству или демонстрировать его ожидания от своего избранника или избранницы. Многие эскизы демонстрируют отношение владельца к семье, к близким людям и служат показателем семейных ценностей:
- Finis vitae, sed non amoris
- Dam spiro, amo atque credo – Пока дышу, буду любить и верить.
- Familia mea arx mea est – Мой дом, моя крепость.
О жизни и свободе
Любители философских мыслей и глубоких познаний предпочитают наносить на тело надписи, о смысле которых можно рассуждать бесконечно. Такой характер татуировок часто становятся выбором рассудительных личностей и любителей истории. Обладатели бунтарского нрава, смелые и правдолюбивые особы, которые ценят свою независимость, подчёркивают свои качества цитатами и изречениями на тему о свободе:
- Homo leber – Свободный человек.
- Vita sine libertate, nihil – Без свободы жизнь ничего не значит.
Религиозные надписи
Тату на религиозные темы не редко содержат впечатляющие тексты молитв, стихов из Библии или цитаты из них. Популярностью пользуются надписи «Deus caritas est», «Deus non derelinquet» или «Salva et serva» которые в переводе означают «Спаси и сохрани», «Бог есть любовь» и «Бог меня не оставит».
Мотивирующие фразы
Fidi, sed, cui fidas, vide – Доверяй, но смотри кому.
Fortunam suam quisqui parat – Каждый сам может творить свою судьбу.
Corrige praeteritum praesens rege cerne futurum – Не пытайся предвидеть будущее и изменить прошлое, будь хозяином настоящего.
Audi, malta, loquere pauca – Говори мало, слушай много.
Эти и им подобные изречения выступают не только мотивирующим фактором для каких-либо действий, но и демонстрируют стремление придерживаться поставленной цели и быть верным своим предубеждениям.
Нательные украшения на латыни являются не только красивым изображением на вашем теле. Выбранные фразы могут как рассказать что- то о своём владельце, так и наоборот, многое скрывать. Предлагаем Вам некоторые варианты перевода тату с латыни.
Лови момент
Лететь на своих крыльях
Она ходит с верой
Лови момент
Или найду дорогу, или проложу ее сама
Время летит
Свободная
Здесь и сейчас
Я совершенно несовершенна
Правильная трактовка крылатого выражения или высказывания известной в древности личности иногда может искажаться. Поэтому тату-мастера советуют отказаться от поспешных решений и отнестись к выбору эскиза, к переводу и смыслу латинского выражения более серьёзно.
35 примеров тату на латыни с переводом. Смотреть фото
Тату на латыни: проверьте, что значит понравившееся вам высказывание. Латынь, по мнению многих, отживший свое и ненужный язык, разве что врачам пригодится. Никто латынь по собственному желанию не учит уже много десятилетий.
А ведь это совершенный язык, познавая его, погружаешься к необыкновенный мир, глубокий и продуманный до мелочей. Именно из-за красоты и емкости пословицы на латыни пользуются большой популярностью.
Татуировки с надписью приобретают совершенно другой смысл, а если надпись сделана на латыни, то еще и глубокий, изысканный вид. Великие люди всех времен используют латынь для подчеркивания своих мыслей, для передачи информации в более философском виде. Тату на латыни говорит о том, что ее обладатель обладает высоким интеллектом.
Популярные фразы для тату на латыни
с переводомAudaces fortuna juvat — Счастье сопутствует смелым.
Cave! — Будь осторожен!
Contra spem spero — Без надежды надеюсь.
Cum deo — С богом.
Debellare superbos — Подавлять гордыню, непокорных.
Dictum factum — Сказано — сделано.
Еrrаrе humanum est — Ошибаться свойственно человеку.
Fatum — Судьба, рок.
Fecit — Сделал, исполнил.
Fortes fortuna adjuvat — Судьба помогает смелым.
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus — Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat lapidem — Капля долбит камень.
Hoc est in votis — Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est — Человек человеку волк.
Homo liber — Свободный человек.
In hac spe vivo — Этой надеждой живу.
In vino veritas — Истина в вине.
Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
Memento quod es homo — Помни, что ты человек.
Ne cede malis — Не падай духом в несчастье.
Nil inultum remanebit — Ничто не останется неотомщенным.
Noli me tangere — Не тронь меня.
Oderint, dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Potius sero quam nunquam — Лучше поздно, чем никогда.
Procul negotiis — Прочь неприятности.
Sic volo — Так я хочу.
Silentium Молчание.
Supremum vale — Последнее прости.
Suum cuique — Каждому свое.
Trahit sua quemque voluptas — Каждого влечет его страсть.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
Vale et me ama — Прощай и люби меня.
Veni, vidi, vici — Пришел, увидел, победил.
Via sacra — Святой путь.
Vivere militare est — Жить — значит бороться.
Тату на латыни: значение и место нанесения
Латынь давно считается мертвым языком. Ее расцвет припал на жизнь великой Римской империи, и позже вместе с ней же она и умерла. И хотя отдельные выражения остались жить и после официального падения Рима, в настоящее время основные направления жизнедеятельности, которые захватывает этот язык, относятся к медицине, и, как ни странно, к татуировкам. Именно этот вид нательных рисунков привлекает множество почитателей. Значение тату надписи на латыни интересует всех без исключения. И если перевести еще можно с помощью специальных программ, то вот прочесть вслух смогут единицы.
Тату надписи на латыни – секреты давно забытых мыслителей
Общеизвестный факт, что татуировки наносят различными способами. Даже простые надписи выполняют не только с применением необычных шрифтов, но и комбинируют их с различными стилями. Надписи на латыни оригинально смотрятся в сочетании с:
- треш полькой;
- реализмом;
- дотворком.
Профессионалы могут сочетать самые простые изречения с замысловатыми картинками, а могут просто написать красивым шрифтом. Изречения могут быть самые разнообразные от комедийных: «Homo sum et nihil humani a me alienum puto» (Я человек и ничего человеческое мне не чуждо) до глубоких «Ab ovo usque ad mala» (От начала и до конца). Латынь подразумевает под собой использование уже готовых выражений. В мире насчитывается слишком малое количество людей, способных составлять предложения на этом языке. Большинство существующих слов находятся в узком обиходе.
На какой части тела тату на латыни будет смотреться идеально?
Расположение татуировки на латыни на теле человека может украсить его или сделать безобразным. Для мужчин тату на латыни будет смотреться красиво на предплечье. Здесь лучше расположить тату с большим количеством слов.
Обратите внимание. На лопатках или вдоль спины фразы на латыни будут смотреться брутально.
Девушкам стоит выбирать надписи, которые легко разместить на запястье или лодыжке. В таких местах рисунок будет подчеркивать природную красоту, слегка очерчивая изящность. Оригинально и необычно смотрятся татуировки на стопах. Женские ножки испокон веков привлекают мужское внимание. Поэтому надпись на лодыжке или стопе будет смотреться неординарно. Минус нанесения рисунка на эту часть тела в том, что он может стереться. Но такие мелочи не могут повлиять на красоту изображения. А вот смысл и значение тату надписи на латыни будет поддерживать Вас и вдохновлять.
Подводя итог о тату на латыни
Чтобы выразить свои эмоции, переживания, представления о жизни и людях, латынь подходит идеально. Если что-то рвется из души наружу, если есть желание показать всем свою жизненную позицию – используйте пословицы на латинском языке. Фразы хороши тем, что прекрасно смотрятся как под подходящей по смыслу картиной, так и индивидуально, обособленно. Тату надписи на латыни отлично смотрятся на любом участке тела, от шеи до лодыжки. А профессиональный художник подчеркнет выбранную фразу необычным шрифтом или оттенком.
36 фото лучших тату надписей на латыни для Вашего вдохновения!!!
Татуировки в виде надписей исключительно популярны на настоящий момент. Шикарная каллиграфия, строгая готика или царапанные буквы в духе граффити — каждый выбирает на свой вкус. Тексты также могут быть разными, обычно клиенты хотят запечатлеть на себе что-то вроде кредо или жизненного девиза. Исключительно популярны решения на иностранных языках, однако, опыт нередко показывает, что далеко не все они действительно могут быть удачными. Огромное значение имеет качество и тип перевода, поскольку интерпретации семантики фразы могут быть самыми разными.
Стоит отметить, что обращать внимание нужно, прежде всего, на татуировки надписи, с переводом которых вы отлично знакомы. В противном случае смысл может быть размыт, для нашей страны такие ситуации имеют отношение в первую очередь к китайским иероглифам. Именно эти символы наиболее тяжело переводятся в их разнообразных сочетаниях. Часто величественная и красивая на первый взгляд фраза позже оказывается
бессмысленным набором слов в глазах переводчика-профессионала либо собственно носителя языка.Но, надо сказать, время китайской грамоты уже, в общем и целом, ушло. Последний писк моды сейчас — татуировки на латинском. Этот красивый и древний язык идеально подходит для необычных фраз со смыслом.
Среди множества фраз каждый может выбрать для себя что-то особенное, то, что реально будет отражать его характер и украшать тело на протяжение всей жизни. Татуировка-надпись с правильным и содержательным смыслом — это признак хорошего вкуса и уникальности личности носителя.
Комментируем!
Если Вы решили сделать себе татуировку надпись и хотите, чтобы в ней не было ошибок в написании и переводе, то Вы можете заказать перевод у профессиональных переводчиков на нашем сервисе. Также Вы можете подобрать шрифт для своей тату надписи, воспользовавшись нашим сервисом подбора шрифтов. | ||
Оригинальное название | Лайк 🙂 | Перевод |
Sola mater amanda est et pater honestandus est | 829 | Любви достойна только мать, уважения отец |
Facta sunt potentiora verbis | 477 | Поступки сильнее слов |
Dum spiro, amo atque credo | 346 | Пока дышу, люблю и верю |
Fortes fortuna adjuvat | 235 | Смелым судьба помогает |
Omnia, quae volo, adipiscar | 220 | Добиваюсь всего, чего хочу |
Mea vita et anima es | 184 | Ты моя жизнь и душа |
Suum cuique | 180 | Каждому свое |
Memento mori | 163 | Помни о смерти |
Per aspera ad astra | 159 | Через тернии к звездам |
Aut viam inveniam, aut faciam | 156 | Или найду дорогу, или проложу ее сам |
Vivere est agere | 131 | Жить значит действовать |
Actum ne agas | 116 | С чем покончено, к тому не возвращайся |
Audaces fortuna juvat | 106 | Смелым судьба помогает |
Si vis pacem, para bellum | 103 | Если хочешь мира, готовься к войне |
Deus ipse se fecit | 102 | Бог создал себя сам |
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum | 98 | Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее |
Nunquam petrorsum, semper ingrediendum | 94 | Не шагу назад, всегда вперед |
Vivere est vincere | 85 | Жить значит побеждать |
Dum spiro, spero! | 83 | Пока дышу, надеюсь! |
Esse quam videri | 75 | Быть, а не казаться |
Veni, vidi, vici | 73 | Пришел, увидел, победил |
Semper virens | 72 | Вечная юность |
Fortunam suam quisque parat | 71 | Свою судьбу каждый находит сам |
Credo quia verum | 71 | Верь, ибо это истина |
Odi et amo | 69 | Ненавижу и люблю |
Semper mors subest | 66 | Cмерть всегда рядом |
Amor wincit omnia | 66 | Любовь побеждает всё |
Cognosce te ipsum | 64 | Познай самого себя |
Sua cuique fortuna in manu est | 62 | Своя судьба у каждого в руках |
Bene vobis | 62 | Пусть все будет хорошо |
Si vis amari, ama | 60 | Если хочешь быть любимым, люби |
Oderint dum metuant | 60 | Пусть ненавидят, лишь бы боялись |
Aetate fruere, mobili cursu fugit | 58 | Пользуйся жизнью, она так быстротечна |
Sed semel insanivimus omnes | 58 | Однажды мы все бываем безумны |
Surge et age! | 58 | Поднимись и действуй! |
Audentes fortuna juvat | 53 | Смелым помогает судьба |
Ira initium insaniae est | 52 | Гнев начало безумия |
In me omnis spes mihi est | 52 | Вся моя надежда на самого себя |
Porta itineri longissima | 52 | Труден лишь первый шаг |
Suae quisque fortunae fabes | 51 | Каждый кузнец своей судьбы |
Antiquus amor cancer est | 50 | Старая любовь не забывается |
Primus inter pares | 48 | Первый среди равных |
Mors omnia solvit | 48 | Смерть решает все проблемы |
Sibi imperare maximum imperium est | 48 | Наивысшая власть — власть над собой |
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida | 47 | Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида |
Sibi quisque peccat | 46 | Каждому приходится расплачиваться за свои грехи |
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo | 45 | Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство |
Amor omnia vincit | 45 | Все побеждает любовь |
Lupus non mordet lupum | 45 | Волк не укусит волка |
Descensus averno facilis est | 44 | Лёгок путь в ад |
Vita sine libertate, nihil | 44 | Жизнь без свободы – ничто |
Animae dimidium meae | 44 | Половина души моей |
In vino veritas, in aqua sanitas | 43 | Истина в вине, в воде здоровье |
Ora et labora | 43 | Молись и трудись |
Carpe diem | 42 | Лови день. (Гораций) |
Imperare sibi maximum imperium est | 42 | Повелевать собою — величайшая власть |
Potius sero quam nunquam | 42 | Лучще поздно, чем никогда |
Audi, vide, sile | 40 | Слушай, смотри и молчи |
Amantes sunt amentes | 40 | Влюбленные безумны |
Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior | 39 | Чем умнее человек, тем он обычно скромнее |
Nolite judicare et non judicabimine | 39 | Не судите, да не судимы будите |
Oportet vivere | 39 | Надо жить |
Respue quod non es | 38 | Отбрось то, что не есть ты |
Lupus pilum mutat, non mentem | 37 | Волк меняет шерсть, а не натуру |
Tempori parce | 37 | Береги время |
Divide et impera | 36 | Разделяй и властвуй |
Finis vitae, sed non amoris | 36 | Кончается жизнь, но не любовь |
Hominis est errare | 36 | Человеку свойственно ошибаться |
Con amore | 36 | С любовью |
Primum vivere | 35 | Прежде всего — жить (жизнь) |
Fidelis et forfis | 34 | Верный и смелый |
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui | 34 | Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды |
Cuivis dolori remedeum est patientia | 34 | От всякой боли средство есть — терпение |
Nec sutor ultra crepidam | 34 | Не суди о том, чего не знаешь |
In aeternum | 33 | Навеки, навсегда |
Sol lucet omnibus | 33 | Солнце светит всем |
Meliora spero | 33 | Надеюсь на лучшее |
Damant, quod non intelegunt | 32 | Осуждают, потому что не понимают |
Jucundissimus est amari, sed non minus amare | 32 | Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому |
Dimicandum | 32 | Надо бороться |
Conscientia mille testes | 31 | Совесть – тысяча свидетелей. (Латинская поговорка) |
Semper fidelis | 31 | Всегда верен |
Usus est optimus magister | 31 | Опыт — наилучший учитель |
Sequere Deum | 30 | Следовать воле Божьей |
Sine dolore est vulnus quot ferendum est cum victoria | 30 | И раны не болят у победителя |
Sic itur ad astra | 29 | Так идут к звездам |
In vino veritas | 29 | Истина в вине |
Aut caesar aut nihil (nullus) | 29 | Или всё, или ничего (букв.: или Цезарь, или никто) |
Quilibet fortunae suae faber | 29 | Каждый сам кузнец своего счастья |
Perigrinatio est vita | 28 | Жизнь — это странствие |
Nosce te ipsum | 28 | Познай себя |
Audi, multa, loquere pauca | 27 | Слушай много, говори мало |
Festina lente | 27 | Торопись медленно |
In memoriam | 26 | В память |
Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis | 26 | Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам |
Dum per aetatem licem | 26 | Пока позволяет юность |
Melioribus utire fatis | 26 | Пусть счастливая судьба твоя будет |
Ne varietur | 26 | Изменению не подлежит |
Consultor homini tempus utilissimus | 25 | Время — самый полезный советчик человеку |
Cogito, ergo sum | 25 | Я мыслю, следовательно я существую |
Aut vincere aut mori | 25 | Умереть или победить; победа или смерть |
Amor non est medicabilis herbis | 24 | Любовь травами не лечится. (т. е. нет лекарства от любви. Овидий, Героиды) |
Educa te ipsum! | 24 | Воспитай самого себя! |
Vivamus atque amemus | 24 | Будем жить и любить |
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt | 24 | Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной |
Ratio vivendi | 24 | Смысл жизни |
Non progredi est regredi | 23 | Не продвигаться вперед – значит идти назад |
Ad meliorem | 23 | К лучшему |
Nil permanent sub sole | 23 | Ничто не вечно под солнцем |
Etiam innocentes cogit mentiri dolor | 22 | Боль заставляет лгать даже невинных. (Публилий, Сентенции) |
Feminae naturam regere desperare est otium | 22 | Надумав женский нрав смирить, простись с покоем! |
Scio me nihil scire | 22 | Я знаю, что ничего не знаю |
Optimi consiliarii mortui | 22 | Лучшие советники — мертвые |
Multum in parvo | 22 | Многое в малом |
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit | 21 | Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает |
Fide, sed cui fidas, vide | 21 | Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь |
Memento quia pulvis est | 21 | Помни, что ты прах |
Dictum — factum | 21 | Сказано — сделано |
Ora pro nobis | 21 | Молись за нас |
Omnia mors aequat | 20 | Смерть все равняет |
Varietas delectat | 20 | Разнообразие доставляет удовольствие |
Si etiam omnes, ego non | 20 | Даже если все, то не я |
Tempus nemini | 20 | Время никого (не ждет) |
Amor etiam deos tangit | 19 | Любви подвержены даже боги |
Mens sana in corpore sano | 19 | В здоровом теле здоровый дух |
In venere semper certat dolor et gaudium | 19 | В любви всегда состязаются боль и радость |
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito! | 19 | Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу! |
Mortem effugere nemo potest | 19 | Смерти никто не избежит |
Art longa, vita brevis | 19 | Жизнь коротка, искусство вечно |
Caveo non timeo | 19 | Остерегаюсь, но не страшусь |
Fronti nula fides | 19 | Наружность обманчива |
Paulatim summa petuntur | 19 | Вершины достигаются не сразу |
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi | 18 | Другим прощай часто, себе – никогда |
Imago animi vultus est | 18 | Лицо — зеркало души |
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata | 18 | Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного |
Utatur motu animi qui uti ratione non potest | 18 | Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души |
Alea jacta est | 18 | Жребий брошен; принято бесповоротное решение |
Ave atque vale | 18 | Живи и здравствуй |
Abiens, abi! | 17 | Уходя, уходи! |
Amicos res secundae parant, adversae probant | 17 | Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их |
Incedo per ignes | 17 | Шествую среди огня |
Inter arma silent leges | 17 | Когда гремит оружие, законы молчат |
Tempus fugit | 17 | Время бежит |
In Daemon Deus! | 17 | В Демоне Бог! |
A linea | 17 | С новой строки |
Anima mundi | 17 | Душа мира |
Carori est auro juventus | 17 | Молодость дороже золота |
Est modus in rebus | 17 | Всему есть предел; все имеет свою меру |
Vive memor, qusm sismaevi brevis | 17 | Живи, помня, как жизнь коротка |
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas | 16 | Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть |
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae | 16 | Доброе имя лучше большого богатства |
Alter ego | 16 | Мой двойник, другой я |
Est rerum omnium magister usus | 16 | Опыт — всему учитель |
Ibi victoria, ubi concordia | 16 | Там победа, где согласие |
Nil inultum remanebit | 16 | Ничто не остается безнаказанным |
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare | 15 | Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке |
Fortunam citius reperis, quam retineas | 15 | Счастье легче найти, чем сохранить |
Omnia vincit amor et nos cedamus amori | 15 | Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви |
Omnes vulnerant, ultima necat | 15 | Каждый час ранит, последний — убивает |
Omnes homines agunt histrionem | 15 | Все люди — актеры на сцене жизни |
Omnia praeclara rara | 15 | Все прекрасное редко |
Nulla regula sine exceptione | 15 | Нет правил без исключении |
Sol omnibus lucet | 15 | Солнце светит для всех |
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem | 14 | Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю |
Certum voto pete finem | 14 | Ставь себе лишь ясные цели |
Cogitationes poenam nemo patitur | 14 | Никто не несет наказания за мысли. (Одно из положений римского права (Дигесты)) |
Homines non odi, sed ejus vitia | 14 | Не человека ненавижу, а его пороки |
Optimum medicamentum quies est | 14 | Лучшее лекарство покой |
Amat victoria curam | 14 | Победа любит старание (заботу) |
Nihil sine labore | 14 | Ничто не даётся без труда |
Pauca verba | 14 | Поменьше слов |
Vivere est cogitare | 14 | Жить — значит мыслить |
Gutta cavat lapidem | 13 | Капля точит камень |
Incertus animus dimidium sapientiae est | 13 | Сомнение — половина мудрости |
Vi veri vniversum vivus vici | 13 | Я силой истины при жизни завоевал вселенную |
Ut ameris, amabilis esto | 13 | Чтобы тебя любили, будь достоин любви |
Absque omni exceptione | 13 | Без всякого сомнения |
Homo hominis lupus est | 13 | Человек человеку волк |
Homo, qui tacere nescit, legere nescit | 13 | Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить |
Ne cede malis | 13 | Не падай духом в несчастье |
Vita brevis, art longa | 13 | Жизнь коротка, искусство вечно |
De gustibus non disputandum est | 12 | О вкусах не спорят |
Factum est factam | 12 | Что сделано, то сделано (факт есть факт) |
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! | 12 | Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! (Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.) |
Pecunia non olet | 12 | Деньги не пахнут |
Non est fumus absque igne | 12 | Нет дыма без огня |
Injuriam facilius facias guam feras | 12 | Легко обидеть, тяжелее вытерпеть |
Amor dolor | 12 | Любовь — страдание |
Non scholae, sed vitae discimus | 12 | Мы учимся нe для школы, a для жизни |
Cum vitia present, paccat qui recte facit | 11 | Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет |
Experientia est optima magistra | 11 | Опыт лучший учитель |
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt | 11 | Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит. (Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.) |
Dura lex, sed lex | 11 | Суров закон, но это закон |
Mors nescit legem, tollit cum paupere regem | 11 | Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка |
Quod cito fit, cito perit | 11 | Что скоро делается, скоро и разваливается |
Omnia fluunt, omnia mutantur | 11 | Все течет, все изменяется |
Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert | 11 | Жизнь — как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна |
Ab exterioribus ad interiora | 11 | От внешнего к внутреннему |
Amicus certus in re incerta cernitur | 11 | Истинный (верный) друг познается в беде |
Amor tussisque non celantur | 11 | Любовь и кашель не скроешь |
Cibi condimentum est fames | 11 | Голод — наилучшая приправа к еде |
Frangas, non flectes | 11 | Сломишь, но не согнешь |
Prima jussa sibi | 11 | Будь первым исполнителем своих приказаний |
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare | 10 | Послушать глупость я готов, а слушаться не буду |
Gloria victoribus | 10 | Слава победителям |
Heu quam est timendus qui mori tutus putat! | 10 | Тот страшен, кто за благо почитает смерть! |
In pace | 10 | В мире, в покое |
Tertium non datur | 10 | Третьего не дано |
Ubi nihil vales, ibi nihil velis | 10 | Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть |
Auгea mediocritas | 10 | Золотая середина |
Benedicite! | 10 | В добрый час! |
Debes, ergo potes | 10 | Должен, значит можешь |
Nomen est omen | 10 | Имя говорит само за себя |
Omnia mutantur et nos mutantur in illis | 10 | Всё меняется и мы меняемся |
Prima cartitas ad me | 10 | Первая любовь — это я |
Veritas non quareit angelos | 10 | Правда не ишет ангелов |
Homines, dum docent, discunt | 9 | Люди, уча, учатся |
Homines amplius oculis, quam auribus credunt | 9 | Люди верят больше глазам, чем ушам |
Omnia mea mecum porto | 9 | Все мое ношу с собой |
Similis simili gaudet | 9 | Подобное радуется подобному |
Consumor aliis inserviendo | 9 | Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам |
Contra spem | 9 | Вопреки ожиданию |
Cor habe | 9 | Будь благоразумен |
Credo | 9 | Верую |
Edere oported, ut vivas, non viveri, ut edas | 9 | Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть |
O tempora, o mores! | 9 | О времена, о нравы! |
Opera et studio | 9 | Трудом и старанием |
Perpetuum mobile | 9 | Вечное движение |
Pia desiderata | 9 | Заветные мечты, благие пожелания |
Semper idem | 9 | Всегда тот же |
Semper paratus | 9 | Всегда готов |
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum | 8 | Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам |
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet | 8 | Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит |
Nolite dicere, si nescitis | 8 | Не говорите, если не знаете |
Quae nocent — docent | 8 | Что вредит, то учит |
Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit | 8 | Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его |
De die in diem | 8 | Изо дня в день |
Nulla aetas ad discendum sera | 8 | Учиться никогда не поздно |
Primum agere | 8 | Прежде всего действовать (действуй) |
Quid dubitas, ne feceris | 8 | В чем сомневаешься, того не делай |
Sancta sanctorum | 8 | Святая святых |
Semper in motu | 8 | Всегда в движении, вечное движение |
Sursum corda! | 8 | Выше сердцa! |
Unus dies gradus est vitae | 8 | Один день — ступенька в лестнице жизни |
Ut salutas, ita salutaberis | 8 | Как аукнется, так и откликнется (досл.: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя) |
Ex ungue leonem | 7 | По когтям можно узнать льва |
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus | 7 | Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы |
Fuge, late, tace | 7 | Беги, таись, молчи |
Fors omnia versas | 7 | Слепой случай меняет все |
Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis | 7 | Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным |
Mores cuique sui fingit fortunam | 7 | Судьба наша зависит от наших нравов |
Ad cogitandum et agendum homo natus est | 7 | Для мысли и действия рожден человек |
Alia tempora | 7 | Времена переменились(т. е. все изменяется) |
Conjugium sine prole est quasi dies sine sole | 7 | Брак без детей, как день без солнца |
Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus | 7 | Мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть |
Errare humanum est | 7 | Человеку свойственно ошибаться |
Exceptis excipiendis | 7 | За исключением того, что должно быть исключено |
Expedite | 7 | Скоро |
Spero meliora | 7 | Надеюсь на лучшее |
Vita nostra brevis est | 7 | Жизнь наша коротка |
Ab altero expectes, alteri quod feceris | 6 | Жди от другого того, что сам ты сделал другому |
Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes | 6 | Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными |
In pace leones, in proelio cervi | 6 | Во время мира – львы, в сражении – олени |
Ad patres | 6 | К праотцам, умереть |
Arte | 6 | Мастерски, искусно |
Aurea mediocritas | 6 | Золотая середина |
Est in media verum | 6 | Истина посредине |
Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent | 6 | Исход крупных дел часто зависит от мелочей |
Magna vis est conscientiae judices | 6 | Сила совести судьи велика |
Male parta male dilabuntur | 6 | Что не честно приобретено, то прахом пойдет! |
Maternis precibus nihil fortius | 6 | Нет ничего сильнее просб матери |
Melius non incipient, quam desinent | 6 | Лучше не начинать, чем останавливаться на пол пути! |
Naturalia, non sunt turpia | 6 | Что естественно, то не безобразно |
Nil de nihito fil | 6 | Ничто не возникает из ничего |
Noli me tangere | 6 | Не тронь меня |
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet | 6 | Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым |
Scientia potentia est | 6 | Знание — сила |
Tempora mutantur et nos mutantur in illis | 6 | Времена меняются и мы меняемся вместе с ними |
Terrae Filius | 6 | Дитя природы |
Aliis inserviendo consumor | 5 | Служа другим расточаю себя. (Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.) |
Fugit irrevocabile tempus | 5 | Бежит невозвратное время |
Heu conscienta animi gravis est servitus | 5 | Хуже рабства угрызенья совести |
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo | 5 | Совесть моя мне важнее, чем все пересуды |
Lucri bonus est odor ex re qualibet | 5 | Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил |
Tarde venientibus ossa | 5 | Кто поздно приходит – тому кости |
Naturalia non sunt turpia | 5 | Естественное не позорно |
In dubio abstine | 5 | При сомнении воздерживайся |
Homo sum et nihil humani a me alienum puto | 5 | Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо |
A nullo diligitur, qui neminem diligit | 5 | Никто не любит того, кто сам никого не любит |
Argumenta ponderantur, non numerantur | 5 | Сила аргументов не в числе, а в весомости |
Bonus vir semper tiro | 5 | Порядочный человек всегда простак |
Bona mente | 5 | С добрыми намерениями |
Conditio sine qua non | 5 | Обязательное условие |
Consuetudo est altera natura | 5 | Привычка — вторая натура |
De mortuis nil nisi bonum | 5 | О мертвых ничего, кроме хорошего |
Detur digniori | 5 | Да будет дано достойнейшему |
Ego me non fallo | 5 | Я не ошибся. Я твердо утверждаю |
Magistra vitae | 5 | Наставница жизни |
Nemo me impune lacessit | 5 | Никто не оскорбит безнаказанно |
Nil desperandum | 5 | Не надо отчаиваться |
Non cuilibet pulsanti patet ianua | 5 | Не каждому, кто стучит, открывается дверь |
Omnium consensu | 5 | С общего согласия |
Quis hominum sine vitiis | 5 | Кто из людей родился без пороков |
Sapare aude | 5 | Дерзай мыслить |
Sensus veris | 5 | Чувство весны |
Stat sua cuigue dies | 5 | Каждому назначен свой дань |
Suaviter in modo, fortiter in re | 5 | Мягкий в обращении, жёсткий в делах = мягко стелет, жёстко спать |
Fructus temporum | 4 | Плод времени |
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora | 4 | Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь |
Non ignara mali, miseris succurrere disco | 4 | Познав несчастье, я научился помогать страдальцам |
Persona grata | 4 | Желательная личность или лицо пользующееся доверием |
Jactantius maerent, quae minus dolent | 4 | Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит |
Verae amititiae sempiternae sunt | 4 | Истинная дружба вечна |
Igne natura renovatur integra | 4 | Огнем природа возобновляется вся |
Nihil habeo, nihil curo | 4 | Ничего не имею – ни о чем не забочусь |
Absentem laedit, qui cum ebrio litigat | 4 | Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим |
Ad memorandum | 4 | Для памяти |
Asinus asino pulcherrimus | 4 | Ослу осел красивее всех |
Bis dat, qui cito dat | 4 | Кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро |
Cantica giginit amor | 4 | Любовь рождает песни |
Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu | 4 | Пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной (скальпелем) рукой |
Citius, altius, fortius! | 4 | Быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр) |
Concordia victoriam gignit | 4 | Согласие порождает победу |
Contra spem spero | 4 | Надеюсь вопреки ожиданию |
Domi suae quilibet rex | 4 | В своем доме каждый царь |
Ecce homo | 4 | Вот человек |
ene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit | 4 | Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других |
Errare est humanum, errare est humanum | 4 | Человеку свойственно ошибаться |
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas | 4 | Счастлив тот, кто мог познать причины вещей |
Fiat lux! | 4 | Да будет свет! |
Labor corpus firmat | 4 | Труд укрепляет тело |
Labor omnia vincit | 4 | Труд побеждает всё |
Memoria est signatarum rerum in mente vestigium | 4 | Память, это след вещей, закрепленных в мысли |
Mendax in uno, mendax in omnibus | 4 | Солгавший в одном, лжет во всем |
Nihil agenti dies longus est | 4 | Ничего не делающему, жизнь в долг |
Omnes et singulos | 4 | Вместе и по отдельности |
Prius quam incipias, consulto opus est | 4 | Прежде чем начать, обдумай |
Pulchra res homo est, si homo est | 4 | Прекрасное существо человек, если он — человек |
Quae non posuisti, ne tollas | 4 | Что не положил, не бери |
Respice finem | 4 | Подумай, чем это может кончиться |
Sapientia ars vivendi putanda est | 4 | Мудрость следует считать искусством жизни |
Si amicus meus es, tui amici mei sunt | 4 | Если ты мой друг, то и твои друзья — мои друзья |
Ubi concordia — ibi victoria | 4 | Где согласие — там победа |
Vana sine viribus ira est | 4 | напрасен гнев бессильных |
Vulpes pilum mutat, non mores | 4 | Лиса меняет шкуру, но не нрав |
Gaudeamus igitur | 3 | Так давайте веселиться |
Gustus legibus non subiacet | 3 | Вкус не подчиняется законам |
Dolus an virtus quis in hoste requirat? | 3 | Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Вергилий, Энеида, II, 390) |
Per risum multum debes cognoscere stultum | 3 | По частому смеху ты должен узнать глупца |
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem | 3 | Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом |
In vitium ducit culpae fuga | 3 | Желание избежать ошибки вовлекает в другую |
Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est | 3 | Тем быстрее летит время, чем оно счастливее |
A solis ortu usque ad occasum | 3 | От восхода солнца до заката |
Absolvo te | 3 | Отпускаю грехи твои |
Ad fontes | 3 | Обращаться к источникам, к оригиналам |
Ad infinitum | 3 | До бесконечности, без конца |
Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis | 3 | Главное правило в жизни, ничего сверх меры |
Altera pars | 3 | Другая (противная) сторона |
Animadver tuntur in desertis | 3 | Их замечают в пустыне |
Artist est artem tegero | 3 | Скрыть искусство — это искусство |
Auscultare disce | 3 | Учись (внимательно) слушать |
Avaria copia non minuitur | 3 | Богатство не уменьшает жадность |
Avis rara | 3 | Редкая птица, редкость |
Caeca est invidia | 3 | Зависть слепа |
Casus | 3 | Случай |
Consensu omnium | 3 | С общего согласия |
Cupido atque ira consultores pessimi | 3 | Страсть и гнев — наихудшие советчики |
Divinum opus sedare dolorem | 3 | Божественное дело — успокаивать боль |
Dixi | 3 | Сказал; все сказано, добавить нечего |
Do ut des | 3 | Даю, чтобы ты дал |
Dulce laudari a laudato viro | 3 | Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы |
Ebrietas est metropolis omnium vitiorum | 3 | Пьянство |
Et singula praeduntur anni | 3 | И годы берут свое |
Familiariter | 3 | Дружески, запросто |
Feci, quod potui, faciant meliora potentes | 3 | Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше |
Fuga temporum | 3 | Бег времени |
Gratulari | 3 | Возрадоваться (своему счастью) |
Habeat sibi | 3 | Держи про себя |
Homo ornat locum, non locus hominem | 3 | Не место красит человека, а человек — место |
Hugiena amica valetudinis | 3 | Гигиена подруга здоровья |
Hoc volo, sic jubeo | 3 | Этого я хочу, так приказываю |
Jure divino | 3 | По божескому закону |
Lapsus | 3 | Ошибка, промах |
Libenter id quod cupumus credimus | 3 | Мы легко верим в то что хотим |
Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus | 3 | Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду |
Modus vivendi | 3 | Образ жизни |
Multos timere debet, quem multi timent | 3 | Многих должен бояться тот, кого многие бояться |
Multum vinum bibere, non diu vivere | 3 | Много вина пить не долго жить |
Necessitatem ferre, non flere addecet | 3 | Необходимость не знает закона |
Neminem cito laudaveris, neminem cito accusaveris | 3 | Никого быстро не ругай, никого быстро не хвали |
Nihil humani | 3 | Ничто человеческое (мне не чуждо) |
Nil spernat auris, nec tamen credat statim | 3 | Выслушивать нужно все но не спешить с доверием |
Non est ad astra mollis e terris via | 3 | Не гладок путь от земли к звездам |
Non omnia passum omnes | 3 | Не всякий все может |
Parvo contentus | 3 | Довольствуясь малым |
Pauca cum aliis, multa tecum loquere | 3 | Мало разговаривай с другими, больше с собой |
Pax huic domiu | 3 | Мир этому дому |
Pecuniae oboediunt omnia | 3 | Деньгам повинуются все |
Plenus venter non studet libenter | 3 | Полное брюхо к ученью глуxo |
Pulchre sedens melius agens | 3 | Семь раз отмерь, один раз отрежь (русск.) |
Sine amicis vita tristis esset | 3 | Жизнь без друзей была бы грустной |
Tempora mutantur | 3 | Времена меняются |
Venienti occurrite morbo | 3 | Предупреждай приближающуюся болезнь |
Verba et voces praetereaque nihil | 3 | Слова, слова и больше ничего |
Veritas victit | 3 | Истина побеждает |
Verus amicus amici nunquam obliviscitur | 3 | Истинный друг никогда не забывает друга |
Aequam memento rebus in arduis servare mentem | 2 | Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах |
De mortuis aut bene, aut nihil | 2 | О мертвых или хорошо, или ничего |
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus | 2 | Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью |
Benefacta male locata malefacta arbitror | 2 | Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями. (Цицерон) |
Fama volat | 2 | Слухами земля полнится |
Flagrante delicto | 2 | На месте преступления, с поличным |
Quae fuerant vitia, mores sunt | 2 | Что было пороками, теперь нравы |
Ira furor brevis est | 2 | Гнев есть кратковременное умоисступление |
Ibi potest valere populus, ubi leges valent | 2 | Там, где законы в силе, и народ силен |
Natura abhorret vacuum | 2 | Природа не терпит пустоты |
Abusus in Baccho | 2 | Злоупотребление вином |
Ad Kalendas Graecas | 2 | На неопределенный срок, никогда (досл.: до греческих календ, которых у греков не было) |
Ad libitum | 2 | По желанию, по усмотрению, на выбор |
Ad notanda | 2 | Следует заметить |
Ad usum | 2 | Для использования, для употребления |
Ad usum externum | 2 | Для наружного применения |
Alma mater | 2 | Кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении) |
Arbor vitae | 2 | Дерево жизни |
Audiatur et altera pars | 2 | Следует выслушать и противную сторону |
Beata stultica | 2 | Блаженная глупость |
Bellum internecium | 2 | Губительная война, война на на истребление |
Bonum initium est dimidium facti | 2 | Хорошее начало — половина дела |
Capiat qui capere potest | 2 | Лови, кто может поймать |
Cave! | 2 | Будь осторожен! Остерегайся! |
Contraria contrariis curantur | 2 | Противоположное лечится противоположным |
Copia verborum | 2 | Многословие |
Cui bono | 2 | Кто от этого выиграет?, в чьих это интересах? |
Cui bono? Cui prodest? | 2 | Кому хорошо? Кто от этого выиграет? |
Currente calamo | 2 | Наспех (доcл.: беглым пером) |
Cetera desiderantur | 2 | Об остальном остается только желать |
De actu et visu | 2 | По опыту и наблюдениям |
De gustibus et coloribus (non) est disputandum | 2 | О вкусах и цветах (не) спорят |
Deus ex machina | 2 | Неожиданное вмешательство (доcл.; бог из машины) |
Dies diem docet | 2 | День день учит |
Dixi et animam levavi | 2 | Я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть) |
Dones eris felix, multos numerabis amicos | 2 | Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя |
Duos lepores insequens, neutrum cepit | 2 | За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
Est dolendi modus, non est timendi | 2 | Для печали есть предел, для страха нет |
Exemplis discimus | 2 | На примерах мы учимся |
Exitum asta probat | 2 | Конец — всему делу венец |
Ex professo | 2 | Со знанием дела, |
Ex ungue leonem pingere | 2 | По когтям изображать льва; судить о целом по его части |
Facilis descensus averni | 2 | Легкость схождения в преисподнюю |
Ferro et igni | 2 | Мечом и огнём |
Gaudet patientia duris | 2 | Долготерпение торжествует |
Habent sua fata libeli | 2 | Книги имеют свою судьбу |
Homo sapiens | 2 | Человек разумный |
Ignotum per ignotius | 2 | Объяснять неизвестное ещё более неизвестным |
Imbrem in eribrum gerere | 2 | Черпать воду решетом |
Incognito | 2 | Тайно, скрывая свое настоящее имя |
Jucundiorem facit libertatem servitutis recordatio | 2 | Воспоминания неволи делает свободу еще сладостнее |
Lapsus memoriae | 2 | Ошибка памяти |
Licitum sit | 2 | Да будет дозволено |
Littera scripta manet, verbum imbelle perit | 2 | Написанная буква остается, сказанное слово исчезает |
Magna et veritas, et praevalebit | 2 | Нет ничего превыше истины, и она восторжествует |
Medica mente non medicamentis | 2 | Лечи умом, а не лекарствами |
Meo voto | 2 | По моему мнению |
Necessitas non habet legem | 2 | Необходимость не знает закона |
Nemo nascitur doctus | 2 | Никто не рождается ученым |
Nil admirari | 2 | Ничему не удивляйся |
Noli nocere | 2 | Не вреди |
Nota bene (NB) | 2 | Обрати внимание; хорошо заметь |
Nunc plaudite! | 2 | Теперь аплодируйте! |
Omne nimium nocet | 2 | Всe излишнее вредит |
Omne vivum ex ovo | 2 | Все живое вышло из яйца |
Omnium profecto artium medicina nobilissima | 2 | Из всех наук, безусловно, медицина самая благородная |
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces | 2 | Корни наук горьки. плоды сладки |
Rectus in curia | 2 | Тверд в вере |
Restitutio ad integrum | 2 | Полнoe восстановление |
Sempre avarus aget | 2 | Скупой всегда нуждается |
Si vera narretis, non opus sit testibus | 2 | Если говорите правду, свидетели не нужны |
Sit tibi terra levis | 2 | Пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим |
Sumuntur a conversantibus mores | 2 | С кем поведешься, от того и наберешься |
Temperantia est custos vitae | 2 | Умереность — страж жизни |
Usu possidemini | 2 | Вами управляют привычки |
Ut desint vires, tamen est laudanda valuntas | 2 | Пусть не хватает сил, но желание все же похвально |
Vade in pace | 2 | Иди с миром |
Victoria constat gignitur | 2 | Победа рождает согласие |
Vinum locutum est | 2 | Говорило вино |
Vox audita latet, littera scripta manet | 2 | Сказанное слово исчезает, написанная буква остается |
Adversa fortuna | 1 | Злой рок |
Calamitas virtutis occasio | 1 | Бедствие – пробный камень доблести. (Сенека) |
Ex nihilo nihil fit | 1 | Из ничего ничто не происходит |
Fortiter in re, suaviter in modo | 1 | Твердо в деле, мягко в обращении |
Tantum possumus, quantum scimus | 1 | Столько можем, сколько знаем |
Per fas et nefas | 1 | Всеми правдами и неправдами |
Omne ignotum pro magnifico est | 1 | Все неизвестное представляется величественным |
Inter parietes | 1 | В четырех cтенах |
Manus manum lavat | 1 | Рука руку моет |
Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus | 1 | Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага |
Tempora mutantur et nos mutamur in illis | 1 | Времена меняются, и мы меняемся с ними |
Nusquam sunt, qui ubique sunt | 1 | Нигде нет тех, кто везде |
Leve fit, quod bene fertur onus | 1 | Груз становится легким, когда несешь его с покорностью |
Terra incognita | 1 | Неизвестная земля |
A posteriori | 1 | Исходя из опыта, на основании опыта |
Ab hoc et ab hoc | 1 | Так и сяк, без толку, кстати и некстати |
Ab imo pectore | 1 | С полной искренностью, от души |
Ab origine | 1 | С самого начала, с азов |
Ab ovo usque ad mala | 1 | От начала до конца (букв.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками) |
Abiit, excessit, evasit, erupit | 1 | Ушел, скрылся, спасся, бежал |
Acta diurna | 1 | Происшествия дня, хроника |
Ad calendas graecas | 1 | Никогда (букв.: до греческих календ) |
Ad disputandum | 1 | Для обсуждения |
Ad exemplum | 1 | По образцу; для примера |
Ad gloriam | 1 | Во славу |
Ad hoc | 1 | К этому, для данного случая, для этой цели |
Ad litteram | 1 | Буквально, дословно |
Ad usum internum | 1 | Для внутреннего применения |
Ad usum proprium | 1 | Для собственного употребления |
Ad vocem | 1 | К слову заметить |
Alibi | 1 | В другом месте |
Amicus humani generis | 1 | Друг рода человеческого |
Aut prodesse volunt aut delectare poetae | 1 | Поэты желают быть или полезными, или приятными |
Bis | 1 | Дважды |
Casus belli | 1 | Повод к войне, к конфликту |
Circulus vitiosus | 1 | Порочный круг |
Cis | 1 | По эту сторону |
Citato loco | 1 | В цитированном месте, там же |
Cognomine | 1 | По призванию |
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur | 1 | При согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются |
Confer! | 1 | Смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах) |
Contra vim mortis non est medicamen in hortis | 1 | Против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств |
Coram populi | 1 | В присутствии народа |
Cum grano salis | 1 | С крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками |
De (ex) nihilo nihil | 1 | Из ничего — ничто; ничто не возникает из ничего |
De gustibus non est disputandum | 1 | О вкусах не спорят |
De lingua slulta incommoda multa | 1 | Из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности |
Debito tempore | 1 | В должное врeмя |
Deffuncti injuria ne afficiantur | 1 | Правонарушение мертвого неподсудно |
Delenda est carthago | 1 | Карфаген должен быть разрушен |
Des partem leonis | 1 | Отдай львиную долю |
Devictus beneficio | 1 | Побежден благодеянием |
Dimidium facti, qui coepit, habet | 1 | Начало — половина дела |
Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto | 1 | У знающих учись, а незнающих сам учи |
Discernit sapiens res, quas confundit asellus | 1 | Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает |
Discordat avaro parcus | 1 | Бережливый не похож на скупого |
Docendo discimus | 1 | Уча, мы сами учимся |
Dum docent, discunt | 1 | Уча, учатся |
Elephantum ex musca facis | 1 | Делаешь из мухи слона |
Et cetera (etc) | 1 | И так далее, и прочее |
Et gaudium et solatium in litteris | 1 | И радость, и утешение в науках |
Ex ore parvulorum veritas | 1 | Устами младенца глаголет истина |
Exempli gratia (e g) | 1 | Например |
Extra muros | 1 | Публично (досл.: вне стен) |
Eo ipso | 1 | Вследствие этого, тем самым |
Ex abrupto | 1 | Без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно |
Ex cathedra | 1 | Непререкаемо, (доcл.:с кафедры) |
Ex juvantibus | 1 | Судя по помощи |
Ex libris | 1 | Из книг |
Ex nihilo nihil | 1 | Из ничего — ничто; из ничего ничего и не получится |
Facio ut des | 1 | Делаю, чтобы ты дал |
Fama volmat | 1 | Слухами земля полнится |
Fas atque nefas | 1 | Дозволенное и недозволенное |
Favete linguis | 1 | Помолчите; придержите языки |
Ferro ignique | 1 | Огнем и мечом |
Fiat justitia, ruat caelum | 1 | Пусть вопреки всему торжествует правосудие (букв.: пусть торжествует правосудие, хотя бы обрушилось небо) |
Funditus | 1 | До основания, совершенно |
Genius loci | 1 | Добрый гений (данного места) |
Grata, rata et accepta | 1 | Угодно, законно и приемлемо |
Gratis | 1 | Бесплатно, даром, безвозмездно |
Habent sua sidera lites | 1 | Споры судьба решает |
Habitus | 1 | Внешний вид |
Hic et nunc | 1 | Без всякого промедления |
Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae | 1 | Вот место, где смерть охотно помогает жизни |
Homagium | 1 | Дань уважения |
Honores mutant mores | 1 | Почести портят человека |
Honoris causa | 1 | Ради почета, ради уважения |
Horribile dictu | 1 | Страшно сказать, страшно произнести |
Humana non sunt turpia | 1 | Что человеческое, то не постыдное |
Hoc est (h e) | 1 | То есть, это значит |
Hoc loco | 1 | Здесь, в этом месте |
Ibidem | 1 | Там же |
Id est | 1 | То есть |
Idem | 1 | То же самое, так же |
Idem per idem | 1 | Одно и то же |
Ignorantia non est argumentum | 1 | Незнание — это не доказательство |
In abstracto | 1 | Вообще, отвлеченно |
In aqua scribere | 1 | Писать по воде (Вилами по воде писано) |
In extremis | 1 | В последний момент |
In hominum oro abire | 1 | Стать притчей во языцех |
In loco | 1 | На месте |
In transitu | 1 | На ходу |
Index librorum | 1 | Список книг |
Jus vitae necisque | 1 | Право над жизнью и смертью |
Labor omnia vincit improbus | 1 | Все побождает упорный труд |
Loco citato (lc) | 1 | В упомянутом месте |
Lupus in fabula | 1 | Легок на помине; (доcл.: как волк в басне) |
Macte! | 1 | Отлично! Прекрасно! |
Mala fide | 1 | Неискренне, нечестно |
Male parta cito dilabuntur memoria | 1 | Плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо |
Malia prencipii — malus finis | 1 | Дурное начало — дурной конец |
Malo mori, quam foedari | 1 | Предпочитаю смерть Бесчестью |
Malum consilium est, quod mutari non potest | 1 | Плохо то решение, которое нельзя изменить |
Malum nullum est sine aliquo bono | 1 | Нет худа без добра |
Manu propria | 1 | Собственноручно |
Margaritas ante porcas | 1 | Бисер перед свиньями (метать) |
Mea culpa, mea maxima culpa | 1 | Моя вина, моя величайшая вина |
Medice, cura te ipsum | 1 | Врач, исцели самого себя |
Medicus amicus et servus aegrotorum est | 1 | Врач — друг и слуга больных |
Mirabile dictu | 1 | Достойно удивления |
Miseris succurrere disce | 1 | Учись помогать несчастным (больным) |
Mobilia et caeca fluetantea sorte | 1 | Превратности слепой судьбы |
Modus in rebus | 1 | Мера вещей = (примерно) во всём должна быть мера |
Multi multa scinut, nemo — omnia | 1 | Многие много знают, никто не знает всего |
Natura non nisi parendo vincitur | 1 | Природу побеждают, только повинуясь ей |
Ne noceas, si juvare non potes | 1 | Не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением |
Nec plus ultra | 1 | Дальше некуда, крайняя степень |
Nihil est difficillius, quam magno dolore paria verba reperire | 1 | Ничего нет труднее, чем найти в большом горе подходящие слова |
Non bene olet, qui bene semper olet | 1 | Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет |
Non curatur, qui curat | 1 | Не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится) |
Non multa, sed multum | 1 | Не много, но многое |
Non omnia possumus | 1 | Не на все мы способны |
Non refert quam multos, sed quam bonos habeas | 1 | Важно не сколько у тебя книг, а на сколько они хороши |
Non vi, sed arte | 1 | Не силой, но искусством |
Nulla ars loco discitur | 1 | Ни одно искусство не может быть изучено на ходу |
Nullum malum sine aliquo bono | 1 | Нет худа без добра |
Panem et circenses | 1 | Хлеба и зрелищ (трудно говорить с желудками без ушей) |
Pars pro toto | 1 | Часть вместо целого |
Pax vobiscum! | 1 | Мир вам! |
Pe moriturus, te salutante | 1 | Идущие на смерть приветствуют тебя |
Per aversionem | 1 | Ради отвлечения |
Plus sunatv, quam valet | 1 | Больше звону, чем смысла |
Post factum | 1 | После события |
Primum non nocere | 1 | Прежде всего не вредить |
Pro aris et focis | 1 | За алтари и очаги |
Pro domo mea (sua) | 1 | Для себя; в личных интересах; в защиту своих дел |
Pro et contra | 1 | За и против |
Profanum vulgus | 1 | Всеопошляющая чернь |
Propera pedem | 1 | Торопись |
Qui tacet — consentire videtur | 1 | Молчание знак согласия |
Quibuscumque viis | 1 | Какими бы то ни было путями |
Quid prodest | 1 | Кому это выгодно? Кому это полезно? |
Quo vadis? | 1 | Камо грядеши? |
Quot homines, tot sententiae | 1 | Сколько людей, столько имнений |
Repetitio est mater studiorum | 1 | Повторение — мать учения |
Restrictive et conditionaliter | 1 | Ограничительно и условно |
Ridens verum dicere | 1 | Смеясь, говорить правду |
Salus populi suprema lex | 1 | Благо народа — высший закон |
Sapienti sat | 1 | Разумному достаточно; умный поймет с полуслова |
Satius est bene ignorare quam male didicisse | 1 | Лучше не знать вообще, чем знать плохо |
Scelere velandum est scelus | 1 | Покрывать злодейство — есть злодейство |
Semper percutiatur leo vorans | 1 | Пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет) |
Sero in periculis est consilium quaerere | 1 | В беде уже поздно о совете спрашивать |
Sie transit gloria mundi | 1 | Так проходит земная слава |
Simplex sigillum veri | 1 | Проста это признак истины |
Sint ut sunt, aut non sint | 1 | Пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет |
Spes decipit | 1 | Надежда обманчива |
Statim atque instanter | 1 | Тотчас и немедленно |
Te Libertatem laudamus | 1 | Тебя, свобода, восхваляем |
Tempus edax rerum | 1 | Всепоглащающее время (время стирает (уничтожает, съедает)) все |
Tradidit mundum disputationibus | 1 | Споры погубили мир |
Tuto, cito, jucunde | 1 | Безопасно, быстро, приятно |
Ubi vita, ubi poesis | 1 | Где жизнь, там и поэзия |
Una hirundo non facit ver | 1 | Одна ласточка не делает весны |
Una mercede duas res assequi | 1 | Убить одним ударом двух зайцев |
Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus | 1 | Кто умнее, тот скромнее |
Vanitas Vanitatum (et omnia vanitas) | 1 | Суета сует (и всяческая суета) |
Verba animi proferre | 1 | Высказать слова своей души |
Verba magistri | 1 | Слова учителя |
Verba volant, scripta manent | 1 | Слова исчезают, написанное остается |
Verbatim | 1 | Слово в слово |
Verbum movet, exemplum trahit | 1 | Слово волнует, пример увлекает |
Veto | 1 | Запрещаю |
Vi victa vis est | 1 | Сила побеждается силой |
Via scientiarum | 1 | Путь к знаниям; дорога знаний |
Vile est, quod licet | 1 | То, что легкодоступно, мало ценится |
Virtus imitatione digna est, non invidia | 1 | Доблесть заслуживает подражания, а не зависти |
Virtus suo aere censetur | 1 | Ценность добродетели в ней самой |
Vis medicatrix naturae | 1 | Целебная сила природы |
Vita sine litteris — mors est | 1 | Жизнь без науки — смерть |
Vitia erunt, dones homines | 1 | Пороки будут до тех пор пока будут люди |
Vox et praeterea nihil | 1 | Звук пустой и ничего более этого и не менее |
Vox populi — vox dei | 1 | Глас народа — глас бога (Молва это сам бог) |
Ex malis eligere minima | Из зол избирать наименьшее | |
Fama clamosa | Громкая слава | |
Homo hominis amicus est | Человек человеку друг | |
Viva vox alit plenius | Живая речь питает обильнее | |
Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas | Никто не может знать, когда какой беречься опасности | |
Nihil est ab omni parte beatum | Нет ничего благополучного во всех отношениях | |
In tyrrannos | Против тиранов | |
Veni, vidi, fugi | Пришел, увидел, убежал 🙂 | |
Infandum renovare dolorem | Вновь воскрешать ужасную (буквально: несказaнную) боль (то есть говорить о печальном прошлом). (Вергилий, Энеида) | |
A contrario | Доказывать от противного | |
A pedibus usque ad caput | С ног до головы | |
A prima facie | На первый взгляд | |
A priori | Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта | |
Ab absurdo | От противного (метод доказательства) | |
Ab incunabulis | С колыбели, с самого начала | |
Ab initio | С возникновения, от начала | |
Ab ovo | С самого начала. (букв.: от яйца) | |
Ab urbe condita | С незапамятных времён (букв.: с основания города (Рима)) | |
Absit omen | Не будем считать это дурной приметой/дурным предзнаменованием = чур меня | |
Actum atque tractatum | Сделано и обсуждено | |
Ad absurdum | Приведение к нелепому выводу | |
Ad avisandum | Для предуведомления | |
Ad captandum (vulgus) | Из желания угодить (толпе) | |
Ad extra | До крайней степени | |
Ad hominem | Применительно к человеку | |
Ad honores | Ради почета | |
Ad instantiam | По ходатайству | |
Ad notam | К сведению | |
Ad notata | Примечание | |
Ad referendum | Для доклада | |
Ad rem | По существу дела, к делу | |
Ad tertium | В-третьих | |
Ad unguem | До ноготка, до точности | |
Ad valorem | No достоинству | |
Aequo animo | Равнодушно, терпеливо | |
Alias | По-другому, иначе, кроме того | |
Amicus Plato, sed magis amica veritas | Мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) | |
Amori omnia desunt, sapienti nihil | Жадному всего мало, мудрому — ничего | |
Anni currentis (a c) | Сего (текущего) года | |
Anni futuri (a f) | Будущего года | |
Antiquo more | По старинному обычаю | |
Argumentum ad absurdum | Доказательство нелепостью | |
Argumentum ad ignorantiam | Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника | |
Ars longa, vita brevis est | Область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка | |
Ars Phoebea | Солнечное (врачебное) искусство | |
Arte et humanitate, labore et scientia | Искусством и человеколюбием, трудом и знанием | |
Auferte malum ex vobis | Искорените (исторгните) зло из среды вашей | |
Avaro omnia desunt | Жадному всего мало | |
Aperto libro | С листа, без подготовки | |
Bellum frigidum | Холодная война | |
Bellum omnium contra omnes | Война всех против всех | |
Bona fide | Доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом | |
Brevi manu | Без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой) | |
Brevis esse laboro, obscurus fio | Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным | |
Carpamus dulcia | nostrum est quod vivis | |
Castigare ridendo mores | Смехом исправлять нравы | |
Casu | Случайно | |
Causa causalis | Причина причин, главная причина | |
Cessante causa, cessat effectus | С прекращением причины прекращается действие | |
Ceteris paribus | При прочих равных условиях | |
Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, non potest adminiculari | Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой | |
Corpus delicti | Состав преступления; вещественное доказательство | |
Curriculum vitae | Жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни) | |
De facto | Фактически, на деле | |
De lana caprina | О пустяках (доcл.; о козьей шерсти) | |
De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio | Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково | |
De visu | Воочию, своими глазами, как очевидец | |
Desiderata | Пожелания, намерения | |
Diagnosis ex juvantibus | Диагноз на основании помогающих средств | |
Difficile est proprie communia dicere | Хорошо выразить общеизвестные истины трудно | |
Do manus | Даю руки, т. е. ручаюсь | |
Do ut facias | Даю, чтобы ты сделал | |
Dulce est nomen pacis | Сладостно имя мира | |
Dulce et decorum est pro patria mori | Отрадно и почетно умереть за отечество | |
Duobus litigantibus tertius gaudet | Двое дерутся, третий радуется | |
De jure | Юридически, по праву | |
E fructu arbor cognoscitur | По плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает) | |
Epistula non erubescit | Бумага не краснеет, бумага все терпит | |
Errata | Ошибки, опечатки | |
Exceptio regulum probat | Исключение подтверждает правило | |
Exegi monumentum | Воздвиг я памятник себе | |
Exempli causa | Например, для примера | |
Exercitium est mater studiorum | Упражнение — мать учения | |
Ex adverso | Доказательство от противного | |
Ex auditu | На слух | |
Ex consuetudine | По привычке, по установленному обычаю | |
Ex officio | По обязанности, | |
Ex oribus parvulorum | Устами младенцев | |
Ex oriete lux | C востока свет | |
Ex tempore | В нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас | |
Ex voto | По обещанию | |
Extra formam | Без всяких формальностей | |
Facio ut facias | Делаю, чтобы ты сделал | |
Finis coronat opus | Конец венчает дело; конец — делу венец | |
Folio verso (f v) | На следующей странице | |
Formaliter et specialiter | Формально и в частности | |
Generaliter | Вообще | |
Grosso modo | В общих чертах | |
Haec studia adulescentiam alunt | Науки юношей питают | |
Historia magistra vitae | История — учитель (наставница) жизни | |
In angello cum libello | В уголке и с книжкой; уединившись с книгой | |
In brevi | Вкратце | |
In constanti labore spes | В постоянном труде надежда | |
In deposito | На хранение | |
In extenso | Полностью, целиком, дословно | |
In favorem | В пользу кого-либо, для пользы | |
In folio | В целый лист (самый большой формат книги) | |
In hoc statu | В таком положении | |
In medias res | В самую суть дела | |
In natura | В действительности; натурой | |
In patria natus non est propheta vocatus | Нет пророка в своем отечестве | |
In pleno | В полном составе | |
In propria persona | Собственной особой | |
In rerum natura | В природе вещей | |
In spe | В надежде, в будущем | |
In statu nascendi | В состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования | |
In statu quo ante | В прежнем положении, в прежнем состоянии | |
In usu | В употреблении | |
In vitro | В сосуде, в пробирке | |
In vivo | На живом организме | |
In corpore | В полном составе, в целом | |
Incredibili dictu | Невероятно | |
Inde ira | Отсюда гнев | |
Index | Указатель, список | |
Injuria realis | Оскорбление действием | |
Injuria verbalis | Оскорбление словом | |
Invia est in medicina via sine lingua latina | Непроходим в медицине путь без латинского языка | |
Ipse dixit | Сам сказал (о непреложном авторитете) | |
Ipsissima verba | Слово в слово | |
Ipso facto | В силу очевидного факта | |
Ipso jure | В силу закона | |
Is fecit, qui prodest | Сделал тот, кому выгодно | |
Ite, missia est | Идите, все кончено | |
Item | Так же | |
Jactum tacendo crimen facias acrius | Смолчав, усугубляешь преступление | |
Jurare in verba magistri | Клясться словами учителя | |
Jure | По праву | |
Jus gentium | Право народов | |
Jus humanum | Человеческое право | |
Jus privatum | Частное право | |
Jus publicum | Публичное право | |
Justum et tenacem propositi virum! | Кто прав и твердо к цели идет! | |
Labor improbus | Упорный труд | |
Labor non onus, sed deneficium | Труд не бремя, а благодияние | |
Lapis offensionis (petra scandali) | Камень преткновения | |
Lapsus calami | Описка, ошибка в правописании | |
Lapsus linguae | Оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре | |
Larga manu | Щедро | |
Lege | По закону | |
Lege artis | По всем правилам искусства, мастерски | |
Legem brevem esse oportet | Закон должен быть кратким | |
Locus minoris resistentiae | Место наименьшего сопротивления | |
Loco laudato (ll) | В названном месте | |
Magister dixit | Это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет) | |
Mala herba cito crescit | Плохая (сорная) трава быстро растет | |
Media et remedia | Способы и средства | |
Medicus medico amicus est | Врач врачу друг (помощник) | |
Medium tenere beati | Середину занимают счастливцы | |
Mensis currentis | Текущего месяца | |
Minimum | Самое малое | |
Miserabile dictu | Достойно сожаления | |
Modus agendi | Образ действий | |
Modus habe | Соблюдай крайности | |
Mondus domus est maxima homulli | Человек-то мал, а дом его мир | |
Motu proprio | По собственному побуждению | |
Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione | В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей | |
Multum, non multa | Многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении | |
Mutatis mutandis | С изменениями, с оговорками | |
Mutato nomine | Под другим названием | |
Natura sanat, medicus curat | Природа исцеляет, врач лечит | |
Ne accesseris in consilium nisi vocatus | Не ходи в совет, не будучи приглашенным | |
Ne quid nimis | Не нарушай меры; ничего слишком | |
Nefas | Несправедливость | |
Nemine contradicente | Без возражений, единогласно | |
Nemo judex in causa sua | Никто не судья в своем деле | |
Nervus rerum | Главное дело; важнейшее средство | |
Nihil semper suo statu manet | Ничто не остается постоянно в своем состоянии | |
Nil sapientiae odiosius acumine nimio | Для мудрости нет ничего ненавистнее мудрствования | |
Nolo esse laudator, ne videar adulator | Не хочу быть хвалителем, чтобы не казаться лжецом | |
Nomen nescio (N N) | Некое лицо | |
Non bis in idem | Не дважды об одном и том же | |
Non licet in bello bis peccare | На войне ошибаются только раз | |
Non liquet | Не ясно | |
Non omnis error stultitia est | Не всякая ошибка | |
Non solum oportet, sed etiam necessese est | Нельзя быть всем одновременно первыми | |
Non temere fama nasci solet | Молва появляется не спроста (нет дыма без огня) | |
Nudis verbis | Голословно | |
Nulla dies sine linea | Ни дня без строчки | |
Nullus juxra propriam voluntatem incedat | Никто не должен входить по своей воле | |
O sancta simplicitas! | О Святая простота! | |
Obscurum per obscurius | Объяснять неясное ещё более неясным | |
Omne ignotum pro magnifico | Все неизвестное кажется грандиозным | |
Omne magnifico est | Всe неизвестное представляется величественным | |
Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci | Общее одобрение заслуживает тот, кто соединил приятное с полезным | |
Omnis curatio est vel canonica vel coacta | Всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении | |
Oratores fuint, poetae nescuntur | Ораторами становятся, поэтами рождаются | |
Ordo anima rerum est | Порядок | |
Ora rotundo | Во весь голос | |
Ore uno | Единогласно (досл.: одним ртом) | |
Otia dant vitia | Праздность порождает пороки | |
Otium cum dignitate | Отдых с достоинством, отдых с почетом | |
Panem quotidianum | Хлеба насущного | |
Pares cum paribus maxime congregantur | Равные более всего сходятся с равными | |
Paupertas non est vitium | Бедность | |
Per risum multum cognoscimus stultum | Пo беспричинному (букв.: частому) смеху мы узнаем глупца | |
Per se | Само по себе, в чистом виде | |
Periculum in mora | Опасность в промедлении | |
Personaliter | Лично | |
Pestis eram vivus | moriens tua mors ero — При жизни был для тебя несчастьем, умирая буду твоей смертью | |
Petitio principii | Вывод из положения, которое еще нужно доказать | |
Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam | Чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы | |
Poeta nascitur non fit | Поэтом рождаются, а не становятся | |
Post hoc, ergo propter hoc | После этого — значит вследствие этого | |
Post hoc, non est propter hoc | После этого — не значит из-за этого | |
Post hominum memoriam | С незапамятных времен | |
Praemia virtutis | Награда за добродетель | |
Primo diluculo surgere saluberriumum est | Вставать с рассветом — полезно | |
Principium et fons | Начало и источник | |
Pro bono publico | Ради общего блага | |
Pro die | На день (суточная доза лекарства) | |
Pro dosi | На один прием (разовая доза лекарства) | |
Pro forma | Для формы, для приличия, для вида | |
Pro memoria | Для памяти, в память о чем-либо | |
Pro ut de lege | Законным путем | |
Probatum est | Одобрено | |
Propter invidiam | Из зависти | |
Propter necessitatem | Вследствие необходимости | |
Punctum saliens | Важный пункт, важное обстоятельство | |
Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex | Речь, пекущаяся об истине, должно быть простой и безыскусной | |
Quantum satis | Сколько нужно; вдоволь | |
Qui pro quo | Одно вместо другого (подмена, например, символа) | |
Qui scribit, bis legis | Кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает | |
Quod erat demonstrandum | Что и требовалось доказать | |
Quod licet Jovi non licet bovi | Что дозволено Юпитеру не позволено быку | |
Quot capita? Tot sensus | Сколько голов, столько умов | |
Rapit hora diem | Час увлекает за собой день | |
Reductio ad absurdum | Доведение до нелепости (как способ доказательства) | |
Rem cum cura age | Веди дело заботливо | |
Remotis testibus | Без свидетелей | |
Si tacuisses, philosophus mansisses | Если бы молчал, то остался бы философом | |
Silentium videtur confessio | Молчание равносильно признанию | |
Similia similibus curantur | Подобное излечивается подобным (клин клином вышибается) | |
Sine (legitima) prole | Без (законного) потомства | |
Sine ira et studio | Без гнева и пристрастия; объективно | |
Sine mora | Без промедления | |
Solamen miseris socios habuisse malorum | Утешение по несчастью — иметь товарищей по несчастью | |
Specie | По виду | |
Spes reconvalescendi | Надежда на выздоровление | |
Sponte sua | По собственному желанию, добровольно | |
Sta Viator! | Остановись, прохожий! | |
Status praesens | Настоящее положение | |
Temeritas est florentis aetatis | Легкомыслие свойственно цветущему возрасту | |
Terra parens | Мать земля | |
Timeo Danaos et dona ferentes | Бойся данайцев, дары приносящих | |
Tota re perspecta | Приняв все во внимание | |
Tres faciunt collegium | Трое составляют коллегию (собрание) | |
Tu quoque Brute | И ты Брут | |
Ubi pus, ibi incisio | Где гной, там paзpeз | |
Ultima ratio | Последний довод; решительный аргумент | |
Umbram suam metuit | Своей тени боится | |
Ut supra | Как сказано выше | |
Vae victis | Горе побежденному | |
Vi et armis | Силой и оружием | |
Vice versa | Наоборот, обратно | |
Vir magni ingenii | Человек большого ума | |
Vires unitae agunt | Силы действуют совместно | |
Viribus unitis | Соединенными усилиями |
Тату надписи на латыни — 54 фото
1
Татуировки на латыни на спине
2
Татуировки на латыни
3
Красивые фразы для тату
4
Тату на руке надпись на латыни
5
Тату на руке надпись на латыни
6
Тату надписи со смыслом для мужчин
7
Татуировки надписи на латыни
8
Тату на руке для девушек надпись латынь
9
Тату на латыни на ступне
10
Тату на руке надпись на латыни
11
Татухи на латинском
12
Красивые надписи для тату
13
Тату на руке для девушек надписи
14
Фразы на латыни со смыслом для тату
15
Татуировки надписи на латыни
16
Татуировки для девушек надписи
17
Тату надписи на руке
18
Тату на руке надпись на латыни
19
Тату на спине мужские надписи на латыни
20
Высказывания про Татуировки
21
Татуировки на латыни на руке
22
Татуировки надписи для девушек на латыни
23
Тату на руке надпись на латыни
24
Тату на латыни
25
Тату надписи на латыни на ребрах
26
Тату на руке мужские надписи на латыни
27
Тату надписи
28
Тату на латыни
29
Тату на латыни
30
Тату на латыни для мужчин
31
Татуировки латинские надписи
32
Татуировки на латыни на руке
33
Красивые надписи на руке
34
Тату на латыни
35
Тату цитаты
36
Тату на латыни на руке
37
Тату на латыни на руке
38
Тату надписи
39
Популярные тату надписи
40
Татуировки для девушек надписи
41
Тату надписи для девушек
42
Тату на спине для девушек надписи
43
Татуировки на латыни
44
Тату на запястье для мужчин надписи
45
Тату надписи на руке
46
Латынь на шее тату мужские
47
Красивые надписи для тату
48
Красивые тату надписи на руке
49
Тату на руке надпись на латыни
50
Тату надписи с переводом для мужчин на латинском на руке
51
Цитаты про Татуировки
52
Тату Спаси и сохрани
53
Туту надписи на латыни
Татуировки на латыни — 56 фото
1
Тату на руке для девушек надпись латынь
2
Татуировки надписи для девушек на латыни
3
Популярные тату надписи
4
Тату надписи для девушек
5
Тату на латыни
6
Тату по латински
7
Первый среди равных на латыни тату
8
Татуировки латинские надписи
9
Татуировки надписи на латыни
10
Тату надписи на руке для мужчин
11
Татуировки надписи
12
Латинские надписи на спину тату
13
Красивые женские тату надписи
14
Татуировки для девушек латинские надписи
15
Тату надписи на латыни мужские
16
Красивые надписи для тату
17
Наколка на латыни
18
Тату на латыни
19
Татуировки для девушек фразы
20
Татуировки надписи
21
Мужские надписи на латыни
22
Красивые надписи на латыни тату
23
Спаси и сохрани на латыни
24
С Божьей помощью на латыни тату
25
Тату надписи на латыни для девушек
26
Тату надписи
27
Тату на ключице для девушек надписи
28
Тату надписи на руке
29
Тату на латыни
30
Тату на спине мужские надписи на латыни
31
Татуировки для девушек надписи
32
Красивые надписи для тату
33
Тату надписи на латыни
34
Наколка на латыни
35
Тату надписи на латыни
36
Тату на руке надпись на латыни
37
Тату надписи
38
Латинская надпись тату на ноге
39
Фразы на латыни для тату
40
Красивые фразы для тату
41
Тату на руке надпись на латыни
42
Татуировки надписи
43
Тату надписи на латыни мужские
44
Тату надписи на руке
45
Тату надписи на латыни
46
Тату жизнь прекрасна на латыни
47
Тату на руке для девушек надписи
48
Тату надпись спасибо родителям за жизнь
49
Оригинальные тату надписи
50
Татуировки надписи на латыни
51
Тату на латыни
52
Тату на латыни
53
Тату надписи
54
Тату на руке мужские надписи на латыни
55
Тату надписи на руке с переводом
крутых латинских фраз для татуировок!
Когда я редактировал роман о паранормальных явлениях (, этот ), я исследовал кучу латинских фраз о смерти и латинских цитат об успехе и так далее, как и каждый. Я понял, что многие из них отлично подойдут для татуировок, поэтому решил поделиться ими с вами!
Но, пожалуйста, нанесите любую из этих крутых латинских цитат на кожу (или выгравируйте любую из латинских любовных цитат на своих обручальных кольцах), дважды проверьте правописание.Я не латынь, я всего лишь человек и время от времени делаю опечатки.
Обратите внимание: я получил отличные предложения в комментариях, поэтому я добавил их в список! Всем спасибо!
ad astra per aspera — «сквозь трудности, к звездам»
Это девиз штата Канзас и множества колледжей и военных организаций. Так что это очень часто. Но все равно приятно!
alis volat propriis — «она летает своими крыльями» Это тоже популярно для татуировок, почему бы и нет? Это круто.
amor vincit omnia — «любовь побеждает все»
Держу пари, вы это знали. Опять же, многие люди это понимают. Скоро я сделаю более необычный выбор.
ancora imparo — «Я все еще учусь».
Это якобы что-то сказал Микеланджело, когда ему было за 80. Довольно круто, правда?
audere eat facere — «Осмелиться — значит делать»
aut viam inveniam aut faciam — «Я либо найду способ, либо сделаю его»
Приписывается Ганнибалу.Древний военачальник, а не людоед.
carpe diem — «лови день»
Классика.
contra felicem vix deus vires habet — «против удачливых даже боги бессильны»
dulce periculum — «опасность сладка»
Чтобы все знали, что вы крутой задир.
dum spiro spero — «пока я дышу, я надеюсь»
У персонажа Ричарда Армитиджа Лукаса Норта на шее в телешоу Spooks (в США он называется MI-5 ).С.) Норт сделал татуировку в течение восьми лет, проведенных в тюрьме в России. Кстати, отличное шоу.
esto quod es — «будь собой»
ex favilla nos resurgemus — «из пепла восстанем»
excelsior — «всегда выше»
Девиз позднего великого Стэна Ли. (А также персонаж Брэдли Купера в книге Silver Linings Playbook .)
fiat lux — «да будет свет»
Из книги Бытия в Библии.
finis vitae send non amoris — «конец жизни, но не любви»
Подходит для мемориальной татуировки.
fortes fortuna adiuvat — «Фортуна любит смелых»
Я вообще-то думаю, что это звучит лучше на английском, но это только я.
fortis et liber — «сильный и свободный»
frango dura Patientia — «я ломаю твердые вещи своим упорством»
Это заставляет меня думать о том, как капли воды… самые мягкие вещи в мире… могут утомлять отверстие через твердую породу с течением времени.
ignis aurum probat — «огненные испытания золота»
Это может быть неплохо, если в последнее время у вас были плохие времена.
в omnia paratus — «готов ко всему»
Еще один выбор для задиры. Это также девиз 18-го пехотного полка армии США, но вы тоже можете его использовать.
invictus maneo — «Я остаюсь непобежденным»
memento vivere — «не забывай жить»
Похож на «carpe diem».
minima maxima sunt — «Самое главное — самое маленькое.
Это может быть хорошая татуировка после рождения ребенка. Для тебя, а не для ребенка.
non ducor, duco — «Меня не ведут; Я веду «
» Скажи им, милая.
non timebo mala — «Я не буду бояться зла»
Мне нравится звучание этой латинской фразы. Я знаю из телешоу Supernatural , потому что это начертано на стволе Кольта, способного убивать демонов. Конечно, это из 23-го псалма Библии.
omnia causa flunt — «У всего есть причина.
Я лично в это не верю, но знаю, что многие люди верят.
pax aeterna — «вечный мир»
Может быть изящной альтернативой «R.I.P.» для мемориальной татуировки.
per volar sunata — «рожденный, чтобы парить»
Блин, ты был прав!
primum non nocere — «Во-первых, не навреди»
Великая философия, которой нужно жить.
pulchrum est paucorum hominum — «Красота для немногих»
Татуировка для самодовольно привлекательных.
semper ad meliora — «Всегда к лучшему»
tempus fugit — «Время летит»
totus tuus — полностью твое
Так романтично!
vincit qui se vincit — «побеждает тот, кто побеждает его»
Это было бы потрясающе для выздоровевшего наркомана… может быть, отпраздновать год или даже больше трезвости?
У вас есть что добавить, или у вас есть фраза (на любом языке), которая много для вас значит? Дайте нам знать об этом в комментариях! И вам также может быть интересно посмотреть этот пост: красивых французских фраз для татуировок, Instagram, Facebook… или просто для того, чтобы вас вдохновить.
Хотите посмотреть книгу, которая вдохновила на исследование? Кодекс Феникса — первая книга из моей серии о тайном обществе под названием Манус Санкти. (Фактически, вы можете БЕСПЛАТНО прочитать его на Kindle Unlimited.)
Большое спасибо за чтение!
Похожие сообщения
Как это:
Нравится Загрузка …
Что означают латинские татуировки с фразами и откуда они взялись?
Латинский — прекрасный язык, который придает определенный вес (понимаете, что я имею в виду) любой фразе, предложению или цитате, особенно когда они нанесены на татуировку.Конечно, полезно знать, каковы значения слов!
Татуировки на латыни — отличный способ поддержать определенное убеждение, мысль или идею и сделать их личными для вас, поскольку большинство людей не умеют читать по-латыни. Добавление латыни к вашей татуировке придает ей еще более индивидуальный вид и может придать вашим чернилам еще более глубокий смысл. Вот несколько идей для вашей следующей латинской татуировки, что они означают и небольшая предыстория их происхождения.
Алис Могила НетОбычно переводится как «нет ничего тяжелого для тех, у кого есть крылья», хотя прямой перевод английской фразы должен быть «Nihil Gravius Pennatis». Alis Grave Nil также является девизом Папского католического университета в Рио-де-Жанейро, или Папского католического университета Рио-де-Жанейро.
Фото предоставлено: Pinterest Audax at FidelisПереводится как «смелый, но верный», эта латинская фраза также является девизом Квинсленда, Австралия, и ее можно увидеть на его гербе. В контексте герба Квинсленда его обычно транслитерируют как «Смелый, Да, и верный тоже», чтобы придать ему более естественный синтаксис.
Фото предоставлено: Pinterest Auribus Teneo LupumСтарая латинская пословица, восходящая к римскому драматургу Теренцию, auribus teneo lupum переводится как «Я держу волка за уши» и впервые произнесена Антифоном, персонажем пьесы Теренция « Phormio ». Он используется для описания ситуации, которую трудно преодолеть. Он довольно часто использовался в истории важными фигурами, от императора Тиберия до Томаса Джефферсона.
Фото предоставлено: Nebula Tattoo Carpe NoctemПереводится как «ловить ночь», carpe noctem является производным от известной линии Горация carpe diem. Но отнюдь не пропагандируя здоровую трудовую этику, carpe diem на самом деле означает обратное: для эпикурейцев вроде Горация жить настоящим моментом, не торопясь и не торопясь, делать жизнь достойной жизни, а не трудиться над своим работа. Фактически, полная линия: Carpe diem, quam minimum credula postero , что означает «Наслаждайтесь днем и как можно меньше доверяйте будущему».
Фото предоставлено: Pinterest Castigat Ridendo MoresФраза, предположительно придуманная французским новым латинским поэтом аббатом Жаном де Сантеулем, означает «смех исправляет нравы» или, альтернативно, «исправляют обычаи, смеясь над ними». Ученые часто называют эту фразу олицетворением сатиры, цель которой — изменить положение вещей, указывая на то, насколько она абсурдна по сути.
Фото предоставлено: Entertainment Mesh Dum Vita Est, Spes EstПереводится как «пока есть жизнь, есть надежда» или, более прямо, «пока есть жизнь, есть надежда».Хотя точного происхождения этой латинской пословицы нет, эта фраза часто используется в религиозных письменах и чаще всего используется теологами и церковными врачами.
Фото предоставлено: Pinterest Ex NihiloЛатинская фраза, означающая «из ничего», ex nihilo — это философский и религиозный термин, который часто используется в концепции творения ( creation ex nihilo ). Однако его также можно использовать в дебатах или в законе, где тема ex nihilo , если она не имеет отношения к предыдущей обсуждаемой теме.
Фотография предоставлена: Kaylie Vamp Tattoo Faber Est Quisque Fortunae SuaeВ переводе «каждый человек — ремесленник (или, наоборот, архитектор) своего состояния», цитата приписывается римскому политическому деятелю и историку Саллюстию в письме, которое он написал Юлию Цезарю. Письмо было написано в знак похвалы за работу Цезаря, за то, как последний упорно трудился для достижения того, что он сделал, и не полагался, что целая империя будет вручена ему на серебряном блюде.
Фото предоставлено: Pinterest Феликс КалпаЧасто переводится как «счастливый промах» или «счастливый промах», felix culpa описывает ситуацию, в которой очевидная ошибка в конечном итоге приносит пользу всем участникам. Это часто используется в католической теологии при описании грехопадения человека, felix culpa , потому что оно привело к искуплению человечества через смерть и воскресение Иисуса Христа.
Фото предоставлено: Medium Ignis Aurum ProbatПереводится как «Огненные испытания золота», ignis aurum probat происходит из более длинной цитаты, которая идет как ignis aurum probat, miseria fortes hominess , что часто переводится как «Как золото испытывается в огне, так и сильные люди закалены в страданиях. .Это девиз Общества Прометея, и его часто приписывают римскому философу-стоику Сенеке.
Фото предоставлено: Deskgram Luceat Lux VestraПереводится как «да светит ваш свет», luceat lux vestra — это фраза из Книги Матфея, стих 16, глава 5. Это также девиз различных школ по всему миру.
Фото предоставлено: Pinterest Luctor et EmergoДевиз голландской провинции Зеландия, Luctor et Emergo переводится как «Я борюсь и выхожу», удачный девиз провинции, которая постоянно борется с наводнениями и должна была построить несколько защитных сооружений от воды.
Фото предоставлено: Pinterest Nil DesperandumПереводится как «никогда не отчаиваться», эта латинская фраза взята из работы Горация «Ода» и является частью более длинного предложения, которое идет Nil desperandum Teucro et Auspice Teucro , что переводится как «Не нужно отчаиваться, если Teucer является вашим лидером и Teucer чтобы защитить тебя ».
Фото предоставлено: Pinterest Non Ducor DucoОфициальный девиз города Сан-Паулу в Бразилии: Non ducor duco переводится как «Меня не ведут; Я веду », эта фраза — отличный способ заявить о своей воле и автономии в мире, который хочет, чтобы вы были согнуты.
Фотографии предоставлены: Оценить мои чернила Qui Audet AdipisciturПереводится как «тот, кто дерзнет, побеждает». Эта фраза, используемая в качестве девиза британской SAS, часто приписывается сэру Дэвиду Стирлингу, основателю специальной воздушной службы, хотя более ранняя греческая фраза, произнесенная Фукидидом, перекликается с той же идеей (‘τοῖς τολμῶσιν ἡ τύχη ξύμφορος’, что переводится «Удача благоприятствует смелым»).
Фото предоставлено: Deskgram Sic Transit Gloria MundiПереводится как «Так проходит слава мира», Sic Transit Gloria Mundi имеет корни в католическом богословии.Когда избирается новый Папа, его проводят парадом вокруг базилики Святого Петра, чтобы его последователи могли увидеть. Во время этой процессии его 3 раза останавливают 3 епископа, каждый из которых держит небольшой кусок веревки, который сжигают перед новым Папой. Когда горит веревка, они произносят « sic transit Gloria mundi» , торжественное напоминание о том, что временная власть мимолетна и преходяща.
Фото предоставлено: Pinterest Veritas Lux MeaПереводится как «истина просветляет меня», хотя часто транслитерируется как «истина — это мой свет».Это девиз Сеульского национального университета.
Фото предоставлено: Pinterest Vincit Qui Se Vincit (или bis vincit qui se vincit)Часто переводится как «побеждает побеждающий себя» или «побеждающий себя дважды побеждает». Его также можно представить как Bis Vincit Qui Se Vincit , это девиз многих школ и даже девиз Чудовища из Красавицы и Чудовища (фразу можно увидеть в витражном окне в начале фильм).
Фото предоставлено: Pinterest Virtute et ArmisДевиз штата Миссисипи: Virtute et Armis. переводится как «Доблестью и оружием». Это часто рассматривается как производное от личного девиза лорда Грея де Уилтона Virtute Non Armis Fido , или «Я верю в добродетель, а не в оружие».
Фото предоставлено: Virtute et Armis11 лучших идей дизайна латинских татуировок для мужчин и женщин в 2020 году — inktells
Если вы не знаете, какую латинскую цитату использовать в качестве латинского рисунка татуировки, эта статья вам подойдет.Я буду говорить о:
- Появление латинских татуировок
- Стиль латинских тату
- Идеальные места латинских тату
- Некоторые популярные латинские цитаты или фаза
- Знаменитости с латинскими татуировками
В этой статье вы увидите несколько удивительных латинских татуировок из Instagram, и я верю, что вы получите собственное представление, прочитав это.
Латинский дизайн татуировки @ azkaban_tattoo через Instagram
Знакомство с латинскими татуировкамиПодборка красивых фраз и популярных афоризмов на латыни, изречений и цитат с переводом для латинских тату-дизайнов.Lingua Latina — один из древнейших языков, возникновение которого относят к середине 2-го тысячелетия до нашей эры.
Мудрые латинские изречения часто используются современниками как надписи для латинских татуировок или как самостоятельные татуировки красивым шрифтом.
латинских татуировок успешно заняли одно из первых мест среди всех татуировок с надписями. Несмотря на то, что латынь, а точнее латынь — один из самых древних языков, люди во всем мире используют ее в своих татуировках.Некоторые делают это, чтобы казаться умнее и образованнее. И другие, чтобы скрыть значение татуировки от окружающих. Что ж, в остальном лучше латинские татуировки, ведь это очень красивый вымерший язык.
Латинский дизайн татуировки @ sarapushi через Instagram
И мужчины, и женщины могут наносить на тело надпись на латыни. Тематика надписи тоже может быть любой. С латинским дизайном татуировки вы можете проявить уважение к своим родителям, выразить любовь к своей второй половинке или подчеркнуть свой характер.
Татуировки на латинском языке не только красиво выглядят, но и звучат очень романтично, что делает их очень популярным вариантом в категории татуировок со словами и фразами. Эти композиции также универсальны, а это значит, что они могут адаптироваться практически к любому углу тела в зависимости от выбранной вами латинской фразы.
Латинский дизайн татуировки @ mr.ink18 через Instagram
ПОЛУЧИТЕ НЕКОТОРЫЕ ДИЗАЙНЫ ТАТУ ОТ INKTELLS:→ Портрет оленя
→ Цветочная пушка
→ Крест олдскульный в винтажном стиле
→ Слон Ганеша
→ Мандзюсака
Латинский язык — мертвый язык, но тысячи лет назад он был универсальным языком.Вы, наверное, слышали латинское словосочетание «Habeas Corpus», которое означает право на подачу петиции в суд. И это стало первым латинским тату для многих людей.
Однако еще одна область, где вы действительно можете использовать латынь, — это мир боди-арта. Не только потому, что его популярность возросла из-за большого количества личностей, которые отпечатали свои любимые латинские выражения на своей коже, но и потому, что этот мертвый язык придает уникальность творчеству, как ваш латинский дизайн татуировки.
Латинский дизайн татуировки @ soso_tattoo через Instagram
Стили латинских татуТатуировки на латыни бывают разных стилей и популярны как у мужчин, так и у женщин. Хотя вы часто будете видеть латинские фразы, написанные «от руки» или каллиграфически, они также прекрасно смотрятся, среди прочего, с использованием «староанглийского» шрифта. Поскольку эти латинские татуировки обычно имеют большое значение для тех, кто их носит, они также могут захотеть татуировать их своим почерком.И хотя многие латинские татуировки обычно печатаются черным цветом, не бойтесь придать своей цветовой гамме или распечатать ее цветными чернилами.
Латинский дизайн татуировки @ witchinkkouvola через Instagram
Идеальные места для латинских татуВ зависимости от размера цитаты, где разместить латинский боди-арт, во многом будут зависеть ваши личные предпочтения.
— Короткие S надписи латинских татуировокНапример, для небольших цитат, таких как «Veni Vidi Vici ‘(Я пришел, я увидел, я победил»), вы можете выбрать место, например, на внутренней стороне запястья или вдоль лодыжки. Щиколотка — хороший вариант для этой латинской татуировки, в частности, потому что ваши ноги уносят вас, чтобы покорить мир.
Мелкие предложения также отлично подходят для ключиц или лопаток.Печать таких слов, как «Cogito Ergo Sum» (я думаю, поэтому я) на бицепсах или икроножных мышцах, также является отличным вариантом.
Латинский дизайн татуировки @ _rocket_tattoo через Instagram
— Более длинная S entences латинских татуировокПредложения, которые содержат еще несколько слов вроде «Quod me non necat me certe confirmat» (то, что меня не убивает, делает меня сильнее), требуют немного больше места.Эти длинные фразы или девизы лучше всего смотрятся на верхней части плеч, передней части груди, нижней части живота, на руках или ногах, вдоль ребер и на пояснице. У этих латинских татуировок больше места, что позволяет использовать детали и делает их более читабельными. Однако в зависимости от тонкости мазка татуировщика вы можете разместить более длинные латинские татуировки на меньшем пространстве, но в этом случае стиль шрифта должен быть более упрощенным — если вы не хотите, чтобы фраза теряла читаемость.
Латинский дизайн татуировки @ shortraserdesigns через Instagram
ЕЩЕ СТАТЬИ:→ Лучшие идеи дизайна татуировок вампира и скелета для мужчин и женщин
→ Японские идеи дизайна татуировок на спине для мужчин и женщин
→ Великолепные идеи дизайна татуировок на животе для мужчин и женщин
-Согласно значению латинских татуировок
Кроме того, размещение татуировки может быть выбрано в зависимости от значения латинского рисунка татуировки.Например, «In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti» (Во имя Отца, Сына и Святого Духа) можно разместить на груди или на задней части шеи и расположить в виде крест, из-за значения, которое он помещает.
Вы также можете добавить к рисунку другие элементы, например звезду для латинского рисунка татуировки «Per aspera ad astra» (крутыми путями к звездам), но вам потребуется больше места — например, вы можете рассмотреть возможность размещения этой цитаты на поясница.
Латинский дизайн татуировки @ 1996.atm через Instagram
Некоторые популярные цитаты или фазы в виде латинских татуировок— Alls grave nil → Ничто не тяготит тех, у кого есть крылья
— Non ducor duco → Меня никто не ведет; я гид
— Noscete ipsum / temet nosce → Познай себя
— Luceat lux vestra → Пусть светит ваш свет
— То, что меня питает, меня разрушает → То, что меня питает, меня разрушает
— Veni, vidi, vici → Пришел, увидел, победил
— Veritas lux mea → Мой свет — правда
— Cogito ergo sum → Я думаю, следовательно, я
— Думспиро, сперо → Пока дышу, надеюсь
— Vive ut bivas → Живи, чтобы жить
— Алис валат пропиис → Она / Он летает на собственных крыльях
— Tempus neminemmanet → Время никого не ждет
— Винцит, который является винцитом → Победитель, который доминирует над собой
— Dum vita est, spesest → Пока есть жизнь, есть надежда
— Amare et honorare → Любить и уважать
— Semper ad meliora → Всегда к лучшему
— алисволатпроприис (или алиспроприизеаволат) → Она / Он летает своими крыльями (или Она / Он летает своими крыльями)
— audax at fidelis → Смелый, но верный
— auribus teneo lupum → Я держу волка за уши (я в неразрывной ситуации, каждое из доступных мне решений также неудобно, даже опасно)
— carpe noctem → Воспользуйтесь преимуществом нынешней ночи (в противовес Carpe Diem воспользуйтесь преимуществом настоящего дня)
— castigat ridendo mores → Она исправляет нравы смехом.(Один из способов изменить правила — указать, насколько они глупы)
— cogito ergo sum → Я думаю, следовательно, я (Я думаю, поэтому я существую)
Латинский дизайн татуировки @ marianprints через Instagram
ВАМ МОЖНО ПОНРАВИТСЯ:
→ Лучшие идеи дизайна татуировок с животными для мужчин и женщин
→ Идеи дизайна тату с диким львом для мужчин и женщин
Знаменитости W ith Latin T attoos ДизайнМногие знаменитости начали всемирное увлечение латинскими татуировками. Вот несколько примеров:
— Анджелина Джоли : У актрисы есть латинская татуировка на нижней части живота, которая гласит: «Quod me nutrit разрушает меня».
— Дэвид Бекман : У футболиста на левом предплечье есть татуировка в стиле латинского алфавита, напоминающая женскую фигуру: «UtAmemEtFoveam». По-французски: «Любить и лелеять»
Латинский дизайн татуировки @ itsjustgizmo через Instagram
— Даниэль Ллойд : У актрисы и модели на левом плече есть латинская татуировка.По мнению экспертов, это было бы грамматически неверно. Татуировка гласит: «Quisatteromihitantumplantomihivalidus». Она хотела написать: «Уменьшение себя только сделает меня сильнее», но то, что она написала на латыни, на самом деле означало «Как кто я уносит от себя».
— Среди прочих также Колин Фаррелл , который носит популярную латинскую татуировку на левом предплечье с надписью «Carpe Diem».
— Кейт Урбан : У кантри-певца на правом запястье есть латинские татуировки «Omnia Vincit Amor» и «Love Triumphs Over All».
Латинский дизайн татуировки @ valdam.ink через Instagram
30 идей татуировок с латинскими цитатами
Все мы знаем о татуировках Дэвида Бекхэма и Анджелины Джоли. Среди многих, которые есть у Бекхэма, оно включает имя его детей, и Анджелина использовала татуировку с именем ее бывшего мужа Билли Боба Торнтона, которая позже была скрыта. Но интересно отметить, что на этих гламурных людях также вытатуированы латинские поговорки.
Тот, который есть у Анджелины, находится в нижней части ее живота, и он расположен рядом с Черным крестом, который она сделала, чтобы прикрыть синего дракона, которого, по ее словам, она получила, когда была пьяна в Амстердаме. Латинская цитата гласит: «Quod me netrit me destruit», что переводится как «То, что меня питает, меня уничтожает».
Латинскую фразу Дэвида Бекхэма можно увидеть на внутренней стороне предплечья с левой стороны, и это прямо под именем его жены Виктории, которое неправильно написано на хинди.Латинская фраза, которую произносит Бекхэм, гласит «Ut Amem Et Foveam», что переводится как «Чтобы я любил и лелеял».
Хотя на латыни сегодня не так много говорят, это был язык, который широко использовался в Европе с начала 1 -го до -го века до нашей эры. К тому же многие современные слова, которые мы используем сегодня, происходят из латыни. В настоящее время, если вы не собираетесь на мессу в Ватикан или с действительно пожилыми людьми, которые все еще молятся на латыни, латынь можно услышать, в основном, среди медицинских работников и тех, кто занимается юридической практикой.
Хотя мы можем этого не знать, но мы используем некоторые латинские термины, такие как Bona Fide, что на латыни означает добросовестность, или Ad hoc, что для этой цели обозначает, или Quid Pro quo, что означает что-то в обмен на что-то. В отличие от таких языков, как арабский и иврит, которые сложно перевести, на латынь можно довольно просто перевести, если вы используете их как часть или весь дизайн татуировки.
В Интернете вы найдете множество переводов, которые объяснят вам значение термина, на котором вы собираетесь сделать татуировку.Но когда вы делаете татуировку на незнакомом вам языке, лучше сделать это один или два раза. Дело в том, что вы можете проводить большую часть своих проверок только онлайн, так как вы можете не встретить кого-то, кто действительно говорит на этом языке. Так что вам действительно нужно быть вдвойне уверенным, прежде чем приступить к татуировке латинской фразы или поговорки.
Некоторые часто используемые латинские фразы включают:
non ducor duco — не веду; Я веду
semper ad meliora — всегда к лучшему
sic itur ad astra — так вы пойдете к звездам
temet nosce — познай себя
veni, vidi, vici — пришел, увидел, победил
verba volant, scripta manent — слова улетают, письма остаются
veritas lux mea — правда мой свет
vincit qui se vincit — побеждает тот, кто побеждает себя
vive ut vivas — живи, чтобы жить
alis grave nil — нет ничего тяжелого тем, у кого есть крылья
alis volat propris — она летает своими крыльями
audax at fidelis — смелый, но верный
carpe noctem — схватить ночь
cogito ergo sum — Я думаю, следовательно, я
credo quia absurdum est — я верю в это, потому что это абсурд
dum vita est, spes est — пока есть жизнь, есть надежда
esse quam vider i — скорее быть, чем казаться
luceat lux vestra — пусть светит ваш
luctor et Emergo — я борюсь и выхожу
non ducor duco — меня не ведут; Веду
semper ad meliora — всегда к лучшему
sic itur ad astra — таким образом вы отправитесь к звездам
temet nosce — познай себя
Часто задаваемые вопросы о латинских татуировках — Латинское сообщество — LiveJournal
Q: Вы переведете эту фразу на латынь? Я хочу сделать ему татуировку.A: Это, наверное, плохая идея. Пожалуйста, прочтите объяснение ниже. Если это все еще кажется хорошей идеей, пожалуйста, следуйте инструкциям в конце, чтобы дать нам больше шансов придумать удовлетворительный перевод.
Начнем с того, что если вы думаете, что содержательная и умная фраза на английском языке станет более содержательной на латыни, вы ошибаетесь. Если фраза отлично звучит на английском языке, значит, в ней используются уникальные атрибуты английского языка. В латинской версии необходимо будет использовать фразы, которые не соответствуют стилю или содержанию.
Очень соблазнительно рассматривать латынь как код, что-то, что вы можете преобразовать в английский и обратно без потери смысла, но это не так. Перевод очень похож на игру «Телефон» или даже «Телефонную словарю», где значение становится все более искаженным каждый раз, когда он проходит через процесс.
Также необходимо учитывать культурный контекст фразы. Когда что-то написано на английском, читатель решит, что эта фраза пришла из современного англоязычного общества. Предполагается, что фраза на латыни возникла в Древнем Риме или, в крайнем случае, в эпоху Возрождения.Это запутает любого читателя.
Имейте в виду, что в мире есть люди, которые читают на латыни лучше, чем говорят по-английски. Когда-нибудь вы встретите одного из них и обнаружите, что объясняете разницу между «паршивым» и «покрытым вшами». (Это случилось со мной с футболкой.)
В том же духе, не лучшая идея иметь что-то навсегда начертанное на вашем теле на языке, на котором вы не говорите. Особенно, если его не узнать как девиз, он действует как (вводящая в заблуждение) реклама ваших навыков в языке.
Существует также опасность, что тот, кто переводит это для вас, сделает плохую работу, намеренно или нет. Вполне возможно перевести что-то буквально и получить совсем другое идиоматическое значение.
Q: Но я планирую нанести татуировку в … уединенном месте. Так что мне не нужно об этом беспокоиться, правда?
A: Я полагаю, что это, возможно, не лучший способ узнать, что новый друг — латинский ученый.
Q: Так что же мне делать вместо этого? Я хочу что-то загадочное!
A: У вас есть несколько вариантов.Вы можете использовать необычный шрифт или другой способ написания английского языка. Вы могли бы сделать намного хуже, чем Shavian, альтернативный сценарий английского языка, финансируемый имением Джорджа Бернарда Шоу.
Q: Итак, если я все еще твердо настроен перевести эту фразу на латынь, что вам нужно?
A: Если это цитата из чего-то, , пожалуйста, укажите контекст! Это имеет большое значение для определения того, как переводить английские слова с множеством значений. Если вы можете определить точное значение всех неоднозначных слов во фразе, это тоже будет полезно.И будьте готовы к повторяющемуся процессу. Скорее всего, мы зададим немало вопросов.
Прокомментируйте, если вы хотите добавить информацию к этому.
ETA: Иногда люди спрашивают о фразах, которые изначально были на латыни. Они намного безопаснее, хотя может быть полезно взглянуть на них знатокам латинского языка. То же самое относится к фразе, имеющей «стандартный» латинский перевод, в частности к любой цитате из Библии.
ETA: Если вы публикуете вопрос, на который хотите получить ответ, сделайте новое сообщение в этом сообществе, которое увидят все участники, а не ответ на это сообщение, которое увидят только автор.
60 латинских татуировок для мужчин
Разница между бурбоном и виски очевидна, как грязь, когда вы пытаетесь выбирать между маркой и бутылкой. Бурбон должен быть американского производства, выдерживаться в дубе в течение четырех лет и иметь не менее 51% затора, в то время как другие американские виски производятся с использованием пшеницы и / или ржи или других вариантов процесса дистилляции.
Виски — это термин, впервые использованный в конце 1800-х годов, чтобы отличить ирландский виски и американский ликер от шотландского виски и канадского виски (который все называли ржаным).Популярный японский виски также имеет шотландское написание (щелкните здесь, чтобы увидеть полную разбивку виски по сравнению с виски).
В следующей статье определяется, какой сусло необходимо для изготовления бурбона, а также указаны другие основные стили американского виски, бутылочный виски, виски Теннесси и односолодовые сорта, которые становятся все более распространенными в США.
Что делает ликер бурбон?В Кентукки часто можно услышать такой припев: «Не каждый виски — это бурбон, но каждый бурбон — это виски.”Чтобы называться бурбоном:
Ликер должен быть изготовлен из затора, содержащего не менее 51% ферментированного зерна кукурузы, которое хранилось в обугленных дубовых бочках в течение четырех лет. Дух, должно быть, был дистиллирован в Соединенных Штатах.
95% виски из бурбона, разливаемого в США, перегоняется в штате Кентукки.
Весь ли бурбон из Кентукки?Кентукки считается страной бурбона, и ваш домашний бар, скорее всего, будет заполнен выражениями из штата Блюграсс.Большая часть бурбона производилась в Кентукки с тех пор, как производство американского виски производилось на фермах, выращивающих кукурузу в 1700-х годах.
Несмотря на это, другие регионы — такие как Теннесси, Колорадо, Калифорния и даже Нью-Йорк — начинают создавать и / или разливать в бутылки удивительные выражения бурбона. Как и в случае с торфом и ячменным солодом для ирландского виски, односолодовым виски и купажированным виски на Британских островах, ваш выбор спиртного напитка происходит из исходного сырья.
Найти лучший бурбон Кентукки — все равно что найти лучший односолодовый виски — это полностью субъективно и основано на большом количестве факторов, включая вкус, вкус, аромат, цену и доступность.
Пшеничный бурбонПшеничный бурбон — это бурбон, который производится с большой долей вторичного зерна затора, составляющим пшеницу, в дополнение к обязательному минимуму 51% кукурузы. Пшеница как вторичное зерно обеспечивает тонкость и контраст, добавляя сливочность и постепенную сладость спирту, чем та, что получена из кукурузы, солодового ячменя или ржи.
Пшеница также полезна во время выдержки в дубовых бочках, поскольку имеет тенденцию к старению намного лучше, чем многие традиционные бурбоны (примерно до 20-летней отметки).
Лучший выбор: Maker’s 46 Wheated Bourbon
Бурбон и виски в бутылках из бондаЗакон о бутылках в облигациях 1897 года представлял собой набор правовых норм, созданных правительством США для стандартизации и подтверждения качества американских дистиллированных алкогольных напитков, особенно бурбона, пшеничного и ржаного виски.
До того, как был принят Закон о бутылках в облигациях, американский рынок виски опустошался из-за нерегулируемой выпивки низкого качества.Bottled-in-bond — это этикетка виски, которая соответствует ряду правовых норм, содержащихся в Стандартах идентичности для крепких спиртных напитков правительства США.
Нормативный жаргон распадается следующим образом:
- Виски должен быть продуктом одного сезона дистилляции
- Дистиллированный спирт должен производиться одним производителем спирта на одном заводе
- Дистиллированный спирт должен быть старше четырех лет
- Он должен храниться и выдерживаться на государственных таможенных складах
- Виски также должно быть крепостью не менее 100 (крепость 50%)
- В счет на затор можно добавлять только воду
Если вы покупаете виски из бурбона или рожь с этикеткой «бутилированная в облигации», должны соблюдаться положения Закона.
Лучший выбор: New Riff Straight Bourbon Whisky
Американский ржаной виски
Для того, чтобы спирт назывался американским ржаным виски, зерновое сусло должно состоять не менее чем на 51% из соложеного ржаного зерна злаков.
Сертифицированный ржаной виски. Первоначальное содержание алкоголя не может быть выше 160 крепости или примерно 80% алкоголя до того, как он будет подвергнут дистилляции и, в конечном итоге, разлит по бутылкам.
Помимо чистого ржаного виски, вы найдете несколько стаканов ржаного пюре, наполненные коричневым сахаром, кукурузой или солодовым ячменем, или деревянную отделку бочонков в бочках для вина, рома или бренди, чтобы добавить еще один аспект вкуса.
Лучший выбор: WhistlePig Rye 10 Year
Американский односолодовый вискиОдносолодовый и смешанный виски из пивоваренного ячменя становятся все более популярными крафтовыми спиртами в США.
Шотландский виски находится на самом высоком уровне популярности за все время, а японский виски стал влиятельным игроком на многомиллиардном рынке смешанного солодового виски, и у местных производителей появилась возможность производить качественный односолодовый виски.Несмотря на то, что ему не хватает культурных ценностей шотландского виски, американский солодовый виски тщательно обрабатывается и хорошо подходит для ремесленной дистилляции.
Лучший выбор: Westward American Single Malt
Виски ТеннессиСуществует простое, но важное различие между бурбоном Кентукки и виски Теннесси, которое оказывает огромное влияние на вкус и то, что указано на этикетке. Ключевое отличие состоит в том, что виски Теннесси фильтруется через уголь из сахарного клена в рамках процесса Lincoln County Process, метода фильтрации с использованием древесного угля, при котором свежий виски проходит через угольные стружки и затем помещается в дубовые бочки для созревания.
Чтобы виски получил этикетку Теннесси, он должен пройти стадию смягчения угля в штате Теннесси.
Лучший выбор: Uncle Nearest 1856 Premium Whisky
ЗаключениеЧтобы называться бурбоном, ваш виски должен подвергаться дистилляции в Америке в течение как минимум четырех лет в дубовых бочках с содержанием кукурузного затора не менее 51%. Если это преимущественно рожь, пшеница или солодовое зерно, то по закону этот спирт нельзя называть бурбоном.
Выяснить, что такое виски или виски, намного проще, чем раньше, когда никто толком не знал, что происходит. Самый простой способ запомнить: если в названии страны происхождения стоит буква «е», то пишите по буквам «виски». Смотри, ясно, как грязь!
Набор латинских черных чешуек Андреса Харамилло — ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНЫЕ ЧЕРНИЛА ДЛЯ ТАТУ
Набор Latin Black Scale Set Андреса Харамилло выполнен в тонах, вдохновленных его познаниями в области высоких контрастов и страстью к разнообразию.В этот набор входят настоящий черный, легендарный, черный шаббат и разбавитель черного. Эти чернила позволяют художникам создавать более индивидуальные оттенки по своему вкусу, а также создавать долговечные татуировки с мельчайшими деталями. Вдохновением для создания этого набора было создание цветов, которые объединяли бы основные оттенки черного, чтобы обеспечить отличное качество работы с латинскими коже и добиться большего контраста для людей. Настоящий черный — Negro profundoАбсолютный сплошной оттенок черного, который создает новую глубину и может использоваться для создания черных блоков, когда это необходимо для дополнительного контраста. Legendary- Linea
Эти чернила позволяют художникам раскрыть непревзойденную четкость и детали, которые сохранятся в татуировке на протяжении многих лет. Black Sabbath — Sombra Этот тон помогает художникам достичь темных и высококонтрастных оттенков, которые можно разбавить для достижения желаемой палитры в зависимости от тона кожи и дизайна.
Разбавитель — Diluyente
Этот продукт позволяет художникам максимально разбавить теневые чернила, открывая широкий диапазон палитры для применения в дизайне с большой точностью и качеством.
Технические характеристики
- бутылок на 4 унции
- Не содержит продуктов животного происхождения
- Не тестировался на животных
- Лучше для иммунитета и общего состояния здоровья
- Надежнее и безопаснее для кожи
- Более стойкие чернила и лучшая яркость
Андрес Харамилло — колумбийский художник, который с 2010 года играет важную роль в мире татуировок. Его внимание уделяется реализму с тщательным акцентом на оттенки и цвета для создания портретного совершенства.
Андрес — увлеченный и преданный своему делу художник, стремящийся быть лучше каждый день и продолжать развивать профессиональный рост гильдии. Его дизайн и практические занятия в различных областях искусства присутствуют в каждой татуировке.
Используйте стрелки влево / вправо для навигации по слайд-шоу или проведите пальцем влево / вправо при использовании мобильного устройства
.