tattoo — с английского на русский
Tattoo — (Tatuaje en inglés), es una marca hecha mediante la inserción de un pigmento bajo la piel. Puede referirse a: Música Tattoo , Sencillo de la banda japonesa 12012. Tattoo álbum de 1973 de Rory Gallagher. Tattoo, canción de The Who del álbum The… … Wikipedia Español
Tattoo — (zu englisch: tattoo, tahitianisch: tatau – Verb: tätowieren, von englisch: [to] tattoo, französisch: tatouer, zu tahitianisch: tatau = „[eintätowiertes] Zeichen“) bzw. Tattoos steht für: das Edinburgh Military Tattoo, ein Militärmusikfestival… … Deutsch Wikipedia
Tattoo — Tat*too , n. [Earlier taptoo, D. taptoe; tap a tap, faucet + toe to, shut (i. e., the taps, or drinking houses, shut from the soldiers).] (Mil.) A beat of drum, or sound of a trumpet or bugle, at night, giving notice to soldiers to retreat, or to … The Collaborative International Dictionary of English
Tattoo
tattoo — The verb has inflected form tattoos, tattooed, tattooing. It can have as its grammatical object either the design that forms the tattoo (A heart was tattooed on her left arm) or the part of the body on which the design is put (Tattooed his cheek… … Modern English usage
tattoo — Ⅰ. tattoo [1] ► NOUN (pl. tattoos) 1) an evening drum or bugle signal recalling soldiers to their quarters. 2) a military display consisting of music, marching, and exercises. 3) a rhythmic tapping or drumming. ORIGIN from Dutch taptoe! close the … English terms dictionary
Tattoo — Tat*too , n.; pl. {Tattoos}. An indelible mark or figure made by puncturing the skin and introducing some pigment into the punctures; a mode of ornamentation practiced by various barbarous races, both in ancient and modern times, and also by some … The Collaborative International Dictionary of English
tattoo — /taˈtu, ingl. tæˈtuː/ [vc. ingl. di orig. polinesiana] s. m. inv. tatuaggio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tattoo — tattoo1 [ta to͞o′] vt. tattooed, tattooing [< a Polynesian language < Proto Polynesian * tatau] 1. to puncture (the skin) with a needle and insert indelible colors so as to leave permanent marks or designs 2. to make (marks or designs) on… … English World dictionary
TATTOO — (Heb. ketovet ka ka), a sign made by puncturing the skin and inserting pigment. A mark of slavery or of submission to a deity (Isa. 44:5, although tattooing is not explicitly mentioned) in the ancient Near East, Greece, and Rome, tattooing is… … Encyclopedia of Judaism
Tattoo — For other uses, see Tattoo (disambiguation). A tattooed woman in the United States, ca. 1907. A tattoo is made by inserting indelible ink into the dermis layer of the skin to change the pigment. Tattoos on humans are a type of body modification,… … Wikipedia
translate.academic.ru
Тату шрифты ONLINE подбор, красивые шрифты для тату надписей
Шрифты предназначены только для личного некоммерческого использования.
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
translate-tattoo.ru
Перевод тату — TATTOO-PHRASE.RU
По некоторым оценкам более половины людей в возрасте до 25 лет имеют на теле татуировки. Однако достаточно одной неправильной буквы или черточки, и тату будет долго словно клеймо “красоваться” на вашем теле.
ошибки в татуировкахБольшинство ошибок случается, когда люди решаются сделать тату на языке, которого они не знают. Вы можете выйти из тату-салона счастливым (счастливой), но совершенно иное чувство возникнет у человека, знающего язык, когда он увидит что ваше тату написано с ошибками.
Все знают о неправильно переведенных татуировках футболиста Дэвида Бекхема и певицы Рианны. Другим известным примером служит Хэйден Панетьер. Англоговорящая актриса перевела свое любимое выражение: «To live without regrets» (жить без сожалений) на итальянский язык и сделала себе татуировку на спине. Поскольку на итальянском эта надпись должна читаться так: «Vivere senza rimpianti», у Хэйден в последнем слове была допущена ошибка: ‘rimipianti.’
Мало кто задумывается о ситуациях, когда желанная татуировка через некоторое время становится “бременем”, от которого хочется избавиться (это касается также и татуировок с ошибками!). Парни “набивают” татуировки с именами своих девушек на всю руку, а через неделю они расстаются. А татуировка на всю спину 120-килограммового атлета-бодибилдера?
Китайские «татастрофы»
Есть местечко в Интернете, которое CNN называет китайской “татастрофой”. Цьен — любитель лингвист, проживающий в штате Аризона ведет блог theHanzi Smatter blog, посвященный татуировкам на азиатских языках, которые были переведены неверно. Цьен занимается переводом китайских татуировок-надписей для людей, прежде чем они нанесут их на свое тело. Цьен говорит, что более 90% запросов, приходящих на его электронный почтовый ящик, содержат тату-надписи с неправильно переведенными иероглифами. На его сайте сейчас уже более 400 примеров.
На сайте BuzzFeed можно увидеть 34 забавных перевода китайских татуировок (ссылка: http://www.buzzfeed.com/ellievhall/ridiculous-chinese-character-tattoos-translated).
Ошибки при переводе на иврит
Ошибки при переводе татуировок случаются на любом языке. Возьмем, к примеру, иврит. На сайте badhebrew.com сказано, что девушка хотела татуировку в виде «I love XXX» (“я люблю” и имя своего парня) на иврите, и попыталась перевести эту фразу самостоятельно с помощью программы Babylon translation. Теперь татуировка на ее спине означает следующее: «Babylon — ведущий мировой словарь и программное обеспечение для перевода».
Из этого всего можно вынести один большой урок: никогда в переводе тату-надписи не стоит полагаться на автоматизированный перевод, тем более, если вы переводите имя.
tattoo-phrase.ru
Фразы для тату на английском (с переводом)
Красивые, глубокомысленные высказывания на английском языке – популярная тема в мире татуировки. Какой смысл и посыл будет нести тату-надпись на теле, решать только вам, а определиться со шрифтом и дизайном всегда поможет тату-мастер. Вашему вниманию – сборник фраз и цитат с переводом.
Фразы для тату о любви
«Where there is love there is life».
Там, где есть любовь, – там есть и жизнь. (Махатма Ганди)
«When love is not madness it is not love».
Если любовь не безумна, то это не любовь. (Педро Кальдерон де ла Барка)
«Love never dies»
Любовь никогда не умирает.
«True love is rare, and it’s the only thing that gives life real meaning».
Истинная любовь встречается редко, и только она придаёт жизни подлинный смысл. (Николас Спаркс)
«The heart wants what it wants. There’s no logic to these things. You meet someone and you fall in love and that’s that».
Сердце хочет того, чего хочет. В этом нет никакой логики. Ты встречаешь кого-то и влюбляешься, вот и всё. (Вуди Аллен)
«You yourself, as much as anybody in the entire universe, deserve your love and affection».
Вы сами, не меньше чем кто-либо другой во Вселенной, заслуживаете своей любви. (Будда)
«You can’t make your heart feel something it won’t».
Ты не можешь заставить свое сердце чувствовать то, что оно не чувствует.
«Love is anguish».
Любовь — это мука (боль, мучение).
«Love is an irresistible desire to be irresistibly desired».
Любовь — это непреодолимое желание быть непреодолимо желанным. (Роберт Фрост)
«The very essence of romance is uncertainty».
Вся суть романтических отношений — в неопределенности. (Оскар Уайльд)
«It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight».
Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда». (Владимир Набоков, «Лолита»)
«I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this».
Я люблю тебя, не зная, как, когда или откуда. Я просто люблю тебя, без проблем или гордости: я люблю тебя таким образом, потому что я не знаю ни одного другого способа любить. (Пабло Неруда)
«A woman knows the face of the man she loves as a sailor knows the open sea».
Женщина знает лицо любимого мужчины так же, как моряк знает открытое море. (Оноре де Бальзак)
«Even when love isn’t enough…somehow it is».
Даже когда одной любви недостаточно… каким-то образом, это так (…достаточно). (Стивен Кинг)
Love is a fire. But whether it is going to warm your hearth or burn down your house, you can never tell.
Любовь – это огонь. Но собирается ли она согреть ваше сердце или сжечь ваш дом, вы никогда не можете сказать наверняка. (Джоан Кроуфорд)
«You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams».
Вы понимаете, что влюблены, когда не можете заснуть, потому что реальность наконец-то прекраснее ваших снов. (Доктор Сьюз)
«For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world!»
Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты – целый мир!
«Lots of people want to ride with you in the limo, but what you want is someone who will take the bus with you when the limo breaks down».
Многие хотят кататься с тобой на лимузине, но что тебе действительно нужно, этот человек, который поедет с тобой на автобусе, когда лимузин сломается. (Опра Уинфри)
«Love all, trust a few, do wrong to none».
Люби всех, доверяй избранным и никому не делай зла. (Уильям Шекспир)
«Never compare your love story with those in the movies, because they are written by scriptwriters. Yours is written by God».
Никогда не сравнивайте свою историю любви с кинофильмами. Их придумали сценаристы, вашу же написал сам Бог.
«A very small degree of hope is sufficient to cause the birth of love».
Малейшей капли надежды достаточно для рождения любви.
«Love is not finding someone to live with, its finding someone you can’t live without».
Любовь — это найти того, без кого вы не сможете жить.
«One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love».
Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь.
«One life long love».
Одна любовь на всю жизнь.
«What is love?»
Какова любовь?
Красивые фразы для тату о жизни
«Respect the past, create the future».
Уважай прошлое, создавай будущее.
«Live without regrets».
Живи без сожалений!
«Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life».
Хорошие друзья, хорошие книги и уснувшая совесть – это и есть идеальная жизнь. (Марк Твен)
«Welcome to my mad world».
Добро пожаловать в мой безумный мир.
«Life is a succession of lessons which must be lived to be understood».
Жизнь – это череда уроков, которые нужно прожить, чтобы понять их.
«The man who has no imagination has no wings».
У человека без воображения нет крыльев. (Мохаммед Али)
«We’re all mad here».
Здесь все — сумасшедшие!
«Life is what happens to us while we are making other plans».
Жизнь – это то, что происходит с нами в то время, пока мы строим другие планы. (Аллен Сондерс)
«Always forgive your enemies; nothing annoys them so much».
Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше. (Оскар Уайлд)
«The time for action is now. It’s never too late to do something».
Действовать пора сейчас. Никогда не поздно сделать что-то.
«Life isn’t about finding yourself. Life’s about creating yourself».
Жизнь предназначена не чтобы найти себя, а чтобы создать себя. (Джордж Бернард Шоу)
«It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years».
Имеет значение не количество прожитых лет, а качество вашей жизни в эти годы.
«Do not squander time – this is stuff life is made of».
Не тратьте время зря – из него состоит жизнь. (Бенджамин Франклин)
«No man or woman is worth your tears, and the one who is, would not make you cry».
Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.
«Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened».
Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть.
«No act of kindness, no matter how small, is ever wasted — Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром».
«Happiness is not a destination. It is a method of life».
Счастье — это не цель, а образ жизни.
«Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet».
Вытягивая руку, чтобы поймать звёзды, он забывает о цветах у себя под ногами.
«There are people who have money and people who are rich».
Есть люди, у которых есть деньги, и есть богатые люди. (Коко Шанель)
«Have no fear of perfection; you’ll never reach it».
Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь.
«Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead».
Храни любовь в своем сердце. Жизнь без любви — это сад без солнца, все цветы в котором увяли. (Оскар Уайлд)
«A good head and a good heart is always a formidable combination».
Хорошая голова и хорошее сердце – всегда потрясающая комбинация.
«Those who cannot change their minds cannot change anything».
Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.
Beauty is an outward gift which is seldom despised, except by those to whom it has been refused.
Красота — это дар, к которому мало кто испытывает презрение, за исключением тех, кому в этом даре отказано.
To get anywhere, strike out for somewhere, or you will get nowhere
Чтобы попасть куда-либо, двигайся в каком-нибудь направлении или не попадешь никуда.
Beauty is power; a smile is its sword.
Красота — это сила, и улыбка — её меч.
«The foolish man seeks happiness in the distance; the wise grows it under his feet».
Глупец ищет счастье вдали, умный выращивает его рядом.
«It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend».
Проще простить врага, чем друга.
«Life is short. There is no time to leave important words unsaid».
Жизнь коротка. Нет времени оставлять важные слова несказанными.
«Not the power to remember, but it’s very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence».
Не способность помнить, а совсем наоборот — способность забывать — необходимое условие нашего существования.
«Only love can break your heart so be sure it’s right befor you fall».
Только любовь может разбить твое сердце и будь к этому готов, прежде чем влюбляться.
«Failure does not mean I have disgraced; It does mean I have dared to try».
Неудача не означает, что я опозорен; Она означает, я имел смелость рискнуть.
«We do not remember days, we remember moments».
Мы не помним дни, мы помним моменты.
«Believe in Yourself!»
Верь в себя!
on-tattoo.ru
Татуировки с переводом: лучшие эскизы (фото)
Иметь татуировку на своем теле сейчас считается модным. Особенно здорово, если нательное изображение несет в себе определенный смысл. Татуировка в виде надписи может стать отличным мотиватором для вас и окружающих. Татуировки-тексты могут выполняться различными стилями: от элегантного прописного до минималистического печатного. Рисунки со словами или цитатами лучше других раскрывают сущность человека, напоминая о том, через какие испытания пришлось пройти или о счастливых моментах жизни. К тому же татуировки в виде надписей хороши и тем, что вряд ли вы встретите человека с подобным изображением. Вы можете проявить свою индивидуальность посредством текста. Кстати и здесь вам представляется выбор, вы можете написать слова как на родном языке, так и на иностранном. Одно из самых популярных мест нанесения такой тату — рука.
Об этом читайте подробнее в посте Татуировка на руках: надписи с переводом (фото), а также Текст тату: перевод с английского (фото).
Татуировки надписи с переводом
Татуировки на латыни с переводом
Лидирующее место среди иноязычных источников занимают английский и латынь. Однако китайские и японские надписи-иероглифы также пользуются большим спросом. Стоит отметить, что татуировки с латинским текстом часто выражают философский смысл, так как они, как правило, были изречениями знатных и великих людей античности. Латинские цитаты можно увидеть как на мужчинах, так и на женщинах.
Все знают, что Анджелина Джоли большая поклонница нательных изображений. Самой известной татуировкой актрисы считалась надпись с именем бывшего мужа Билли Боба Торнтона «Billy Bob», от которой позднее звезда решила избавиться. Теперь все внимание приковано к кресту и надписи по латыни » Quod me netrit me destruit» внизу живота Анджелины. Эти татуировки актриса сделала в Амстердаме, находясь в алкогольном опьянении. Может быть, поэтому звезда кинематографа остановила свой выбор на такой глубокой фразе «Что меня питает, то и убивает»?
Quello che voi siete, noi eravamo. Quello che noi, siamo voi sarete — Тот, кем ты являешься сейчас, мы были когда-то; Теми, кем являемся мы сейчас, ты будешь в будущем (эта надпись на дверях склепа Капуцинов в Риме, или как его еще называют Императорский склеп. Даже светильники в этом помещении сделаны из человеческих костей) Quod me nutrit, me destruit — Что меня питает, то меня и убивает In omnia paratus — Готов ко всему Carpe Diem, Quam Minimum Credular Postero — Хватаюсь за сегодняшний день и не питаю никаких надежд на завтра (Живи сегодняшним днем) Tempus neminem manet — Время никого не ждет Amor vincit omnia — Любовь все победит Vita brevis — Жизнь коротка Dum Spiro Spero — Пока живу — надеюсь a posse ad esse — От возможности к реальности Primus inter pares — Первый среди равныхДэвид Бекхэм разделил свою страсть к татуировкам уже давно. Очевидно, что надписи являются любимым видом нательных рисунков для спортсмена. Имена четверых детей и любимой жены Виктории запечатлены на шее и руках Дэвида. Для того чтобы объединить всю семью вместе звезда футбола нанес себе кельтский текст на внутренней стороне предплечья » Ut Amem Et Foveam», означающий «Это то, что я люблю и боготворю». Другие татуировки на латыни не менее красивы и значимы. mixfacts.ru выбрал для вас самые яркие и запоминающиеся татуировки с переводом.
Aut Viam Inveniam Faciam — Или я найду путь, или сам его проложу Tempus neminet ment- Время никого не ждет illicitus — запретный Alis Volat Propiis — летит на собственных крыльях Ad Astra Per Aspera — Через тернии к звездамФразы на латинском языке с переводом:
- Amor Vincit Omnia (любовь побеждает все)
- Morior invictus (лучше умереть, чем быть побежденным)
- Amor et honor (любовь и честь)
- Vincit qui se vincit (самая трудная победа — это победа над собой)
- Faber est quisque fortunae suae (человек сам творец своей судьбы)
- Esto quod es (будь тем, кем ты есть на самом деле)
- Ut Amem Et Foveam (это то, что я люблю и боготворю)
- Verba volant, scripta manent (слова улетают, написанное остается)
- Luctor et emergo (я борюсь, но я выживу)
- Veritas vos liberabit (правда освободит тебя)
- Vita est speciosa (жизнь прекрасна)
- Vivere in momento (жизнь состоит из моментов)
- Minima maxima sunt (самые маленькие вещи являются самыми важными в жизни)
- Quis Attero Mihi Tantum Planto Mihi Validus (что меня не убивает, то делает меня сильнее)
- Si vis amari ama (если хочешь, чтобы тебя любили, люби сам)
- Veritas lux mea (правда — это свет в моей жизни)
- Vive ut vivas (жизнь такая, какой ты ее делаешь)
- Ab altero expectes, alteri quod feceris (Жди от другого того, что сам ты сделал другому)
- Aetate fruere, mobili cursu fugit (Пользуйся жизнью, она так быстротечна)
- Actum ne agas (С чем покончено, к тому не возвращайся)
- Amicos res secundae parant, adversae probant (Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их)
- Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit (Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает)
- Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare (Послушать глупость я готов, а слушаться не буду)
- Aut vincere, aut mori (Или побеждать или умирать)
- Carpe diem (Лови момент)
- Certum voto pete finem (Ставь себе лишь достижимые цели)
- Consultor homini tempus utilissimus (Время — самый полезный советчик человеку)
- Damant, quod non intelegunt (Осуждают, потому что не понимают)
- Ducunt volentem fata, nolentem trahunt (Желающего идти судьба ведет, нежелающего влачит)
- Dura lex, sed lex (Суров закон, но это закон)
- Dum spiro, amo atque credo (Пока дышу, люблю и верю)
- Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas (Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть)
- Esse quam videri (Быть, а не казаться)
- Etiam innocentes cogit mentiri dolor (Боль заставляет лгать даже невинных)
- Ex nihilo nihil fit (Из ничего ничто не происходит)
- Experientia est optima magistra (Опыт лучший учитель)
- Facta sunt potentiora verbis (Поступки сильнее слов)
- Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet (Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит)
- Fidelis et forfis (Верный и смелый)
- Finis vitae, sed non amoris (Кончается жизнь, но не любовь)
- Fors omnia versas (Слепой случай меняет все)
- Fortes fortuna adjuvat (Смелым судьба помогает)
- Fortunam citius reperis, quam retineas (Счастье легче найти, чем сохранить)
- Fortunam suam quisque parat (Свою судьбу каждый находит сам)
- Fugit irrevocabile tempus (Бежит невозвратное время)
- Gustus legibus non subiacet (Вкус не подчиняется законам)
- Gutta cavat lapidem (Капля точит камень)
- Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora (Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь)
- Homo hominis amicus est (Человек человеку друг)
- Homo sum et nihil humani a me alienum puto (Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо)
- Ibi potest valere populus, ubi leges valent (Там, где законы в силе, и народ силен)
- Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi (Другим прощай часто, себе никогда)
- Imago animi vultus est (Лицо — зеркало души)
- Imperare sibi maximum imperium est (Повелевать собою — величайшая власть)
- In dubio abstine (При сомнении воздерживайся)
- Incertus animus dimidium sapientiae est (Сомнение — половина мудрости
- Memento quod es homo (Помни, что ты человек)
- Me quoque fata regunt (Я тоже подчиняюсь року)
- Mortem effugere nemo potest (Смерти никто не избежит)
- Ne cede malis (Не падай духом в несчастье)
- Potius sero quam nunquam (Лучше поздно, чем никогда)
- Procul negotiis (Прочь неприятности)
- Qui sine peccato est (Кто без греха)
- Suum cuique (Каждому свое)
- Trahit sua quemque voluptas (Каждого влечет его страсть)
- Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу)
- Unam in armis salutem (Единственное спасение — в борьбе)
- Vale et me ama (Прощай и люби меня)
- Vita sene libertate nlhil (Жизнь без свободы – ничто)
- Audaces fortuna juvat (смелым судьба помогает)
- Bene vobis (пусть все будет хорошо)
- Cantica gignit amor (любовь рождает песни)
- Capiat qui capere potest (лови, кто может поймать)
- Contra spem spero (надеюсь вопреки ожиданию)
- Cuivis dolori remedeum est patientia (от всякой боли средство есть — терпение)
- Cupido atque ira consultores pessimi (страсть и гнев — наихудшие советчики)
- Debes, ergo potes (должен, значит можешь)
- Ego me non fallo (я не ошибся. Я твердо утверждаю)
- Est dolendi modus, non est timendi (для печали есть предел, для страха нет)
- Exceptio regulum probat (исключение подтверждает правило)
- Felix, qui potuit rerum cognoscere causas (счастлив тот, кто мог познать причины вещей)
- Fiat justitia, ruat caelum (пусть вопреки всему торжествует правосудие)
- Fide, sed cui fidas, vide (будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь)
- Fortunam suam quisque parat (свою судьбу каждый находит сам)
- Gutta cavat lapidem (капля точит камень)
- Homines non odi, sed ejus vitia (не человека ненавижу, а его пороки)
- Magna et veritas, et praevalebit (Нет ничего превыше истины, и она восторжествует)
- Meliora spero (Надеюсь на лучшее)
- Melioribus utire fatis (Пусть счастливая судьба твоя будет)
- Nihil sine labore (Ничто не даётся без труда)
- Nil de nihito fil (Ничто не возникает из ничего)
- Nil desperandum (Не надо отчаиваться)
- Nil inultum remanebit (Ничто не остается безнаказанным)
- Nil permanent sub sole (Ничто не вечно под солнцем)
- Nolite judicare et non judicabimine (Не судите, да не судимы будите)
- Nomen est omen (Имя говорит само за себя)
- Non est ad astra mollis e terris via (Не гладок путь от земли к звездам)
- Non licet in bello bis peccare (На войне ошибаются только раз)
- Non omnia passum omnes (Не всякий все может)
- Non omnia possumus (Не на все мы способны)
- Non omnis error stultitia est (Не всякая ошибка — глупость)
- Non progredi est regredi (Не идти вперед — значит идти назад)
- Non solum oportet, sed etiam necessese est (Нельзя быть всем одновременно первыми)
- Omne vivum ex ovo (Все живое вышло из яйца)
- Opera et studio (Трудом и старанием)
- Oportet vivere (Надо жить)
- Paulatim summa petuntur (Вершины достигаются не сразу)
Татуировки с переводом на английском языке
Девушки — создания более утонченные, чем мужчины. И свою избирательность представительницы прекрасного пола проявляют и в выборе татуировки. Как надпись, так и ее дизайн имеют большое значение. Как правило, женские рисунки отличаются ажурными завитками и плавными переходами. Буквы во фразах выглядят весьма оригинально и красиво. Молодые люди же, наоборот, предпочитают более строгие шрифты и лаконичный дизайн. А вот содержимое надписи может быть как брутальным и философским, так и безумно романтичным.
Erised stra ehru oyt ube cafru on wohsi — Я покажу тебе не твое сердце, а желания, что в нем (при зеркальном прочтении получается вот такая интересная фраза на английском языке)Не забывайте, что размер татуировки в виде надписи должен гармонировать с той частью тела, на которое вы ее наносите. Если это целая цитата, то остановитесь на спине, ребрах или тыльной части руки. Так поступила актриса Меган Фокс, которая расположила длинную надпись на старо-английском языке на своем левом боку » There once was a little girl who never knew love until a boy broke her HEART » (Жила была девушка, которая никогда не любила, пока ее сердце не разбил один парень).
Если же фраза небольшая или это только одно или два слова, то ваша фантазия не ограничивается. Маленькие татуировки в виде надписей можно увидеть на запястье, ступне, затылке, пальце, шее, пояснице и т.д. Конечно же, самыми востребованными словами и фразами для девушек являются слова любви, красоты, веры и надежды.
Dad — Папа Hope, Love, Family, Believe, Strength, Dreams — Надежда, Любовь, Семья, Вера, Сила, Мечты Love without cause — Любовь без причины (Любить не за что-то, а вопреки) Trust the Voice Within — Доверяй внутреннему голосу Faith, Hope, Love — Вера, Надежда, Любовь There is always hope — Надежда есть всегда (Надежда умирает последней) We accept the love We think we deserve — Мы принимаем ту любовь, которую считаем, что заслужили Everything has beauty but not everyone sees it — Во всем есть своя красота, но не каждый способен ее увидеть With pain comes strength — С болью приходит сила You don’t know what you live for until you know what you would die for — Ты не узнаешь для чего живешь, пока не узнаешь, ради чего готов умереть Stay tall — дословно: Оставайся высоким, или Держи хвост пистолетом Fly — Лети And miles to go before I sleep — Придется пройти еще такой долгий путь перед тем, как я засну (имеется в виду — отойти в мир иной) Life goes on — Жизнь продолжается Dream as if you’ll live forever — Мечтай в таких масштабах, как будто бы ты жил вечно My life is my message — Моя жизнь — мое послание Anna only you in my heart — Анна, только ты в моем сердцеЛюбовные татуировки-надписи
Любовь — это лучшее чувство на земле. Каждый человек выражает ее по-разному. Кто на словах, а кто-то решается раз и навсегда запечатлеть свои эмоции на теле. Где бы вы ни сделали любовную надпись, она всегда будет согревать ваше сердце и душу. Даже Рианна, известная своей любовью к автоматам, о чем свидетельствуют несколько татуировок певицы, не смогла обойтись без любви. Маленькую надпись «Love» можно увидеть на пальце барбадосской звезды.
Идеи тату для влюбленных вы найдете в статье Тату для влюбленных: идеи и фото.
Love is a movement — любовь — это движение просто любовь Love is my religion — Любовь — это моя религия любовь РианныСемейные татуировки-надписи
Сила женщины в ее семье. Некоторые представительницы прекрасного пола стремятся показать свою любовь к близким. Татуировки со словом «Family» и его производными можно увидеть на запястье, лодыжке, ступне и шее.
Family together always- Семья всегда вместе Forever family — семья навсегдаФилософские татуировки-надписи
Представительницы прекрасного пола более глубокие создания, чем может показаться на первый взгляд. Порой в простой девушке могут таиться такие эмоции, переживания и мысли, что поначалу сложно представить. Творческие натуры подходят к этому, как правило, с философской точки зрения. Здесь уже не получается обойтись только одним словом. Хотя и в одном слове, как известно, может содержаться мощная воодушевляющая сила.
Listen to your heart- слушай свое сердце The choices we make dictate the life we lead- Выбор, который мы делаем, определяют жизнь, которой нам придется жить Even if saving you sends me to heaven — Спасая даже тебя, я попаду на небеса You’ll never die and you never grow old — ты никогда не умрешь и не постареешь Don’t dream your life Live your dream — Не мечтай всю свою жизнь, а живи мечтойКрасивые фразы на английском языке для тату с переводом
Если задумались о надписи на английском языке, данный список фраз будет вам интересен:
- Battle of life – Борьба за жизнь.
- Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds — Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков.
- Destroy what destroys you – Уничтожь, то что уничтожает тебя.
- Don’t break up with your past until you’re sure in your future — Не разрывай с прошлым, пока не уверен в своем будущем.
- Endless love – Бесконечная любовь.
- Everyone has one’s own path — У каждого своя дорога.
- Everyone is the creator of one’s own fate — Каждый сам творец своей судьбы.
- Everyone sees the world in one’s own way — Каждый человек видит мир по-своему.
- Fear transfers the clever into the silly, and makes the strong be the weak — Страх делает умных глупцами и сильных слабыми.
- Follow your heart – Следуй за своим сердцем.
- Free your mind — Освободи свой ум.
- I remember too much, that’s why I’m damn sad sometimes — Я помню очень многое, именно поэтому мне иногда чертовски грустно.
- Live without regrets –Живи без сожалений.
- Music creates the feelings which you can’t find in life — Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни.
- Never give up – Никогда не сдавайся.
- Never look back – Никогда не оглядывайся назад.
- Never stop dreaming – Никогда не переставай мечтать.
- Now or never – Сейчас или никогда.
- People rejoice at the Sun, and I’m dreaming of the Moon — Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.
- The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it — Неизбежная цена, которую мы платим за счастье, — это извечный страх его потерять.
- The love of my life – Любовь всей моей жизни.
- The most dangerous demons live in our hearts — Cамые опасные демоны живут в наших сердцах.
- Wait and see – Поживем и увидим.
- We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering — Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий.
- While I am breathing, I love and believe. — Пока дышу — люблю и верю.
mixfacts.ru
перевод тату и ошибки — TATTOO-PHRASE.RU
По некоторым оценкам более половины людей в возрасте до 25 лет имеют на теле татуировки. Однако достаточно одной неправильной буквы или черточки, и тату будет долго словно клеймо “красоваться” на вашем теле.
ошибки в татуировкахБольшинство ошибок случается, когда люди решаются сделать тату на языке, которого они не знают. Вы можете выйти из тату-салона счастливым (счастливой), но совершенно иное чувство возникнет у человека, знающего язык, когда он увидит что ваше тату написано с ошибками.
Все знают о неправильно переведенных татуировках футболиста Дэвида Бекхема и певицы Рианны. Другим известным примером служит Хэйден Панетьер. Англоговорящая актриса перевела свое любимое выражение: «To live without regrets» (жить без сожалений) на итальянский язык и сделала себе татуировку на спине. Поскольку на итальянском эта надпись должна читаться так: «Vivere senza rimpianti», у Хэйден в последнем слове была допущена ошибка: ‘rimipianti.’
Мало кто задумывается о ситуациях, когда желанная татуировка через некоторое время становится “бременем”, от которого хочется избавиться (это касается также и татуировок с ошибками!). Парни “набивают” татуировки с именами своих девушек на всю руку, а через неделю они расстаются. А татуировка на всю спину 120-килограммового атлета-бодибилдера?
Китайские «татастрофы»
Есть местечко в Интернете, которое CNN называет китайской “татастрофой”. Цьен — любитель лингвист, проживающий в штате Аризона ведет блог theHanzi Smatter blog, посвященный татуировкам на азиатских языках, которые были переведены неверно. Цьен занимается переводом китайских татуировок-надписей для людей, прежде чем они нанесут их на свое тело. Цьен говорит, что более 90% запросов, приходящих на его электронный почтовый ящик, содержат тату-надписи с неправильно переведенными иероглифами. На его сайте сейчас уже более 400 примеров.
На сайте BuzzFeed можно увидеть 34 забавных перевода китайских татуировок (ссылка: http://www.buzzfeed.com/ellievhall/ridiculous-chinese-character-tattoos-translated).
Ошибки при переводе на иврит
Ошибки при переводе татуировок случаются на любом языке. Возьмем, к примеру, иврит. На сайте badhebrew.com сказано, что девушка хотела татуировку в виде «I love XXX» (“я люблю” и имя своего парня) на иврите, и попыталась перевести эту фразу самостоятельно с помощью программы Babylon translation. Теперь татуировка на ее спине означает следующее: «Babylon — ведущий мировой словарь и программное обеспечение для перевода».
Из этого всего можно вынести один большой урок: никогда в переводе тату-надписи не стоит полагаться на автоматизированный перевод, тем более, если вы переводите имя.
Вам также может быть интересно …
tattoo-phrase.ru
Перевод — TATTOO-PHRASE.RU
Те, кто хотя бы мельком знаком с автоматизированным переводом (по английски: machine translation (MT)) в какой-то момент реагировали подобным образом: “Отлично!” — вводим текст в известном и бесплатном переводчике Google Translate, и наблюдаем, как через несколько минут появляется перевод. Но даже Google Translate, как и все системы автоматизированного перевода, допускает ошибки, от незначительных до критических (порой очень забавных).
В Интернете полно примеров с неправильным переводом, выполненным в автоматическом переводчике. Чего не понимают моноязычные англоговорящие, так это того, сколько смешных ошибок допускают в переводе с английского языка. Возьмем к примеру, участника акции гражданского протеста в Нью-Йорке “Захвати Уолл-Стрит”, который видимо хотел перевести фразу “No more corruption” (нет (хватит) коррупции!) на китайский язык через автоматический переводчик. В итоге у него получилось: “There is no corruption” (“коррупции нет”).
Автоматизированный перевод сложен. На протяжении десятилетий он занимал умы многих талантливых ученых, вот почему чаще используется старое название “автоматизированный” и не новое — “компьютерный” перевод. В старых моделях грамматику или текст источника пытались разбить на части, чтобы затем реконструировать на языке перевода. Это было настолько трудно, что сегодня, глядя в прошлое, мы понимаем, что такой подход должен был привести к неразрешимым проблемам. Но теперь, уже на ранней стадии применения “обширных данных” (“big data”) (прежде чем эта фраза стала популярной), системы автоматизированного перевода стали работать преимущественно со статистикой. Если вы вводите в модель перевода на языке-источнике и языке перевода много высококачественных текстов, переведенных человеком, модель “уяснит” такую вероятность: «X» на языке A будет переводиться как «Y» на языке B. (И как часто, и в каком контексте, «X» вероятнее всего будет переводится как «Z».) Чем больше данных, тем лучше работает статистическая модель. Именно поэтому Google (который не имел бы никакого значения без большой базы данных) получил такую известность среди систем автоматизированного перевода.
Автоматизированный перевод хорош для перевода отдельных слов, это что-то вроде онлайн-словаря. АП так же хорош при переводе общих устойчивых фраз, потому что это тот костяк языка, который переводился уже много раз, и поэтому его можно легко передать на другом языке. АП неплох при переводе незамысловатых предложений с достаточно четкой структурой, хотя, как только вы попытаетесь вводить предложения целиком, вы увидите некоторую “топорность” в переводе. А в целых отрывках текстов АП испытывает трудности в частности с текстами, которые учебная модель еще не научилась “распознавать”. На блоге Ханци Сматер (Hanzi Smatter) приводится пример картинки байкера с татуировкой (ссылка: http://hanzismatter.blogspot.de/2011/06/from-gunnar-to-tiangotlostgmail.html), которая была переведена через автоматический переводчик. На его торсе красовались огромные китайские иероглифы, которые должны были означать “Ride Hard Die Free” (езжай бесстрашно, умри свободным). Единственной проблемой было то, что слово «die» (умереть) было переведено как “штамп” (инструмент, металлическая форма для серийного изготовления изделий штамповкой, тиснением, давлением или чеканкой), и теперь оно надолго стало атрибутом его тела. Возможно, что автоматический переводчик не нашел в базе данных устойчивые выражения вроде “die free” — умереть свободным (кстати слово “free” — свободно, было также переведено неправильно, в значении “бесплатно”). Возможно, что часть текстов базы принадлежали индустриальной и коммерческой сфере, что и объясняет выбор значения “инструмент” вместо значения “смерть”.
Полагаться на “сырой” результат АП — такая же плохая идея, как если бы вы “украсили” все свое тело надписями на языке, которого вы не знаете. Но ошибочно было бы считать, что АП вовсе уж бесполезная вещь; это инструмент перевода с последующей редакцией текста человеком, который постепенно становится лучше и лучше. Проводятся многочисленные семинары, конференции, посвященные проблемам использования автоматизированного перевода. Чем больше мы будем делится своими идеями по улучшению АП, тем больше каждый из нас сможет выиграть. Однако не все компании согласны с этим, поскольку считают свои базы данных частной собственностью.
Причина, по которой компании не желают делиться своей информацией в том, что качество автоматизированного перевода улучшается быстро лишь в какой-то узкой сфере. Такое узкое ограничение увеличивает точность перевода в разы. И это негативная сторона при стремлении создать единый “движок” для универсального использования. Но эта проблема стирается, поскольку при необходимости быстро создаются новые улучшенные “движки” для пары языков и для сферы (при наличии достаточного количества обучающих текстов, поэтому появляется необходимость призывать компании к обмену информацией).
Это позволяет создать системы автоматизированного перевода, которые будут представлять собой более, чем просто быстрый и “приемлемый” переводчик, а также средство в помощь туристам. Уэйн Бурланд — сотрудник компании Dell,производящей компьютеры, заявляет, что использование АП с последующим редактированием человеком, сокращает время перевода на 40% для его компании, которая имеет локализованный сайт на 28 языках. Что еще важнее, АП экономит деньги: в частности, компания Dell сэкономила 40% бюджета, выделяемого на перевод, начиная с 2011г. По его подсчетам доходы компании Dell от инвестиций в АП составили 900% — цифры внушительные!
Что же ожидать в будущем: заменит ли АП полностью переводчиков-людей? Или, возможно, даже совсем отпадет необходимость изучать иностранные языки в далекой перспективе? На эти вопросы нам еще предстоит найти ответы.
Оригинал: http://www.economist.com/blogs/prospero/2014/06/computer-aided-translation
tattoo-phrase.ru