Фразы на латыни со смыслом: Фразы на латыни. Афоризмы, цитаты на латыни с переводом.

Содержание

Крылатые фразы на латинском — Счастье

Alma mater — Мать-кормилица (с почтением о своем высшем учебном заведении).
Aquila muscas non captat — Орёл не ловит мух (большому кораблю — большое плавание).
A priori — Независимо от опыта, заранее.
Asinus asinorum in saecula seculorum — Осёл из ослов во веки веков.
Amicus Plato, sed magis amica veritas — Платон мне друг, но истина дороже.


Audaces fortuna juvat — Счастье сопутствует смелым.
Ars longa, vita brevis — Долог путь к мастерству, а жизнь коротка.
Amor tussisque non celatur — Любовь и кашель не скроешь.
Aquilam volare doces — Ты учишь орла летать.
Alterutrum. — Иное прочее.
Alter ego. — Второе «Я».
Audi,vidi,sili — Слушай смотри и молчи.
Bis dat, qui cito dat — Дважды даёт тот, кто даёт быстро.
Cogito, ergo sum. — Думать, значит жить.
Consensus omnium — Согласие всех, всеобщее согласие.
Consuetudo est altera natura — Привычка — вторая натура.
Condicio sine qua non — Непременное условие.
Cras. — Завтра.
Cave! — Будь осторожен!
Contra spem spero — Без надежды надеюсь.
Cum deo — С Богом.
Cutta cavat lapidem. — Капля точит камень.
Cuique suum. — Каждому свое.
Cogito, ergo sum — Я мыслю, следовательно, я существую.
De gustibus non est disputandum — О вкусах не спорят.
Docendo discimus. — Обучая учимся.
Demine olescrepante. — Соглашением.
Dum spiro, spero. — Пока дышу, надеюсь.
Doctrina multiplex, veritas una — Учений много, истина одна.
Denique sit quod vis simplex dum taxat et unum. — Знай же, художник, что нужны во всем простота и единство.
DEUS EX… — Бог из…
De lingua stulta incommoda multa — Из-за глупого языка много неприятностей.
Debellare superbos — Подавлять гордыню, непокорных.
Dictum factum — Сказано — сделано.
Dura lex, sed lex. — Суров закон, но это закон.
Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus ! — Мы едим, для того чтобы жить, но мы не живём для того, чтобы есть.
Elephantum ex musca facis — Ты делаешь из мухи слона.
Еrrаrе humanum est — Человеку свойственно ошибаться.
Est modus in rebus — Всему есть мера.
Eruditio aspera optima est — Строгое обучение — самое хорошее.
Est quaedam flere voluptas — В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex voto — По обещанию; по обету.
Ex ungue leonem — По когтям (узнают) льва.
Festina lente — Спеши медленно.
Fugerunt. — Убежали.
Faciebat. — Сделал.
Faciam ut mei memineris — Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
Fatum — Судьба, рок.
Fecit — Сделал, исполнил.
Felix qui potuit rerum cognoscere causas — Счастлив тот, кто смог узнать причины вещей.
Fames artium magistra — Голод — учитель искусств.
Finis coronat opus — Конец венчает дело.
Fortes fortuna adjuvat — Судьба помогает смелым.
Facta sunt verbis ditticiliora. — Факты важнее слов.
Germinando. — Прорастая.
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus — Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat lapidem — Капля долбит камень.
Наес fac ut felix vivas — Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Honores mutant mores — Почести изменяют нравы.
Hoc est in votis — Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est — Человек человеку волк.
Homo sum, humani nihil a me alienum puto — Я — человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Homo liber — Свободный человек.
Homo res sacra — Человек — вещь священная.
Historia est magistra vitae. — История — наставница жизни.
Inter vepres rosae nascuntur — И среди терновника растут розы.
Ignoti nulla cupido — О чем не знают, того и не желают.
In hac spe vivo — Этой надеждой живу.
In vino veritas — Истина в вине.
Juravi lingua, mentem injuratam gero — Я клялся языком, но не мыслью.
Jus vitae ас necis — Право распоряжения жизнью и смертью.
Lapsus calami — Описка.
Leonem mortuum et catuli mordunt — Мёртвого льва и щенки кусают.
Lupus non mordet lupum — Волк не кусает волка.
Labor omnia vincit — Труд побеждает всё.
Locus minoris resistentiae — Место наименьшего сопротивления.
Lapsus linguae — Оговорка.
Littera scripta manet. — Написанное остается.
Manus manum lavat. — Рука руку моет.
Monendo. — Убеждая.
Magna res est amor — Великое дело — любовь.
Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
Malum necessarium — necessarium — Неизбежное зло — неминуемо.
Modus vivendi — Образ жизни.
Mutatis mutandis — Изменив то, что следовало изменить.
Morbida facta pecus totum corrumpit ovile — Паршивая овца всё стадо портит.
Memento mori — Помни о смерти!
Mens sana in corpore sano — В здоровом теле здоровый дух.
Memento quod es homo — Помни, что ты человек.
Me quoque fata regunt — Я тоже подчиняюсь року.
Mala herba cito crescit — Плохая трава быстро растет = дурной пример заразителен.
Mortem effugere nemo potest — Смерти никто не избежит.
Ne cede malis — Не падай духом в несчастье.
Nulla dies sine linea — Ни дня без занятий.
Non scholae, sed vitae discimus — Учимся не для школы, а для жизни.
Nomina si nescis, perit cognitio rerum — Если не знаешь названий, теряется название вещей.
Nil inultum remanebit — Ничто не останется неотмщенным.
Nota bene — Обрати внимание.
Noli me tangere — Не тронь меня.
Non plus ultra.Чудо.
Nomen est omen — Имя — знамение, имя само за себя говорит.
Nemo patriam, quia magna est, amat, sed quia sus. — Никто не любит свое отечество за то, что оно большое, а за то, что оно свое.
Ne quid nimis. — Ничего слишком.
Non progred est regredi. — Не идти вперед, значит — идти назад.
Nulla aetas ad discendum sera — Учиться никогда не поздно.
Nemo judex in causa sua — Никто не судья в собственном деле.
Nomina sunt odiosa — Имена ненавистны, об именах лучше не говорить.
Otium post negotium — Отдых после работы = кончил дело — гуляй смело.
O sancta simplicitas — О, святая простота!
Omnia mea mecum porto. — Все мое несу с собой.
O tempora, o mores! — О времена, о нравы!
Oderint, dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Omnia vanitas — Все — суета!
Opera et studio — Трудом и старанием.
Omne initium difficile — Всякое начало трудное.
Optimum medicamentum quies est — Покой — лучшее лекарство.
Parvo est natura contenta — Природа довольствуется малым.
Plurimum habet, qui minimum cupit — Вмеет больше всего тот, кто меньше всего желает.
Pisces natare oportet — Рыбе надо плавать.
Potius sero quam nunquam — Лучше поздно, чем никогда.
Procul negotiis — Прочь неприятности.
Pro et contra — За и против.
Pater noster. — Отче наш.
Panem et circenses — Хлеба и зрелищ!
Pigritia mater omnium vitiorum — лень — Мать всех пороков.
Post factum — После свершившегося.
Post scriptum (P.S.) — После написанного.
Potius sero, quam nunquam — Лучше поздно, чем никогда.
Per aspera ad astra. — Сквозь тернии к звездам.
Primus inter pares. — Первый среди равных.
Qui tacet, consentit. — Тот кто молчит, соглашается.
Qui quaerit, reperit. — Кто ищет, тот находит.
Qui sine peccato est — Кто без греха.
Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.
Quod principi placuit, legis habet vigorem — Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
Quot homines, tot sententiae — Сколько людей, столько и мнений.
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces — Корни наук горькие, а плоды сладкие.
Requiescit in pace — Покоится с миром. Recipe. — Принимай.
Ridemur, si pigri sumus. — Мы осмеяны, если ленивы.
Scientia est potential. (Scientia potentia est) — Знание — сила.
Sapere aude. — Дерзай знать.
Si vis amari, ama. — Хочешь быть любимым, люби сам.
Sic itur ad astra — Так идут к звездам.
Sic volo — Так я хочу.
Sine ira et studio — Без чувства и пристрастия.
Silentium — Молчание.
Sero venientibus ossa — Поздно приходящим достаются кости.
Similis simili gaudet — Подобный радуется подобному.
Supremum vale — Последнее прости.
Suum cuique — Каждому свое.
Trahit sua quemque voluptas — Каждого влечет его страсть.
Tempora mutantur et nos mutamur in illis — Времена меняются и мы меняемся вместе с ними.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
Tabula rasa. — Чистая доска.
Tacet. — Молчит.
Tertium non datur — Третьего не дано.
Terra incognita. — Неведомая страна.
Te hominem esse memento — Помни, что ты человек.
Una hirundo non facit ver — Одна ласточка не делает весны.
Ubi bene, ibi patria — Где хорошо, там и родина.
Unam in armis salutem — Единственное спасение — в борьбе.
Usus magister est optimus — опыт — Наилучший учитель.
Vale et me ama — Прощай и люби меня.
Via sacra — Святой путь.
Virginity is a luxury — Девственность — роскошь.
Vita sene libertate nlhil — Жизнь без свободы — ничто.
Vivere militare est (Vivere est militare ) — Жить — значит бороться.
Veni, vidi, vici. — Пришел, увидел, победил.
Via dolorosa. — Путь страданий.
Vivere militare est. — Жить, значит бороться.
Volens nolens — Волей — неволей.
Viperam sub ala nutricare — Отогреть змею под крылом = пригреть змею за пазухой.
Vita brevis est, ars longa. — Жизнь коротка, искусство вечно.
Vox clamantis in deserto — Глас вопиющего в пустыне.

Полезная информация -Юридические термины и крылатые фразы на Латыни

Главная Полезная информация Юридические термины и крылатые фразы на Латыни

A communi observantia non est recedendum — нельзя пренебрегать тем, что принято всеми

A fortioru — Исходя из более весомого, тем более.

A linea. — С новой строки.

A mensa et toro — (букв. от стола и ложа), т.е. прекращение супружеских отношений, совр. развод

A pedibus usque ad caput. — С ног до головы.

A pedibus usque ad caput. — С ног до головы.

A posteriori. — Исходя из опыта, на основании опыта.

A posteriori. — Исходя из опыта, на основании опыта.

A prima facie. — На первый взгляд.

A priori. — Заранее.

A solis ortu usque ad occasum. — От восхода солнца до заката.

A solis ortu usque ad occasum. — От восхода солнца до заката.

Ab actu ad potentiam — От действительного к возможному.

Ab aeterno — Извечно.

Ab altero exspectes, alteri quod feceris — Жди от другого того, что ты сам сделал другому. (Публилий Сир).

Ab antiquo — Издревле.

Ab haedis segregare oves — Отделять оыец от козлиц. В Евангелии от Матфея — отделение праведных от неправедных в Божьем суде.

Ab hinc — Отсюда. Отныне.

Ab hoc et ab hac — О том, о сем.

Ab hora (tertia) te expectabo. — Буду ждать тебя с (трёх) часов.

Ab initio mundu — От начала мира.

Ab Jove principium — Начинать с Юпитера, т.е. с самого важного, главного.

Ab ovo usque ad mala. — От начала до конца.

Ab ovo — с самого начала

Abecendarium — Алфавит, словарь.

Abominatio desolations — Мерзость запустения (Евангелие от Матфея).

Absens heres non erit — отсутствующий не станет наследником

Absente reo — В отсутствие ответчика (подсудимого)

Absit omen — Да не послужит это дурной приметой!

Absit omen — Да не послужит это дурной приметой!

Absolvitur — Оправдательный приговор

Abusus non tollit usum — Злоупотребление не отменяет употребления

Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere — принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство

Accusare nemo se debet, nisi coram Deo — никто не обязан обвинять самого себя, разве что перед Богом

Actio civilis — гражданский иск

Actio in personam — личный иск

Actiones juris — юридические акты

Actis testantibus — согласно документам

Actore non probante reus absolvutur — при недоказанности истцом иска ответчик освобождается

Actori incumbit onus probandi — бремя доказывания лежит на истце

Actum est, ilicet — дело закончено, можно расходиться

Actum est, ilicet! — Дело сделано, можно расходиться!

Ad futuram memoriam.

 — На долгую память.

Ad gustum. — По вкусу.

Ad imo pectore. — От всей души.

Ad impossibilia lex non cogit — Закон не требует невозможного.

Ad impossibilia nemo obligatur — К невозможному никого не обязывают.

Ad impossibilia nemo obligatur. — К невозможному никого не обязывают.

Ad Kalendas Graecas. — До греческих календ.

Ad lapidem bis offendere — совершать одну и туже ошибку

Ad libnitum. — На выбор.

Ad melius inquirendum — на доследование

Ad memorandum. — Для памяти.

Ad notam. — К сведению.

Ad notanda. — Следует заметить.

Ad notata. — Примечание.

Ad patres. — К праотцам, умереть.

Ad referendum. — Для доклада.

Ad rem. — По существу дела, к делу.

Ad restim res rediit — Дело дошло до веревки, т.е. хоть в петлю лезь (Теренций).

Ad tertium. — В-третьих.

Ad unguem. — До ноготка, до точности.

Ad usum externum. — Для наружного применения.

Ad usum internum.  — Для внутреннего применения.

Ad usum proprium. — Для собственного употребления.

Ad usum. — Для использования, для употребления.

Ad valorem. — Пo достоинству.

Ad vocem. — К слову заметить.

Ad vocem. — К слову сказать.

Adbere se litteris — Предаваться наукам. Зарываться в книги.

Adhibenda est in iocando moderato. — В шутках должна быть мера.

Aditum nocendi pefido praestat fides — Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить (Сенека).

Adversa fortuna. — Злой рок.

Adversus necessitatem ne dii quidem — Против необходимости не властны и сами боги (Платон).

Advocatus Dei. — Адвокат бога.

Advocatus diaboli. — Адвокат дьявола.

Aequitas enim lucet per se — справедливость светит сама по себе

Aequo animo. — Равнодушно, терпеливо. «Спокойно выслушай попреки невежд» (Сенека)

Aequum et bonum est lex legum — справедливость и благо — закон законов

Aeternum vale — Навек прости. (слова Орфея, обращеные к Эвридике). (Овидий).

Age quod adis! — Занимайся своим делом.

Agnus Dei. — Агнец божий.

Alea jacta est. — Жребий брошен; принято бесповоротное решение (Цезарь).

Alia tempora!.. — Не те времена!..

Alias. — По-другому, иначе, кроме того.

Alibi. — В другом месте.

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt. — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна.

Aliis inserviendo consumor — служа другим, сгораю сам

Alitur vitium vivitque tegendo — укрыванием порок питается и поддерживается

Alius alium adyuvat. — Один другому помогает.

Alma mater. — Мать-кормилица.

Alter ego — второе я (заменитель при юридической сделке)

Alter ego. — Мой двойник, другой я — сказано о друге (Пифагор).

Altera pars. — Другая сторона.

Amantes amentes — Влюбленные безумны.

Amantium irae amoris integratio.  — Гнев влюбленных — это возобновление любви (Теренций) ср. рус. «Милые бранятся — только тешатся».

Amat victoria curam. — Победа любит старание.

Amicus certus in re incerta cernitur. — Друг познаётся в беде.

Amicus humani generis. — Друг рода человеческого.

Amicus Plato, sed magis amica veritas. — Мне дорог Платон, но истина еще дороже.

Amor tussisque non celantur. — Любовь и кашель не скроешь.

Amour non est medicabilis herbis. — Любовь травами не лечится.

An nescis longas regibus esse manus — Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки? (Овидий).

Angustie temporis. — Нехватка времени.

Animus ad omne jus dicit — каждый закон обращен к сути дела

Animus injuriandi — преступный умысел

Anni currentis (а. с.). — Сего года.

Anni futuri (а. f.). — Будущего года.

Antiquo more. — По старинному обычаю.

Aqua et papis, vita canis… — Хлеб да вода — собачья жизнь…

Aquila non captat muscas. — Орел не ловит мух.

Arbor vitae. — Древо жизни.

Argumenta ambigua. — Аргументы обоюдоострые.

Argumentum ad bacculium. — Аргумент силы.

Argumentum ad crumenam. — Аргумент к кошельку.

Argumentum ad ignorantiam. — Аргумент, рассчитанный на неосведомленность.

Argumentum ad miseriocordium. — Аргумент к милосердию.

Argumentum ad rem. — Аргумент к делу.

Argumentum legis. — Аргумент законный.

Ars Phoebea. — Солнечное (врачебное) искусство.

Arte et humanitate, labore et scientia. — Искусством и человеколюбием, трудом и знанием.

Arte. — Мастерски.

Artefactum. — Артефакт.

Aucupia verborum sunt judice indigna — буквоедство ниже достоинства судьи

Audaces fortuna juvat. — Смелым судьба помогает.

Audi, vide, sile. — Слушай, смотри, молчи.

Audiatur et altera pars. — Следует выслушать и противную сторону.

Auferte malum ех vobis. — Искорените зло из среды вашей.

Aurora musus amica. — Аврора – подруга муз.

Aurеа mediocritas. — Золотая середина.

Aurеа mediocritas. — Золотая середина.

Auscultare disce. — Учись слушать.

Aut bene, aut nihil. — Или хорошо или никак.

Aut vincere, aut mori. — Победа или смерть; победить или умереть.

Aut Сaesаr, aut nihil. — Все, или ничего, или Цезарь, или ничто.

Avis rаrа. — Редкая птица, редкость.

Aрertо libro. — С листа, без подготовки.

Aрertо libro. — С листа, без подготовки.

Barba crescit, caput nescit. — Борода выросла, а ума нет.

Barba non facit philosophum. — Борода не делает философа.

Barbatus magister — Бородатый учитель, т.е. философ.

Beata stultica. — Блаженная глупость.

Beatae plane aures, quae, non vocem foris sonsntem, sed intus auscultant veritatem docentem. — Истинно блаженны уши, внимающие не голосу на площадях, но голосу, в тиши учащему истине.

Beati pauperes spiritu. — Блаженны нищие духом (первые слова Нагорной проповеди Христа).

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus — Счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести.

Bellum frigidum. — Холодная война.

Bene cessit. — Хорошо получилось.

Bene sit tibi! — Удачи!

Bene! — Хорошо!

Benedicite! — В добрый час!

Beneficium latronis non occidere — благодеяние разбойника- не убить

Bis dat, qui cito dat. — Вдвойне дает тот, кто быстро дает (Спиноза).

Bis. — Дважды.

Bona fides semper praesumitur, nisi malam fidem adesse probetur — если не доказан злой умысел, всегда предполагается добросовестность

Bona sens. — Здравый смысл.

Bonа fide. — Доверчиво, искренне; добросовестно, достойным образом.

Bonа mente. — С добрыми намерениями.

Brevi manu! — Без проволочек!

Brevis esse laboro, obscurus fiо. — Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным.

Brevis nobis vita data est, at memoria bene redditae vitae sempterna. — нам дана короткая жизнь, но память об отданной за благое дело жизни вечна.

Caecus non judicat de colore — Слепой да не судит о цветах.

Caesar ad Rubiconem — Цезарь перед рубиконом — о человеке, которому предстоит принять важное решение.

Caesarum citra Rubiconem — Цезарь по ту сторону Рубикона — о человеке, удачно совершившем важнейшее дело.

Caesarum licet (deset) stantem mori — Цезарю подобает умереть стоя.

Caeteris paribus — при прочих равных условиях

Calamitas virtutis occasio — Бедствие — пробный камень доблести (Сенека).

Calvitium non est nitium, sed prudentie indicium. — Лысина не порок, а свидетельство мудрости.

Calvitium non est vitium, sed prudentiae indicium — лысина не порок, а свидетельство мудрости (шутл.)

Canis in praesepi — собака на сене (дословно: в яслях).

Cantus cycneus — лебединая песня.

Capiat qui сареrе potest — лови, кто может поймать.

Capitus deminutio — «умаление личности», т.е. ограничение прав (термин римского права).

Captatio benevolentiae — снискание расположения.

Caput mundi — глава мира, центр вселенной; речь идет о Древнем Риме как о столице мировой империи.

Carissimo amico — дражайшему другу.

Caritas et pax — уважение и мир. Pax, pacif — мир (рус. пацифизм, пацифист).

Caritas omnia credit — любовь всему верит (Евангелие. Апостол Павел).

Carpe diem — лови день (мгновение) — девиз эпикурейцев. «Пользуйся днем, меньше всего веря грядущему» (Гораций)

Castigare ridendo mores — смехом исправлять нравы.

Castigo corpus meum… — Наказываю тело своё (Конец молитвы христиан проповедующих самобичивание. Далее обычно следует имя какого-либо из архангелов).

Casu — случайно.

Casus — случай.

Casus belli — повод к войне, к конфликту.

Casus delicti — случай правонарушения

Causa causalis — причина причин, главная причина.

Causa yusta. — Уважительная причина.

Cave! — будь осторожен!

Cessante causa, cessat effectus — с прекращением причины прекращается действие.

Ceteris paribus — при прочих равных условиях.

Chirurgia fructuosior ars nulla — хирургия плодотворнее всех искусств.

Chirurgiae effectus inter omnes medicinae partes evidentissimus — результативность хирургии среди других отраслей медицины наиболее очевидна.

Chirurgus curat manu armata — хирург лечит вооруженной рукой.

Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu — пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной рукой.

Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu — пусть хирург прежде действует умом и глазами, чем вооруженной рукой.

Circulus vitiosus — порочный круг.

Circulus vitisus — порочный круг.

Cis — по эту сторону.

Citato loсо — в цитированном месте, там же.

Citius, altius, fortius! — быстрее, выше, сильнее! (девиз Олимпийских игр).

Cogitationis poenam nеmo patitur — никто не несет наказания за мысли (одно из основных положений римского права)

Cogito, ergo sum — я мыслю, следовательно, существую.

Cognomine — по призванию.

Cognosce te ipsum — познай самого себя.

Commune qui prior dicit, contrarium facit — Кто первый выдвигает обоюдоострый довод, тот обращает его против себя (Квинтилиан).

Compos mentis — в здравом уме

Compos sui — в полном сознании

Con amore- с любовью.

Concedo me erravisse. — Признаю, я был не прав.

Concedo, ut discedas. — Тебе лучше уйти.

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur — при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются.

Concordia victoriam gignit — согласие порождает победу.

Conditio sine qua non — обязательное условие.

Confer! — Сравни!

Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari — внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой.

Consensu omnium — с общего согласия.

Consensus, non concubitus, facit matrimonium — брак образуется согласием намерений, а не сожительством

Consuetudo est altera natura. — Привычка — вторая натура.

Consuetudo est аlterа natura — привычка — вторая натура.

Consumor aliis inserviendo — служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам.

Contendo hoc facere. — Я тороплюсь это сделать.

Contra factum nоn datur argumentum — против факта не дается доказательства.

Contra spem — вопреки ожиданию.

Contra spem spero — надеюсь вопреки ожиданию.

Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis — против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств. (мед. латынь)

Contraria contrariis curantur — противоположное лечится противоположным.

Copia ciborum subtillas animi impeditur. — Избыток пищи мешает тонкости ума.

Copia verborum — многословие.

Coram populi — в присутствии народа.

Corpore validus, mente infirmus — телом сильный, разумом слабый

Corpus delicti — состав преступления; вещественное доказательство.

Corpus delicti — вещественные доказательства ( «тело преступления»)

Corpus juris — свод законов

Cras, cras, semper cras, sic evadit aetas — завтра, завтра, всегда завтра — так проходит жизнь.

Credo — верую.

Cubitum ire! — Иди спать!

Cui bono? Cui prodest? — кому хорошо? Кто от этого выиграет?

Cui bono? — кому это нужно?

Cui prodest? — кому выгодно?

Cujus commodom — ejus periculum — чья выгода, того и риск

Cujus periculum, ejusdem commodum — чей риск, того и прибыль

Cujus regio, ejus religio — Чья земля, того и вера.

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare — каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.

Culpa lata dolo comparatur — грубая небрежность приравнивается к умыслу

Culpa lata — грубая неосторожность небрежность приравнивается к умыслу

Cum grano salis — с крупинкой соли, остроумно, с умом, с оговорками.

Cura te ipsum! — Подумай лучше о себе!

Currente calamo- наспех.

Curriculum vitae — жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография.

Cеterа desiderantur — об остальном остается только желать.

Damant, quod non intelegunt — осуждают, потому что не понимают.

Damnatus — осужденный (приговоренный)

De (ех) nihilo nihil — Ничто не возникает из ничего.

De actu et visu — Ппо опыту и наблюдениям.

De commodo et incommodo — с точки зрения выгоы и невыгоды.

De consolatione philosophiae — «Об утешении философией» — название книги Боэция, римского сенатора, получившего прозвище «последний римлянин».

De die in diem — Изо дня в день.

De dolo malo — по злому умыслу

De duobus malis minimum eligendum — Из двух зол надо выбирать меньшее.

De facto — Фактически, на деле.

De facto…de jure — фактически…юридически

De gustibus et coloribus (non) est disputandum — О вкусах и цветах (не) спорят.

De lana caprina — О пустяках.

De lege ferenda — с точки зрения закона

De lingua slulta incommoda multa — Из-за пустых слов бывают большие неприятности.

De mortuis aut bene aut nihil — Об умерших не злословить.

De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio — Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково.

De visu — Воочию, своими глазами, как очевидец.

Debes, ergo potes — Должен, значит можешь.

Debito tempore — В должное врeмя.

Decies repetta placbit — И повторенное десять раз понравится.

Decipi quam fallere est tutius — лучше быть обманутым, чем обмануть другого

Dei judicium — суд божий.

Deliberandum (e)st saepe, statuendum (e)st semel — обсуждать надо часто, решать — однажды (стих.). П. Сир.

Des partem leonis — Отдай львиную долю.

Desiderata — Пожелания, намерения.

Detur digniori — Да будет дано достойнейшему.

Deus ех machina — Неожиданное вмешательство (буквально — бог из машины).

Devictus beneficio — Побежден благодеянием.

Diabus sedere sellis — Сидеть на двух креслах. Ср. рус.: «Сидеть между двух стульев».

Diagnosis ех juvantibus — Диагноз на основании помогающих средств.

Dic — duc — fac — говори — веди — делай

Dictum — factum — Сказано — сделано.

Dies diem docet — День день учит.

Difficile est proprie communia dicere — Хорошо выразить общеизвестные истины трудно.

Digitus dei est hic — Это перст божий.

Dignus vindice nodus — Узел, требующий божественного вмешательства (Гораций).

Diligentia quam suis rebus adhibere solet — заботливость, какую он имеет обыкновение применять к своим вещам

Dimicandum — Надо бороться.

Dimidium facti, qui соeрit, habet — Начало — половина дела.

Dira recessitas. — Суровая необходимость.

Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto — У знающих учись, а незнающих сам учи.

Discernit sapiens res, quas confundit asellus — Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает.

Divide et impera — разделяй и властвуй

Divinum opus sedare dolorem — Божественное дело — успокаивать боль.

Dixi — Сказал, все сказано, добавить нечего.

Dixi et animam levavi — Ясказал и облегчил свою душу.

Do manus — Даю руки, ручаюсь.

Do ut des — даю, чтобы ты дал.

Do ut des — я передаю тебе право собственности на вещь с тем, чтобы ты передал мне право собственности на другую вещь

Do ut facias — Даю, чтобы ты сделал.

Docendo discimus — Уча, мы сами учимся.

Domum. — Домой.

Dones eris felix, multos numerabis amicos — Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя.

Dulce et decorum est pro patria mori — Отрадно и почетно умереть за отечество.

Dum docent, discunt — Уча, учатся.

Dum spiro, spero — Пока дышу, надеюсь.

Dum vivimus, vivamus — Будем жить, пока живется.

Duo cum faciunt idem, non est idem — Когда двое делают одно и то же, это не одно и то же.

Duobus certantibus tertius gaudet — когда двое дерутся, радуется третий

Duobus litigantibus tertius gaudet — Двое дерутся, третий радуется.

Duos lepores insequens, neutrum cepit — За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

Dura lex, sed lex — Закон суров, но это закон; закон есть закон.

Durum patientia frango — «Трудности преодолеваю терпением». Парафраза стихов Горация.

Dе jure — Юридически, по праву.

E fructu arbor cognoscitur — по плоду узнается дерево

E incumbit probatio, qui dicit, non qui negat — тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает

Ea exprimere non possum. — Я не могу выразить словами.

Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus — мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть

Eegantia juris — юридическая тонкость

Efficiut Daemones, ut quae non sunt, sic tamen quasi sint, conspicienda bominibus exhibeant.  — Демоны заставляют людей поверить в то, чего в действительности не существует.

Ego plusquam feci, facere non possum. — Больше чем сделал, сделать не могу.

Elephantum ех musca facis — делаешь из мухи слона

Epistula nоn erubescit — бумага не краснеет, бумага все терпит

Epluribus unum — множество в едином (девиз правительства США)

Erare humanum est, stultum est in errore perseverare — человеку свойственно oшибаться, глупо — упорствовать в ошибке.

Errare humanum est- человеку свойственно ошибаться

Errata — ошибки, опечатки

Error in re — ошибка по существу

Error juris — правовая ошибка

Est modus in rebus — всему есть предел

Est rerum omnium magister usus — опыт — всему учитель

Et cetera (etc.) — и так далее, и прочее

Et gaudium et solatium in litteris — и радость, и утешение в науках

Et multa alia. — И многое другое.

Et semel emissum volat irrevocabile verbum — И едва произнес, летит невозвратное слово.

Et singula praeduntur anni — и годы берут свое

Ex adverso — (доказательство) от противного

Ex auribus cognoscitur asinus — осла узнают по ушам

Ex dono. — В дар.

Ex facto jus oritur — из факта возникает право

Ex lege — по закону

Ex more. — По обычаю.

Ex nihilo nihil fit — из ничего ничего не выходит.

Ex officio — по служебному долгу.

Exceptis excipiendis — за исключением того, что должно быть исключено

Exegi monumentum — воздвиг я памятник себе

Exempli causa — например, для примера

Exempli gratia (е. g.) — например

Expedite — скоро

Expirentia est optima magistra — опыт — лучший учитель

Expressa nocent, non expressa non nocent — сказанное вредит, не сказанное — не вредит

Extra jus — за пределами закона

Extra muros — публично

Eо ipso — вследствие этого, тем самым

Eх abrupto — без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно

Eх adverso — доказательство от противного

Eх auditu — на слух

Eх cathedra — непререкаемо

Eх consuetudine — по привычке, по установленному обычаю

Eх juvantibus — судя по помощи

Eх libris — из книг

Eх nihilo nihil — из ничего — ничто; из ничего ничего и не получится.

Eх officio — по обязанности

Eх oribus parvulorum — устами младенцев

Eх oriete lux — c востока свет

Eх professo — со знанием дела

Eх tempore — в нужный момент, без приготовления, незамедлительно

Eх ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum — льва узнаем по когтям, а осла — по ушам

Eх ungue leonem — по когтям можно узнать льва

Eх ungue leonem pingere — по когтям изображать льва; судить о целом по его части

Eх voto — по обещанию

Eхtrа formam — без всяких формальностей

Facere ex curvo rectum, ex nigro album — из кривого делать прямое, из черного — белое.

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus — Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.

Faciunt, quot yussi sunt. — Они делают то, что им сказано.

Facta concludentia — факты достаточные для вывода

Facta contra jus non valere — совершенное вопреки праву — недействительно.

Facta infecta fieri nequent. — Сделанного не воротишь.

Facta probantur, jura deducuntur — деяния доказываются, право выводится.

Facta probantur, jura deducuntur — деяния доказываются, право выводится

Facta sunt potentiora verbis — поступки сильнее слов.

Factum est factum — Что сделано, то сделано.

Falsus in uno, falsus in omnibus — ложное в одном, ложно во всем.

Fama clamosa — Громкая слава.

Familiariter — Дружески, запросто.

Fas atque nefas — Дозволенное и недозволенное.

Fas est et ab hoste docri — Поучитья не грех и у врага.

Fata volat! — Молва летит.

Favete linguis — Помолчите, придержите языки.

Feci, quod potui, faciant meliora potentes — Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше.

Felix, qui potuit rerum cognoscere causas — Счастлив тот, кто мог познать причины вещей.

Ferro ignique! — Огнем и мечом!

Festina lente! — Спеши медленно!

Festinatio justitiae est noverca infortunii — торопить правосудие значит призывать несчастье.

Fiat lux! — Да будет свет!

Fide, sed cui fidas, vide — Будь бдительным, доверяй, но смотри, кому доверяешь.

Fidelis et forfis! — Верный и смелый!

Finis coronat opus — Конец — делу венец.

Flagrante delicto — На месте преступления, с поличным.

Folio verso (f. v.) — На следующей странице.

Formaliter et specialiter — Формально и в частности.

Fortiter in re, suaviter in modo — Твердо в деле, мягко в обращении.

Fraus est celare fraudem — сокрытие обмана есть обман.

Fraus meretur fraudem — обман порождает обман.

Fructus temporum — Плод времени.

Fugit irrevocabile tempus — Бежит невозвратное время.

Funditus — До основания, совершенно.

Furiosus furore solo punitur — невменяемый наказан самим своим безумием.

Gaudet patientia duris — долготерпение торжествует.

Generaliter — вообще.

Gloria victoribus — слава победителям.

Grammatica falsa non vitiat chartam — грамматические ошибки не делают документ недействительным

Grata, rata et accepta — угодно, законно и приемлемо.

Gratis — бесплатно, даром, безвозмездно.

Gratulari — возрадоваться.

Gravia graviorem curam exigunt pericula — Серьезные опасности требуют еще более серьезного лечения.

Grosso modo — в общих чертах.

Gutta cavat lapidem — капля точит камень.

Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo – Капля долбит камень не силой, а частим падением.

Habeat sibi — держи про себя

Habent sua fata libelli — и книги имеют свою судьбу

Habent sua sidera lites — споры судьба решает

Habitus — внешний вид

Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro – Тот, кто хочет учиться без книги, черпает воду решетом.

Heres heredis mei est meus heres — наследник моего наследника есть мой наследник

Hic et nunc- без всякого промедления

Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae — вот место, где смерть охотно помогает жизни

Historia magistra vitae — история — учитель жизни

Homagium — дань уважения

Homicidium causale (culposum) — случайное (по небрежности) убийство

Homicidium voluntarium — умышленное убийство

Homines, dum docent, discunt — люди, уча, учатся

Homo homini lupus est — человек человеку волк

Homo sapiens — человек разумный

Homo sum et nihil humani a me alienum puto-я человек, и ничто человеческое мне не чуждо

Homо ornat locum, nоn locus hominem — не место красит человека, а человек — место

Honoris causa — ради почета, ради уважения

Horribile dictu — страшно сказать, страшно произнести

Hostes humani generis — враги рода человеческого

Hос est (h. e.) — то есть, это значит

Hос loсо — здесь, в этом месте

Hос volo, sic jubeo — этого я хочу, так приказываю

Ianus clausis – При закрытих дрерях.

Ibi victoria, ubi concordia — там победа, где согласие

Ibidem — там же

Id est — то есть

Idem — то же самое, так же

Idem per idem — одно и то же

Ignorantia judicia est calamitas innocentis — невежество судьи — бедствие для невинного

Ignorantia non est argumentum — незнание не является доказательством

Impossibilium nulla est obligatio — нет обязательства, если его предмет невозможен

In Ab infestato — без завещания

In abstracto — вообще, отвлеченно

In aeternum — навсегда

In angello cum libello — уединившись с книгой

In brevi — вкратце, кортоко

In deposito — на хранение

In dubitantibus et ignorantibus suspice cancer — В сомнительных и неясных случаях подозревай рак.

In extenso — полностью, целиком, дословно

In extremis-в последний момент

In favorem — в пользу кого-либо, для пользы

In folio — в целый лист (имеется в виду самый большой формат книги)

In hoc statu — в таком положении

In jure cessio — судебная уступка

In locо — на месте

In maxima potentia minima licentia — Чем сильнее власть, тем меньше свободы

In medias res — в самую суть дела

In memoriam — в память

In natura — в действительности; натурой

In pleno — в полном составе

In propria persona — собственной особой

In rerum natura — в природе вещей

In spe — в надежде, в будущем

In statu nascendi — в состоянии зарождения

In statu quo ante — в прежнем положении

In summa — в итоге

In transitu — на ходу, в движении

In tyrrannos — против тиранов

In usu — в употреблении

In vino veritas – Истина в вине.

In vitro — в сосуде, в пробирке

In vivo-на живом организме

In расe — в мире, в покое

In сorроrе — в полном составе, в целом

Incognito — тайно, скрывая свое настоящее имя

Incredibili dictu — невероятно

Inde ira — отсюда гнев

Index — указатель, список

Index librorum — список книг

Infandum renovare dolorem — ужасно вновь воскрешать боль

Ingenio vivitur, caetera mortis erunt — Живут дарованием, прочее – мертвым

Injudicando criminosa celeritas — в проведении суда поспешность преступна

Injuria realis — оскорбление действием

Injuria verbalis — оскорбление словом

Inter arma leges silent — когда говорит оружие, законы молчат

Inter parietes — в четырех cтенах

Invia est in medicina via sine lingua latina — непроходим в медицине путь без латинского языка

Ipsa scientia potestas est — само знание есть сила

Ipse dixit — «сам сказал» (о непреложном авторитете)

Ipsissima verba — слово в слово

Ipso facto — в силу очевидного факта

Ipso jure — в силу закона

Is fecit, qui prodest — сделал тот, кому выгодно

Ite, missia est — идите, все кончено

Item — так же

Judex est lex loquens — Судья есть говорящий закон.

Judex habere debet duos sales, salem sapientiae ne sit insipidus et salem conscientiae, ne sit diabolus — Судья должен обладать двумя свойствами: свойствoм мудрости, чтобы он не был глупым, и свойством совести, чтобы он не был жестоким.

Judicatum solvi — Оправдательный приговор.

Jurare in verba magistri — Клясться словами учителя.

Jure — По праву.

Juris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere — Предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обвинять других, каждому воздавать по заслугам.

Jus civile — Гражданское право.

Jus commune — Общее право.

Jus criminale — Уголовное право.

Jus est ars boni et aequi — право — наука о том, что хорошо и справедливо

Jus ex injuria non oritur — Право не может возникнуть из правонарушения.

Jus gentium — Международное право ( «право народов»).

Jus naturale — Естественное право.

Jus privatum — Частное право.

Jus publicum — Публичное право.

Jus publicum privatorum pactis mutari non potest — публичное право не может быть изменено соглашением частных лиц.

Jus summum saepe summa malitia est — Высшее право часто есть высшее зло.

Justitia est obtemperatio scriptis legibus — справедливость — это повиновение писаным законам

Justitia nemine neganda est — нельзя никому отказывать в правосудии

Justitia nemini neganda est — В правосудии нельзя отказать никому.

Justum et tenacem propositi virum! — Кто прав и твердо к цели идет! (Гораций)

Labor corpus firmat — Труд укрепляет тело.

Labor improbus — Упорный труд.

Labor omnia vincit — Труд все побеждает.

Lapis offensionis (petra scandali) — Камень преткновения.

Lapsus — Ошибка, промах.

Lapsus calami — Описка, ошибка в правописании.

Lapsus linguae — Оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре.

Lapsus memoriae — Ошибка памяти.

Larga manu — Щедро.

Latrante uno latrat stati met alter canis – Когда лает одна собака, тотчас лает и другая.

Lege — По закону.

Lege artis — По всем правилам искусства, мастерски.

Legem brevern esse oportet — нужно, чтобы закон был краток

Legem brеvem esse oportet — Закон должен быть кратким.

Leges humanae nascuntur, vivint et moriuntur — законы людские рождаются, живут и умирают

Lex aequitate gaudet; appetit perfectum; est norma recti — право наслаждается справедливостью, стремится к совершенству, и есть господство правого

Lex est norma recti — право есть господство того, что является правильным

Lex est ratio summa quae jubet quae sunt utilia et necessaria, et contraria prohibet — право есть осуществление разума, которое требует тех вещей, что являются полезными и необходимыми, и запрещает обратное

Lex est tutissima cassis; sub clypeo legis nemo decipitur — право есть безопаснейший шлем; под защитой права никто не бывает обманут

Lex neminem cogit ad impossibilia — закон ни от кого не требует невозможного

Lex prospicit nоn respicit — закон смотрит вперед, а не назад

Lex respicit aequitatem — право с уважением относится к справедливости

Lex semper dabit remedium — закон всегда предусматривает способ защиты

Lex semper intendit quod convenit rationi — закон всегда имеет в виду то, что соответствует разуму

Lex specialis derogat generali — специальный закон отстраняет основной закон

Lex uno ore omnes alloquitur — закон говорит со всеми одинаково

Lex vigilantibus, nоn dormientibus (subvenit) — закон для деятельных, а не для тех, кто дремлет

Lex nemini  operatur iniquum, nemini facit injuriam — закон никогда не учиняет несправедливости, никому не причиняет вреда

Licitum sit — За будет дозволено.

Littera scripta manet — Написанное остается.

Loco dolenti — В болевой точке.

Locus minoris resistencia — Место наименьшего сопротивления.

Locus minoris resistentiae — Место наименьшего сопротивления.

Loqui ignorbit qui tacre nesciet – Кто не сумеет промолчать, тот не выучится говорить.

Loсо citato (l.с.) — В упомянутом месте.

Loсо laudato (l.l.) — В названном месте.

Lupus in fabula — Легок на помине.

Lupus pilum mutat, non mentem – Волк меняет шкуру, а не состояние ума.

Macte! — отлично! Прекрасно!

Magister dixit. — Это сказал учитель.

Magistra vitae. — Наставница жизни.

Magistra vitae. — Наставница жизни.

Magna et veritas, et praevalebit. — Нет ничего превыше истины, и она восторжествует.

Mala fide. — Неискренне, нечестно.

Mala herba cito crescit. — Плохая трава быстро растет.

Male parta cito dilabuntur memoria. — Плохо приобретенное быстро забывается.

Manifestum nоn eget probatione — очевидное не нуждается в доказательстве

Manu propria. — Собственноручно.

Margaritas ante porcas. — Бисер перед свиньями метать.

Mea culpa, mea maxima culpa. — Моя вина, моя величайшая вина.

Media et remedia. — Способы и средства.

Medica mente non medicamentis. — Лечи умом, а не лекарствами.

Medice, cura te ipsum. — Врач, исцели самого себя.

Medicus amicus et servus aegrotorum es.t — Врач — друг и слуга больных.

Medicus medico amicus est. — Врач врачу друг.

Mel in ore, verba in lacis, fel in corde, fraus in fractis. – Мед на языке, на словах – молоко, желчь в сердце, на деле обман.

Melior est causa possidentis — положение владеющего лучше

Meliora spero. — Надеюсь на лучшее.

Melius sero quam nunquam. – Лучше поздно, чем никогда.

Memento mori. — Помни о смерти.

Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus. — Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду.

Mendax in uno, mendax in omnibus — лжец в одном — лжец во всем

Mendcem memorem esse. – Лжецу следует быть памятливым.

Mens sana in соrроrе sano. — В здоровом теле — здоровый дух.

Mensis currentis. — текущего месяца.

Mente et malleo. — Умом и молотком (девиз геологов).

Meо voto. — По моему мнению.

Minimum. — Самое малое.

Mirabile dictu. — Достойно удивления.

Miserabile dictu. — Достойно сожаления.

Modus agendi. — Образ действий.

Modus vivendi — порядок взаимоотношений (букв. образ жизни)

Modus vivendi. — Образ жизни.

Modus vivendi. — Образ жизни.

Mortem effugere nеmо potest — никто не может избежать смерти

Motu proprio. — По собственному побуждению.

Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione. — В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей.

Multum in рarvо. — Многое в малом.

Multum vinum bibere, nоn diu vivere. — Много вина пить, недолго жить.

Multum, nоn multa. — Глубокое содержание в кратком изложении.

Mus in piso — мышь в горохе (т.е. положение из которого трудно найти выход)

Mutatis mutandis. — С изменениями, с оговорками.

Mutato nomine. — Под другим названием.

Nam sine doctrina vita est quasi mortis imago — Без науки жизнь есть как бы подобие смерти.

Natura  non facit vacuum; nec lex supervacuum — природа не терпит пустоты, а также закон не делает ничего лишнего

Ne accesseris in consilium nisi vocatus — не ходи в совет, не будучи приглашенным

Ne cui dolus suus, per occasionem juris civilis, contra naturalem aequitatem prosit — злой умысел никому не должен пойти на пользу под предлогом права, вопреки естественной справедливости.

Ne gladium tollas, mulier! — Не берись за меч, женщина!

Ne noceas, si juvare non potes! — Не навреди, если не можешь помочь!

Ne quid nimis — не нарушай меры

Ne tentas aut perfice — Не пытайся или оставь.

Ne varietur — изменению не подлежит

Nec curia deficeret in justitia exhibenda — не должен суд обделять кого-либо в предоставлении правосудия

Nec plus ultra — дальше некуда, крайняя степень

Nec sutor ultra crepidam — не суди о том, чего не знаешь

Nefas — несправедливость

Nemine contradicente — без возражений, единогласно

Nemo bis puniri pro uno delicto — никто не должен дважды наказываться за одно преступление

Nemo judex in causa sua — никто не судья в своем деле

Nemo judex in propria causa — никто не судья в собственном деле

Nemo nascitur doctus — никто не рождается ученым

Nemo sapiens, nisi patiens — никто не мудр, если не терпелив

Nemo tenetur se ipsum accusare — никто не обязан сам себя обвинять (ненаказуемость за самооговор)

Nihil fit sine ratione sufficienti — ничего не должно делаться без достаточного основания

Nihil semper suo statu manet — ничто не остается постоянно в своем состоянии

Nil (nihil) admirari — ничему не удивляться

Nil admirari — ничему не удивляться

Noli me tangere — Не трожь меня.

Nomen est omen – Имя – это знаменья.

Nomen est omen — имя говорит само за себя

Nomen nescio (N. N.) — некое лицо

Non bis in idem — дважды за одно и то же нельзя наказывать

Non bis in idem — не привлекать к ответу дважды за одно и то же

Non exemplis sed legibus judicandum est — нужно судить на основании не примеров, а законов

Non fiunt potae, nascuntur – Поэтами не становятся, а рождаются.

Non liquet — не ясно

Non multa, sed multum — не много, но многое

Non omnia passum omnes — не всякий все может

Non omnia possumus — не на все мы способны

Non omnis error stultitia est — не всякая ошибка — глупость

Non progredi est regredi — не идти вперед, значит идти назад

Non sccolae, sed vitae discimus. — Не для школы, но для жизни учимся.

Non scholae, sed vitae discimus — мы учимся нe для школы, a для жизни

Nosce te ipsum — познай самого себя

Nota bene (NB) — обрати внимание

Nudis verbis — голословно

Nulla aetas ad discendum sera — учиться никогда не поздно

Nulla dies sine linea — ни одного дня без строчки

Nulla regula sine exceptine – Нет правила без исключения.

Nulla regula sine exceptione — нет правил без исключений

Nullum crimen nulla poena sine lege — никакого преступления, никакого наказания, если они не предусмотрены законом

Nullum malum sine aliquo bono — нет худа без добра

Nullus juxra propriam voluntatem incedat — никто не должен входить по своей воле

Nunc plaudite! — теперь аплодируйте!

Nunquam petrorsum, semper ingrediendum — не шагу назад, всегда вперед

O tempora, о mores! — о времена, о нравы!

Occasio facit furem — случай делает человека вором.

Omne jus hominum causa constitutum — всякое право установлено ради людей.

Omne nimium nocet — все излишнее вредит

Omne vivum ех ovo — все живое вышло из яйца

Omnes et singulos — вместе и по отдельности

Omnia mea mecum porto — все свое ношу с собой

Omnia praeclara rara — все прекрасное редко

Omnium consensu — с общего согласия

Opera et studio — трудом и старанием

Oportet vivere — надо жить Orа et labora — молись и трудись

Optima legum interpres consuetudo — лучший толкователь законов — обычай

Orа rotundo — во весь голос

Orе uno — единогласно

Otium cum dignitate — отдых с достоинством, отдых с почетом

Otium post negotium – Отдых после труда.

Pacta servanda sunt — договоры следует выполнять

Pacta sunt servanda — договоры нужно соблюдать.

Pacta tertiis nec nocent nec prosunt — действие договоров не распространяется на третьи стороны

Panem quotidianum — хлеба насущного

Par in parem non habet jurisdictionem — равный среди равных не имеет юрисдикции.

Pars pro toto — часть вместо целого

Particeps criminis — соучастник преступления

Parvo contentus — довольствуясь малым

Paupertas nоn est vitium — бедность — не порок

Pax quaerenda est — мира нужно добиваться

Pax vobiscum! — мир вам!

Per aspera ad astra — через тернии к звездам

Per aspera ad astra — через тернии к звездам!

Per aversionem — ради отвлечения

Per fas et nefas — всеми правдами и неправдами

Per fas et nefas — правдами и неправдами

Per risum multum cognoscimus stultum — пo беспричинному смеху мы узнаем глупца

Per se — само по себе, в чистом виде

Pereat mundus et fiat justitia — пусть погибнет мир, но да свершится правосудие

Periculum est in mora — опасность в промедлении

Periculum in mora! — Опасность в промедлении!

Perpetuum mobile — вечное движение

Persona (non) grata — лицо (не) пользующееся доверием

Personaliter — лично

Petitio principii — вывод из положения, которое еще нужно доказать

Pia desiderata — заветные мечты, благие пожелания

Pia desideria — благие намерения

Plenus venter nоn studet libenter — полное брюхо к ученью глуxo

Plus peccat auctor quam actor — подстрекатель виновен более, чем исполнитель

Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam — чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы

Poena constituitur in emendationem hominum — наказание должно исправлять людей

Poena potius molliendae quam exasperandae sunt — наказание следует смягчать, а не усиливать

Post factum — после события

Post factum nullum consilium — после случившегося не нужен совет

Post hoc, ergo propter hoc — после этого — значит вследствие этого

Post hoc, nоn est propter hoc — после этого — не значит из-за этого

Post hominum memoriam — с незапамятных времен

Primum agere — прежде всего действовать

Primum nоn nocere — прежде всего не вредить

Primum vivere! — Прежде всего — жить!

Primus inter pares — первый среди равных

Principiis obsta! — Противодействуй началам!

Principium et fons — начало и источник

Prius vitiis laboravimus, nuns legibus — раньше мы были обременены пороками, теперь законами

Pro bono publico — ради общего блага

Pro domo meа (sua) — в личных интересах

Pro et contra — за и против

Pro forma — для формы, для приличия, для вида

Pro memoria — для памяти, в память о чем-либо 

Pro ut de lege — законным путем

Probatum est — одобрено

Propera pedem — торопись

Propter invidiam — из зависти

Propter necessitatem — вследствие необходимости

Pulchre sedens, melius agens — Семь раз отмерь, один раз отрежь

Punctum saliens — важный пункт, важное обстоятельство

Pаuса verba — поменьше слов

Quadrivium — квадривиум; математический комплекс из семи искусств; четыре искусства, или дисциплины: арифметика, геометрия, музыка, астрономия.

Quantum satis — сколько нужно.

Qui aures habet, audiat – Имеющий уши да услышит.

Qui parcit nocentibus innocentes punit — щадящий виновных наказывает невиновных

Qui peccat ebrius, luat sobrius — пьяный преступник подвергается наказанию, когда он трезв

Qui pro quo — одно вместо другого, недоразумение.

Qui scribit, bis legis — кто пишет, тот дважды читает.

Qui tacet, consentire videtur — кто молчит, тот (по-видимому) соглашается

Qui vult decipi, decipiatur — желающий быть обманутым да будет обманут

Quibuscumque viis — какими бы то ни было путями.

Quid prodest — кому это выгодно? Кому это полезно?

Quidquid agis, prudenter agas et respice finem — Что ни делаешь, делай разумно и предвидя конец.

Quis custodiet ipsos custodes? — кто же будет сторожить самих сторожей?

Quis hominum sine vitiis — кто из людей родился без пороков.

Quis sine peccto est? – Кто без греха?

Quisque est faber sua fortnae – Всякий кузнец своего счастья.

Quivis praesumitur bonus donec probetur contrarium — каждый предполагается честным, пока не доказано обратное

Quod erat demonstrandum — что и требовалось доказать.

Quod licet Jovi, nоn licet bovi — что позволено Юпитеру, то не позволено быку.

Quod non habet principium, non habet finem — то, что не имеет начала, не имеет конца

Quod quisquis norit in hoc se exerceat — пусть каждый занимается тем, в чем он разбирается

Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris — чего не желаешь себе, не делай другому

Quodcunque aliquis ob tutelam corporis sui fecerit jure id fecisse videtur — все, что человек делает для защиты самого себя, считается сделанным законно

Quot capita, tot sententiae — сколько голов, столько умов

Quot homines, tot sententiae — сколько голов, столько умов.

Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces — корни наук горьки, плоды сладки.

Rectus in curia — тверд в вере.

Regina probationum — царица доказательств.

Regis voluntas suprema lex — воля монарха — высший закон.

Regula juris — правовая норма.

Rem cum cura age — веди дело заботливо.

Rem tene, verba sequentur — дал слово- держи его

Remotis testibus — без свидетелей.

Repetitio est mater studiorum — повторение — мать учения.

Res est misera ubi jus est vagum et incertum — плохо дело, когда закон неясен и неопределен.

Res ipsa loquitur — дело настолько очевидно, что иных доказательств не требуется.

Respice finem — предусматривай конец.

Restitutio ad integrum — полнoe восстановление.

Restrictive et conditionaliter — ограничительно и условно.

Rex est lex vivens — король есть живое право.

Ridens verum dicere — смеясь, говорить правду.

Salus patriae (populi) suprema lex — благо отечества (народа) — высший закон

Salus populi suprema lex — благо народа — высший закон (Цицерон)

Salva res ast. — Всё в порядке.

Sancta sanctorum — святая святых

Sapienti sat — разумному достаточно

Sapienti sat. — Для понимающего достаточно.

Satis verborum! — Довольно слов!

Scelere velandum est scelus — покрывать злодейство — есть злодейство

Scientia est potencia. — Знание — сила.

Scientia potentia est — знание — сила

Scio me nihil scire – Я знаю, что ничего не знаю.

Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — знание законов — не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл

Sed semel insanivimus omnes — однажды мы все бываем безумны

Semel heres semper heres — лицо, ставшее наследником один раз, остается положении навсегда

Semper idem — всегда одно и то же

Semper in motu — всегда в движении, вечное движение

Semper percutiatur leo vorans — пусть лев пожирающий всегда будет поражаем

Semper virens — вечная юность

Senex. — Старина.

Sensus veris — чувство весны

Sequi debet potentia justitiam, non praecedere — сила должна следовать за правосудием, а не предшествовать

Sero! — Слишком поздно!

Serva me, servabo te. — Ты мне, я тебе.

Si forte. — Если повезёт.

Si non — non! — Если нет — нет!

Si quis dat mannois, ne quere in dentibus annos. — Дарёному коню в зубы не смотрят.

Si tacuisses, philosophus masisses – Если бы ты промолчал, то сошел бы за философа.

Si vera narretis, non opus sit testibus — если говорите правду, свидетели не нужны

Si vis pacem, para bellum – Если хочешь мира, готовь войну.

Si vis pacem, para bellum. — Хочешь мира — готовься к войне.

Si vivis Romae, romano vivito more — Если живешь в Риме, живи в согласии с римскими обычаями.

Sic dicta. — Так сказать.

Sic transit gloria mundi — так проходит земная слава

Sic vita truditur — Такова жизнь.

Sic volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas — так я хочу, так я велю, пусть доводом будет моя воля

Silentium videtur confessio — молчание равносильно признанию

Similia similibus curantur — подобное излечивается подобным

Simulat se morbo laborare. — Он прикинулся больным.

Sine ira et studio — без гнева и пристрастия

Sine morа — без промедления

Sine prece,sine pretio,sine poculo — без просьбы, без подкупа, без попойки

Sint ut sunt, aut nоn sint — пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет

Sint, unt sunt, aut non sint – Пусть будет, как будет, или же вовсе не будет.

Sit tibi terra levis — пусть будет тебе легка земля

Sitis urit fauces. — Горло горит от жажды.

Sol lucet omnibus — солнце светит для всех

Specie — по виду

Spero meliora — надеюсь на лучшее

Spero miliora! — Надеюсь на лучшее!

Spes reconvalescendi — надежда на выздоровление

Spiritus ubi vult spirat – Дух дышит где хочет.

Sponte sua — по собственному желанию, добровольно

Statim atque instanter — тотчас и немедленно

Status praesens — настоящее положение

Stultorum infinitus est numerus! — Число дураков бесконечно!

Sub ferula. — Из под палки

Sub specie aeternittis — С точки зрения вечности.

Suo tempore. — В своё время.

Surge et age! — поднимись и действуй!

Sursum corda! — выше голову!

Suum cuique — каждому свое

Suum cuique (placet). — Каждому своё (нравится).

Tabula rasa. – Чистая доска.

Tacito locacio — автоматическое продление договора на новый срок

Taedium vitae. — Отвращение к жизни.

Tamquam truncus stat. — Стоит как пень.

Tarde venientibus ossa. — Опоздавшим — кости.

Tempora mutantur et nos mutantur in illis — Времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий).

Tempora mutantur, et nos memutmur in illis – Времена меняются, и мы меняемся в них.

Tempori parce — Береги время.

Tempus nemini — Время никого не ждет.

Terra incognita — Неведомая земля.

Tertium non datur – Третьего не дано.

Tertium nоn datur — Третьего не дано.

Testis unus, testis nullus — один свидетель — не свидетель

Tota re perspecta — Приняв все во внимание.

Totis viribus. — Изо всех сил.

Tractu tempore. — С течением времени.

Tradidit mundum disputationibus — Споры погубили мир.

Tres faciunt collegium — Трое составляют коллегию.

Tuto, cito, jucunde — Безопасно, быстро, приятно.

Ubi amici, ibi opes — Где друзья, там богатство.

Ubi bene, ibi patria — «Где хорошо, там и родина» — высказывание приписывают римскому трагику Пакувию.

Ubi concordia — ibi victoria — где согласие, там победа.

Ubi emilementum, ibi onus — «Где выгода, там и бремя», т.е. права влекут за собой обязанности, — юридическое правило, восходящее к римскому праву. (юридическая латынь).

Ubi facta loquuntrur nоn opus est verbis — где говорят факты, нет надобности в словах

Ubi mel, ibi fel — Где мед, там и желчь, т.е. нет худа без добра.

Ubi pus, ibi evacua — Где гной, очищай там.

Ubi pus, ibi incisio — Где гной, там разрез.

Ulbi nihil vales, ibi nihil velis — Где не имеешь силы, там и не желай (Цицерон).

Ultima ratio — «Последний довод королей (пушки)» — надпись на пушках времен Ришелье и Фридриха II. В дипломатии под «ultima ratio» понимается разрыв дипломатических отношений и последующее объявление войны.

Ultima ratio — Последнее средство.

Ultima voluntas — Последняя воля.

Ultimum refigium — Последнее прибежище.

Ultimus terminus — Крайний срок.

Ultra posse nemo obligatur — «Никто не обязан делать что-либо  сверх возможного» (Цельс).

Ultra vires — Сверх сил, с превышением полномочий.

Umbram suam metuit — своей тени боится.

Una hirundo nоn facit ver- одна ласточка не делает весны.

Unguibus et rostro — «Клювом и когтями», т.е. защита всеми возможными средствами.

Unus dies gradus est vitae — Один день — ступенька в лестнице жизни

Unus dies gradus est vitae — один день — ступенька в лестнице жизни.

Urbi et orbi — ко всеобщему сведению, на весь мир (городу и миру / подразумевается вечный город Рим).

Usus est optimus magister — опыт — наилучший учитель.

Ut desint vires, tamen est laudanda volundas – Пусть недостаточно сил, однако усердие достойно похвалы.

Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus — кто умнее, тот скромнее.

Ut salutas, ita salutaberis — как аукнется, так и откликнется.

Ut supra — как сказано выше.

uU jus incertum, ibi nullum — если закон неопределенен — закона нет.

Vade in pace! — Ступай себе с миром!

Vade mecum! — Пойдём со мной!

Vade retro! — Уйди от меня!

Vae soli. — Плохо быть одному.

Vae victis. — Горе побежденному.

Vanitas vanitatum est omnia vanitas — суета сует и всяческая суета.

Veluti persona. — Как скотина.

Veni, vidi, vici. — Пришел, увидел, победил. По свидетельству Плутарха в «Сравнительном жизнеописании», этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле.

Veo voto. — По моему мнению.

Verba movent, exempla trahunt. – Слова волнуют, примеры увлекают.

Verbatim. — Слово в слово.

Verbis aut factis. — На словах и на деле.

Veritas odiuma parit, obsequium amicos — истина порождает ненависть, лесть друзей

Verus amicus amici nunquam obliviscitur — Истинный друг никогда не забывает друга.

Veto! — Запрещаю! Отсюда «Налагать вето» на чье-либо решение означает приостанавливать его исполнение.

Via scientiarum — путь к знаниям.

Via scientiarum. — Дорога знаний.

Via vitae — жизненный путь ( «дорога жизни»).

Vice versa. — Наоборот, обратно.

Victrem a victo superri saepe vidmus. – Мы часто видим, что побежденный побеждает победителя.

Vile est, qoud licet. — Что разрешено, то не интересно.

Vim vi repellere licet — силу можно отражать силой

Vinum locutum est. — Говорило вино.

Vir magna vi — человек большой силы.

Vir magni ingenii — человек большого ума.

Vir magni ingenii. — Человек большого ума.

Vires solvuntur. — Силы кончаются.

Vires unitae agunt. — Силы действуют совместно.

Viribus unitis. — Соединенными усилиями.

Vis legibus est inimica — насилие есть враг права.

Vis medicatrix naturae. — Целебная сила природы.

Vis recte vivere? Quis non? – Ты хочешь хорошо жить? А кто не хочет?

Vita nostra brevis est. — Наша жизнь коротка.

Vita scholae — жизнь школы.

Vita sine libertate, nihil. — Жизнь без свободы — ничто.

Vita sine litteris. — mors est. — Жизнь без науки — смерть.

Vitam impendere vero. — Жизнь правде посвящать.

Vivere est cogitare — жить значит мыслить.

Vivere est cogitare. — Жить — значит мыслить.

Vivere memento. — Помни о жизни.

Vixi et, quem dederat cursum fortuna peregi. — Я окончил жизнь и совершил путь, предназначенный мне судьбой.

Vox audita latet, littera scripta manet. — Сказанное слово исчезает, написанная буква остается.

Vox emissa volat; litera scripta manet — сказанное улетучивается, написанное остается.

Vox populi, vox Dei — глас народа — глас божий.

Vvolens nolens — волей-неволей

Поделиться с друзьями:

Фразы на латыни со смыслом

Фразы на латыни с переводом помогут вам найти хороший, красивый текст надписи для тату со смыслом. Текстовые татуировки могут быть как самостоятельным бодиартом, так и в составе большой графической композиции на коже.

Ниже приведены хорошие цитаты на латыни и некоторые примеры, как можно использовать эти фразы в татуировках.

Фразы для тату на латыни

— Пока дышу, надеюсь (Dum spiro, spero).

— Грабь, хватай, копи, владей: всё придется оставить. (Rape, congere, aufer, posside: relinquendum est.)

— Уметь наслаждаться прожитой жизнью, значит жить дважды. (Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.)

— Боги судили иначе (Dis aliter visum).

— Боль заставляет лгать даже невинных (Etiam innocentes cogit mentiri dolor).

— Будем идти вперёд без колебаний (Impavide progrediamur).

— В уединении ты для меня толпа (In solis tu mihi turba locis).

— В чужом деле люди видят больше, чем в своём собственном (Homines plus in alieno negotio videre quam in suo).

— Вдвойне даёт тот, кто даёт быстро (Bis dat, qui cito dat).

— Великая вещь — любовь (Magna res est amor).

— Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом (Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem).

— Вершины достигаются не сразу (Paulatim summa petuntur).

— Верьте опытному (Experto credite).

— Вижу тебя насквозь (Ego te intus et in cute novi).

— Виновато не вино, а виноват пьющий (Non est culpa vini, sed culpa bibentis).

— Властительница над всеми науками (Domina omnium scientiarum).

— Власть над собой — есть наивысшая власть (Imperare sibi maximum imperium est).

— Влюблённые — безумны (Amantes — amentes).

— Воинской рукой (Manu militari).

— Война всех против всех (Bellum omnium contra omnes).

— Вопреки закону и чести (In fraudem legis et honestatis).

— Врач лечит, природа излечивает (Medicus curat, natura sanat).

— Врач, исцелися сам! (Medice, cura te ipsum).

— Всё меняется, но ничто не исчезает (Omnia mutantur, nihil interit).

— Всё побеждает упорный труд (Labor omnia vincit improbus).

— Всё суета (Omnia vanitas).

— Всё тайное станет явным, ничто не останется без возмездия (Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit).

— Всё, что возникло, погибнет (Omnia orta cadunt).

— Всем, сколько можешь, помогай (Omnes, quantum potes, juva).

— Всех ожидает одна и та же ночь (Omnes una manet nox).

— Всякого влечёт своя страсть (Trahit sua quemque voluptas).

— Всякое искусство есть подражание природе (Omnis ars imitatio est naturae).

— Всякое определение есть отрицание (Omnis determinatio est negatio).

— Вывод не имеет силы (Consequentia non valet).

— Где выгода, там и бремя (Ubi emolumentum, ibi onus).

— Где дым, тут же рядом и огонь (Flamma fumo est proxima).

— Где хорошо, там отечество (Ubi bene, ibi patri).

— Глас народа — глас Божий (Vox populi, vox dei).

— Говоря о пище, надо сказать и о нравах (Dicendo de cibis dicendura est de moribus).

— Горе побеждённым (Vae victis).

— Груз становится лёгким, когда несёшь его с покорностью (Leve fit, quod bene fertur onus).

— Да не будет стыдно говорить то, что не стыдно думать (Non pudeat dicere, quod non pudet sentire).

— Да свершится правосудие, даже если для этого должен погибнуть мир (Fiat justitia et pereat mundus).

— Да убоится история какой, бы то ни было лжи, да не боится она какой бы то ни было правды (Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat historia).

— Дар речи дан всем, душевная мудрость — немногим (Sermo datur cunclis, animi sapientia paucis).

— Дважды побеждает тот, кто, одержав победу, побеждает и себя (Bis vincit, qui se vincit in victoria).

— Делай то, что ты делаешь (Age quod agis).

— Деньгам повинуется всё (Pecuniae oboediunt omnia).

— Деньги бывают царём или рабом для того, кто скопил их (Imperat aut servit collecta pecunia cuique).

— Для чистых всё чисто (Puris omnia pura).

— Достаточно и более чем достаточно (Satis superque).

— Достаточно красноречия, мало мудрости (Satis eloquentiae, sapientiae parum).

— Друг познаётся по любви, нраву, речам, делам (Amicus cognoscitur amore, more, ore, re).

— Другим прощай часто, себе — никогда (Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi).

— Дурной умысел оборачивается против замыслившего зло (Malum consilium consultori pessimum est).

— Если даже все, то я — нет (Etiam si omnes, ego non).

— Если хочешь мира, готовься к войне (Si vis pacem, para bellum).

— Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! (Edite, bibite, post mortem nuila voluptas!)

— Жди от другого того, что сам ты сделал другому (Ab altero expectes, alteri quod feceri).

— Желание избежать ошибки вовлекает в другую (In vitium ducit culpae fuga).

— Желающего идти судьба ведёт, не желающего влачит (Ducunt volentem fata, nolentem trahunt).

— Железом и огнём (Ferro et igni).

— Женщина всегда изменчива и непостоянна (Varium et mutabile semper femina).

— Жестокая необходимость (Dura necessitas).

— Жизнь без свободы — ничто (Vita sine libertate, nihil).

— Жить — значит мыслить (Vivere est cogitare).

— Жить — значит сражаться (Vivere est militare).

— Закон должен быть кратким (Legem brevem esse oportet).

— Закон суров, но это закон (Dura lex, sed lex).

— Знание — сила (Scientia est potentia).

— И да сияет им вечный свет (Et lux perpetua luceat eis).

— Из многих единое (Ex pluribus unum).

— Из ничего ничто не происходит (Ex nihilo nihil fit).

— Изящество — не мужское украшение (Non est ornamentum virile concinnitas).

— Или не берись, или доводи до конца (Aut non tentaris, aut perfice).

— Или хорошо, или ничего (Aut bene, aut nihil).

— Истина — дочь времени (Temporis filia veritas).

— Истина в вине (In vino veritas).

— Истина выше дружбы (Veritas magis amicitiae).

— Истина рождает ненависть (Veritas odium parit).

— Истинный друг познаётся в беде (Amicus certus in re incerta cernitur).

— Итак, будем веселиться! (Gaudeamus igitur).

— К делу (Ad rem).

— Каждому своё (Suum cuique).

— Каждый сам кузнец своей судьбы (Faber est suae quisque fortunae).

— Кого Бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума (Quos deus perdere vult, dementat prius).

— Кто многого добивается, тому многого недостаёт (Multa petentibus desunt multa).

— Кто не может расплатиться кошельком, расплачивается собой (Luitur cum persona, qui luere non potest cum crumena).

— Кто не умеет умалчивать, не умеет и управлять (Qui nescit dissimulare, nescit regnare).

— Кто спасает человека против его воли, поступает не лучше убийцы (Invitum qui servat idem facit occidenti).

— Легко нести то, что несёшь добровольно (Portalur lcviter, quod portat quisque libenter).

— Лечит болезни врач, но излечивает природа (Natura sanat, medicus curat morbos).

Лучше поздно, чем никогда (Potius sero quam nunquam).

— Лучше свобода, исполненная опасностей, чем спокойное рабство (Potior visa est periculosa libertas quieto servitio).

— Лучше умереть, чем опозориться (Potius mori quam foedari).

— Лучшее лекарство покой (Optimum medicamentum quies est).

— Любовь к деньгам возрастает настолько, насколько растут сами деньги (Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit).

— Любовь побеждает всё (Omnia vincit amor).

— Любовь травами не лечится (Amor non est medicabilis herbis).

— Люди больше верят глазам, чем ушам (Homines amplius oculis, quam auribus credunt).

— Малый крепкий, но злонравный (Puer robustus, sed malitiosus).

— Мёд на языке, молоко на словах, желчь на сердце, обман на деле (Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis).

— Меняются времена и мы меняемся вместе с ними (Mutantur tempora et nos mutamur in illis).

— Мир желает быть обманутым, пусть же его обманывают (Mimdus vult decipi, ergo decipiatur).

— Молись и трудись (Ora et labora).

— Молчание — знак согласия (Qui facet — consentire videtur).

— Молчание равносильно признанию (Silentium videtur confessio).

— Мудрый соблюдает меру и в достойных делах (Imponit finem sapiens et rebus honestis).

— Мы знаем столько, сколько удерживаем в памяти (Tantum scimus. quantum memoria tenemus).

— Мы обманываемся видимостью правильного (Decipimur specie recti).

— Мысль приводит в движение материю (Mens agitat molem).

— Надеюсь на свет после мрака (Post tenebras spero lucem).

— Наибольшей властью обладает тот, кто имеет власть над собой (Potentissimus est qui se habet in potestate).

— Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю (Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem).

— Наконец было показано то, что даже с женщиной скрывает ночь (Cuncta denique spectata quae etiam in femina nox operit).

— Народ меня освистывает, но я сам себе рукоплещу (Populus me sibilat, at mihi plaudo).

— Наружность обманчива (Frontis nulla fides).

— Не бойся последнего дня, но и не призывай его (Summum пес metuas diem, пес optes).

— Не мечите жемчуга перед свиньями (Nolite mittere margaritas ante porcos).

— Не отступай перед бедой, но смело иди ей навстречу! (Tu ne cede malis, sed contra audentior ito).

— Не того, кто владеет многим, ты назовёшь истинно счастливым человеком (Non possidentem multa vocaveris recte beatum).

— Незнание вменяется в вину (Imperitia pro culpa habetur).

— Неизвестная земля (Terra incognita).

— Неловкий друг не отличается от врага (Amicus incommodus ab inimico non differt).

— Неожиданное случается чаще того, что ожидаешь (lnsperata accidunt magis saepe quam quae speres).

— Нет блага в войне (Nulla salus bello est).

— Нет ничего благополучного во всех отношениях (Nihil est ab omni parte beatum).

— Нет ничего в сознании, чего бы не было раньше в ощущениях (Nihil est in intellectu, quod non prius fuerit in sensu).

— Нет ничего глупее глупого смеха (Risu ineptu res ineptior nulla est).

— Нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания (Nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legali).

— Ни без тебя, ни с тобою жить не могу (Nec sine te, пес tecum vivere possum).

— Никто не несет наказания за мысли (Cogitationis poenam nemo patitur).

— Ничего не имею — ничего не боюсь (Nihil habeo, nihil timeo).

— Ничего нет более жалкого и более великолепного, чем человек (Nihil homine est miserius aut superbius).

— Ничего, кроме хорошего (Nil nisi bene).

— Ничто так не ценится народом, как доброта (Nihil est tam populare, quam bonitas).

— О вкусах не спорят (De gustibus non disputandum est).

— О времена! О нравы! (О tempora! о mores!)

— О мёртвых или хорошо или ничего (De mortuis aut bene, aut nihil).

— О обманчивая надежда человеческая! (О fallacem hominum spem!)

— О принципах не спорят (De principiis non est disputandum).

— О себе самом следует говорить, соблюдая меру, о других — с почтением (De se ipso modifice, de aliis honorifice).

— О, сколько в мире пустого! (О, quantum est in rebus inane!)

— Обсуждать надо часто, решать — однажды (Deliberandum est saepe, statuendum est semel).

— Общего одобрения достигнет тот, кто соединил приятное с полезным (Omme tulit punctum, qui miscuit utile dulci).

— Объединённые силы мощнее (Vis unita fortior).

— Огнём и железом (Igni et ferro).

— Один свидетель — не свидетель (Testis unus, testis nullus).

— Оказанное доверие обычно вызывает ответную верность (Habita fides ipsam plerumque fidem obligat).

— Они молчат; это достаточная похвала (Tacent, satis laudant).

— Опасность в промедлении (Periculum in mora).

— Оправдание преступника — это осуждение судьи (Judex damnatur, cum nocens absolvitur).

— Опыт обманчив, суждение затруднительно (Experientia fallax, judicium difficile).

— От действительного к возможному (Ab actu ad potentiam).

— От соединения сил растут и малые дела (Viribus unitis res parvae crescunt).

— Отдалённость увеличивает обаяние (Major e longinquo reverentia).

— Ошибаться — человеческое свойство (Errare humanum est).

— Падение доброго — самое злое падение (Corruptio optimi pessima).

— Первый среди равных (Primus inter pares).

— Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесёт тебе пользу — (Perfer et obdura, labor hic tibi proderit olim).

— Печальное нужно скрашивать шутками (Tetrica sunt amoenanda jocularibus).

— Писать на воде (In aqua scribere).

— Платон мне друг, но истина дороже (Amicus Plato, sed magis amica veritas).

— Плохо то решение, которое нельзя изменить (Malum consilium est. quod mutari non potest).

— По товарищу, дурному или доброму, познаётся характер человека (Noscitur a socio turpive probove hominis mens).

— По частому смеху ты должен узнать глупца (Per risum multum debes cognoscere stultum).

— Победить или умереть (Vincere aut mori). Или Победить, или умереть (aut Vincere aut mori)

— Повторение — мать учения (Repetitio est mater studiorum).

— Подобное излечивается подобным (Similia similibus curantur).

— Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам (Non ignara mali, miseris succurrere disco).

— Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей (Donec eris felix, multos numerabis amicos).

— Полного благополучия нет (Nihil est ab omni parte beatum).

— Пользуйся и используй (Utere et abutere).

— Помни о смерти (Memento mori).

— Помни, что ты прах (Memento, quia pulvis es).

— Пороки праздности необходимо преодолевать трудом (Vitia otii negotio discutienda sunt).

— Права влекут за собой обязанности (Ubi emolumentum, ibi onus).

— Правосудие — основа государства (Justitia regnorum fundamentum).

— Практика лучший наставник во всех делах (Usus efficacissimus rerum omnium magister).

— Предпочитаю смерть бесчестью (Malo mori quam foedari).

— При сомнении воздерживайся (In dubio abstine).

— Примеры поучают (Exempla docent).

— Природу побеждают только повинуясь ей (Natura non nisi parendo vincitur).

— Пришёл, увидел, победил (Veni, vidi, vici).

— Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы (Dulce laudari a iaudato viro).

— Простодушный верит всякому слову (Innocens credit omni verbo).

— Прочти и сожги (Tibi et igni).

— Пусть всякий упражняется в том искусстве, которое он знает (Quam quisque norit artem, in hac se exerceat).

— Пусть ненавидят, лишь бы боялись (Oderint dum metuant).

— Пытаюсь подчинить себе обстоятельства, а не подчиняться им самому (Mihi res, non me rebus subjungere conor).

— Разделяй и властвуй (Divide et impera).

— Разнообразие доставляет удовольствие (Varietas delectat).

— С устранением причины устраняется болезнь (Sublata causa, tollitur morbus).

— С чем покончено, к тому, не возвращайся (Actum, ajunt, ne agas).

— Самое худшее падение — падение честнейшего (Corruptio optimi pessima).

— Сегодня мне, завтра тебе (Hodie mihi, cras tibi).

— Сильное воображение порождает событие (Fortis imaginatio general casum vinces).

— Сладостно и почётно умереть за родину (Dulce et decorum est pro patria mori).

— Следует молиться о том, чтобы в здоровом теле был и здоровый дух (Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano). Mens sana in corpore sano — в здоровом теле здоровый дух. Знаменитая фраза на латыни для спортсменов.

— Слова улетают, написанное остается (Verba volant, scripta manent).

— Служа другим, расточаю себя (Aliis inserviendo consumor).

— Смелым помогает судьба (Fortes fortuna adjuvat).

— Совершенствуй себя (Perfice te).

— Спасение лишь в борьбе (Unam in armis salutem).

— Спеши медленно (Festina lente).

— Спокоен среди бурь (Mediis tempestatibus placidus).

— Средний путь — самый безопасный (Medio tutissimus ibis).

— Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах (Aequam memento rebus in arduis servare mentem).

— Страх — суровейший исправитель (Timor est emendator asperrimus).

— Суета сует, всё — суета (Vanitas vanitatum et omnia vanitas).

— Счастлив, кто смог познать причины вещей (Felix qui potuit rerum cognoscere causas).

— Так было угодно судьбе (Sic fata voluerunt).

— Там хорошо, где отечество (Ibi bene, ubi patria).

— Тебя, свобода, восхваляем (Те libertatem laudamus).

— Торопливость задерживает (Festinatio tarda est).

— Трудности преодолеваются терпением (Durum patientia frango).

— Ум двигает массу (Mens agitat molem).

— Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды (Hoc est vivere bis, vita posse priore frui).

— Умному слово (Verbuin sapienti).

— Управляй своим настроением, ибо оно, если не повинуется, то повелевает (Animum rege, qui nisi paret, imperat).

— Устранено следствие — устраняется и причина (Subtalus effectus – tollitur causa).

— Ученик не выше учителя своего (Non est discipulus super magistrum).

— Учёным и поэтам всё дозволено (Doctoribus atque poetis omnia licent).

— Хвала твоей доблести, отрок (Macte puer, virtute).

— Хлеба и зрелищ (Panem et circenses).

— Хочешь мира, готовься к войне (Vis pacem, para bellum).

— Храните благоговейное молчание (Favete linguis).

— Чего не желаешь себе, не делай другому (Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris).

— Человек умирает столько раз, сколько раз он теряет близких (Homo totiens moritur quotiens amittit suos).

— Человек человеку — волк (Homo homini lupus est).

— Человеку свойственно ошибаться (Errare humanum est).

— Через крест к свету (Per crucem ad lucem).

— Через тернии к звёздам (Per aspera ad astra).

— Честная смерть лучше позорной жизни (Honesta mors turpi vita potior).

— Что быстро делается, то быстро и погибает (Quod cito fit, cito perit).

— Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку (Quod licet Jovi, non licet bovi).

— Что естественно, то не постыдно (Naturalia non sunt turpia).

— Что есть истина? (Quid est veritas?).

— Что и требовалось доказать (Quod erat demonstrandum).

— Что сделано, то сделано (Factum est factum).

— Чья сила, того и действие (Cujus est potentia, ejus est actum).

— Это желанье моё (Hoc est in votis).

— Я высказался (Dixi).

— Я знаю, что я ничего не знаю (Scio me nihil scire).

— Я мыслю, следовательно, я существую (Cogito, ergo sum).

— Я ничего не боюсь, потому что ничего не имею (Ego nihil timeo, quia nihil habeo).

— Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше (Feci, quod potui, faciant meliora potentes).

— Я сказал и тем облегчил свою душу (Dixi et animam levavi).

— Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо (Homo sum; humani nihil a me alienum puto).

— Язык — враг людей и друг дьявола и женщин (Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum).

Статусы на латыни

Сегодня я решил пополнить коллекцию статусов новым разделом: Статусы на латыни
A capite foetet piscis — рыба гниет с головы
A capillis usque ad ungues — от волос до ногтей
A casu ad casum — от случая к случаю

A fonte puro, pura defluit aqua — Из чистого источника чистая вода и вытекает
A fructibus arborem aestima — Дерево оценивают по его плодам
A maximis ad minima — от большого к малому
A nullo diligitur, qui neminem diligit — никто не любит того, кто сам никого не любит
А posteriori — исходя из опыта, на основании опыта
A probis probari, ab improbis improbari aequa laus est — одинаково почетны и похвала достойных людей и осуждение недостойных
А solis ortu usque ad occasum — от восхода солнца до заката
A verbis ad verbera — От слов к побоям
Ab aerario — На казенный счет
Ab alio expectes, alteri quod feceris — жди от другого того,что ты сделал ему сам
Ab equis ad asinos — Из коня в ослы
Ab esse ad posse valet, a posse ad esse non valet consequentia — Из действительности можно заключить о возможности

Ab hoc et ab hoc — так и сяк, без толку, кстати и некстати
Ab homine, homini cotidianum — Человеку от человека всегда грозит опасность
Ab uno disce omnes — По одному суди о других
Absens heres non erit — Отсутствующий не будет наследником
Absentum laedit, qui cum ebrio litigat — Кто спорит с пьяным,тот воюет с тенью
Absit invidia — Да не будет зависти и злобы
Absque omni exceptione — без всякого сомнения
Accidit in puncto, quod non speratur in anno — В один миг случается то, на что не надеешься и годами
Actie in distans — Действие на расстоянии
Actum ne agas — С чем покончено,к тому не возвращайся
Actum est, ilicet — Дело закончено, можно расходиться
Ad aeternam rei memoriam — На вечную память о деле
Ad captum vulgi — По понятиям толпы
Ad cogitandum et agendum homo natus est — для мысли и действия рожден человек
Ad futurun memoriam — На долгую память

Также может быть интересно:
Если вы знаете ещё прикольные статусы на Латыни — оставьте пожалуйста их в комментариях. Будем очень благодарны.

Латынь: цитаты, афоризмы, крылатые фразы

Латинский язык (lingua latina) в своем классическом виде сегодня уже считается мертвым. Несмотря на это, популярность различных фраз на нем остается прежней. Сегодня их можно встретить везде: в книгах, фильмах, социальных сетях, рекламе и даже в виде украшений. Нередко используются для тату цитаты на латыни. Они создают серьезную конкуренцию бабочкам и изящным китайским иероглифам. В чем же секрет столь неувядаемой популярности? Давайте узнаем об этом, а также рассмотрим самые известные и красивые цитаты на латыни, посвященные разным темам.

Ее высочество lingua latina

Со времен Римской империи латынь стала считаться языком культуры, а затем религии и почти тысячелетие оставалась таковой. До начала Реформации все христианские книги (кроме православной литературы), как и сама Библия, писались только на ней. Именно поэтому все крылатые фразы античных философов или средневековых богословов преимущественно записывали на латыни. В таком виде они дошли и до нас. Поэтому этот язык считается сегодня языком мудрецов. Хотя восточные народы такого же мнения об арабском.

Помимо культуры и религии, lingua latina многие века также была международным языком науки и частично остается такой по сей день. На ней пишется большинство медицинских и юридических терминов, названий в химии и биологии. И эта традиция до сих пор сохранилась, из-за чего, получая образование в одной из подобных сфер, приходится в обязательном порядке изучать хотя бы базовые принципы латыни и вызубривать сотни терминов на ней. Кстати, так же страдать приходится филологам, лингвистам и музыкантам с высшим специальным образованием.

Именно поэтому, хотя lingua latina и мертва как язык отдельного народа, она жива в качестве языка мудрости. Это способствует тому, что цитаты со смыслом на латыни до сих пор самые популярные в мире, а использование их является свидетельством высокого интеллектуального развития или умения пользоваться переводчиком в Google.

За сотни лет своего существования lingua latina накопила немало интересных и искрометных крылатых фраз, которые касаются практически всех сфер жизни. Однако больше всего люди любят использовать выражения, касающиеся таких тем:

  • Вера.
  • Любовь.
  • Война.
  • Спортивные состязания.
  • Обретение знаний.
  • Размышления о жизни.
  • Высказывания великих, ставшие крылатыми
  • Философствования о человеческой природе и характере.

Особняком от перечисленных выше тем распространенных цитат на латыни стоят символы, которые до сих пор используются в повседневной жизни. Вспомним римские цифры. Это, конечно, не фразы и по удобству они уступают арабским, тем не менее до сих пор их пишут на циферблатах часов и на «корочках» многотомников.

Фразы о древних богах

Поскольку латынь возникла в языческом Риме, то существует немало крылатых выражений о вере, связанных отнюдь не с христианством. Когда римляне хотели сказать о моменте создания мира, то есть о начале всех начал, они использовали выражение ab Jove principium, что дословно переводилось как «от Юпитера-создателя». Кстати, в подобном значении использовались и другие цитаты на латыни, например ab ovo — от яйца (имелось ввиду верование в появление мира из него).

Помимо вышеупомянутой фразы о верховном божестве, сохранилось еще несколько других, посвященных ему же:

  • Per Iovem — Во имя Юпитера.
  • Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
  • Caelo tonantem credidimus Jovem Regnare — Гром с небес убеждает нас в существовании Юпитера.

Хотя в средние века никто уже не верил в муз, но активное использование их образов в литературе и изобразительном искусстве способствовало сохранению такого выражения, как amant alterna Camenae — музам приятны перемежающиеся песни. Эта фраза, к слову, принадлежала известному римскому поэту и автору «Энеиды» Вергилию.

Еще одно известное выражение такого рода: Aurora musis amica est, которое переводится как «Аврора — подруга муз» и намекает на то, что творить лучше в утренние часы.

Как видите, подобных цитат на латыни сохранилось немного. Возможно, изначально их было больше, но постепенно христианские священники стали адаптировать удобные им языческие фразы на свой лад. Так, выражение vox populi vox Dei (голос народа — голос Божий) явно отдает республиканскими традициями греков и римлян. Вероятно, оно было заимствовано именно у них.

Библейские цитаты на латыни с переводом

Христиане, которые хотя бы немного интересовались основами своей веры, знают, что Старый Завет был написан на еврейском, а Новый — на греческом языке. И лишь потом обе части Библии были переведены на латынь. Именно поэтому самые известные цитаты из этой мудрой книги известны на lingua latina.

Хотя татуировки никогда особо христианством не приветствовались, во многих культурах в последнее время возникла мода на нанесение цитат из Библии в качестве оберегов от зла. Чаще, конечно, принято изображать кресты и прочую символику. Но среди верующих интеллектуалов в ходу тату с цитатами на латыни. С переводом их на русский (для того чтобы окружающие могли понять смысл надписи) проблем обычно нет, даже если человек не очень знаком с языком римлян. Дело в том, что самые известные выражения можно отыскать в Интернете. Правда, при этом не стоит пользоваться онлайн-переводчиками, так как lingua latina времен учеников Христа отличается от ее более поздних вариантов, которыми мы сегодня и пользуемся.

Вот список известных цитат на латыни из Старого и Нового Завета:

  • Fiat lux! Слова Творца, сказанные в процессе создания мира: «Да будет свет»! Особой популярностью пользуется эта цитата у электриков.
  • In principio erat verbum — «В начале было Слово». Это первая строка из Евангелия от Иоанна.
  • Quid est veritas? — «Что является истиной»? Вопрос, заданный Понтием Пилатом арестованному Христу.
  • Consummatum est! — «Свершилось»! Перевод с греческого последних слов Иисуса Христа перед его смертью. Конечно, в действительности это было сказано не на латыни и не на греческом, а на еврейском. Хотя в этом ученые тоже пока не уверены.
  • Ad vitam aeternam — «Во веки веков». Часто фраза применяется как в молитвах, так и в заклинаниях времен охоты на ведьм. Говорят, что это латинское выражение и сегодня отпугивает особенно настойчивых цыганок, грозящих проклянуть, если не «позолотить» ручку. Очевидцы утверждают, что при этом главное — подобрать правильную интонацию и выражение лица.

Есть также немало популярных фраз, связанных с христианством, но не относящихся к Библии. Вот некоторые из них:

  • Memento quia pulvis es — «Помни, что ты прах». Отсылка к смертной человеческой природе, указанной в Бытие.
  • Quo vadis? — дословно означает «Куда идешь?». Также это название романа о первых христианах, написанного Генриком Сенкевичем.
  • Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius — «Убивайте всех. Господь опознает своих». «Мирный», а главное, весьма «христианский» призыв, отражающий всю суть так называемых войн за веру. Кстати, в то время очень часто звучала другая латинская фраза: deus vult («этого хочет Бог»).
  • Sola Scriptura — «Только Писание» (Библия). Один из лозунгов Реформации. Его суть заключалась в отвержении многочисленных законов и поправок к Слову Божьему и использовании в качестве руководства к жизни только написанного в Библии.

Цитаты на латыни про любовь и дружбу

Как ни странно, но красивых выражений о чувствах на этом языке было немного. Возможно, потому что дошедшие до нас книги на lingua latina — это преимущественно научная, историческая, религиозная или философская литература, а в ней сантименты не в почете. И все же несколько фраз о любви и дружбе можно найти и там.

  • Levis est labor omnia amanti — «Для влюбленного легки любые трудности».
  • Amor non quaerit verba — «Любовь не требует слов».
  • Si vis amari, ama! — «Если хочешь быть любимым, люби!».
  • Amor caecus — «Любовь слепа».
  • In angustiis amici apparent — «Друзья познаются в беде». Хотя некоторые сегодня считают, что данная фраза не совсем справедлива, так как поистине близкие люди выдерживают испытания и бедой, и радостью.
  • Vitae sal — amicitia — «Дружба — соль жизни».

Латинские фразы о войне

Немало ярких выражений было посвящено и борьбе, а также войнам. Ниже приведены наиболее известные цитаты на латыни с переводом:

  • Aut vincere, aut mori — «Либо победить, либо умереть». Ее аналогом можно считать Aut cum scuto, aut in scuto — «Либо со щитом, либо на щите».
  • Dulce et decorum est pro patria mori — «Приятно и почетно умереть за родину». Известный лозунг, который наряду с вышеупомянутым Deus vult не раз звучал на полях брани.
  • In hostem omnia licita — «В отношении врага все позволено». Жестокая фраза, но она одна из немногих, которые показывают весь ужас войны и того, как она уничтожает человеческую психику, аннулируя наличие любых моральных ценностей, а также позволяет творить по отношению к другому все лишь на том основании, что тот является врагом.
  • Qui desiderat pacem, praeparet bellum — «Если хочешь мира, готовься к войне». Кстати, часть этой фразы стала названием пистолета парабеллум. Фактически оно означало «приготовься воевать». Хотя чего еще ждать человеку, взявшему в руки оружие.
  • Fortes fortuna adiuvat — «Храбрым помогает судьба».

Стоит также упомянуть выражение pax optima rerum est , что означает «мир — это самая ценная вещь». Поэтому, какие бы красивые фразы не воспевали войну, даже самый плохой мир, лучше ее. Тем более что victoria cruenta, то есть любая победа куплена ценой крови.

Афоризмы связанные со спортом

А вот о спорте до наших дней дошло не много выражений. Но это не помешало фразе Citius, altius, fortius! («Быстрее, выше, сильнее!») стать знаменитым олимпийским лозунгом.

Что касается менее известных афоризмов, то стоит упомянуть еще два:

  • Motus vita est — «Движение — это жизнь».
  • Mens sana in corpore sano — «В здоровом теле — здоровый дух». Хотя на практике это большая редкость.

Цитаты об учебе, знаниях и труде

Если о спорте сохранилось мало фраз на латыни, то об учебе и труде — в разы больше. Более того, многие их пишут на стенах учебных заведений во всех странах мира.

  • Aut disce, aut discede — «Либо обучайся, либо уходи».
  • Vita sine libertate, nihil — «Нет в жизни смысла без науки (учебы)».
  • Dictum sapienti sat est — «Умный поймет».
  • Docendo discimus (discitur) — «Занимаясь обучением других, мы учимся сами».
  • Fas est et ab hoste doceri — «Стоит учиться даже у противника».
  • Labor omnia vincit — «Упорный труд все превозмогает».
  • А эта цитата на латыни про труд знакома всем поклонникам киноленты «Формулы любви»: Labor est etiam ipse voluptas — «Работа является удовольствием».

Если же все эти фразы не смогли вдохновить на борьбу с гранитом науки, или вопреки всем стараниям не получается освоить какой-то предмет, всегда стоит помнить, что nemo omnia potest scire («никто не может все знать»).

Афоризмы о жизни

Помимо обучения, древние мудрецы любили пофилософствовать о превратностях жизни.

  • Contra spem spero — «Вопреки надежде продолжаю надеяться». Этот оптимистичный оксюморон был избран знаменитой поэтессой Лесей Украинкой в качестве названия своего стихотворения. Популярен и его близкий аналог: dum spiro spero («пока могу дышать, надеюсь»).
  • Edimus ut vivamus, non vivimus ut edamus — «Едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть». Это одна их цитат на латыни о жизни, которая критикует гедонистический стиль мышления.
  • Fallaces sunt rerum species — «Не все таково, каким кажется».
  • Ducunt volentem fata, nolentem trahunt — «Стремящегося идти, предназначение ведет, противящегося — тащит».

Крылатые фразы о человеческой природе

Также немало до нас дошло афоризмов об особенностях людской натуры.

  • Barba crescit caput nescit — «Рост бороды не прибавляет мудрости или ума». Прекрасный лозунг для любителей носить бороды как дань моде. Им же будет близко и такое выражения, как barba non facit philosophum («обзаведясь бородой, не превратишься в мудреца»).
  • Faber est suae quisque fortunae — «Любой из нас творец своей удачи».
  • Imago animi vultus est — «Лицо — отражение (зеркало) души». Кто бы мог подумать, что в оригинале речь идет совсем не о глазах!
  • Humanum errare est — «Для человека характерно совершать ошибки».

Фразы знаменитостей, ставшие крылатыми

Авторы большинства латинских афоризмов неизвестны. Однако есть счастливые исключения:

  • Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus! — «Станем предаваться забавам, пока мы является юными». Это первая строчка из набившего оскомину всем студентам старинного латинского гимна, который заставляют вызубрить практически в каждом вузе.
  • Carthago delenda est — «Карфаген нужно уничтожить!». Выражение принадлежит ярому противнику Карфагена — Марку Катону, который заканчивал им все свои речи в сенате.
  • Contra Gracchos Tiberim habemus — «В противовес Гракхам у нас имеется Тибр». Эта фраза связана с историей благородных юношей-реформаторов, стремящихся добиться лучших условий жизни для бедных граждан Рима. После убийства их тела, как и других неугодных, были сброшены в Тибр. Отсюда и пошло выражение, намекающее, что любой инакомыслящий может быть и будет убит.
  • Divide et impera — «Разделяй и властвуй!». Лозунг, используемый многими политиками. Его автор неизвестен.
  • Ego cogito ergo sum — «Мыслю, значит, существую». Известное логическое выражение Рене Декарта. В противовес ему философ Мен де Биран выдвинул другой тезис: volo ergo sum — «Хочу, значит, существую».

Говоря о фразах знаменитостей, стоит отдельно упомянуть Юлия Цезаря, которому принадлежит целый ряд афоризмов:

  • Veni vidi vici — «Пришел, увидел, победил».
  • Libenter homines id quod volunt credunt — «Людям свойственно верить в то, во что им хочется верить».
  • И последние в его жизни слова: Et tu, Brute? — «И ты, Брут?»

Общие латинские выражения, применяемые сегодня

Большинство вышеупомянутых фраз не так уж и часто можно встретить, однако есть выражения или слова на латыни, которые и сегодня активно применяются во всех сферах:

  • De facto и De jure — эти термины хотя и считаются юридическими, часто используются и в других сферах. Дословно они означают «фактически» и «юридически», реже их переводят как «на практике» и «в теории».
  • Perpetuum mobile — «двигатель вечный».
  • Persona grata/non grata — «желанная и нежеланная особа».
  • Post factum — «после совершенного/совершившегося».
  • Говоря о жестоком роке, люди часто называют его фатумом. Это слово пришло из латыни (fatum).
  • Primum non nocere, что значит «не навреди». Главное правило, которого, по мнению Гиппократа, должен придерживаться каждый медик.

В заключение стоит привести фразу: ergo bibamus. Хотя она мало кому известна, ее аналог очень часто звучит следующим образом: «Итак, выпьем!». Фразу можно запомнить и произнести в качестве изящного тоста, прослыв интеллектуалом. При этом не стоит забывать, что vinum — memoriae mors («вино — гибель для памяти»), даже если in vino veritas («истина находится в вине»).

Короткие фразы для тату (57 фото)

Татуировки надписи на латыни


Шрифты для тату надписей на латыни


Тату для девушек надписи с переводом


Татуировки цитаты на русском


Красивые цитаты для Татуировки


Красивые фразы для тату


Фразы на латыни со смыслом для тату


Красивые фразы для гравировки мужчине


Фразы на английском с переводом


Шрифты для тату надписей на латыни


Татуировки для девушек фразы


Amor vincit Omnia тату


Татуировки латинские надписи с переводом


Тату для девушек со смыслом надписи


Надписи Masterpiece тату


Надписи на латыни со смыслом


Тату эскизы для девушек надписи


МЕМЕНТО Мори каллиграфия


Татуировки для девушек на руке надписи с переводом


Тату цитаты со смыслом для мужчин


Красивые фразы для тату


Тату надписи на латыни с переводом для мужчин


Фразы для татуировок


Надписи на латыни со смыслом


Шрифты для тату надписей на латыни мужские


Тату на латинском с переводом для девушек


Фразы для тату со смыслом


Статусы на латыни со смыслом


Надписи на латыни со смыслом


Красивые фразы для тату


Надписи на запястье


Тату надписи со смыслом для мужчин


Эскизы тату надписи с переводом


Высказывания на латыни


Мотивирующие фразы короткие для тату


Красивые фразы для тату


Фразы для тату со смыслом для девушек


Небольшие надписи для тату


Надписи для тату с переводом для девушек на латинском со смыслом


Красивые фразы для тату


Фразы на латыни со смыслом


Тату надписи на руке латыни с переводом


Латинские высказывания для татуировок


Короткие латинские фразы


Красивые цитаты для Татуировки


Цитаты для тату со смыслом


Надписи тату со смыслом и переводом для мужчин


Татуировки для мужчин со смыслом надписи


Красивые надписи для тату с переводом


Тату надписи на латыни для мужчин


Латинские выражения Татуировки


Тату надписи для девушек



Жизненные фразы для тату


Фразы для тату со смыслом


Татуировки с надписями на итальянском


Фразы для гравировки любимому мужчине на латыни

Известные фразы — lingvalatina.ru

Идея украсить свое тело рисунком тату приходила в голову каждому. Кто-то, поразмышляв о нанесении татуировок, забывает эту мысль, а кто-то, напротив, не отказывается от нее. Обычно самый первый нательный рисунок выбирают небольшой, компактный, часто в виде надписи. Наиболее популярными для первого исполнения считаются тату-надписи на латыни. Несмотря на то, что латынь – это древний язык, на сегодняшний день считающийся мертвым, он до сих пор не потерял того очарования, которое недоступно другим иностранным языкам. Это одно из тех качеств, которые объясняют популярность латыни в индустрии создания татуировок.
Фразы на латыни для тату наполнены шармом и загадочностью. Это может быть просто фраза или пословица, переведенная на латынь, а может быть крылатое выражение на этом языке – такие татуировки всегда будут обладать глубоким смыслом для своих владельцев. Подробнее «Причины популярности татуировок на латинском языке.» →

Несмотря на тот факт, что латинский в настоящий момент практически не используется в форме разговорного языка, именно он является прародителем некоторых известных языков, фразы на латыни считают символом вечности, любви и, конечно, мудрости.
Например, многие пары перед бракосочетанием гравируют свои кольца. И вот здесь предложен перечень фраз, которые четко выразят чувства и станут отображением любви на многие годы. Итак, приступим:
Ab ovo — До конца
bimo pectore — С искренностью Подробнее «Латинские фразы для гравировки обручальных колец» →

Большое наследие оставил после себя латинский язык. Это не только участие в формировании языков и письменности романской группы, но включение латинских слов, фраз в состав других языков. Применяются не только словоформы и выражения на языке или в похожей фонетической вариации, но и перевод фраз, например поэтами и писателями, который закрепляется в русском языке, хотя содержание фразы составлено в эпоху Рима. Подробнее «Известные фразы на латыни» →

Мы часто употребляем фразы с емким содержанием, и некоторым из этих фраз уже не одна тысяча лет. У некоторых из них есть авторы. Например, традиционное привычное нам «нет худа без добра» на самом деле является фразой древнеримского философа Сенеки «nullum sine auctoramento malum est». Правда в переводе с латыни она звучит как «нет худа без возмещения».

Еще в школе мы привыкли завершать доказательства теорем фразой «что и требовалось доказать», это заключение доказательств в математике является традицией вытекающей из системы преподавания в университетах, «quod erat demonstrandum» — именно так завершались математические споры. Еще одна уникальная фраза, принадлежащая Сенеке, используется нами в переводе – «через тернии к звездам» — per aspera ad astra. Подробнее «Заимствованное содержание фраз на латыни» →

Не все крылатые фразы или выражения принимаются нами в переводе, очень часто латинские фразы звучат на родном языке. К ним относится и всем известная терра инкогнито (terra incognita), и последний довод (ultima ratio) в сокращенном бытовом варианте для нас – ультиматум. Для культурного человека привычно прозвучит на латыни — avidus gloriae (жаждущий славы) и восклицание Цицерона: «o tempora, o mores!» (о времена, о нравы).

Латинские фразы и латынь являются хорошей иллюстрацией того, что человечество, не смотря на прогресс, не меняется. Конечно, следует учесть и влияние культуры Рима на современную культуру, и талант авторов этих фраз и сам язык. Сегодня стало модным наносить известные фразы на латыни на обручальные кольца, на украшения. Подробнее «Латинские фразы, которые вошли в обращение» →

«Жребий брошен» – эту фразу приписывают Юлию Цезарю. А относится она к войне Римского сената против Помпея Великого, которая закончилась с пользой для Цезаря, поэтому часто считают, что в содержании этой фразы «alea iacta est» нет фатализма. Очень часто эту фразу произносят литературные герои, которые и сделали ее общеупотребительной и популярной.

Еще одна крылатая фраза, которая часто используется в литературе, относиться к другой области жизни человека – «узнаю следы прежнего огня» (agnosco veteris vestigia flammae), которая напоминает о былой любви. Ее произносит царица Дидона в «Энеиде» (поэма Вергилия), эту же фразу использует Данте в «Божественной комедии», в обращении к Вергилию (песнь 30 «Чистилище»). Подробнее «Это сказано на латыни» →

Латинских фраз на английском языке | Словарь

Фактически Ошибка
ad hoc сформировано или сделано только для определенной цели Был создан специальный комитет для наблюдения за этим вопросом.
до тошноты повторяющиеся или продолжающиеся до скуки Очевидные риски вторичного курения обсуждаются до тошноты.
добросовестно подлинный; реальный Только добросовестные члены клуба могут использовать здание клуба.
caveat emptor пусть покупатель остерегается Принцип, согласно которому покупатель несет ответственность за проверку качества и пригодности товаров до совершения покупки.
около; c. вокруг; примерно Дом построен около 1870 года.
прерванный половой акт прерванный съезд; прерывание полового акта до эякуляции Прерванный половой акт — единственная форма контроля над рождаемостью, допускаемая некоторыми религиями.
состав в контроле над разумом (часто используется иронично) Пожалуйста, перезвоните мне позже, когда я сочувствую.
де-факто ; в реальности Хотя император был главой государства, фактическим правителем Японии был сёгун.
эрг следовательно cogito ergo sum
опечатка ; ошибка Списки ошибок из предыдущей публикации часто имеют пометку «errata» (множественное число, что означает ошибки).
и так далее; и т. д. и остальные; и так далее; и более Срочно нужно закупить медицинское оборудование, лекарства и прочее.
ex gratia по доброте или милости (без признания какой-либо ответственности или юридических обязательств) Они получили выплату ex gratia, не разглашаемой.
экслибрис из книг; из библиотеки На обложке книги: Экслибрис Джона Брауна
хабеас корпус постановление суда о доставке арестованного к судье Право habeas corpus долгое время считалось важной гарантией свободы личности.
вместо родителей вместо родителя Учителям иногда приходится действовать вместо родителей.
на месте на исходном месте Картины сданы в музей, а статуи остались на месте.
in vitro (в биологии) происходит вне живого организма (например, в пробирке) экстракорпоральное оплодотворение
в том числе между прочим Отчет охватывает, в частности, компьютеры, телекоммуникации и авиаперелеты.
из за каждые Эта заправочная станция взимает 5 долларов США за галлон.
годовых; в год за каждый год Население увеличивается примерно на 2% в год.
на душу населения на человека Годовой доход страны составляет 5000 долларов на душу населения.
как таковое сами по себе; по сути Эти факты сами по себе не важны.
вскрытие осмотр тела после смерти; вскрытие Вскрытие показало, что она была убита.
пропорционально пропорциональный; пропорционально Стоимость аренды автомобиля составляет 50 долларов в день, а затем пропорционально на часть дня.
за услугу одолжение или преимущество, данное или ожидаемое взамен чего-либо Похоже на «око за око», «давать и брать» и «ты чешешь мне спину, а я чешу твою.«
re о; относительно; относительно Re: Неоплаченный счет

Я поговорил с менеджером по поводу увеличения вашей зарплаты.

sine qua non существенное состояние; вещь, которая абсолютно необходима; «без чего не» Слова являются непременным условием разговорной речи.
статус-кво существующее положение Монархии естественно хотят сохранить статус-кво.
terra firma суши; земля в отличие от воздуха или моря Шеклтон и его люди ступили на твердую землю после трех недель в море.
дословно точно такими же словами Пришлось запомнить текст дословно.
против; против.; Версия против Каковы преимущества органических продуктов по сравнению с неорганическими?

По делу Буш против Гора решили судьи…

наоборот наоборот Мой телефон обслуживает меня, а не наоборот.
персона нон грата неприемлемое или нежелательное лицо С этого момента вы можете считать себя персоной нон грата в этом доме.

23 латинских фразы, которые должен знать каждый — A.C.S.E.S.O

1.

Carpe diem

Эта известная фраза взята из стихотворения Горация.Хотя были споры о точном переводе, чаще всего он означает «ловить день», побуждая людей жить полноценной жизнью сегодня и не беспокоиться о завтрашнем дне.

2.

Cogito ergo sum

В переводе с латыни эта цитата означает «Я мыслю, следовательно, я существую» и взята из сочинений философа Рене Декарта.

3.

Veni, vidi, vici

Эти знаменитые слова были якобы произнесены римским императором Юлием Цезарем после короткой войны с Фарнаком II Понтийским.В переводе это означает «Я пришел, увидел, победил».

4.

In vino veritas

Эта цитата Плиния Старшего означает, что «в вине истина», что подойдет любителям вина. За ним часто следуют слова «in aqua sanitas» или «в воде есть здоровье» — что-то, что пьющие, возможно, должны помнить.

5.

Et tu, Brute?

Используемые в наши дни для обозначения предательства, это знаменитые последние слова Юлия Цезаря после того, как он был убит своим другом Марком Брутом в шекспировском «Юлии Цезаре».Они означают: «Даже ты, Брут?»

6.

До бесконечности

Вы могли догадаться, что означает эта фраза, просто по ее сходству со словом, которое мы используем в английском языке. Оно означает «до бесконечности» и может использоваться для описания чего-то, что продолжается, казалось бы или на самом деле бесконечно.

Все шло и продолжалось освещение, до тошноты и до бесконечности — я хотел бросить.

Изабель Вольф РОЗА-СПАСИТЕЛЬ (2002)

7.

Фактически

В переводе с латыни de facto означает «от факта», а в английском языке оно часто используется для того, чтобы отличить «предполагалось, что произошло» от того, что на самом деле является реальностью.Например, по закону работодателям не разрешается проводить дискриминацию при приеме на работу из-за возраста, но многие по-прежнему практикуют дискриминацию де-факто (на самом деле, фактически).

8.

Итого

Просто, всего. Ничего общего с собакой Дороти

9.

Ipso facto

Значение «самим фактом» — это широко используемый и очень неправильно используемый термин. Это означает, что что-то истинно по самой своей природе.

Например, если вы всегда напиваетесь на глазах у своих детей, вы ipso facto плохой родитель.

10.

Tabula rasa

Когда вы были ребенком, ваш ум мог быть больше похож на tabula rasa, чем сегодня. Эта латинская фраза означает «чистый лист» и означает что-то или кого-то, на кого не влияют переживания и впечатления.

11.

Терра фирма

Твердая земля. После той ужасной прогулки на лодке я был рад снова оказаться на твердой земле.

12.

Mea culpa

Используйте это Если вы хотите признать свою вину или проступок в ситуации, это буквально переводится как «моя вина».”

13.

Персона нон грата

От латинского, означающего «неприемлемый человек», этот термин обозначает человека, которого больше не приветствуют в общественной или деловой ситуации. Дональд Трамп — персона нон грата.

14.

На месте :

Если что-то происходит на месте, это происходит на месте или на месте, хотя этот термин также часто используется для чего-то, что существует в исходном или естественном состоянии.

15.

In vitro :

Большинство людей знакомы с этим термином из-за современных методов лечения бесплодия, но задумывались ли вы когда-нибудь о том, что этот термин на самом деле означает? На латыни in vitro означает «в стекле», и любой биологический процесс, происходящий в лаборатории, а не в организме или в естественных условиях, можно назвать in vitro.

16.

In vivo

In vivo означает «в живых», и два наиболее распространенных примера экспериментов такого рода — испытания на животных и клинические испытания.

17.

Ante bellum

Это означает в самом основном смысле «до войны» и, хотя его можно применить к любой войне, чаще всего он используется для обозначения Гражданской войны в США и довоенной эры, предшествовавшей ей.

18.

Sic

Обнаруженное в письменной форме, это латинское слово чаще всего встречается в квадратных скобках (например, [sic]) при цитировании высказываний или написании.Это указывает на то, что в исходной цитате есть орфографическая или грамматическая ошибка (или что-то необычное), и что публикация только точно воспроизвела ее, а не сделала собственную ошибку. Он также часто используется для выделения ошибок говорящего и бессмысленной бессмыслицы

19.

Идентификатор

Вы, вероятно, встречали этот термин в письменной форме раньше, даже если вы не знали, поскольку он обычно сокращается до, например, на латыни это означает «это есть» и используется в английском, когда говорящий или писатель хочет привести пример или объяснение, в котором указывается утверждение.

20.

Deus ex machina

В прямом переводе этот термин означает «Бог из машины» и восходит к древнегреческим и римским пьесам. Когда сюжет становился слишком запутанным или запутанным, сценаристы просто вводили Бога, опускаемого через систему шкивов (машину), и он все это закрывал. Сегодня он все еще используется в литературе для описания сюжета, в котором используются искусственные или невероятные средства разрешения конфликта.

21.

Пример

Вы часто будете видеть этот термин сокращенным до e.грамм. на письме. Это означает «для примера», и когда он увидит это в предложении вам, за ним последует пример.

22.

И так далее

Большинство людей знакомы с этим термином, но могут не знать его, если он написан вот так, а не сокращен как и т. Д.

Значение «и другие» используется для обозначения того, что список вещей может продолжаться до бесконечности (определение см. Выше), и что для краткости лучше просто завершить все простым и т. Д.

23.

и др.

Вы вряд ли встретите эту латинскую фразу в ее несокращенной форме и, скорее всего, когда-нибудь увидите ее только как et al. в комплекте. Это похоже на и т. Д., Но где и т. Д. Относится к вещам, и др. относится к людям.

и др. . Аббревиатура для et alii (мужской род), et aliae (женский род) или et alia (нейтральный), во всех случаях означает и другие. Смешанные группы будут использовать et alii.

Вы должны выбрать коллекцию для отображения.

30 интересных древнеримских латинских фраз и поговорок

Ранее мы рассмотрели 25 невероятных древнеримских цитат, хотя и были переведены в их английскую форму. На этот раз мы решили включить оригинальные латинские фразы и изречения, произнесенные различными выдающимися древнеримскими поэтами, философами, полководцами и даже императорами. Итак, без лишних слов, давайте взглянем на 30 древнеримских латинских фраз и поговорок, которые вам следует знать.

Марк Туллий Цицерон или просто Цицерон (106 г. до н.э. — 43 г. до н.э.) часто считается одним из величайших римских ораторов и стилистов своего времени. Родом из богатой римской конной семьи, Цицерон был также философом, политиком, юристом, политическим теоретиком и конституционалистом, который ввел такие неологизмы, как Evidentia , humanitas , qualitas , Quantitas и essentia . . Интересно отметить, что сам Цицерон был убит по приказу Марка Антония ( Марк Антоний ).Судя по всему, последние слова Цицерона своим похитителям были: «Нет ничего приличного в том, что ты делаешь, солдат, но постарайся убить меня как следует». В любом случае, вот некоторые из древнеримских латинских фраз и поговорок, упомянутых Цицероном —

1) Omnium Rerum Principia Parva Sunt — « Начало всего маленькое».
2) Vixere — «Они выжили» (после казни участников заговора Катилины; что означает: «они мертвы»).
3) Semper Idem — «Всегда одно и то же».
4) Pecunia Nervus Belli — «Деньги — душа (или сухожилие) войны».
5) Male Parta Male Dilabuntur — «То, что было ошибочно приобретено, ошибочно потеряно».

Вергилий или Публий Вергилий Марон (70 г. до н.э. — 19 г. до н.э.), был одним из величайших поэтов Древнего Рима, относящихся к периоду Августа. Его огромный вклад в латинскую литературу подтверждается тремя значительными работами — Eclogues (или Bucolics), Georgics и эпической Aeneid .Последний литературный образец часто считается национальным эпосом Древнего Рима, его произведение следует традициям Гомера Илиада и Одиссея . Вот две древнеримские латинские фразы, упомянутые Вергилием —

6) Amor Vincit Omnia — «Любовь побеждает все».
7) Non Omnia Possumus Omnes — «Мы не можем все делать все. . ‘

Гораций, или Квинт Гораций Флакк (65 г. до н.э. — 8 г. до н.э.), был выдающимся римским лирическим поэтом, современником эпохи Августа, который баловался как стихами гекзаметра, так и поэзией едкого ямба.Он также был офицером республиканской армии, потерпевшей поражение в битве при Филиппах в 42 г. до н. Э. Но позже Октавиан предложил ему амнистию, и таким образом Гораций стал представителем нового режима (хотя он потерял имущество своего отца в пользу колонии ветеранов). Вот некоторые из древнеримских латинских фраз и поговорок, упомянутых Горацием —

8) Aere Perennius — «Прочнее бронзы».
9) Permitte Divis Cetera — «Оставьте все остальное богам.
10) Omnes Una Manet Nox — «Одна ночь ждет всех»
11) Carpe Diem — «Лови день»
12) Nil Desperandum — «Никогда не отчаивайся!»

Луций Анней Сенека, также известный как Сенека Младший (5 г. до н.э. — 65 г. н.э.), был римским философом-стоиком и драматургом, который также пробовал свои силы в юморе. Один из сыновей Сенеки Старшего, Луций также был имперским советником и наставником римского императора Нерона. К сожалению, сама его связь с политическими делами привела к его кончине — когда Люциус был вынужден покончить жизнь самоубийством из-за его предполагаемой роли в заговоре Пизона с целью убийства Нерона.Вот некоторые из древнеримских латинских фраз и поговорок, упомянутых Цицероном (в основном в его версии Эдип ) —

13) Veritas Odit Moras — «Истина ненавидит промедление».
14) Timendi Causa Est Nescire — «Причина страха — незнание».
15) Vivamus, Moriendum Est — «Давайте жить, потому что мы должны умереть».
16) Nemo Sine Vitio Est — «Никто не без вины. . ‘
17) Magna Servitus Est Magna Fortuna — «Большое состояние — это великое рабство.’

Децим Юний Ювеналис или Ювенал (с 55-60 г. до 127 г. н.э.) считается одним из самых известных поэтов Древнего Рима, который прославился своим сборником сатирических стихов, известных как Сатиры . И хотя о его личной жизни известно немногое, была выдвинута гипотеза, что Ювенал, возможно, был сыном (или приемным сыном) богатого вольноотпущенника и родился в Аквинуме, в центральной Италии. Также предполагается, что Ювенал был учеником Квинтилиана и практиком риторики, в то время как его карьера сатирика началась в конце его жизни.Более того, как и многие другие римские поэты, Ювенал мог быть изгнан (императором Траяном или Домицианом), хотя место его изгнания обсуждается в академическом мире. Вот некоторые из древнеримских латинских фраз и поговорок, упомянутых Ювеналом —

18) Vitam Impendere Vero — «Посвятите свою жизнь истине»
19) Mens Sana In Corpore Sano — «Здоровый дух в здоровое тело »
20) Panem et Circenses -« Хлеб и зрелища.’
21) Quis Costodiet Ipsos Custodies? — «Кто будет охранять стражу?»

И, наконец, мы собрали оставшиеся латинские фразы и цитаты, произнесенные сливками «друзей, римлян и соотечественников», включая Плиния Старшего, Квинтилиана, Овидия, Юлий Цезарь и Август.

22) Арс Лонга, Вита Бревис — «Искусство долго, жизнь коротка».

— Гиппократ.

Это относится к латинскому переводу первых двух греческих строк Афоризмы , одного из трактатов Корпуса — известного собрания древних медицинских работ, часто приписываемых древнегреческому врачу Гиппократу.Что касается исторической стороны дела, то Гиппократ, которого часто называют «отцом медицины», вероятно, родился примерно в 460 году до нашей эры на греческом острове Кос.

23) Vade Retro Me, Satana — «Отойди от меня, сатана».

— Евангелие от Марка 8:33

Латинская фраза происходит от Вульгаты и в повествовании представлена ​​как произнесенная Иисус Петру. Согласно историческим оценкам, Евангелие от Марка было написано в I веке (по крайней мере, до 90 г. н.э., возможно, между 66–70 г. н.э.), что делает его самым ранним из известных письменных евангелий, хотя авторство до сих пор остается анонимным.

24) In Vino Veritas — «Истина в вине».

— Плиний Старший

Плиний Старший или Гай Плиний Секунд (23 г. н.э. — 79 г. н.э.), был древнеримским писателем, натуралистом и естествоиспытатель — известен своим энциклопедическим трудом Naturalis Historia . Как и некоторые выдающиеся римляне своего времени, Плиний также сделал карьеру в армии, занимая высокий статус командующего флотом и армией в ранней Римской империи. Позже Плиний умер в результате катастрофического извержения устья Везувия (79 г. н.э.) на пляже в Стабиях и, следовательно, был одним из известных (но неудачных) свидетелей разрушения Помпеи (реконструировано в этой статье).

25) Acta est Fabula, Plaudite! — «Спектакль окончен, аплодируйте!»

— Август

Август (63 г. до н.э. — 14 г. н.э.), родился г. Гай Октавий г., был основателем Римской империи и ее первым императором, правившим до своей смерти в 14 г. Н.э. (кроме того, он был приемным наследником Юлия Цезаря). Правление Августа положило начало тому, что известно как Pax Romana (Римский мир), обширному периоду почти двух веков, когда римское царство не было потревожено какими-либо затяжными крупными конфликтами, несмотря на регулярные периоды империи. ‘территориальные экспансии в такие регионы, как Египет, Далмация, Паннония, Германия и полная аннексия Испании.

26) Quis, Quid, Ubi, Quibus Auxiliis, Cur, Quomodo, Quando? — «Кто, что, где, с чем, почему, как, когда?» открыл свою общественную школу риторики в хаотический период Года Четырех Императоров (около 69 г. н.э.). Среди его учеников были выдающиеся имена, в том числе Плиний Младший и, возможно, Тацит и Ювенал.И его влияние в Риме и его образовательном кругу (особенно для правящего класса) было таково, что позже он был назначен консулом императором Веспасианом.

27) Alea Jacta Est — «Жребий брошен».

— Юлий Цезарь

Юлий Цезарь (100 г. до н.э. — 44 г. до н.э.), римский государственный деятель и известный автор латинской прозы. Но в основном он известен как величайший римский полководец своего времени, завершивший завоевание Галлии и начавший первое римское вторжение в Британию.

28) Exitus Acta Probat — «Результат оправдывает поступок».

— Овидий

Овидий или Публий Овидий Насо (43 г. до н.э. — 17 г. н.э.), был современным римским поэтом Вергилия и Горация. и вместе эти три составляли «святую троицу» латинской канонической литературы в период Августа. С этой целью Овидий в основном известен своим мифологическим повествованием — Метаморфоз , а также сборниками любовной поэзии, такими как Amores («Любовные романы») и Ars Amatoria («Искусство любви»).

29) Fiat Lux — «Да будет свет».

— Ветхий Завет — Бытие 1: 3

Считается одним из самых известных английских и латинских словосочетаний, в контексте полный перевод — « dixitque. Deus fiat lux et facta est lux »(« И сказал Бог, да будет свет, и стал свет »). Латинская версия Вульгаты, очевидно, происходит от еврейской фразы vayo’mer «Элохим, йехи» или вайехи »или , найденной в Бытии 1: 3 Торы, первой части еврейской Библии.

Honorable Mention —

30) Caveat Emptor — «Пусть покупатель остерегается».

Согласно Мерриам Вебстер, (возможно) древняя латинская фраза связана с продажей товаров — «В раннем римском праве продажи товаров регулировались caveat emptor : покупателям было рекомендовано тщательно изучить товары перед покупкой, поскольку у продавцов было мало обязательств. Со временем требование caveat emptor было смягчено гарантиями, как явными, так и подразумеваемыми.”

Источники : Merriam Webster / Best-Quotations

28 распространенных латинских фраз, которые вам действительно следует знать

Многочисленные латинские фразы и сокращения выдержали испытание временем и до сих пор используются в английском языке, особенно в сфере бизнеса и права.

Тем не менее, многие из них используются неправильно, в основном потому, что люди не всегда понимают их конкретную цель и значение.

Итак, чтобы убедиться, что вы получите высшие оценки в следующий раз, когда вы добавите одну из этих латинских фраз в свое письмо или беседу, вот краткий обзор того, что они означают (вместе с их прямым переводом).

приложение («то, что должно быть добавлено») = дополнительный элемент, добавленный в конце книги или текста

ad hoc («к этому») = сформировано, организовано или выполнено для конкретной непосредственной цели

до бесконечности («до бесконечности») = бесконечно, навсегда

ad nauseam («до отвращения») = повторять что-то до тех пор, пока это не заставит (почувствовать) тошноту

alter ego («другое я») = другая (секретная) личность

bona fide («добросовестность») = подлинный, настоящий, искренний

carpe diem = лови день

caveat emptor («пусть покупатель остерегается») = покупатель обязан проверить товар перед покупкой

ergo = следовательно (лучше всего известно из фразы «Cogito, ergo sum», означающей «Я думаю, следовательно, я существую»)

in loco parentis («вместо родителя») = принятие на себя полномочий и обязанностей родителя в правоспособности

in situ («in position») = в исходном или соответствующем положении

mea culpa («моя вина») = моя вина

на душу населения («по головам») = на человека

per se («через себя») = сам по себе или сам по себе; по сути

persona non grata («человек, не доставляющий удовольствия») = нежелательный или нежелательный человек

pro bono («на благо») = работа, выполняемая без компенсации

pro forma («ради формы») = из соображений формы или вежливости; стандартный документ или форма

пропорционально («на ставку») = пропорционально

re («по существу») = ссылаясь на; относительно

quid pro quo («что-то за что-то» или «это за то») = услуга или преимущество, предоставленное в обмен на что-то еще

sic («таким образом») = именно так; используется, чтобы указать, что предыдущая цитата точно скопирована, включая любые орфографические, грамматические или фактические ошибки

stet («пусть постоит») = используется в качестве инструкции на печатной пробной версии, чтобы игнорировать исправление

status quo («состояние, в котором») = существующее положение дел

tempus fugit = время летит

terra firma («твердая земля») = твердая земля

дословно («слово в слово») = точно такими же словами, которые использовались изначально

наоборот («с перевернутым положением») = наоборот

vox populi = голос народа

К тебе

Есть ли у вас какие-нибудь любимые латинские фразы, которые вам особенно нравятся? Или вы узнали здесь какие-то новые? Пожалуйста, дайте мне знать в комментариях.

(Фото любезно предоставлено Саймоном Хауденом через Freedigitalphotos.net)

Связанные

Латинских фраз, используемых в английском языке

Латинских фраз

Вот список латинских фраз и поговорок, которые используются в английском языке достаточно часто, чтобы стать частью языка.

Априори

Из того, что было раньше.

Ad absurdum

До абсурда.

Ad hoc

Для этой цели.

class = «bt»>

Ad infinitum

Без ограничения — бесконечно.

До тошноты

До тошноты.

Alma Mater

One’s old school (буквально «щедрая мать»).

Альтер эго

Другой (альтернативный) сам.

Annus horribilis

Ужасный год.

Agnus Dei

Агнец Божий.

class = «bt»>

Aqua pura

Чистая вода.

Aqua vitae

Спиртовой спирт, например бренди / виски. Буквально «вода жизни».

Ars longa, vita brevis

Чтобы приобрести навыки, нужно время, но жизнь коротка.

Аве Мария

Радуйся, Мария.

Carpe diem

Лови день (дословно переводится как «наслаждайся днем, срывай его, когда он созреет»).

Caveat emptor

Пусть покупатель остерегается.

class = «bt»>

Cogito ergo sum

Думаю, значит, я.

Corpus Christi

Тело Христа.

Де-факто

Фактически — реально.

Dei Gratia

Милостью Божией.

E Pluribus Unum

Один из многих.

И т. Д.

И остальное.

class = «bt»>

Et tu, Brute

И ты, Брут.

Экслибрис

«Из книг», то есть из библиотеки.

Gloria in excelsis deo

Слава Богу в высшем.

Habeas corpus

У вас должно быть тело (в суде).

Заочно

Заочно.

В камере

В частной камере.

На месте преступления

При совершении преступления.

class = «bt»>

In loco parentis

Вместо родителя.

In vitro

В пробирке (буквально «в стекле»).

Ipso facto

Тем самым.

Magnum opus

Отличная работа.

Mea culpa

Моя вина.

class = «bt»>

Режим работы (m.o.)

Режим работы.

Nolens volens

Вольно или невольно (см. Также, волей-неволей).

Персона нон грата

Неприемлемое или нежелательное лицо, особенно иностранный дипломат.

Послеродовой

После родов.

Praemonitus, praemunitus

Предупрежден — значит вооружен.

Prima facie

На первый взгляд; на первый взгляд.

Pro bono

Бесплатно — для общественного блага.

class = «bt»>

Opus Dei

Дело Бога.

Quid pro quo

Что-то за что-то, то есть одолжение за услугу.

Quo vadis?

Куда вы собираетесь?

Трупное окоченение

Жесткость смерти.

Semper fidelis

Всегда верный.

Sine qua non

Незаменим.

Статус-кво

Текущее состояние дел.

Судебная инстанция

В суде.

class = «bt»>

Tempus fugit

Время бежит.

Terra firma

Твердый грунт.

Urbi et orbi

В город и по всему миру.

Veni vidi vici

Пришел, увидел, победил.

наоборот

наоборот.

Виват Регина

Да здравствует королева.

class = «bt»>

Vox populi

Голос народа.

См. Также — Французские фразы и выражения на английском языке.

Латинские фразы, которыми мы пользуемся сегодня

Некоторые целые латинские фразы стали настолько естественными в английском языке, что мы используем их полностью, не задумываясь — например, alter ego (другое я), carpe diem (лови день), cum laude (с похвалой) и т. Д.

Et cetera : Это, вероятно, самая распространенная латинская фраза, которую мы все используем в письменной форме. Это фактическое написание, но мы используем сокращенную форму и т. Д.Значение и прочее. Он используется для обозначения того, что список вещей может продолжаться до бесконечности, и что для краткости лучше просто завершить все простым и т. Д.

наоборот : Еще одна часто используемая фраза как в письменном, так и в устном общении — это наоборот, что переводится как обратное положение.

Ad infinitum : вы можете догадаться, что означает эта фраза, просто по ее сходству со словом, которое мы используем в английском языке.Это означает «до бесконечности» и может использоваться для описания того, что продолжается бесконечно.

Mea culpa : Эта латинская фраза, которая буквально переводится как «моя вина», является более изящным и менее устаревшим способом сказать «мое плохое».

Persona non grata : От латинского, означающего неприемлемый человек, этот термин обозначает человека, которого больше не приветствуют в социальной или деловой ситуации.

In vitro : Мы знакомы с этим термином из медицинского словаря из-за современных методов лечения бесплодия, но на латыни in vitro фактически означает в стекле, и любой биологический процесс, происходящий в лаборатории, а не в организме или в естественных условиях, может называться in vitro.

In vivo : In vivo, с другой стороны, означает, что в живых, и двумя наиболее распространенными примерами такого рода экспериментов являются испытания на животных и клинические испытания.

Другие распространенные фразы из того же поля:

Вскрытие : после смерти
Послеродовой период : после родов
Rigor mortis : жесткость смерти

Право, судебная власть, политика и образование тоже много используют латинскую лексику —

Ad hoc : для этой цели
Bona fide : добросовестно
Ex tempore : без подготовки
Lingua franca : общий язык
Prima facie : на первый взгляд
Псевдоним : предполагаемый имя или псевдоним
Sub poena : под штрафом
Curriculum vitae : продолжительность жизни в бизнесе / удлиненное резюме
Versus : против
Около : около / приблизительно
Status Quo : текущая ситуация
Habeas Corpus : постановление суда о доставке арестованного к судье
Дословно : точно такими же словами

Список обязательно должен включать фразы, которые очень часто используются в математике, литературе, а также в экономике, например,

Ceteris paribus : все равно
Post scriptum : написано позже (сокращенно P.S.)
Ante meridiem : до полудня (A.M.)
Post meridiem : после полудня (PM)
Годовой : к году
На душу населения : на человека

Даже такое распространенное слово, как «аудио», которое мы можем использовать несколько раз в день, происходит от латинского языка, то есть я слышу. Нам тоже хорошо знакомо слово «вето», поскольку мы часто слышим о странах, использующих это право. Вето буквально означает «запрещаю».

Приведенный выше список — это всего лишь краткое изложение наиболее распространенных терминов, которые нас окружают.Есть еще много чего, что еще можно перечислить.

Вы часто будете замечать фразы на латыни, французском и испанском языках, которые случайным образом используются людьми, которые просто пытаются выпендриться, или средствами массовой информации, чтобы сделать новости и рекламу более привлекательными. Но использование выражений из других языков без знания буквального значения иногда может привести к затруднению.

Это больше не проблема, как сейчас; мы все немного больше осознаем наш lingua franca!

13 латинских фраз, которые сделают вас умнее и сфокусируют ваше мышление

Когда я был относительно новым юристом, у меня был начальник, который не очень подходил для этой работы — парень, который придирчивал, как простой менеджер , а не вести себя как настоящий лидер.(Это был этот парень, если вам интересно.)

Однажды я написал для него служебную записку, в которой использовал аббревиатуру «N.B.» рядом с очень важным моментом. Он позвал меня в свой офис.

«Что, черт возьми, такое N.B.?» — спросил он обвиняюще. Он не был счастлив. Я был удивлен, что он не знал этого выражения; это сокращение от nota bene , что на латинском языке означает «хорошо помечать» и довольно часто встречается в юридических документах. Это просто означает, что читатель должен уделять особое внимание всему, что будет дальше.

Конечно, это означало, что мне пришлось начать использовать другие латинские фразы в разговорах с ним. Вероятно, это не то, для чего мой учитель латинского в старшей школе ожидал, что мы будем использовать этот язык, но я нашел это воодушевляющим.

Некоторые говорят, что латынь — мертвый язык, но на самом деле он живет — особенно в более коротких фразах и концепциях, которые мы часто используем в современной речи. Мне нравится их использовать — или, по крайней мере, думать о них, — потому что процесс их перевода фокусирует внимание на их значении.Вот несколько моих любимых:

I.

Ceteris paribus

«При прочих равных». Это полезно, когда вы хотите выделить одну проблему и сосредоточиться на ней. Я изучал экономику в колледже, и у меня был профессор, который все время использовал эту фразу.

II.

Caveat venditor

Большинство из нас слышали caveat emptor , что означает «покупатель, будьте осторожны». Эта фраза является аналогом «продавец, берегись» — хорошее напоминание для предпринимателя.

III.

Sine qua non

Абсолютно необходимый компонент или ингредиент. Определение — это sine qua non предпринимательства.

IV.

Panem et circenses

Этот вид на самом деле более известен сейчас своим английским переводом: хлеб и зрелища; идея о том, что многих людей можно успокоить развлечениями и безопасностью, а не стремлением к величию. (См. Также газировку и реалити-шоу.)

В.

Carpe noctem

Вы знаете carpe diem — «лови день». Это его спутник: «лови ночь». Это мог бы быть гимн вечеринки, но это больше о готовности потратить время, необходимое для достижения достойной цели.

VI.

Carpe vinum

Это лучше для вечеринок: «Возьми вино».

VII.

Aurea mediocritas

Золотая середина: греческое выражение, сохранившееся до римских времен.

VIII.

Audentes fortuna iuvat

«Удача любит смелых». Людей, которые думают, что что-то невозможно сделать, часто прерывают те, кто на самом деле их делает.

IX.

Semper fidelis

«Всегда верный» — девиз морской пехоты США. Даже если вы не морской пехотинец, хорошо бы знать его и его значение.

X.

Semper paratus

«Всегда готов» — девиз U.С. Береговая охрана и (в английском формате) бойскауты.

XI.

Acta non verba

«Действия, а не слова». Это девиз Академии торгового флота США.

XII.

Mea culpa

Мои извинения; моя ошибка. Чтобы действительно подчеркнуть это, введите « mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa ».

XIII.

Ad infinitum

Тринадцать фраз — хорошее начало, но правда в том, что этот список мог бы быть намного длиннее — до бесконечности .Свяжитесь со мной или поделитесь в комментариях, если у вас есть другие избранные.

Мнения, выраженные здесь обозревателями Inc.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *