Голубка пикассо: «Голубь мира» Пикассо. Неслучайный сюжет

Содержание

«Голубь мира» Пикассо. Неслучайный сюжет

Пикассо не считал эту птицу особенно миролюбивой. Но одно из его изображений голубя стало всемирно известным символом, известным как «Голубь мира». Сам Пикассо не особенно ценил этот рисунок, но он не был и совершенно случайным в его творчестве. Наоборот, голубиная тема была близка ему как никому другому. Голуби всегда, в больших количествах, просто целыми стаями, присутствовали в его жизни.

Детство

Всё началось в раннем детстве – его отец был страстным любителем птиц, держал голубятню и, будучи художником, специализировался именно как анималист-голубятник. Маленький Пабло, отправляясь в классы, захватывал с собой отцовского голубя, чтобы быть уверенным, что уж теперь-то отец обязательно зайдет за ним. Когда мальчик научился держать в руках кисти, отец позволял ему дорисовывать птичьи лапки. В прошлом году на артрынке всплыла работа 1901 года с эстимейтом в $80 млн, «Ребенок с голубем», надо думать, в какой-то мере этот ребенок – он сам.

Птицы в клетке

Впоследствии, во взрослой жизни, Пикассо часто держал у себя голубей, и они не раз становились персонажами его работ. В 1937 году он написал работу «Птицы в клетке». Считается, что на ней запечатлена историческая схватка двух его любовниц в мастерской на улице Великих августинцев в Париже. Белый голубь – это Мари-Терез Вальтер, а черный, соответственно – Дора Маар. Позднее он вспоминал эту историю как один из интригующих моментов своей личной жизни.


Пикассо вообще любил всякого рода бои – он дружил с борцами в цирке, в поздние годы с удовольствием смотрел по ТВ бокс и борьбу, всю жизнь просто обожал корриду, его всегда занимали схватки между животными – он часто писал сюжеты типа Кошка, раздирающая птицу. Драчливый характер голубей делал из них прекрасных персонажей для его живописи. Он вообще не был склонен к сентиментальности, и животные отнюдь не вызывали у него умиления. Вот небольшая зарисовка конца 1940-х годов, от Франсуазы Жило:

Горлицы сидели в одной клетке и часто проделывали то, что казалось актом совокупления, но яичек так и не появлялось. Пабло счел, что произошла ошибка, и обе птицы — самцы.
— Все так восхищаются животными, — сказал он. — Природа в чистейшем виде и все такое прочее. Что за чушь! Посмотри на этих горлиц: такие же педерасты, как любые два скверных мальчишки.
Он сделал две литографии их за этим занятием, одну напечатал в багрянистом цвете, другую в желтом. Потом сделал третью, наложив одну на другую, чтобы создать впечатление движения, которое они проделывали, когда так сказать совокуплялись.
(По книге Франсуазы Жило «Моя жизнь с Пикассо»)

Голубь мира


В 1949 году в мастерскую художника зашел Луи Арагон. Он искал рисунок для афиши Конгресса движения за мир. Его выбор пал на одну из гравюр Пикассо с изображением голубя. Это был не абстрактный голубь, а «портрет» совершенно конкретной птицы, которую Пикассо подарил Матисс. Этот голубь и стал первым знаменитым «Голубем мира». Пикассо не считал этот рисунок вершиной своего творчества, однако не возражал против выбора Арагона.

Лишь саркастически заметил в его адрес:

«Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие. У меня были голуби, которые заклевали насмерть одну несчастную голубку, которая им не понравилась… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира!»
(Цитата по книге Анри Жиделя «Пикассо»)

По всему миру были распространены тысячи и тысячи афиш с голубками Пикассо, в Советском союзе его признали за видного коммунистического деятеля. Пабло Неруда провозгласил в стиле риторики того времени:

«Голубка Пикассо облетает мир, и ни один преступный птицелов не сможет остановить ее полет…» Впоследствии Пикасссо нарисовал несколько новых голубей специально для последующих Конгрессов движения за мир.

. .
Открытие Конгресса совпало с рождением второго ребенка Пикассо от Франсуазы Жило. Пикассо не долго думал над именем – дочку назвали Палома, что по-испански означает — голубка.

Голубятня на вилле Калифорния

Впоследствии голуби ещё не раз появлялись на картинах Пикассо. В 1957 году Пикассо много и напряженно работает над Менинами, и в какой-то момент решает устроить себе передышку. И, как и в детстве, он опять играет с голубями. На этот раз – в течение недели рисует серию из 9 ярких, жизнерадостных, в детской примитивной стилистике, полотен. На них – вариации одного и того же сюжета – распахнутое окно комнаты, за ним – солнечный свет и вид на море, в проеме – множество птиц. Его голуби. Он продолжает держать эту птицу, он почти такой же голубятник, как его отец.



См. Голуби в работах Пикассо

Пикассо голубь мира (Голубка)

Голубь, несущий зеленую ветвь, — хорошо известный символ мира в каждом уголке планеты. Его образ ассоциируется с такими свойствами, как духовная чистота, мудрость и нравственная сила. Именно, благодаря этим качествам, изображение признано символом мира во всем мире. Не всем известно, что автором изображения является Пабло Пикассо — художник, написавший более 20 тысяч картин.

История создания

Знакомое каждому изображение Голубя мира с ветвью существенно отличается от своего первоначального варианта, который был создан Пабло Пикассо в 1949 году для Всемирного конгресса сторонников мира. Позднее он воссоздавался в других вариациях.  На плакате конгресса был воспроизведен голубь с мохнатыми лапами, который сидит на земле. Прототипом этому реалистическому изображению послужил живой голубь, живший в этот период времени у Пикассо. Его подарил художнику Анри Матисс. Луи Арагон выбрал в качестве эмблемы конгресса этот рисунок и, как оказалось, не ошибся. Столь сильного эмоционального воздействия голубки на людей не предполагал даже ее автор. Как известно, он с сарказмом отнесся к выбору Аргона, заметив, что голуби — жестокие птицы, способные насмерть заклевать своих же собратьев.

В зале, где проходило мероприятие, увеличенное изображение птицы, умело подсвеченное светом прожекторов, казалось, воспарило над головами собравшихся людей. Это привело к небывалому восторгу и единению людей, увлеченных общей идеей создания мира без войн. Со временем многочисленные тиражи плаката с этим изображением голубки облетели всю планету.

Биографы художника отмечают, что „Голубка“ была столь совершенна, что ничто не смогло ее испортить, даже излишняя политизация. Осенью того же года в Нью-Йорке ей была присуждена памятная медаль Академии изящных искусств Филадельфии. Филадельфийский музей искусства в том же году наградил литографию мемориальной медалью Пеннелла. Эмблема Пикассо «Голубь мира» на долгие годы становится его визитной карточкой.

Разнообразие вариантов

Вслед за первым изображением голубки, получившим широкую известность на Всемирном Конгрессе сторонников мира в 1949 году, Пикассо сделал еще несколько голубок для последующих Конгрессов движения за мир. На следующий год была выбрана эмблема летящего голубя. Его популярность достигла небывалых высот. Эмблема встречалась на различных предметах, одежде, и даже на спичечных коробках. Голубка Пикассо стала символом сторонников борьбы за мир на планете, а затем эмблема широко использовалась коммунистической партией. В 1952 году на конгрессе в Берлине она планировала на баннере, призывая к мирному решению любых проблем. Голубь мира — это один из символов VI Всемирного фестиваля молодежи и студентов, проходившего в Москве в 1957 году. Эмблема стала лидером мирной символики, нахождения компромисса и согласия.

Позднее художник выполнил несколько вариантов голубок в простой графике. Самые известные произведения с голубем:

  • в хороводе рук;
  • с цветами;
  • на куче оружия;
  • цветной кубический
  • со светотенью.

Голубки в творчестве художника

Голубиной теме в творчестве художника отведено значительное место, и это не случайно. С самого раннего детства его окружали эти птицы. У отца была голубятня, и маленький Пабло подолгу любовался пернатыми. Случалось, что отец доверял ему дорисовать лапки голубей на своих картинах, а рисовать он начал с 4 лет.

Позднее они будут присутствовать на многих его картинах. Став взрослым Пикассо тоже завел себе голубятню. Птицы вдохновляли его и одновременно служили натурщиками.В известной картине « Ребенок с голубем» прослеживается идея о необходимости мира во всем мире и принятие мира каждым жителем планеты. Насколько маленький ребенок вместе с голубем нуждаются в защите, настолько же и весь мир уязвим перед любой агрессией. А, может быть, на картине запечатлен момент, когда ребенок доверяет голубю спасти цивилизацию для всех жителей Земли. Неслучайно у ребенка отвлеченный взгляд — он не смотрит на голубя и сосредоточен на собственных мыслях, а птица, находясь в его ладонях, готова взлететь по его просьбе в любой момент.

Студия дизайна Мытищи

Рассматривая вклад известных художников в дело создания всемирно известных символов, нельзя не остановиться на Пабло Пикассо и его Голубке.

Пожалуй, самый известный символ мира – голубка, несущая зеленую ветвь. Но мало кто знает, что автором этого общественно-политического «логотипа» являлся такой известный испанец, как Пабло Пикассо.

Будучи основоположником кубизма (одно из направлений постимпрессионизма), работал в оригинальной манере, и несомненно, имел уникальный «почерк», который не всегда совпадал с «политикой партии». Имел множество подражателей и не меньшее количество противников своего творчества, но, тем не менее, в 20 веке он один из немногих художников, оказавших воздействие на искусство. Он создал более двадцати тысяч произведений и, по официальным оценкам экспертов, стал самым «дорогим» художником за всю историю. Одна его картина, к примеру, была продана за более чем 179 млн долларов – и этот рекорд ещё никто не превзошёл! По подсчётам 2008 года весь объём продаж полотен этого автора составил 262 миллиона долларов, и это только по официальным отчётам). И поэтому неудивительно, что произведения этого мастера занимают прочное место в приоритетах воров-похитителей произведений искусства. Как показал опрос одного из журналов в 2009 году, а опрашивалось около 1,4 млн человек, Пабло Пикассо выбран лучшим создателем художественных произведений за последние 100 лет.

Но, вернёмся к созданию всемирно известного символа.

Белый голубь мира, создан Пикассо в 1949 году и имеет несколько вариантов, при этом стал самым знакомым символом мира, «облетевшим» весь мир.

Был нарисован в качестве эмблемы Всемирного конгресса сторонников мира (что было очень актуально в послевоенные годы), который проводился 20-25 апреля 1949 года в Париже и Праге.

Первый образ Голубки в 1949 году был совсем не похож на последующие знакомые всем сейчас варианты. На плакате конгресса, по выбору Луи Арагона, было напечатано изображение, представляющее собой реалистическое (не стилизованное) изображение сидящего на земле голубя, без оливковой ветви и с лохматыми лапками. Прототип изображения – подарок Анри Матисса – живой голубь, который жил в то время у Пикассо. Плакат был изготовлен литографским способом, и многочисленные оттиски разлетелись по многим музеям мира.

На выбор Арагона Пикассо ответил саркастическим замечанием: «Бедолага! Он совсем не знаком с голубями! Невинность этой птицы – полная чушь! Эти пернатые бывают жестокими. Некоторые могут насмерть заклевать своих же собратьев, если те им чем-то не угодят, и это поистине кровавое действо! И он представляет так символ мира?!»

В полдень Луи Арагон забрал рисунок у автора, и к вечеру в Париже уже расклеивали афиши с голубкой. Пикассо сам не мог предположить эмоционального воздействия своего творения, пока не увидел увеличенное изображение, размещенное в зале Конгресса. В свете прожекторов, над толпой восторженных, объединенных одной идеей людей, парила она – голубка!

Осенью того же года в Нью-Йорке голубке присуждена памятная медаль от Академии изящных искусств Филадельфии.

Об отношении Пабло Пикассо, на тот момент коммуниста, к этому мотиву рассказывает Эренбург Илья:

«В день, когда стартовал Парижский конгресс, мы обедали в мастерской художника. По счастливому совпадению в тот день у Пабло родился ребёнок – девочка, которую нарекли Паломой (в переводе с испанского – голубь). В тот день на ланче присутствовали Поль Элюар, Пабло и я. Разговор зашёл о голубях, и Пикассо поведал, что его отец, тоже живописец, позволял маленькому Пабло дорисовывать у написанных отцом птиц лапки. Что же касается голубей вообще, то Пабло любит этих птиц и часто содержит их у себя. Веселясь, он рассказывал, какие это непримиримые пернатые, любят устраивать серьёзные потасовки, и возникает вопрос, как же они стали мирным символом? Разговор Пабло перевел в просмотр своих эскизов для плаката, которых оказалось более ста штук, он будто предвидел. Что этим летающим созданиям предстоит великое будущее, и в скором времени они разлетятся по всему миру».


Будучи выбранной в качестве эмблемы конгресса, голубка Пикассо стала символом движения «за мир» и постепенно переместилась в символы партии коммунистов, которые в те годы применяли ее в коммунистических демонстрациях на Западе. На Берлинском мирном конгрессе в 1952 году над сценой, напечатанная на баннере, парила Голубка. К тому времени рисунок стал лидером мирной символики и в 50-60 годы 20 века играл важную роль в пацифистской пропаганде. Слово «голубь» ассоциативно становится синонимом мирного решения проблем, компромисса и согласия. В то же время оно диаметрально противоположно «ястребам», которые были символами радикализма, «железной руки» и прочих «крутых мер»…

Пабло Неруда писал: «Голубь мира Пикассо летает по всему миру, и никто не прервёт его полёт, даже птицелов-преступник…»

Насколько символ приклеился к автору, иллюстрирует известный анекдот советского времени:

В Париже проходит выставка художников, а Пабло Пикассо где-то потерял свой билет. На входе его не пропускают:

— Вы можете доказать, что вы тот самый Пикассо?

Художник одним быстрым росчерком начертал голубя и его пропустили.

Фурцева тоже хотела пройти, но обнаружила, что забыла пригласительный. Её тоже не пропускают.

— Я министр культуры СССР!

— Как можете доказать? Вот Пикассо тоже без билета, и он рисовал.

— А кто такой Пикассо?

— Все в порядке, можете пройти, госпожа министр культуры.

Брайан Блессид (британский актёр) в интерьвью The Telegraph рассказывал о своей встрече с Пикассо. Встреча состоялась в 1950 году, на тот момент Брайану было около двенадцати лет. Ребёнок подошёл к мэтру и по детской наивности попросил его что-нибудь нарисовать, если тот в самом деле «тот самый Пикассо». Художник не отказался и быстро начиркал «голубя мира», однако мальчик не был впечатлён и пробормотал что-то вроде: «вы не Пикассо, а это не голубь», на что мастер ответил, что впервые слышит подобную критику, а неразумный мальчик бросил на пол бумажку с рисунком, тем самым «выбросив около 50 миллионов фунтов (примерно 75 миллионов долларов) на ветер». Но нашлись те, кто благоразумно подобрал тот самый клочок бумаги, и сейчас его бережно хранят в галерее Шеффилда в качестве символа Всемирного конгресса мира. Когда Брайан вырос, он признал, что тот случай с бумажкой стал для него «самым суровым финансовым уроком».

Голубка Пикассо — белый голубь мира, нарисованный Пабло Пикассо в 1949 году и неоднократно им воспроизводившийся в различных вариациях. Один из самых узнаваемых

                                     

1.2. В творчестве Пикассо Визитная карточка художника

Эренбург далее пишет: «Пикассо потом сделал еще несколько голубок: для Варшавского конгресса, для Венского. Сотни миллионов людей узнали и полюбили Пикассо только по голубкам. Снобы над этим издеваются. Недоброжелатели обвиняют Пикассо в том, что он искал легкого успеха. Однако его голубки тесно связаны со всем его творчеством — с минотаврами и козами, со старцами и девушками. Конечно, голубка — крупица в богатстве, созданном художником; но ведь сколько миллионов людей знают и почитают Рафаэля по репродукциям одной его картины «Сикстинская Мадонна», сколько миллионов людей знают и почитают Шопена только потому, что он написал музыку, которую они слышат на похоронах! Так что снобы напрасно смеются. Конечно, по одной голубке узнать Пикассо нельзя, но нужно быть Пикассо, чтобы сделать такую голубку».

То, насколько голубка «прилипла» к художнику, обыгрывает известный советский анекдот:

Современный автор, анализируя популярность Пикассо в глубинном, даже низовом сознании народа, пишет, что эту популярность «тем более не объясняла его пресловутая «голубка мира», внедряемая официозом, что народ этот официоз презирал, пародировал, высмеивал». С иронией о нем вспоминает Георгий Данелия.

Марк Гроссман в своей детской книге «Птица-радость: рассказы о голубиной охоте» 1955, глава «Голубь, облетевший весь мир», агитационно рассказывает об этой истории.

Британский актёр Брайан Блессид рассказал изданию The Telegraph о том, как в возрасте 12 лет встретился с Пикассо. Встреча произошла во время Всемирного совета мира в Шеффилде в 1950 году. Юный Блессид подошёл к художнику и попросил нарисовать ему что-нибудь, если тот «действительно Пикассо». Испанец сделал на листе бумаги набросок в виде голубя мира, однако Блессид не оценил рисунок и заявил: «Это показывает, что вы не Пикассо, это не голубь». По словам Блессида, Пикассо ответил ему, что впервые слышит такую критику. Блессид бросил листок с рисунком на пол, «выбросив около 50 миллионов фунтов» примерно 75 миллионов долларов. Позже листок подобрали, и в настоящее время он хранится в галерее Шеффилда как символ Всемирного конгресса мира. Этот случай сам Блессид назвал «суровым финансовым уроком».

«Герника» Пикассо. Опыт прочтения | Colta.ru

В московском отделении Института Сервантеса проходит выставка «Герника: Испания 1937 — Москва 2017». Три десятка художников из России, Испании и Латинской Америки обратились к знаменитой картине Пабло Пикассо в связи с 80-летием ее появления. Руководитель отдела культуры Института Сервантеса Татьяна Пигарёва рассказала о создании и прочтении «Герники».

Пабло Пикассо написал «Гернику» — холст размером 3,5 на 7,8 м — за 33 дня. Ему было тогда 55 лет. Фактически «земную жизнь пройдя до половины» (Данте считал «половиной» своего пути 35, цифры рифмуются), Пикассо создает свою главную картину. Как «Дон Кихот» родился из замысла пародийной повести, так и «Герника» должна была стать не более чем шедевром агитпропа. Но раз в разговор вклинился Данте, вспомним о его идее «многомысленного» толкования поэзии из письма к Кангранде делла Скала: толкования исторического, морального, аллегорического и «анагогического» (возвышенного). От реальности первого плана к реальностям «высшего порядка». «Герника» явно заслуживает оптики Данте.

Фотохроника создания Герники© Dora Maar
Историческое толкование

В январе 1937 года правительство Испанской Республики заказывает Пикассо монументальную работу для павильона на Всемирной выставке в Париже, которая должна открыться летом. Идет гражданская война. Самый знаменитый испанский художник, живущий во Франции, уже назначен директором Музея Прадо. Он «руководит» музеем на расстоянии, но очень гордится титулом. Для павильона воюющей страны (главная задача которого — заявить о жизнеспособности республики и собрать средства для народной армии) участие Пикассо — важнейший козырь. Испанский парижанин никогда не писал политических картин (голубь мира родится в 1949 году, «вылетев» как раз из «Герники»), но заказ принимает. А также гонорар. Республиканцы говорят о «даре» Пикассо, которому всего лишь оплатили холст и краски. Позже будет опубликована реальная цифра: 150 000 франков, 15% стоимости всего павильона Испании, в 9 раз больше, чем Пикассо получил за самую дорогую из ранее проданных работ.

За четыре месяца художник, пребывающий в творческом кризисе, не пишет ничего. И тут в историю вмешалась Герника, точнее — наоборот. 26 апреля, в понедельник, самолеты немецкого легиона «Кондор», союзники Франко, в течение трех с половиной часов бомбят мирный город. Герника — символ традиционных свобод баскского народа (под местным дубом короли Испании приносили клятву свободы эти уважать) — становится символов ужасов войны ХХ века. «В Гернике осталось лишь пять целых домов», «Не виданная миром трагедия» — подобными заголовками пестрят парижские газеты. Цифры погибших колеблются от 200 человек до тысячи. Все, конечно, относительно. Трагически относительно. Герника по сравнению с Холокостом и Хиросимой мала, но в этой первой в истории Европы бомбардировке мирного города был особый символический накал. Ведь и жертва Христа статистически мала по сравнению с бойнями Аттилы или Чингисхана.

Голубка Пикассо. Вариант 1961 года

В искусствоведческих текстах о «Гернике» повторяется одна и та же ошибка: правительство республики не заказывало картину о трагедии Герники, заказ был получен за четыре месяца до бомбардировки, и тема не оговаривалась. Но Герника, как вспоминал Рафаэль Альберти, «сразила Пикассо, как удар бычьего рога». Она стала катализатором, взрывом, выбившим Пикассо из кризиса — в работу. 1 мая появляется первый набросок: бык, раненый конь, женщина со светильником в руке. Условность предельная. Детали эскизов варьируются. То из раны на боку коня вылетает крылатый Пегас, а сам конь корчится от боли, то он топчет копытами раненого воина, то превращается в понурую детскую лошадку (недаром именно в эти годы Пикассо мечтает «писать как ребенок»), то встает на дыбы с пугающим оскалом. У быка то грозный облик, то отрешенно-застылый, то совершенно человеческий, с большими грустными глазами. В первый день эскизов всего пять, темп работы нарастает в ритме crescendo, кроме изначальной троицы появляются распростертые тела воина и женщины, рыдающая мать с мертвым ребенком. Сам Пикассо говорил, что писал эту работу в «состоянии транса», не останавливаясь, по 14 часов в день. «Я не выпускал из рук кисточки, как республиканские солдаты — ружья», — признается он в одном из интервью. 9 мая датирован первый эскиз всей композиции. 11 мая Дора Маар, муза Пикассо времен «Герники», фотографирует первую композицию на холсте — в новой мастерской на Rue des Grands Augustin, 7. Ее снимки отразят восемь фаз работы над картиной — и эта серия фотографий станет уникальным свидетельством: памятником эволюции замысла и рождению шедевра.

На первой фотографии в центре композиции акцентирован поднятый кулак раненого — но торжествующего — солдата, визуальная метафора республиканского лозунга «No pasarán» («Они не пройдут»). Действие происходит на площади, языки пламени охватили дом, тела жертв смешались, испуганная женщина сталкивается с убитой, на них из окна падает горящая женщина с распростертыми руками. Все летит, бежит и рассыпается. На втором снимке в мускулистом кулаке солдата возникает сноп колосьев, а за ним — восходящее солнце. Но по мере работы лобовые политические высказывания, язык плаката, уходят из картины. На месте солнца теперь загадочная лампа-глаз с острыми лучами, положение мертвого солдата меняется: кулак опущен, а тело с раскинутыми руками скорее отсылает к распятию. Исчезает мертвая женщина, в композиции все более явно проступают треугольники, построение античного фриза с античной же ясностью. Бык сдвигается из центра в угол, свернувшись полукольцом вокруг женщины с мертвым ребенком. А на месте обрубленного дерева (единственной прямой — и очень быстро исчезнувшей — отсылки к конкретике Герники) возникает угол стола с раненой птицей. Действие перемещается внутрь комнаты — точнее, символического, изломанного внутреннего пространства, — где сбоку открыта дверь, пол расчерчен (то ли плитка, то ли карта военных действий), а время застыло.

В искусствоведческих текстах о «Гернике» повторяется одна и та же ошибка: правительство республики не заказывало картину о трагедии Герники, заказ был получен за четыре месяца до бомбардировки, и тема не оговаривалась.

Пикассо до последнего пытался ввести в свою работу элементы цвета: приклеивал к лицам красные слезы, из обоев и пестрой бумаги кроил платья трем женщинам (горящей, бегущей и рыдающей над ребенком). Красно-золотое одеяние рыдающей переместилось в коллаж «Femmes à leur toilette», который ныне украшает резиденцию посла Франции в Мадриде (глядя на эту работу, понимаешь, что дуэнде Герники уберег шедевр от дурновкусия). У бегущей женщины с обнаженными ягодицами на первых этапах работы в руке был изображен кусок туалетной бумаги — эта физиологичность отсылала к серии гротескных сатирических гравюр «Сон и ложь Франко», которую Пикассо заканчивал в то же время. В одной из последних версий «Герники» вместо нарисованной бумаги появляется кусок бумаги настоящей — приклеенный к левой руке. Ближе к финалу остаются только фрагменты цвета — красные слезы на щеке бегущей и рана на шее мертвого ребенка. В июне делегация республиканского правительства инспектирует работу. При них Пикассо сорвал с холста последние вкрапления коллажа: красные обрывки бумаги, слезу и рану. Все зааплодировали. «Мы видели, как Герника обрела потрясающую сдержанность, достойную монастырской сдержанности Эскориала, но погруженного в ужас хаоса», — вспоминал один из присутствовавших.

Название «Герника» также возникло лишь в финале работы. Здесь версии расходятся. Кто-то утверждает, что мастерскую Пикассо посетила делегация баскских политиков и один из них воскликнул: «Это же Герника!» Другие свидетели уверяют, что название предложил Поль Элюар, который как раз писал поэму «Victoire de Guernica», или Кристиан Зервос, главный редактор журнала Cahiers d’Art, по заказу которого Дора Маар фотографировала этапы работы. Важно, что от конкретного исторического сюжета Пикассо в процессе работы намеренно отходит, но на название — крайне эффектное — соглашается, создав почву для последующих разногласий и споров.

Фотохроника создания Герники© Dora Maar

Споры начались, как только 4 июня работа покинула мастерскую и заняла свое место в главном зале павильона Испании. Особо стойкие марксисты требовали убрать это «кубистское нечто». Луи Арагон сетовал, что чрезмерная склонность к авангарду лишила работу «семантической действенности соцреализма». Неоднозначной была и реакция публики. Ле Корбюзье, присутствовавший на открытии павильона, писал: «“Герника” видела в основном спины посетителей, она казалась им отталкивающей». Время задает призму восприятия. В 1937 году мирная Европа хотела видеть иное: прогресс, торжество техники, светлое будущее, еще не обернувшееся зияющими высотами, которые провидел в своей «Гернике» Пикассо. Пресса восторженно писала о павильонах Германии и СССР (последний был увенчан «Рабочим и колхозницей»), а павильон Испании — построенный выдающимися архитекторами Луисом Лакасой и Хосе Луисом Сертом (последним знаковым проектом Серта станет Фонд Жоана Миро в Барселоне) — даже не был упомянут в каталоге «главных объектов выставки».

Особо стойкие марксисты требовали убрать это «кубистское нечто».

После Парижа «Герника» отправится в мировое турне по Англии, Скандинавии, США, а затем обретет временную резиденцию — «до наступления в Испании демократии», как завещал Пикассо, — в нью-йоркском MоMA. С начала 1970-х обсуждается возвращение картины. Франко, как утверждали, был не против. Зато Пикассо, как и следовало ожидать, не согласился. После долгих переговоров (дочь Пикассо требовала, чтобы в Испании сначала разрешили аборты и разводы) 10 сентября 1981 года «Герника» прибыла в Испанию на борту боинга «Лопе де Вега». Эпическая пьеса близилась к финалу. 25 октября, в день столетия со дня рождения Пикассо, в Прадо открылась новая экспозиция — в Касон-дель-Буэн-Ретро, филиале музея: «Герника» и десятки эскизов. Картина первые годы была скрыта за пуленепробиваемым стеклом, рядом с ней дежурили жандармы. Долорес Ибаррури — председатель Компартии Испании — в очередной пламенной речи поставит точку в истории: «Война закончена. Последний изгнанник прибыл на родину». В 1992 году «Герника» переедет из Прадо в Центр искусств королевы Софии и станет его главным, знаковым экспонатом. Ныне два смотрителя неусыпно охраняют ее от фотографов.

Моральное толкование

Когда мир пережил ужасы Второй мировой, пророческий смысл «Герники» обрел новое звучание. Титул «главного антивоенного шедевра ХХ века» звучит формально, но отражает суть. В контексте испанского искусства шедевр Пикассо встал в ряд со «Сдачей Бреды» Веласкеса и «Расстрелом 3 мая» Гойи. Мечтой Мигеля Сугасы, директора Прадо до марта 2017 года, было создание «Зала мира» в Салон-де-Рейнос, втором филиале музея, конкурс на реконструкцию которого недавно завершился. Там по проекту Сугасы должны были расположиться все три шедевра (тем более что «Сдача Бреды» для Салон-де-Рейнос и была написана). В макете победившего в конкурсе проекта Нормана Фостера и Карлоса Рубио мечта директора Прадо (а также воля самого Пикассо, что неоднократно подчеркивал Сугаса) была воплощена. Такое «покушение на шедевр» породило скандал между музеями, король Испании заверил, что «Герника» не покинет Центр искусств королевы Софии, а Сугаса вскоре ушел в отставку. Фиаско с «Залом мира» было одной из причин.

Диего Веласкес. Сдача Бреды. 1634

«Сдача Бреды» написана в 1635 году, за 300 лет до «Герники». Юстин Нассауский, губернатор Бреды, взятой испанцами после длительной осады (это была одна из немногих побед в череде множества поражений в войне с Нидерландами, и «духоподъемная» роль события была первостепенной), вручает ключи от города главнокомандующему испанцев Амброзио Спиноле. В эту эпоху война — главное мужское дело. Да, в глубине картины дымится поле боя, но и победители, и побежденные написаны Веласкесом с той степенью уважения и отстраненности, как на других его картинах аристократы и шуты. Испанцы победили, но Спинола не позволяет губернатору опуститься на колени. Веласкес пишет не ужас бойни, а благородство истинной победы. Мир еще не лишился целостности, война все еще достойна парадного портрета. У Гойи война уже явлена как метафизическое зло. У нечисти «Капричос» и солдат «Бедствий войны» один и тот же демонический оскал. Ряды французов, убивающих мадридских повстанцев в «Расстреле 3 мая», сливаются в безликое многоногое чудовище. Но за холмом Принсипе-Пио, где свершается злодеяние, все равно высятся дворцы и церкви Мадрида. Сама материя мира жива, зло преходяще. Бесстрашный человек в белой рубахе вскидывает руки. Это торжество распятия, но это торжество. «Герника» Пикассо — трагическое и невероятное прозрение — и предостережение человечеству. Опередившее время, тот метафизический ужас, который явит Вторая мировая, Хиросима, все те грядущие бойни и теракты, что неминуемо оказываются в поле притяжения «Герники». Это не кубизм и не сюрреализм: это хаос, это гибель самой материи.

Франсиско Гойя. 3 мая 1808 года. 1814

У женщины, которая падает в «Гернике» из горящего дома, руки вскинуты так же, как у героя в белой рубахе в «Расстреле» Гойи (в эскизах Пикассо несколько раз меняет положение ее рук и останавливается на явной цитате). Об этом пишут многие. Но никто не обращал внимания на то, что бык в «Гернике» изогнут так же, как лошадь в «Сдаче Бреды» Веласкеса. На левом фланге у «Герники» — Гойя, на правом — Веласкес. Быть может, это случайность. Но три трагедии войны — пусть и не встретившиеся в «Зале мира» — в сознании мира неразрывны.

Аллегорическое толкование

Интерпретаций и версий у толкователей «Герники» хватит на целый многоголосый хор, переходящий в какофонию. Что означает лошадь? Лошадь — это окровавленная жертва; нет — это народ, сбросивший всадника-аристократа; нет — это аллегория франкизма и ничто иное; нет — это аллегория женщины, соблазненной и пронзенной мечом предательства; да нет же — это сама Испания! Ошибаетесь, Испания — это бык! Нет, бык — силы зла, мировое зло, фашизм! Ровно наоборот: он — защитник женщины с ребенком, он — сила. Да это же Минотавр, мачо, сам Пикассо, автопортрет, неужели непонятно! Подождите, автопортрет — это бюст воина, Пикассо обожал античность. Нет, воин — это торреро — это солдат республики — это разрушенная цивилизация. Ничего подобного, разрушенная цивилизация — это дом в огне. Нет, это раненая птица. Птица — это спасительная Америка! Заблуждаетесь, все куда проще: это голубь с площади Мерсед в Малаге, там же прошло детство художника. Вы что, эскизы не видели? Это трансформация Пегаса, который вылетал из раны лошади в ранних версиях! Постойте: у нее сломано крыло, она — жертва бомбардировки! Так, где тут вообще птица? Ее и не разглядишь…

Для идеологической борьбы в картине не хватало ясности. Пикассо на все вопросы о символике персонажей отвечал, что он уже все сказал красками и слова излишни.

С аллегорической сложностью картины поначалу пытались бороться республиканцы. Хуан Ларреа, поэт и друг Пикассо, даже написал ему в 1947-м официальное письмо с просьбой «односложно подтвердить», что раненая лошадь — это символ агонизирующего франкизма (представим Флоренцию, которая просит у Данте письменного подтверждения, что лев у входа в ад — это и есть республика, а вот рысь — папская курия).

Для идеологической борьбы в картине не хватало ясности. Для вечности — более чем достаточно. Пикассо на все вопросы о символике персонажей отвечал, что он уже все сказал красками и слова излишни. Множественность аллегорий никак не затмевает, а лишь обогащает смысл.

Смысловое поле «Герники» вмещает все поиски Пикассо: «Авиньонских девиц» и сцены корриды, «Минотавромахию» и «Распятие», треугольные композиции голубого периода и острые углы кубизма. При всей тотальной новизне в «Гернике» можно найти отзвуки «Страшного суда» Микеланджело, «Комментария на Апокалипсис» Беата Льебанского, мозаик Равенны, романской живописи, картин Бальдунга Грина, «Распятия» Порденоне и «Ужасов войны» Рубенса (там и женщина с поднятыми руками, и мать с мертвым младенцем, и лежащий ниц мужчина, и Венера, простирающая длань почти так же, как «маска» со светильником). Явно замешана в аллегорическом хоре и личная жизнь Пикассо. В период работы над «Герникой» он все еще женат на Ольге Хохловой, но юная Мари-Терез Вальтер только что родила ему дочь Майю, а новая муза Дора Маар активно участвует в работе над картиной. И вот бык (чем-то напоминающий автопортреты Пикассо) взирает и на женщину, падающую из горящего дома, и на женщину с ребенком, и на «маску», освещающую путь. Да и расположен этот бык-Минотавр совсем как Веласкес в «Менинах». А вот что на обороте холста? Остается вглядываться.

Пабло Пикассо. Резня в Корее. 1951
Анагогическое толкование

Беседуя с Полем Элюаром в легендарном кафе Les Deux Magots на площади Сен-Жермен, Пикассо увидел женщину в белых перчатках, играющую с ножом. Она роняла его вертикально на раскрытую на столе ладонь. Острие то попадало между пальцами, то впивалось в руку. Пикассо выпросил в подарок окровавленную перчатку. Так они познакомились с Дорой Маар. Именно она нашла для Пикассо мастерскую в доме номер 7 на улице Больших Августинцев, туда поместился огромный холст «Герники». В этой студии раньше проходили встречи левацкой группы Contre-Attaque под руководством Жоржа Батая, возлюбленной которого Дора Маар была до встречи с Пикассо. История этого знакомства описана у многих биографов. Но для полноты картины просматриваю биографию Батая, и вдруг невероятная деталь: тот самый чердак, «штаб» Contre-Attaque, был описан Бальзаком в «Неведомом шедевре». Невероятное, невозможное совпадение! Значит, «Герника» была создана там, где Бальзак поместил действие повести, в которой в 1831 году предсказал рождение авангардной живописи, описав портрет «Прекрасной Нуазезы» — «беспорядочное сочетание мазков, очерченное множеством странных линий, образующих как бы ограду из красок… хаос красок, тонов, неопределенных оттенков, образующих некую бесформенную туманность» — то, что осталось от шедевра, над которым персонаж Бальзака, гениальный художник Френхофер, работал 10 лет. Прошу парижских друзей прислать фотографию дома. На фасаде — мемориальная доска: «Пикассо жил здесь с 1936 по 1955 год. В этой мастерской он написал “Гернику”. В этом же доме Бальзак поместил действие своей повести “Неведомый шедевр”».

Фотохроника создания Герники© Dora Maar

Блаженны изобретатели велосипедов. Оказалось, что факт общеизвестный. Но мало кто помнит сюжет повести, историю с абстракцией и еще одну важную деталь. Герои Бальзака видят в углу картины «кончик прелестной ноги, живой ноги» — «обломок, уцелевший от невероятного, медленного, постепенного разрушения», он возникает «как торс Венеры посреди руин сожженного города». Что мы видим в правом углу «Герники»? Страшную, уродливую, искалеченную женскую ногу. Фрагмент «прекрасной Нуазезы» ХХ века. Нуазезы из «Герники». Такое совпадение не может быть случайностью. К тому же Пикассо иллюстрировал «Неведомый шедевр» Бальзака в 1927 году. Подобно Френхоферу, Пикассо не может завершить свой шедевр. Еще годы он пишет «эскизы» к законченной работе, бесконечных «Плакальщиц», «Рыдающих женщин», «Женщин с мертвым ребенком», еще более жестких и пугающих, чем персонажи «Герники». Встреча двух шедевров — Бальзака и Пикассо — на улице Больших Августинцев, 7 не могла не состояться. Это история про бесконечность и незавершенность искусства. Про недостижимость идеала и воплощения, про глухоту к пророчествам. Про миссию художника. Про боль неуслышанности. Про угрожающий хаос. Про все главное в «Гернике».

И все-таки средневековые схоласты соотносили «анагогическое», возвышенное, толкование текстов с надеждой. «Герника» написана в черно-белой гамме, но большинство зрителей вспоминают ее цветной. Это еще одна загадка картины. Цвет жив, но он скрыт под пепельно-черным ужасом разрушения. У Пикассо в замкнутом пространстве картины три источника света: лампа-глаз, свеча-лампада и окно горящего дома. Желтый, красный и синий — академическая «трехцветка», из которой рождаются все цвета радуги, все цвета мира. Над обломками меча прорастает цветок. Быть может, история потаенного цвета «Герники» — еще одна притча Пикассо. Притча о том, что жизнь все равно побеждает смерть неизвестным науке способом. Очень хотелось бы в это верить.

Понравился материал? Помоги сайту!

Подписывайтесь на наши обновления

Еженедельная рассылка COLTA. RU о самом интересном за 7 дней

Лента наших текущих обновлений в Яндекс.Дзен

RSS-поток новостей COLTA.RU

При поддержке Немецкого культурного центра им. Гете, Фонда имени Генриха Бёлля, фонда Михаила Прохорова и других партнеров.

Голубка Пикассо — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии


на иллюстрации вариант 1961 года
Пабло Пикассо
Голубка Пикассо. 1949
фр. La Colombe, исп. La Paloma
рисунок, литография

«Голубка Пикассо» — белый голубь мира, нарисованный Пабло Пикассо в 1949 году и неоднократно им воспроизводившийся в различных вариациях. Один из самых узнаваемых символов мира, обошедший всю планету[1][2].

Возник в качестве эмблемы Всемирного конгресса сторонников мира, проходившего с 20 по 25 апреля 1949 года в Париже и Праге (см. Голубь мира).

В творчестве Пикассо

Илья Эренбург рассказывает об отношении коммуниста Пикассо к этому мотиву:

«Помню обед в его мастерской в день открытия Парижского конгресса сторонников мира. В тот день у Пабло родилась дочь, которую он назвал Паломой (по испански „палома“ — голубка). За столом нас было трое: Пикассо, Поль Элюар и я. Сначала мы говорили о голубях. Пабло рассказывал, как его отец, художник, часто рисовавший голубей, давал мальчику дорисовывать лапки — лапки успели надоесть отцу. Потом заговорили вообще о голубях; Пикассо их любит, всегда держит в доме; смеясь, он говорил, что голуби жадные и драчливые птицы, непонятно, почему их сделали символом мира. А потом Пикассо перешел к своим голубкам, показал сотню рисунков для плаката — он знал, что его птице предстоит облететь мир[3]».

В 1950 году на конгрессе в Шеффилде художник повторил, что голубей учил рисовать его отец, а также сказал: «Я выступаю за жизнь против смерти; я выступаю за мир против войны»[4]. [1][5]

Эволюция изображения

Пабло Пикассо
Плакат 1-го Всемирного конгресса сторонников мира в Париже. (рисунок — 9 января 1949 г.[4])
бумага, литография (оригинал — сепия на цинковой пластине)

Первый вариант «Голубки» 1949 года, который и был напечатан на плакате Конгресса по выбору Луи Арагона из прочих вариантов эмблемы[6], сильно отличался от того, который позже приобрел популярность. Это было реалистическое изображение голубя, сидящего на земле (а не летящего), без оливковой ветви в клюве, с мохнатыми лапками — подарок Анри Матисса. Экземпляры этой многотиражной литографии (547х697 мм) хранятся во многих музеях мира, включая Тейт, МоМА. Канвейлер опубликовал её еще в 1949 г.[4], до выбора Арагона.

Франсуаза Жило рассказывает подробно: «В вольере Матисса среди множества экзотических птиц было четыре больших миланских голубя. В отличие от большинства голубей лапки у них были до самых кончиков покрыты перьями; казалось, на них надеты белые гетры. Однажды Матисс сказал Пабло: „Надо отдать их тебе, они напоминают тех, которых ты уже писал“. Мы увезли голубей в Валлорис. Одного из них ждал замечательный художественный и политический успех. В начале сорок девятого года Пабло сделал его литографию, добившись при этом блестящего технического результата. В литографии получить совершенно черный цвет не столь уж трудно, но поскольку в литографической краске содержится воск, то когда её разбавляют водой для получения светло-серого цвета, она распределяется по камню неравномерно. И получается то, что по-французски именуется la peau de crapaud, крапчатая, будто жабья кожа, поверхность. Однако в этой литографии Пабло удалось сделать смесь, производящую впечатление очень прозрачного серого цвета с оттенками, которые явились изумительным tour de force[7]. Примерно месяц спустя поэт и романист Луи Арагон, интеллектуальная „рабочая лошадка“ французской компартии, пришел в мастерскую на улице Великих Августинцев за обещанным рисунком для плаката, рекламирующего организованный коммунистами Всемирный конгресс сторонников мира, который вскоре открывался в зале Плейель. Просматривая папку с последними литографиями, Арагон увидел эту, голубь так походил на голубку, что ему пришла мысль сделать этот рисунок символом конгресса. Пабло согласился, и к концу дня плакат с „голубкой“ уже начал появляться на парижских стенах. В бесчисленных оттисках вначале с оригинального камня, потом с копий, этот плакат обошел земной шар в защиту мира»[8].

«…хотя Пикассо тогда верил в искренние намерения движения пацифистов, он не удержался от саркастических замечаний в адрес выбора Арагона: „Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие. У меня были голубки, которые заклевали насмерть несчастную голубку, которая не понравилась им… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира!“»[9].

«Арагон забрал рисунок в полдень, а уже в пять часов вечера по всему Парижу были развешаны афиши с изображением голубки. (…) Возможно, Пикассо и сам не предполагал, какой силой обладает его „Голубка“, пока не увидел её увеличенное изображение в зале Плейель, где проходил Конгресс. Она парила над залом в свете прожекторов, над толпой восторженных, объединенных одной надеждой людей»[10].

Биограф художника пишет: «Использование „Голубки“ в политических целях не отняло у неё её совершенства. Осенью того же года Академия изящных искусств Филадельфии присуждает „Голубке“ Пикассо, выставленной тогда в Нью-Йорке, памятную медаль, этот приз был учрежден еще в 1928 году Клубом акварелистов»[10]. Другой биограф уточняет, также подчеркивая намеренную непредвзятость награды: «Позднее в том же году Филадельфийский музей искусства, отложив политику в сторону, удостоил эту литографию Пикассо мемориальной медали Пеннела».[4]

Варианты

Этот рисунок позже был развит художником в простой, графичный линейный рисунок.

— Когда я впервые увидел «Голубку», я, как и многие,
вероятно, подумал, что рисунок неверен или, во всяком случае,
неестественен. Но потом по роду службы мне пришлось
приглядеться к голубям, я вдруг осознал, что Пикассо, этот
чудодей, схватил то мгновение, когда голубь складывает крылья
перед приземлением. Его лапки уже касаются земли, но сам он еще
в воздухе, в полете. Мгновение превращения движения в
неподвижность, полета в покой.

  • [www.bbc.co.uk/bbcone/modernmasters/virtual-exhibition/picasso/13-dove.shtml 3-й вариант]
  • [www.allposters.com/-sp/Dove-of-Peace-Posters_i314337_.htm 4-й вариант (с цветами)]
  • [i9.photobucket.com/albums/a53/shakko/60467106_p.jpg 5-й вариант, 1950 год, со светотенью]
  • [i9.photobucket.com/albums/a53/shakko/60466817_p.jpg 6-й вариант, 1952 год, цветной кубистический]
    • [i9.photobucket.com/albums/a53/shakko/congres2w.gif Плакат Конгресса 1952 года]
  • [i9.photobucket.com/albums/a53/shakko/42678-.jpg 7-й вариант, 1962, голубь на куче оружия]
    • [i9.photobucket.com/albums/a53/shakko/congres3w.gif Плакат Конгресса 1962 года]
  • [i9.photobucket.com/albums/a53/shakko/hand-entwined-III_lg.jpg 8-й вариант, голубь в хороводе из рук]
  • [i9. photobucket.com/albums/a53/shakko/peaceday.gif Голубь с человеческим хороводом]
  • [i9.photobucket.com/albums/a53/shakko/60467886_p.jpg Птенец голубя, 1949]
  • [i9.photobucket.com/albums/a53/shakko/60467770_p.jpg Женщины с голубем, 1955]
  • [i9.photobucket.com/albums/a53/shakko/2009t.jpg Голубь и лицо]
  • [www.guggenheim.org/new-york/collections/collection-online/artwork/3457 «Два голубя с поднятыми крыльями» (картина маслом в музее Гугенхайм)]
  • 1953 — работы в керамике
  • 1955 — картина маслом с изображением голубятни

Визитная карточка художника

Занавесы (фрагмент)

На Большом Занавесе пусть будет написан
Воинственный голубь мира
Моего брата Пикассо…

Эренбург далее пишет: «Пикассо потом сделал еще несколько голубок: для Варшавского конгресса, для Венского. Сотни миллионов людей узнали и полюбили Пикассо только по голубкам. Снобы над этим издеваются. Недоброжелатели обвиняют Пикассо в том, что он искал легкого успеха. Однако его голубки тесно связаны со всем его творчеством — с минотаврами и козами, со старцами и девушками. Конечно, голубка — крупица в богатстве, созданном художником; но ведь сколько миллионов людей знают и почитают Рафаэля по репродукциям одной его картины „Сикстинская Мадонна“, сколько миллионов людей знают и почитают Шопена только потому, что он написал музыку, которую они слышат на похоронах! Так что снобы напрасно смеются. Конечно, по одной голубке узнать Пикассо нельзя, но нужно быть Пикассо, чтобы сделать такую голубку»[3].

То, насколько голубка «прилипла» к художнику, обыгрывает известный советский анекдот[11]:

Художественная выставка в Париже. Пикассо забыл свой пригласительный билет. Его не пускают:
— Докажите, что вы Пикассо.
Он одним взмахом карандаша изобразил голубя мира, и его пропустили. Фурцева тоже забыла приглашение, и её не пускают.
— Я министр культуры СССР!
— Чем вы это можете доказать? Вот Пикассо тоже забыл билет, и ему пришлось рисовать.
— А кто такой Пикассо?
— Все в порядке, госпожа министр культуры, можете проходить!

Голубки Пикассо

Голубки
Пабло Пикассо
всю площадь,
падло, обосрали!

Современный автор, анализируя популярность Пикассо в глубинном, даже низовом сознании народа, пишет, что эту популярность «тем более не объясняла его пресловутая „голубка мира“, внедряемая официозом, что народ этот официоз презирал, пародировал, высмеивал (косвенно, конечно, досталось и Пикассо, и его белому голубю: „Голубки Пабло Пикассо всю площадь…“)»[12]. С иронией о нем вспоминает Георгий Данелия[13].

Марк Гроссман в своей детской книге «Птица-радость: рассказы о голубиной охоте» (1955), глава «Голубь, облетевший весь мир», агитационно рассказывает об этой истории.[14]

Британский актёр Брайан Блессид (Brian Blessed) рассказал изданию The Telegraph о том, как в возрасте 12 лет встретился с Пикассо. Встреча произошла во время Всемирного совета мира в Шеффилде в 1950 году. Юный Блессид подошёл к художнику и попросил нарисовать ему что-нибудь, если тот «действительно Пикассо». Испанец сделал на листе бумаги набросок в виде голубя мира, однако Блессид не оценил рисунок и заявил: «Это показывает, что вы не Пикассо, это не голубь». По словам Блессида, Пикассо ответил ему, что впервые слышит такую критику. Блессид бросил листок с рисунком на пол, «выбросив около 50 миллионов фунтов» (примерно 75 миллионов долларов). Позже листок подобрали, и в настоящее время он хранится в галерее Шеффилда как символ Всемирного конгресса мира. Этот случай сам Блессид назвал «суровым финансовым уроком».[15][16]

Политический символ

Советская песня

Летите, голуби, летите,
Для вас нигде преграды нет!
Несите, голуби, несите
Народам мира наш привет!
   Пусть над землею ветер стонет,
   Пусть в черных тучах небосвод —
   В пути вас коршун не догонит,
   С пути вас буря не собъет.
Во имя счастья и свободы
Летите, голуби, вперед!
Глядят с надеждою народы
На ваш стремительный полет.
   Летите, голуби, летите,
   В лучах зари и в грозной мгле.
   Зовите, голуби, зовите
   К труду и миру на Земле!

После того, как голубка Пикассо была выбрана в качестве эмблемы Конгрессом, она стала символом движения за мир и идеалов коммунистической партии[17]. Её использовали в западных коммунистических демонстрациях этих лет. В 1952 году на мирном конгрессе в Берлине голубка Пикассо была написана на баннере над сценой.

Рисунок стал своеобразной вершиной «голубиного» ряда мирной символики, «сыграв важную роль в пацифистской пропаганде 50-60 годов XX века. В международной политике слово „голубь“ стало общепринятым названием-синонимом сторонников согласия и компромисса, мирных решений возникающих проблем; в отличие от „ястребов“ — сторонников радикализма, крутых мер и „железной руки“»[18].

«Тысячи афиш с голубками распространились по всему миру. Энтузиазм коммунистов не знал границ». Пабло Неруда заявил[9]:

«Голубка Пикассо облетает мир, и ни один преступный птицелов не сможет остановить её полет. ..»

Биограф художника пишет: «…она появилась на стенах зданий во многих городах по всей Европе, провозглашенная некоторыми как освященный веками символ мира и ставшая объектом насмешек и глумлений со стороны других как совершенно неуместная и абсурдная форма коммунистической пропаганды.(…) В последующие годы выполненные рукой Пикассо голуби мира буквально облетели весь мир. Варианты нескольких из его рисунков были воспроизведены на почтовых марках в Китае и в других коммунистических странах»[4].

Эренбург приводит примеры отношения к этому рисунку, во 2-й пол. ХХ веке ставшему пресловутым:

  • «…Преступная слабость правительства. Вчера из Москвы прилетела группа, которой поручено организовать в Париже беспорядки под вывеской „конгресса за мир“. (…) Вместе с Эренбургом „защищать мир“ будут (…) старый клоун Пикассо, изготовивший марксистскую голубку, которая загадила все стены нашего прекрасного, но, увы, беззащитного Парижа»[3].
  • «Я поехал в Берлин. Там „холодная война“ была бытом. (…) Юноши и девушки в синих рубашках или блузках маршировали, пели песни, слушали речи ораторов. (…) Одна сторона Потсдамерплатца принадлежала демократической республике, на другой стояли американские солдаты. Парни в синих рубашках запускали пачки листовок, на них была воспроизведена пикассовская голубка. В ответ летели апельсины…»[3].

Из других примеров:

  • Антикоммунистическая группа «Paix et Liberté» создала постеры под названием «[i9.photobucket.com/albums/a53/shakko/ELT200708040732020974609.jpg La colombe qui fait BOUM ]» («Голубка, которая делает БУМ») с изображением превращения голубя в советский танк.
  • Американский военный вспоминает о войне в Корее в 1952: «На одной из высот коммунисты воздвигли арку из ветвей и призывали солдат войск Объединенных Наций подойти к ним и „как братья, вместе пройти под аркой“. На другом участке фронта можно было видеть поющих и пляшущих корейских девушек и солдат, размахивающих большими бумажными „голубями мира“ Пикассо, а установленные на склоне горы репродукторы приглашали наших солдат „подойти и поговорить“. Так необычно закончилась самая странная война, в какой американскому флоту когда-либо приходилось участвовать»[19].
  • Летние Олимпийские игры 1952 в Финляндии. Нью-Йорк-Таймс пишет (фрагмент «Московской саги» Аксенова): «Русские подкузьмили американского прыгуна в воду майора Сэмми Ли. Ему подарили значок с „голубем мира“ Пабло Пикассо и тут же сфотографировали его с этим значком. Бросовый значочек с голубком нынче стал таким же коммунистическим символом, как серп и молот. Когда кореец по происхождению Сэмми Ли понял, что происходит, он сказал советскому корреспонденту: „Э-э, браток, что ты делаешь, я ведь тоже в армии служу“»[20].
  • 1957 год, Алексей Козлов («Козел на саксе») пишет о Фестивале: «Атмосфера Фестиваля, несмотря на его строго предусмотренную регламентированность, оказалась легкой и непринужденной. Энтузиазм был неподдельный, все было замешано на лозунге „Мир и дружба“, повсюду из громкоговорителей звучала музыка и песни, специально приготовленные к этому событию, типа „Мы все за мир, клятву дают народы. .“ или „Если бы парни всей Земли…“ Вся Москва была завешана эмблемами, плакатами, лозунгами, изображениями Голубя Мира Пабло Пикассо, гирляндами, иллюминацией».
  • В 2011 году около тысячи палестинских детей у подножия Горы Искушения (около Иерихона) создали фигуру голубки — как часть проекта «Peace on Earth» английского аэро-художника Джона Квингли (глобальной музыкальной молитвы за мир)[21][22].

Имя

(Посвящается Пикассо)

Весенний вихрь кружит неверных женихов
И как листву кружит рой перьев голубой
Над кипарисом и над птицей голубой

Мадонна на заре рвала шиповник красный
Левкоев соберет к утру букет густой
Увьет им голубиц их голубь ждет прекрасный
Он нынче в небесах парит как Дух Святой

В лимонной рощице объятье долго длится
Так нам дано любить лишь на закате дней
Огни далеких сел трепещут как ресницы
Сердца стучат среди лимоновых ветвей

Напишите отзыв о статье «Голубка Пикассо»

Ссылки

  • [chagalov. tumblr.com/post/2790885946/picasso-avec-une-colombe-paris-1945-by-james Фотография Пикассо с голубем на голове]

См. также

Примечания

  1. 1 2 [www.bbc.co.uk/bbcone/modernmasters/virtual-exhibition/picasso/13-dove.shtml The Dove // BBC]
  2. [www.kurier.hu/node/1498 Голуби Пикассо. Мы поверили им сразу и навсегда // Российский курьер]
  3. 1 2 3 4 [militera.lib.ru/memo/russian/erenburg_eg07/index.html Илья Эренбург. Люди, годы, жизнь. В 3-х томах. — М.: Текст, 2005]
  4. 1 2 3 4 5 [www.picasso-pablo.ru/library/picasso-zhizn-i-tvorchestvo160.html Р. Пенроуз. «Пикассо:… Антиб и Валлорис (1945—1954)]
  5. [www.tate.org.uk/servlet/ViewWork?workid=20858&searchid=17036 Тate museum]
  6. [archive. is/20120708160759/gazeta-pravda.ru/content/view/4250/1/ Творец голубки был убежденным коммунистом // Правда]
  7. Достижением
  8. [www.picasso-pablo.ru/library/moya-zhizn-s-picasso7.html Ф. Жило. Моя жизнь с Пикассо]
  9. 1 2 [www.picasso-pablo.ru/library/anri-zhidel-picasso16.html А. Жидель. «Пикассо». Рождение мифа]
  10. 1 2 [www.picasso-pablo.ru/library/vallanten-pablo-picasso17.html А. Валлантен. «Пабло Пикассо» | Война и мир (1949—1954)]
  11. [guberman.lib.ru/eho/0f.htm Иосиф Раскин. Энциклопедия хулиганствующего ортодокса, Ф]
  12. [www.kuzrab.ru/publics/index.php?ID=23971 Степан Гутфройнд. Пабло Пикассо]
  13. [guberman.lib.ru/gdbp/009.htm Георгий Данелия. «Безбилетный пассажир». Короткие истории из жизни кинорежиссёра Ч.9]
  14. www.litmir.net/br/?b=130755&p=23
  15. [tjournal. ru/p/brian-blessed-picasso Британский актёр рассказал о выброшенном в детстве рисунке Пикассо стоимостью порядка 75 миллионов долларов]. TJournal. Проверено 9 ноября 2015.
  16. [www.telegraph.co.uk/finance/personalfinance/fameandfortune/11977486/Brian-Blessed-Picasso-gave-me-a-50m-picture.-I-threw-it-away.html Brian Blessed: ‘Picasso gave me a £50m picture. I threw it away’]. Telegraph.co.uk. Проверено 9 ноября 2015.
  17. [www.moma.org/collection/browse_results.php?criteria=O%3ATA%3AE%3Aex4693&page_number=96&template_id=1&sort_order=1 The Dove (La Colombe) / MOMA]
  18. [www.simbolarium.ru/simbolarium/sym-uk-cyr/cyr-g/go/golubj.php SIMBOLARIUM]
  19. [militera.lib.ru/h/cagle_manson/12.html Кэгл М. Мэнсон Ф. Морская война в Корее]
  20. [militera.lib.ru/prose/russian/aksenov1/51.html В. Аксенов. Московская сага]
  21. [designyoutrust.com/2011/11/26/photo-of-the-day-peace-on-earth/ Photo of the Day: Peace on Earth]
  22. [www. dailymail.co.uk/news/article-2066449/Palestinian-schoolchildren-recreate-Picassos-Dove-Peace-Bethlehem-Christmas-concert.html Palestinian schoolchildren recreate Picasso’s Dove of Peace for Bethlehem Christmas concert]
  23. Перевод Н. Стрижевской

Отрывок, характеризующий Голубка Пикассо

Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.

В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.

С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…

Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…

Голубка Пикассо ~ Стихи (Мир души) ~ Ирина Черняховская

Голубка ПикассоИрина Черняховская
Без оливковой ветви голубка,
Не летящая ввысь,белая.
Словно символ мира -трубка,
Только гордая и смелая…

А на вид привлекает нежность,
Но характер,скажу вам,жестокий.
Так обманчива бывает внешность,
Нам напомнит вольер далёкий…

Разводил Матисс голубей миланских,
Подарил одного Пикассо.
Словно в гетрах они испанских,
Арагону мыслью в висок…

Увезли голубей в Валлорис,
Стали символом Конгресса мира.
А надежда, в голубке крОясь,
Мне дала для поэзии лиру…

Р.S.Первый вариант «Голубки» 1949 года, который и был напечатан на плакате Конгресса по выбору Луи Арагона из прочих вариантов эмблемы[6], сильно отличался от того, который позже приобрел популярность. Это было реалистическое изображение голубя, сидящего на земле (а не летящего), без оливковой ветви в клюве, с мохнатыми лапками — подарок Анри Матисса. Экземпляры этой многотиражной литографии (547х697 мм) хранятся во многих музеях мира, включая Тейт, МоМА. Канвейлер опубликовал её еще в 1949 г.[4], до выбора Арагона.

Франсуаза Жило рассказывает подробно: «В вольере Матисса среди множества экзотических птиц было четыре больших миланских голубя. В отличие от большинства голубей лапки у них были до самых кончиков покрыты перьями; казалось, на них надеты белые гетры. Однажды Матисс сказал Пабло: „Надо отдать их тебе, они напоминают тех, которых ты уже писал“. Мы увезли голубей в Валлорис. Одного из них ждал замечательный художественный и политический успех. В начале сорок девятого года Пабло сделал его литографию, добившись при этом блестящего технического результата. В литографии получить совершенно черный цвет не столь уж трудно, но поскольку в литографической краске содержится воск, то когда её разбавляют водой для получения светло-серого цвета, она распределяется по камню неравномерно. И получается то, что по-французски именуется la peau de crapaud, крапчатая, будто жабья кожа, поверхность. Однако в этой литографии Пабло удалось сделать смесь, производящую впечатление очень прозрачного серого цвета с оттенками, которые явились изумительным tour de force[7]. Примерно месяц спустя поэт и романист Луи Арагон, интеллектуальная „рабочая лошадка“ французской компартии, пришел в мастерскую на улице Великих Августинцев за обещанным рисунком для плаката, рекламирующего организованный коммунистами Всемирный конгресс сторонников мира, который вскоре открывался в зале Плейель. Просматривая папку с последними литографиями, Арагон увидел эту, голубь так походил на голубку, что ему пришла мысль сделать этот рисунок символом конгресса. Пабло согласился, и к концу дня плакат с „голубкой“ уже начал появляться на парижских стенах. В бесчисленных оттисках вначале с оригинального камня, потом с копий, этот плакат обошел земной шар в защиту мира»[8].

«…хотя Пикассо тогда верил в искренние намерения движения пацифистов, он не удержался от саркастических замечаний в адрес выбора Арагона: „Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие. У меня были голубки, которые заклевали насмерть несчастную голубку, которая не понравилась им… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира!“»[9].

«Арагон забрал рисунок в полдень, а уже в пять часов вечера по всему Парижу были развешаны афиши с изображением голубки. (…) Возможно, Пикассо и сам не предполагал, какой силой обладает его „Голубка“, пока не увидел её увеличенное изображение в зале Плейель, где проходил Конгресс. Она парила над залом в свете прожекторов, над толпой восторженных, объединенных одной надеждой людей»[10].

Биограф художника пишет: «Использование „Голубки“ в политических целях не отняло у неё её совершенства. Осенью того же года Академия изящных искусств Филадельфии присуждает „Голубке“ Пикассо, выставленной тогда в Нью-Йорке, памятную медаль, этот приз был учрежден еще в 1928 году Клубом акварелистов»[10]. Другой биограф уточняет, также подчеркивая намеренную непредвзятость награды: «Позднее в том же году Филадельфийский музей искусства, отложив политику в сторону, удостоил эту литографию Пикассо мемориальной медали Пеннела».[4]

Варианты
Этот рисунок позже был развит художником в простой, графичный линейный рисунок.

© Copyright: Ирина Черняховская, 2019
Свидетельство о публикации №119012304356 

«Голубь мира» Пикассо. Неслучайный сюжет

Пикассо не считал эту птицу особенно миролюбивой. Но одно из его голубя стало всемирно известным символом, известным «Голубь мира». Сам Пикассо не особенно ценил этот рисунок, но он не был совершенно и случайным в его творчестве. Наоборот, голубиная тема была близка ему как никому другому. Голуби всегда, в больших количествах, просто целыми стаями, присутствовали в его жизни.

Детство

Всё началось в раннем детстве — его отец был страстным любителем птиц, держал голубятню, специализировался именно как анималист-голубятник.Маленький Пабло, отправляясь в классы, захватывал с собой отцовского голубя, чтобы быть уверенным, что уж теперь-то он обязательно зайдет за ним. Когда мальчик научился держать в руках кисти, позволял ему дорисовывать птичьи лапки. В году на артрынке всплыла работа 1901 года с эстимейтом в $ 80 млн, «Ребенок с голубем», надо думать, в какой-то мере этот ребенок — он сам.

Птицы в клетке

Вперед, во взрослой жизни, Пикассо часто держал у себя голубей, и они не становились персонажами его работ.В 1937 году он написал работу «Птицы в клетке». Считается, что на ней запечатлена историческая схватка двух его любовниц в мастерской на улице Великих августинцев в Париже. Белый голубь — это Мари-Терез Вальтер, а черный, соответственно — Дора Маар. Позднее он вспоминал эту историю как один из интригующих моментов своей личной жизни.


Пикассо вообще любил всякого рода бои. .Драчливый характер голубей делал из них прекрасных персонажей для его живописи. Он вообще не склонен к сентиментальности, и животные отнюдь не вызывали у него умиления. Вот небольшая зарисовка конца 1940-х годов, от Франсуазы Жило:

Горлицы сидели в одной клетке и часто проделывали то, что казалось актом совокупности, но яичек так и не появлялось. Пабло счел, что произошла ошибка, и обе птицы — самцы.
— Все так восхищаются животными, — сказал он. — Природа в чистейшем виде и все такое прочее.Что за чушь! Посмотри на этих горлиц: такие же педерасты, как любые два скверных мальчишки.
Он сделал две литографии их за этим занятием, одну напечатал в багрянистом цвете, другой в желтом. Потом сделал третью, наложив одну на другое, чтобы создать впечатление движения, которое они проделывали, когда так сказать совокуплялись.
(По книге Франсуазы Жило «Моя жизнь с Пикассо»)

Голубь мира


В 1949 году в мастерскую художника зашел Луи Арагон.Он искал рисунок для афиши Конгресса движения за мир. Его выбор пал на одну из гравюр Пикассо с изображением голубя. Это был не абстрактный голубь, а «портрет» набор настроек птицы, которую Пикассо подарил Матисс. Этот голубь и стал первым знаменитым «Голубем мира». Пикассо не считал этот рисунок вершиной своего творчества, однако не возражал против выбора Арагона. Лишь саркастически заметил в его адрес:

«Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие.У меня были голуби, которые заклевали насмерть одну несчастную голубку, которая им не понравилась… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира! »
(Цитата по книге Анри Жиделя «Пикассо»)

По всему миру были распространены тысячи и тысячи афиш с голубками Пикассо, в Советском союзе его признали за видного коммунистического деятеля. Пабло Неруда провозгласил в стиле риторики того времени: «Голубка Пикассо облетает мир, и ни один преступный птицелов не сможет остановить ее полет…» Вперед Пикасссо нарисовал несколько новых голубей специально для Конгрессов движения за мир.

. .
Открытие Конгресса совпало с рождением второго ребенка Пикассо от Франсуазы Жило. Пикассо не думал долго над именем — дочку назвали Палома, что по-испански означает — голубка .

Голубятня на вилле Калифорния

Вперед голуби ещё не раз появлялись на картинах Пикассо. В 1957 году Пикассо много и напряженно работает над Менинами, и в какой-то момент решает устроить себе передышку. И, как и в детстве, он опять играет с голубями.На этот раз — в течение недели рисует серию из 9 ярких, жизнерадостных, в детской примитивной стилистике, полотен. На них — вариации одного и того же сюжета — распахнутое окно комнаты, за ним — солнечный свет и вид на море, в проеме — множество птиц. Его голуби. Он продолжает держать эту птицу, он почти такой же голубятник, как его отец.



См. Голуби в работах Пикассо

Пикассо голубь мира (Голубка)

Голубь, несущий зеленую ветвь, — хорошо известный символ мира в каждом углу планеты.Его образ ассоциируется с такими свойствами, как духовная чистота, мудрость и нравственная сила. Именно благодаря этому качеству, изображение признано символом мира во всем мире. Не всем известно, что автором изображения является Пабло Пикассо — художник, написавший более 20 тысяч картин.

История создания

Знакомое каждому изображение Голубя мира с ветвью отличается от своего исходного варианта, который был создан Пабло Пикассо в 1949 году для Всемирного конгресса сторонников мира.Позднее он воссоздавался в других вариациях. На плакате конгресса был воспроизведен голубь с мохнатыми лапами, который сидит на земле. Прототипом этому реалистическому послужил этот живой голубь, живший в период времени у Пикассо. Его подарил художнику Анри Матисс. Луи Арагон выбрал в качестве эмблемы конгресса этот рисунок и, как оказалось, не ошибся. Столь сильного эмоционального воздействия голубки на людей не предполагал даже ее автор. Как известно, он сарказмом отнесся к выбору Аргона, заметив, что голуби — жестокие птицы, способные насмерть заклевать своих же собратьев.
В зале, где проходило мероприятие, увеличенное изображение птицы, умело подсвеченное светом прожекторов, казалось, воспарило над головами собравшихся людей. Это привело к небывалому восторгу и единению людей, увлеченных общей идеей создания мира без войн. Со временем большого количества плакатов с этим изображением голубки облетели всю планету.

Биографы художника отмечают, что «Голубка» была столь совершенна, что ничто не смогло ее испортить, даже излишняя политизация. Осенью того же года в Нью-Йорке ей была присуждена памятная медаль Академии изящных искусств Филадельфии.Филадельфийский музей в том же году наградил литографию мемориальной медалью Пеннелла. Эмблема Пикассо «Голубь мира» на долгие годы становится его визитной карточкой.

Разнообразие вариантов

Вслед за первым изображением голубки, получившим широкую известность на Всемирном Конгрессе сторонников мира в 1949 году, Пикассо сделал еще несколько голубок для Конгрессов движения за мир. На следующий год была выбрана эмблема летящего голубя. Его популярность достигла небывалых высот.Эмблема встречалась на различных предметах, одежде, и даже на спичечных коробках. Голубка Пикассо стала символом сторонников борьбы за мир на планете, а затем эмблема широко использовалась коммунистической партией. В 1952 году на конгрессе в Берлине она планировала на баннере, приглашение к мирному решению любых проблем. Голубь мира — это один из символов VI Всемирного фестиваля и студентов, проходившего в Москве в 1957 году. Эмблема стала лидером мирной символики, нахождения компромисса и согласия.

Позднее художник выполнил несколько вариантов голубок в простой графике. Самые известные произведения с голубем:

  • в хороводе рук;
  • с цветами;
  • на куче оружия;
  • цветной кубический
  • со светотенью.

Голубки в творчестве художника

Голубиной теме в творчестве художника отведено значительное место, и это не случайно. С самого раннего детства его окружали эти птицы. У отца была голубятня, и маленький Пабло подолгу любовался пернатыми.Случалось, что отец доверял ему дорисовать лапки голубей на своих картинах, а рисовать он начал с 4 лет. Позднее они будут присутствовать на многих его картинах. Став взрослым Пикассо тоже завел себе голубятню. Птицы вдохновляли его и одновременно служили натурщиками. Известной картине «Ребенок с голубем» прослеживается идея о необходимости мира во всем мире и реализации каждого мира жителем планеты. Насколько маленький ребенок вместе с голубем нуждаются в защите, настолько же и весь мир уязвим перед любой агрессией.А, может быть, на картине запечатлен момент, когда ребенок доверяет голубю спасти цивилизацию для всех жителей Земли. Неслучайно у ребенка отвлеченный взгляд — он не смотрит на голубя и сосредоточен на собственных мыслях, а птица, находясь в его ладонях, готова взлететь по его просьбе в любой момент.

Студия дизайна Мытищи

Рассматривая вкладки известных художников в дело всемирно известных символов, нельзя не остановиться на Пабло Пикассо и его Голубке.

Пожалуй, самый известный символ мира — голубка, несущая зеленую ветвь. Но мало кто знает, что автором этого общественно-политического «логотипа» являлся такой известный испанец, как Пабло Пикассо.

Будучи основоположником кубизма (одно из предполагаемого постимпрессионизма), работал в оригинальной манере, и несомненно, имел уникальный «почерк», который не всегда совпадал с «политикой партии». Имел множество подражателей и не меньшее количество противников своего творчества, но, тем не менее, в 20 веке он оказал воздействие на искусство.Он создал более двадцати тысяч произведений и, по официальным оценкам, стал самым «дорогим» художником за всю историю. Одна его картина, к примеру, была продана более чем 179 миллионов долларов — и этот рекорд ещё не превзошёл! По подсчётам 2008 года весь объём продаж полотен этого автора составил 262 миллиона долларов, и это только по официальным отчётам). И поэтому неудивительно, что произведения этого мастера занимают прочное место в приоритетах воров-похитителей произведений искусства. Как показал опрос одного из журналов в 2009 году, а опрашивалось около 1,4 млн человек, Пикассо был выбран лучшим создателем художественных произведений за последние 100 лет.

Но, вернёмся к созданию всемирно известного символа.

Белый голубь мира, создан Пикассо в 1949 году и имеет несколько вариантов, при этом стал самым знакомым символом мира, «облетевшим» весь мир.

Был нарисован в качестве эмблемы Всемирного конгресса сторонников мира (что было очень актуально в послевоенные годы), который проводился 20-25 апреля 1949 года в Париже и Праге.

Первый образ Голубки в 1949 году был совсем не похож на последующие знакомые всем сейчас варианты. На плакате конгресса, по выбору Луи Арагона, было напечатанное изображение, представляющее собой реалистическое (не стилизованное) изображение сидящего на земле голубя, без оливковой ветви и лохматыми лапками. Прототип изображения — подарок Анри Матисса — живой голубь, который жил в то время у Пикассо. Плакат был изготовлен литографским способом, множественным оттиски разлетелись по многим музеям мира.

На выбор Арагона Пикассо ответил саркастическим замечанием: «Бедолага! Он совсем не знаком с голубями! Невинность этой птицы — полная чушь! Эти пернатые бывают жестокими. Некоторые насмерть заклевать своих же собратьев, если те им чем-то не угодят, и это поистине кровавое действо! И он представляет так символ мира ?! »

В полдень Луи Арагон забрал рисунок у автора, и к вечеру в Париже уже расклеивали афиши с голубкой. Пикассо сам не предположить эмоционального воздействия своего творения, пока не увидел увеличенное изображение, размещенное в зале Конгресса.В светеекторов, над толпой восторженных, объединенных одной идеей людей, парила она — голубка!

Осенью того же года в Нью-Йорке голубке присуждена памятная медаль от Академии изящных искусств Филадельфии.

Об отношении Пабло Пикассо, на тот момент коммуниста, к этому мотиву рассказывает Эренбург Илья:

«В день, когда стартовал Парижский конгресс, мы обедали в мастерской художника. По счастливому совпадению в тот день у Пабло родился ребёнок — девочка, которую нарекли Паломой (в переводе с испанского — голубь).В тот день на ланче присутствовали Поль Элюар, Пабло и я. Разговор зашёл о голубях, и Пикассо поведенческий, что его отец, тоже живописец, позволяет маленькому Пабло дорисовывать у написанных отцом птиц лапки. Что же касается голубей вообще, то Пабло любит этих птиц и часто содержит их у себя. Веселясь, он рассказывал, какие это непримиримые пернатые, любят устраивать серьёзные потасовки, возникает вопрос, как же они стали мирным символом? Разговор Пабло перевел в просмотр своих эскизов для плаката.Что этим летающим созданием предстоит великое будущее, и в скором времени они разлетятся по всему миру ».


Будучи выбранной в эмблемы Конгресса, голубая Пикассо стала символом движения «за мир» и постепенно переместилась в символы партии коммунистов, которые в те годы применяли ее в качестве коммунистических демонстраций на Западе. На Берлинском мирном конгрессе в 1952 году над сценой, напечатанная на баннере, парила Голубка. К тому времени стал лидером мирной символики и в 50-60 годы 20 века повторить роль в пацифистской пропаганде.Слово «голубь» ассоциативно становится синонимом мирного проблем, компромисса и согласия. В то же время диаметрально противоположно «ястребам», которые были символами радикализма, «железной руки» и прочих «крутых мер»…

Пабло Неруда писал: «Голубь мира Пикассо летает по всему миру, и никто не прервёт его полёт, даже птицелов-преступник…»

Насколько символлеился к автору, изображет известный анекдот советского времени:

В Париже проходит выставка художников, а Пабло Пикассо где-то потерял свой билет.На входе его не пропускают:

— Вы можете доказать, что вы тот самый Пикассо?

Художник одним быстрым росчерком начертал голубя и его пропустили.

Фурцева тоже хотела пройти, но обнаружила, что забыла пригласительный. Её тоже не пропускают.

— Я министр культуры СССР!

— Как можно доказать? Вот Пикассо тоже без билета, и он рисовал.

— А кто такой Пикассо?

— Все в порядке, можете пройти, госпожа министр культуры.

Брайан Блессид (британский актёр) в интерьвью The Telegraph рассказывал о встрече своей с Пикассо. Встреча состоялась в 1950 году, на тот момент Брайану было около двенадцати лет. Ребёнок подошёл к мэтру и по детской наивности попросил его что-нибудь нарисовать, если тот самый в самом деле «тот самый Пикассо». Художник не отказался и быстро начиркал «голубя мира», однако мальчик не был впечатлён и пробормотал что-то вроде: «вы не Пикассо, а это не голубь», на что мастер ответил впервые слышит подобную критику, а неразумный мальчик бросил на пол бумажку с рисунком, самым «выбросив около 50 миллионов фунтов (примерно 75 миллионов долларов) на ветер».Но нашлись те, кто благоразумно подобрал тот самый клочок бумаги, и сейчас его бережно хранят в галерее Шеффилда в качестве Всемирного конгресса мира. Когда Брайан вырос, он признал, что тот случай с бумажкой стал для него «самым суровым финансовым уроком».

Голубка Пикассо — белый голубь мира, нарисованный Пабло Пикассо в 1949 году и неоднократно им воспроизводился в различных вариациях. Один из самых узнаваемых

1.2. В творчестве Пикассо Визитная карточка художника

Эренбург далее пишет: «Пикассо потом сделал еще несколько голубок: для Варшавского конгресса, для Венского. Сотни миллионов людей узнали и полюбили Пикассо только по голубкам. тем, что он искал легкого успеха. Одной его картины «Сикстинская Мадонна», сколько миллионов людей знают и почитают Шопена только потому, что они написали музыку, которые они слышат на похоронах!

То, насколько голубка «прилипла» к художнику, обыгрывает известный советский анекдот:

Современный автор, анализируя популярность Пикассо в глубинном, даже низком сознании народа, пишет, что эта популярность «тем более не объясняла его пресловутая» голубка мира «, внедряемая официозом, что народ этот официоз презирал, пародировал, высмеивал».

Марк Гроссман в своей детской книге «Птица-радость: рассказы о голубиной охоте» 1955, глава «Голубь, облетевший весь мир», агитационно рассказывает об этой истории.

Британский актёр Брайан Блессид рассказал изданию The Telegraph о том, как в возрасте 12 лет встретился с Пикассо. Встреча произошла во время Всемирного совета мира в Шеффилде в 1950 году. Юный Блессид подошёл к художнику и попросил нарисовать ему что-нибудь, если тот «действительно Пикассо». Испанец на листе бумаги набросок в виде голубя мира, однако Блессид не оценил рисунок и заяв: «Это показывает, что вы не Пикассо, это не голубь».По словам Блессида, Пикассо ответил ему, что впервые слышит такую ​​критику. Блессид бросил листок с рисунком на пол, «выбросив около 50 миллионов фунтов» примерно 75 миллионов долларов. Позже листок подобрали, и в настоящее время он хранится в галерее Шеффилда как символ Всемирного конгресса мира. Этот случай сам Блессид назвал «суровым финансовым уроком».

Литографии Пикассо представят на выставке в Гомеле — Российская газета

Литографии мастера, которому, по образному выражению российского коллекционера Сергея Щукина, «суждено было совершить революцию в современном искусстве», представленное под специальным музейным стеклом, которое позволяет четко разглядеть малейшие детали изображения. Экспонаты дополнены информационными стендами об истории создания, подробностях жизни и творческого пути Пабло Пикассо.

Большой интерес представьте рисунки раннего в творчестве художника, которые отражает серия «Голубой цвет Барселоны». В это время, по его воспоминаниям, он жил фактически в двух творческих измерений, в двух городах: в Барселоне и Париже. Его работы проникнуты многоцветьем французской столицы, излюбленными мотивами становятся изображения уличных встреч, сцен в кабаре.В этом же серию входят и работы голубого периода, в котором фейерверк красок сменяется погружением в серо-голубой и темно-синий тона: «оттенки печали, одиночества, тоски», утверждают искусствоведы. А всего в гомельский проект вошла 61 литография из частных коллекций Германии, Бельгии и Франции. Они отражают все магистральные этапы творчества мастера.

В апреле 1937 года, когда гитлеровская авиация разрушила небольшой городок басков Гернику, художник, пораженный столь чудовищным вандализмом, огромное полотно с одноименным названием. На выставке представлен весь сотворения этой социально-политической картины в 37 эскизах.

Еще один тематический цикл посвящен послевоенному творчеству мастера — его увлечению корридой и изображением боя быков в серии «Торос и торерос». И здесь его волнуют, прежде всего, самые острые моменты: пребывание человека на грани жизни и смерти. Завершают выставку работы из серии «Война и мир».

Кстати, грани аналитического и синтетического кубизма Пикассо раскрываются в серии «Папье-Колле».»Неслучайно многие исследователи приписывают маэстро коллажа. Эта техника позволяет раскрыть изображение на плоскости, выявляя невидимую изобретение рациональную суть вещей», — полагают эксперты.

Кроме того, на вернисаже представлена ​​и серия женских портретов: прекрасных ликов с соблюдением классицистических пропорций до сюрреалистических, буквально разламывающихся на части. Рассмотреть литографии гения ушедшего столетия гомельчан и гостей Беларуси приглашают до конца октября.

Хотите знать больше о Союзном государстве? Подписывайтесь на наши новости в социальных сетях.

★ Голубка Пикассо — эмблемы .. Информация

1.2. В творчестве Пикассо. Визитная карточка художника. (Визитная карточка художника)

Эренбург пишет далее: «Пикассо потом сделал еще несколько голубок: для Варшавского Конгресса, для Венского сотни миллионов людей пришли, чтобы знать и любить картины Пикассо только Голубка. Снобы на этом. обвинить Пикассо, что он искал легкого успеха.но его голуби связаны с его созданием — с Минотаврами и козлов, со старейшинами и девочек. конечно, голубь-зерно на богатстве, созданном художником, но сколько миллионов людей знают и почитают по репродукции Рафаэля одна из его картин «Сикстинская Мадонна», сколько миллионов людей знают и почитают Шопена только потому, что он написал музыку они слышат, как на похоронах ! Так что снобы не смейтесь. конечно, одного голубя, чтобы увидеть Пикассо невозможно, но вы должны быть Пикассо, чтобы сделатья «.

Как голубь «прилипла» художник играет с Известный советский анекдот:

Современный автор, анализируя Пикассо в глубокие, даже на низком уровне сознания людей, пишет, что такой особенно не объяснить свою пресловутую «голубка мира», осуществляет официоз,

Марк Гроссман в книге своих детей «Птица-радость: рассказы о голубиной охоте» 1955, глава «Голубь распространилась по всему миру», кампания историю рассказывает. .

Британского актера Брайана блесседа рассказал изданию The Telegraph (Телеграф) о том, как в возрасте 12 лет познакомился с Пикассо. встреча произошла во время Всемирного совета мира в Шеффилде в 1950 году. молодой Блессид подошел к художнику и попросил нарисовать ему что-нибудь, если он «действительно Пикассо». испанец сделал на листе бумаги эскиз в виде голубя мира, но блаженный не оценили рисунок и сказал: «Это показывает, что вы не Пикассо, это не голубь». По данным благословил, Пикассо ответил, что впервые слышит такую ​​критику.Блаженного бросили бумажку с чертежом на полу, «выброс около 50 миллионов фунтов» за 75 миллионов долларов спустя, часть подобрали, и в настоящее время хранится в галерее Шеффилд, как символ мира на земле съезда. в этом случае сам благословил называется «суровым финансовым уроком».

Голубка мира Пикассо или о старом объекте нового срача .: starkov_blues — LiveJournal

Ну, не буду особо рассказывать всем, какой сегодня срачли по поводу этого изображения

Символ мира обсирают именно за его. …… пацифизм.И вообще, вокруг одни враги, и символом Победы должно быть что-то грозное, дабы врагинас ещё пуще боялись.

Ну, так докладываю — «враги» и без грозных символов нашей Победы уже успели себя перепугать до смерти и полной анти-русской истерии. Наш садо-мазо-поцреотам по всей видимости этого мало — надо испужать ещё сильнее и вглядить как можно дичее.

Но пост не об этом, а об истории самого символа, а также в одном испанском художнике и его голубях.

История домашних голубей столь древней, что некоторые учёные считают их первой домашней птицыей.Первоначально разводили их для еды. Люди уже достаточно в древние времена заметили, что их склонность возвращаться домой. О том, что это было давно, мы уверены, что это было давно прочитав Библию, где именно голубь трижды выпускаемый Ноем и принёс весть, что потоп закончился и вода спала. Ну, он эту весть принёс как раз тем, что не вернулся на ковчег. Собственно именно в те времена голуби и стали символизировать разные вещи, связанные именно с мирными и божественными атрибутами и именно «почтовые» качества птицы постепенно стали символизировать добрую божественную весть и мир.

Мы пропустим разного рода значение голубя в Шумере, Вавилонии и прочих культур, а вспомним близкое нам — значение голубя в культуре христианства, как мы, в общем и целом плод христианской культуры. Ровно как и ненавидимый развратный и безнравственный Запад.

Общим местом стало упоминание того забавного факта, что сами голуби ни на йоту не обладают теми качествами, которые они символизируют. Птица достаточно противная, злобная, жадная и драчливая. Единственное качество, которое у нее есть и в реальности, и в символичном значении — голуби моногамны, поэтому по праву символизируют долгую совместную супружескую жизнь и преданность.И вообще, любящие друг друга люди воркуют аки голубки.

В виде голубя описывается в Новом Завете третья Ипостась Троицы — Святой Дух. Впервые этот образ появляется в описании крещения Христа:

«И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем».

Евангелие от Иоанна, 1:32; от Матфея, 3:16

В Посланиях Отцов Церкви голубь также выступает атрибутом Святого Духа, а кроме того — Христа и Девы Марии. Как воплощения Святого Духа голубь присутствует в сценах:

Благовещенья;

Крещения Христа;

Крещения Св.Павла;

Чуда Пятидесятницы.

В этих сюжетах, а также в изображении Троицы голубь Святого Духа предстаёт с нимбом (обычно восьмиугольным) и окружённый сиянием или языками пламени (ещё один из его образов). Для сцены Благовещения характерно сочетание символов голубя и лилии, принимающих себя значения девственности, чистоты и непорочности (в силу этого голубь часто предстает как христианская эмблема целостудрия, несмотря на более древние и очевидные ассоциации с вожделением).В последствии Дух Божий в сцене Творения также представляется в образе голубя, благодаря, последний выступает иногда символом чему способных вод (водения).

Семь голубей символами семи ангелов Господних или Духа Святого, выражающегося в Его семи дарах, о которых говорится в пророчестве Исаии:

«И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его. И почиет на Нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия ».

Исайя 11: 1-2


А теперь свернём с истории христианской символики голубя в современность. И тут мы вспомним одного великого испанского художника, полное имя которого звучит как Па́бло Дие́го Хосе́ Франси́ско де Па́ула Хуа́н Непомусе́но Мари́я де лос Реме́диос Сиприа́но де ла Санти́сима Тринида́д Ма́ртир Патри́сио Пи́сс и́с.

Пикассо не считал эту птицу особенно миролюбивой. Но одно из его голубя стало всемирно известным символом, известным «Голубь мира».Сам Пикассо не особенно ценил этот рисунок, но он не был совершенно и случайным в его творчестве. Наоборот, голубиная тема была близка ему как никому другому. Голуби всегда, в больших количествах, просто целыми стаями, присутствовали в его жизни.

ДЕТСТВО

Всё началось в раннем детстве — его отец был страстным любителем птиц, держал голубятню и был художником, специализировался именно как анималист-голубятник. Маленький Пабло, отправляясь в классы, захватывал с собой отцовского голубя, чтобы быть уверенным, что уж теперь-то он обязательно зайдет за ним.Когда мальчик научился держать в руках кисти, позволял ему дорисовывать птичьи лапки. В году на артрынке всплыла работа 1901 года с эстимейтом в $ 80 млн, «Ребенок с голубем», надо думать, в какой-то мере этот ребенок — он сам.

ПТИЦЫ В КЛЕТКЕ

Впоследствии, во взрослой жизни, Пикассо часто держал у себя голубей, и они не раз становились персонажами его работ. В 1937 году он написал работу «Птицы в клетке». Считается, что на ней запечатлена историческая схватка двух его любовниц в мастерской на улице Великих августинцев в Париже.Белый голубь — это Мари-Терез Вальтер, а черный, соответственно — Дора Маар. Позднее он вспоминал эту историю как один из самых ярких моментов своей жизни.


Пикассо вообще любил всякого рода бои — он дружил с борцами в цирке, в поздние годы с удовольствием смотрел по ТВ бокс и борьбу, всю жизнь просто обожал корриду. птицу. Драчливый характер голубей делал из них прекрасных персонажей для его живописи.Он вообще не склонен к сентиментальности, и животные отнюдь не вызывали у него умиления. Он воспринимает мир животных таким, как он есть. Вот небольшая зарисовка конца 1940-х годов, от Франсуазы Жило:

Горлицы сидели в одной клетке и часто проделывали то, что казалось актом совокупления, но яичек так и не появлялось. Пабло счел, что произошла ошибка, и обе птицы — самцы.
— Все так восхищаются животными, — сказал он. — Природа в чистейшем виде и все такое прочее. Что за чушь! Посмотри на этих горлиц: такие же педерасты, как любые два скверных мальчишки.
Он сделал две литографии их за этим занятием, одну напечатал в багрянистом цвете, другой в желтом. Потом сделал третью, наложив одну на другое, чтобы создать впечатление движения, которое они проделывали, когда так сказать совокуплялись.
(По книге Франсуазы Жило «Моя жизнь с Пикассо»)

ГОЛУБЬ МИРА


В 1949 году в мастерскую художника зашел Луи Арагон. Он искал рисунок для афиши Конгресса движения за мир. Его выбор пал на одну из гравюр Пикассо с изображением голубя.Это был не абстрактный голубь, а «портрет» набор настроек птицы, которую Пикассо подарил Матисс. Этот голубь и стал первым знаменитым «Голубем мира». Пикассо не считал этот рисунок вершиной своего творчества, однако не возражал против выбора Арагона. Лишь саркастически заметил в его адрес:

«Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие. У меня были голуби, которые заклевали насмерть одну несчастную голубку, которая им не понравилась… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира! »
(Цитата по книге Анри Жиделя «Пикассо»)

По всему миру были распространены тысячи и тысячи афиш с голубками Пикассо, в Советском союзе его признали за видного коммунистического деятеля.Пабло Неруда провозгласил в стиле риторики того времени: «Голубка Пикассо облетает мир, и ни один преступный птицелов не сможет остановить ее полет…» Вперед Пикасссо нарисовал несколько новых голубей специально для Конгрессов движения за мир.

. .
Открытие Конгресса совпало с рождением второго ребенка Пикассо от Франсуазы Жило. Пикассо не думал долго над именем — дочку назвали Палома, что по испански означает — ка .

ГОЛУБЯТНЯ НА ВИЛЛЕ КАЛИФОРНИЯ

Вперед голуби ещё не появлялись на картинах Пикассо.В 1957 году Пикассо много и напряженно работает над Менинами, и в какой-то момент решает устроить себе передышку. И как в детстве, он играет с голубями. На этот раз — в течение недели рисует серию из 9 ярких, жизнерадостных, в детской примитивной стилистике, полотен. На них — вариации одного и того же сюжета — распахнутое окно комнаты, за ним — свет и вид на море, в проеме — множество птиц. Его голуби. Он продолжает держать эту птицу, он почти такой же голубятник, как его отец.



См. Голуби в работах Пикассо

Ну, самый простой и незамысловатый вывод ко всему этому, и в частности к символу 70-летия нашей Победы по пунктам:

1

Голубь символизирует, что главным итогом Победы стал долгожданный мир, и что мы 70 лет живём без глобальной войны.


  1. В то же время глубь символизирует нам то, как хрупок этот мир, и нам следует его всемерно оберегать.

  2. Настоящее, что голубь являет собой символический образ Бога, божественного присутствия, мы можем смело утверждать, что он олицетворяет победу Света над тьмою, добра над злом.

  3. И, наконец, образ голубя как символа нашей Победы понятен миллиардам людей как знак нашего мирабия — мы победили, мы умеем воевать лучше всех в мире, но мы миролюбивый народ, и белый голубь мира говорит всем о нашем миролюбии.

  4. Наше миролюбие не имеет ничего общего с пацифизмом — наш бронепоезд стоит на запасном пути, и георгиевская, гвардейская лента в эмблеме то напоминание.

Вот и всё о голубях.


Использованы материалы
http: // www.symbolarium.ru/index.php/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D1%8C
http://picassolive.ru/blog/4922/golub-mira-pikasso -неслучайный-сюжет /

Есть также вполне человеческая статья в Википедии «Голубка Пикассо»
Также на «Академике» http://dic.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *