Голуби в творчестве Пабло Пикассо
Я очень люблю Пабло Пикассо за его неистощимый творческий потенциал, за его неукротимую любовь к жизни.
В этой статье я хочу рассказать о голубиной теме в творчестве художника. Работая над этой темой, я столкнулась с большим количеством материалов, воспоминаний и огромным количеством работ Пикассо, посвященных голубям. Очень жалко, что не смогла отразить в блоге всё связанное с этими птицами.
С легкой руки Пабло Пикассо, голубь стал символом мира, причем настолько сильный, давний и стойкий, что иначе уже давно никто не думает…
Особое место в жизни и творчестве Пабло Пикассо принадлежит голубям. Голубиная тема была близка ему, как никому другому.
Всё началось в раннем детстве… Его отец был страстным любителем птиц и держал голубятню, а как художник-анималист часто писал голубей. Как только сын подрос и научился держать кисть в руках, отец позволял ему дорисовывать лапки птичек.
Образ голубя, как символ мира был создан Пикассо в 1949 году. Однако интересно, что не он выбрал эту птицу, а его друг Луи Арагон, который искал символ для афиши Конгресса движения за мир. Его выбор пал на одну из гравюр Пикассо с изображением голубя.
Пикассо не считал этот рисунок вершиной своего творчества, однако не возражал против выбора Арагона. Лишь саркастически заметил в его адрес: «Бедняга! Он совершенно не знает голубей!»
Несмотря на свои саркастичные высказывания о голубе, как о символе мира, Пикассо был борцом за мир. Будучи свидетелем гражданской войны на своей родине в Испании, он знал об ужасах войны не понаслышке.Пикассо сыграл значимую роль в антивоенных выступлениях по всему миру. Главное высказывание, которое заключается во всех его картинах, посвященных войне, можно выразить его же словами: «Я выступаю за жизнь против смерти; я выступаю за мир против войны».
Открытие Конгресса совпало с рождением ребенка Пикассо. Пикассо не долго думал над именем — дочку назвали Палома, что по испански означает — голубка.
Впоследствии, Пикассо нарисовал несколько новых голубей специально для последующих Конгрессов движения за мир.
На VI Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве в 1957 году одним из символов фестиваля стал как раз «голубь мира», нарисованный Пабло Пикассо.
Во время фестиваля участники выпустили в воздух тысячные стаи «посланников мира». Исполком Моссовета даже вынес официальное решение «О завозе и разведении в Москве голубей к VI Всемирному фестивалю молодежи и студентов».
В Советском Союзе его дважды награждали Ленинской премией.
Впоследствии, голуби ещё не раз появлялись на картинах Пикассо.
Википедия — свободная энциклопедия
Избранная статья
Первое сражение при реке Булл-Ран (англ. First Battle of Bull Run), также Первое сражение при Манассасе) — первое крупное сухопутное сражение Гражданской войны в США. Состоялось 21 июля 1861 года возле Манассаса (штат Виргиния). Федеральная армия под командованием генерала Ирвина Макдауэлла атаковала армию Конфедерации под командованием генералов Джонстона и Борегара, но была остановлена, а затем обращена в бегство. Федеральная армия ставила своей целью захват важного транспортного узла — Манассаса, а армия Борегара заняла оборону на рубеже небольшой реки Булл-Ран. 21 июля Макдауэлл отправил три дивизии в обход левого фланга противника; им удалось атаковать и отбросить несколько бригад конфедератов. Через несколько часов Макдауэлл отправил вперёд две артиллерийские батареи и несколько пехотных полков, но южане встретили их на холме Генри и отбили все атаки. Федеральная армия потеряла в этих боях 11 орудий, и, надеясь их отбить, командование посылало в бой полк за полком, пока не были израсходованы все резервы. Между тем на поле боя подошли свежие бригады армии Юга и заставили отступить последний резерв северян — бригаду Ховарда. Отступление Ховарда инициировало общий отход всей федеральной армии, который превратился в беспорядочное бегство. Южане смогли выделить для преследования всего несколько полков, поэтому им не удалось нанести противнику существенного урона.
Хорошая статья
«Хлеб» (укр. «Хліб») — одна из наиболее известных картин украинской советской художницы Татьяны Яблонской, созданная в 1949 году, за которую ей в 1950 году была присуждена Сталинская премия II степени. Картина также была награждена бронзовой медалью Всемирной выставки 1958 года в Брюсселе, она экспонировалась на многих крупных международных выставках.
В работе над полотном художница использовала наброски, сделанные летом 1948 года в одном из наиболее благополучных колхозов Советской Украины — колхозе имени В. И. Ленина Чемеровецкого района Каменец-Подольской области, в котором в то время было одиннадцать Героев Социалистического Труда. Яблонская была восхищена масштабами сельскохозяйственных работ и людьми, которые там трудились. Советские искусствоведы отмечали, что Яблонская изобразила на своей картине «новых людей», которые могут существовать только в социалистическом государстве. Это настоящие хозяева своей жизни, которые по-новому воспринимают свою жизнь и деятельность. Произведение было задумано и создано художницей как «обобщённый образ радостной, свободной творческой работы». По мнению французского искусствоведа Марка Дюпети, эта картина стала для своего времени программным произведением и образцом украинской реалистической живописи XX столетия.
Изображение дня
Рассвет в деревне Бёрнсте в окрестностях Дюльмена, Северный Рейн-Вестфалия
ru.wikipedia.green
Голубка Пикассо — Википедия
| ||
Пабло Пикассо | ||
Голубка Пикассо. 1949 | ||
фр. La Colombe, исп. La Paloma | ||
рисунок, литография |
«Голубка Пикассо» — белый голубь мира, нарисованный Пабло Пикассо в 1949 году и неоднократно им воспроизводившийся в различных вариациях. Один из самых узнаваемых символов мира, обошедший всю планету[1][2].
Возник в качестве эмблемы Всемирного конгресса сторонников мира, проходившего с 20 по 25 апреля 1949 года в Париже и Праге (см. Голубь мира).
В творчестве Пикассо
Илья Эренбург рассказывает об отношении коммуниста Пикассо к этому мотиву:
Голуби на рисунке отца Пикассо, художника Хосе Руиса Бласко«Помню обед в его мастерской в день открытия Парижского конгресса сторонников мира. В тот день у Пабло родилась дочь, которую он назвал Паломой (по испански „палома“ — голубка). За столом нас было трое: Пикассо, Поль Элюар и я. Сначала мы говорили о голубях. Пабло рассказывал, как его отец, художник, часто рисовавший голубей, давал мальчику дорисовывать лапки — лапки успели надоесть отцу. Потом заговорили вообще о голубях; Пикассо их любит, всегда держит в доме; смеясь, он говорил, что голуби жадные и драчливые птицы, непонятно, почему их сделали символом мира. А потом Пикассо перешел к своим голубкам, показал сотню рисунков для плаката — он знал, что его птице предстоит облететь мир[3]».
В 1950 году на конгрессе в Шеффилде художник повторил, что голубей учил рисовать его отец, а также сказал:
Эволюция изображения
Пабло Пикассо | ||
Плакат 1-го Всемирного конгресса сторонников мира в Париже. (рисунок — 9 января 1949 г.[4]) | ||
фр. La Colombe | ||
бумага, литография (оригинал — сепия на цинковой пластине) |
Первый вариант «Голубки» 1949 года, который и был напечатан на плакате Конгресса по выбору Луи Арагона из прочих вариантов эмблемы[6], сильно отличался от того, который позже приобрел популярность. Это было реалистическое изображение голубя, сидящего на земле (а не летящего), без оливковой ветви в клюве, с мохнатыми лапками — подарок Анри Матисса. Экземпляры этой многотиражной литографии (547х697 мм) хранятся во многих музеях мира, включая Тейт, МоМА. Канвейлер опубликовал её еще в 1949 г.[4], до выбора Арагона.
Франсуаза Жило рассказывает подробно: «В вольере Матисса среди множества экзотических птиц было четыре больших миланских голубя. В отличие от большинства голубей лапки у них были до самых кончиков покрыты перьями; казалось, на них надеты белые гетры. Однажды Матисс сказал Пабло: „Надо отдать их тебе, они напоминают тех, которых ты уже писал“. Мы увезли голубей в Валлорис. Одного из них ждал замечательный художественный и политический успех. В начале сорок девятого года Пабло сделал его литографию, добившись при этом блестящего технического результата. В литографии получить совершенно черный цвет не столь уж трудно, но поскольку в литографической краске содержится воск, то когда её разбавляют водой для получения светло-серого цвета, она распределяется по камню неравномерно. И получается то, что по-французски именуется la peau de crapaud, крапчатая, будто жабья кожа, поверхность. Однако в этой литографии Пабло удалось сделать смесь, производящую впечатление очень прозрачного серого цвета с оттенками, которые явились изумительным tour de force[7]. Примерно месяц спустя поэт и романист Луи Арагон, интеллектуальная „рабочая лошадка“ французской компартии, пришел в мастерскую на улице Великих Августинцев за обещанным рисунком для плаката, рекламирующего организованный коммунистами Всемирный конгресс сторонников мира, который вскоре открывался в зале Плейель. Просматривая папку с последними литографиями, Арагон увидел эту, голубь так походил на голубку, что ему пришла мысль сделать этот рисунок символом конгресса. Пабло согласился, и к концу дня плакат с „голубкой“ уже начал появляться на парижских стенах. В бесчисленных оттисках вначале с оригинального камня, потом с копий, этот плакат обошел земной шар в защиту мира»[8].
«…хотя Пикассо тогда верил в искренние намерения движения пацифистов, он не удержался от саркастических замечаний в адрес выбора Арагона: „Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие. У меня были голубки, которые заклевали насмерть несчастную голубку, которая не понравилась им… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира!“»[9].
«Арагон забрал рисунок в полдень, а уже в пять часов вечера по всему Парижу были развешаны афиши с изображением голубки. (…) Возможно, Пикассо и сам не предполагал, какой силой обладает его „Голубка“, пока не увидел её увеличенное изображение в зале Плейель, где проходил Конгресс. Она парила над залом в свете прожекторов, над толпой восторженных, объединенных одной надеждой людей»[10].
Биограф художника пишет: «Использование „Голубки“ в политических целях не отняло у неё её совершенства. Осенью того же года Академия изящных искусств Филадельфии присуждает „Голубке“ Пикассо, выставленной тогда в Нью-Йорке, памятную медаль, этот приз был учрежден еще в 1928 году Клубом акварелистов»[10]. Другой биограф уточняет, также подчеркивая намеренную непредвзятость награды: «Позднее в том же году Филадельфийский музей искусства, отложив политику в сторону, удостоил эту литографию Пикассо мемориальной медали Пеннела».[4]
Варианты
Этот рисунок позже был развит художником в простой, графичный линейный рисунок.
— Когда я впервые увидел «Голубку», я, как и многие,
вероятно, подумал, что рисунок неверен или, во всяком случае,
неестественен. Но потом по роду службы мне пришлось
приглядеться к голубям, я вдруг осознал, что Пикассо, этот
чудодей, схватил то мгновение, когда голубь складывает крылья
перед приземлением. Его лапки уже касаются земли, но сам он еще
в воздухе, в полете. Мгновение превращения движения в
неподвижность, полета в покой.
Визитная карточка художника
Занавесы (фрагмент)
На Большом Занавесе пусть будет написан
Воинственный голубь мира
Моего брата Пикассо…
Эренбург далее пишет: «Пикассо потом сделал еще несколько голубок: для Варшавского конгресса, для Венского. Сотни миллионов людей узнали и полюбили Пикассо только по голубкам. Снобы над этим издеваются. Недоброжелатели обвиняют Пикассо в том, что он искал легкого успеха. Однако его голубки тесно связаны со всем его творчеством — с минотаврами и козами, со старцами и девушками. Конечно, голубка — крупица в богатстве, созданном художником; но ведь сколько миллионов людей знают и почитают Рафаэля по репродукциям одной его картины „Сикстинская Мадонна“, сколько миллионов людей знают и почитают Шопена только потому, что он написал музыку, которую они слышат на похоронах! Так что снобы напрасно смеются. Конечно, по одной голубке узнать Пикассо нельзя, но нужно быть Пикассо, чтобы сделать такую голубку»[3].
То, насколько голубка «прилипла» к художнику, обыгрывает известный советский анекдот[11]:
Художественная выставка в Париже. Пикассо забыл свой пригласительный билет. Его не пускают:
— Докажите, что вы Пикассо.
Он одним взмахом карандаша изобразил голубя мира, и его пропустили. Фурцева тоже забыла приглашение, и её не пускают.
— Я министр культуры СССР!
— Чем вы это можете доказать? Вот Пикассо тоже забыл билет, и ему пришлось рисовать.
— А кто такой Пикассо?
— Все в порядке, госпожа министр культуры, можете проходить!
Голубки Пикассо
Голубки
Пабло Пикассо
всю площадь,
падло, обосрали!
Современный автор, анализируя популярность Пикассо в глубинном, даже низовом сознании народа, пишет, что эту популярность «тем более не объясняла его пресловутая „голубка мира“, внедряемая официозом, что народ этот официоз презирал, пародировал, высмеивал (косвенно, конечно, досталось и Пикассо, и его белому голубю: „Голубки Пабло Пикассо всю площадь…“)»[12]. С иронией о нем вспоминает Георгий Данелия[13].
Марк Гроссман в своей детской книге «Птица-радость: рассказы о голубиной охоте» (1955), глава «Голубь, облетевший весь мир», агитационно рассказывает об этой истории.[14]
Британский актёр Брайан Блессид рассказал изданию The Telegraph о том, как в возрасте 12 лет встретился с Пикассо. Встреча произошла во время Всемирного совета мира в Шеффилде в 1950 году. Юный Блессид подошёл к художнику и попросил нарисовать ему что-нибудь, если тот «действительно Пикассо». Испанец сделал на листе бумаги набросок в виде голубя мира, однако Блессид не оценил рисунок и заявил: «Это показывает, что вы не Пикассо, это не голубь». По словам Блессида, Пикассо ответил ему, что впервые слышит такую критику. Блессид бросил листок с рисунком на пол, «выбросив около 50 миллионов фунтов» (примерно 75 миллионов долларов). Позже листок подобрали, и в настоящее время он хранится в галерее Шеффилда как символ Всемирного конгресса мира. Этот случай сам Блессид назвал «суровым финансовым уроком».[15][16]
Политический символ
Советская песня
Летите, голуби, летите,
Для вас нигде преграды нет!
Несите, голуби, несите
Народам мира наш привет!
Пусть над землею ветер стонет,
Пусть в черных тучах небосвод —
В пути вас коршун не догонит,
С пути вас буря не собъет.
Во имя счастья и свободы
Летите, голуби, вперед!
Глядят с надеждою народы
На ваш стремительный полет.
Летите, голуби, летите,
В лучах зари и в грозной мгле.
Зовите, голуби, зовите
К труду и миру на Земле!
После того, как голубка Пикассо была выбрана в качестве эмблемы Конгрессом, она стала символом движения за мир и идеалов коммунистической партии[17]. Её использовали в западных коммунистических демонстрациях этих лет. В 1952 году на мирном конгрессе в Берлине голубка Пикассо была написана на баннере над сценой.
Рисунок стал своеобразной вершиной «голубиного» ряда мирной символики, «сыграв важную роль в пацифистской пропаганде 50-60 годов XX века. В международной политике слово „голубь“ стало общепринятым названием-синонимом сторонников согласия и компромисса, мирных решений возникающих проблем; в отличие от „ястребов“ — сторонников радикализма, крутых мер и „железной руки“»[18].
«Тысячи афиш с голубками распространились по всему миру. Энтузиазм коммунистов не знал границ». Пабло Неруда заявил[9]:
«Голубка Пикассо облетает мир, и ни один преступный птицелов не сможет остановить её полет…» |
Биограф художника пишет: «…она появилась на стенах зданий во многих городах по всей Европе, провозглашенная некоторыми как освященный веками символ мира и ставшая объектом насмешек и глумлений со стороны других как совершенно неуместная и абсурдная форма коммунистической пропаганды.(…) В последующие годы выполненные рукой Пикассо голуби мира буквально облетели весь мир. Варианты нескольких из его рисунков были воспроизведены на почтовых марках в Китае и в других коммунистических странах»[4].
Эренбург приводит примеры отношения к этому рисунку, во 2-й пол. XX веке ставшему пресловутым:
- «…Преступная слабость правительства. Вчера из Москвы прилетела группа, которой поручено организовать в Париже беспорядки под вывеской „конгресса за мир“. (…) Вместе с Эренбургом „защищать мир“ будут (…) старый клоун Пикассо, изготовивший марксистскую голубку, которая загадила все стены нашего прекрасного, но, увы, беззащитного Парижа»[3].
- «Я поехал в Берлин. Там „холодная война“ была бытом. (…) Юноши и девушки в синих рубашках или блузках маршировали, пели песни, слушали речи ораторов. (…) Одна сторона Потсдамерплатца принадлежала демократической республике, на другой стояли американские солдаты. Парни в синих рубашках запускали пачки листовок, на них была воспроизведена пикассовская голубка. В ответ летели апельсины…»[3].
Из других примеров:
- Антикоммунистическая группа «Paix et Liberté» создала постеры под названием «La colombe qui fait BOUM » («Голубка, которая делает БУМ») с изображением превращения голубя в советский танк.
- Американский военный вспоминает о войне в Корее в 1952: «На одной из высот коммунисты воздвигли арку из ветвей и призывали солдат войск Объединенных Наций подойти к ним и „как братья, вместе пройти под аркой“. На другом участке фронта можно было видеть поющих и пляшущих корейских девушек и солдат, размахивающих большими бумажными „голубями мира“ Пикассо, а установленные на склоне горы репродукторы приглашали наших солдат „подойти и поговорить“. Так необычно закончилась самая странная война, в какой американскому флоту когда-либо приходилось участвовать»[19].
- Летние Олимпийские игры 1952 в Финляндии. Нью-Йорк-Таймс пишет (фрагмент «Московской саги» Аксенова): «Русские подкузьмили американского прыгуна в воду майора Сэмми Ли. Ему подарили значок с „голубем мира“ Пабло Пикассо и тут же сфотографировали его с этим значком. Бросовый значочек с голубком нынче стал таким же коммунистическим символом, как серп и молот. Когда кореец по происхождению Сэмми Ли понял, что происходит, он сказал советскому корреспонденту: „Э-э, браток, что ты делаешь, я ведь тоже в армии служу“»[20].
- 1957 год, Алексей Козлов («Козел на саксе») пишет о Фестивале: «Атмосфера Фестиваля, несмотря на его строго предусмотренную регламентированность, оказалась легкой и непринужденной. Энтузиазм был неподдельный, все было замешано на лозунге „Мир и дружба“, повсюду из громкоговорителей звучала музыка и песни, специально приготовленные к этому событию, типа „Мы все за мир, клятву дают народы..“ или „Если бы парни всей Земли…“ Вся Москва была завешана эмблемами, плакатами, лозунгами, изображениями Голубя Мира Пабло Пикассо, гирляндами, иллюминацией».
- В 2011 году около тысячи палестинских детей у подножия Горы Искушения (около Иерихона) создали фигуру голубки — как часть проекта «Peace on Earth» английского аэро-художника Джона Квингли (глобальной музыкальной молитвы за мир)[21][22].
Имя
(Посвящается Пикассо)
Весенний вихрь кружит неверных женихов
И как листву кружит рой перьев голубой
Над кипарисом и над птицей голубой
Мадонна на заре рвала шиповник красный
Левкоев соберет к утру букет густой
Увьет им голубиц их голубь ждет прекрасный
Он нынче в небесах парит как Дух Святой
В лимонной рощице объятье долго длится
Так нам дано любить лишь на закате дней
Огни далеких сел трепещут как ресницы
Сердца стучат среди лимоновых ветвей
Ссылки
См. также
Примечания
wikipedia.green
Голубка Пикассо — Википедия
| ||
Пабло Пикассо | ||
Голубка Пикассо. 1949 | ||
фр. La Colombe, исп. La Paloma | ||
рисунок, литография |
«Голубка Пикассо» — белый голубь мира, нарисованный Пабло Пикассо в 1949 году и неоднократно им воспроизводившийся в различных вариациях. Один из самых узнаваемых символов мира, обошедший всю планету[1][2].
Возник в качестве эмблемы Всемирного конгресса сторонников мира, проходившего с 20 по 25 апреля 1949 года в Париже и Праге (см. Голубь мира).
В творчестве Пикассо
Илья Эренбург рассказывает об отношении коммуниста Пикассо к этому мотиву:
Голуби на рисунке отца Пикассо, художника Хосе Руиса Бласко«Помню обед в его мастерской в день открытия Парижского конгресса сторонников мира. В тот день у Пабло родилась дочь, которую он назвал Паломой (по испански „палома“ — голубка). За столом нас было трое: Пикассо, Поль Элюар и я. Сначала мы говорили о голубях. Пабло рассказывал, как его отец, художник, часто рисовавший голубей, давал мальчику дорисовывать лапки — лапки успели надоесть отцу. Потом заговорили вообще о голубях; Пикассо их любит, всегда держит в доме; смеясь, он говорил, что голуби жадные и драчливые птицы, непонятно, почему их сделали символом мира. А потом Пикассо перешел к своим голубкам, показал сотню рисунков для плаката — он знал, что его птице предстоит облететь мир[3]».
В 1950 году на конгрессе в Шеффилде художник повторил, что голубей учил рисовать его отец, а также сказал: «Я выступаю за жизнь против смерти; я выступаю за мир против войны»[4].[1][5]
Эволюция изображения
Пабло Пикассо | ||
Плакат 1-го Всемирного конгресса сторонников мира в Париже. (рисунок — 9 января 1949 г.[4]) | ||
фр. La Colombe | ||
бумага, литография (оригинал — сепия на цинковой пластине) |
Первый вариант «Голубки» 1949 года, который и был напечатан на плакате Конгресса по выбору Луи Арагона из прочих вариантов эмблемы[6], сильно отличался от того, который позже приобрел популярность. Это было реалистическое изображение голубя, сидящего на земле (а не летящего), без оливковой ветви в клюве, с мохнатыми лапками — подарок Анри Матисса. Экземпляры этой многотиражной литографии (547х697 мм) хранятся во многих музеях мира, включая Тейт, МоМА. Канвейлер опубликовал её еще в 1949 г.[4], до выбора Арагона.
Франсуаза Жило рассказывает подробно: «В вольере Матисса среди множества экзотических птиц было четыре больших миланских голубя. В отличие от большинства голубей лапки у них были до самых кончиков покрыты перьями; казалось, на них надеты белые гетры. Однажды Матисс сказал Пабло: „Надо отдать их тебе, они напоминают тех, которых ты уже писал“. Мы увезли голубей в Валлорис. Одного из них ждал замечательный художественный и политический успех. В начале сорок девятого года Пабло сделал его литографию, добившись при этом блестящего технического результата. В литографии получить совершенно черный цвет не столь уж трудно, но поскольку в литографической краске содержится воск, то когда её разбавляют водой для получения светло-серого цвета, она распределяется по камню неравномерно. И получается то, что по-французски именуется la peau de crapaud, крапчатая, будто жабья кожа, поверхность. Однако в этой литографии Пабло удалось сделать смесь, производящую впечатление очень прозрачного серого цвета с оттенками, которые явились изумительным tour de force[7]. Примерно месяц спустя поэт и романист Луи Арагон, интеллектуальная „рабочая лошадка“ французской компартии, пришел в мастерскую на улице Великих Августинцев за обещанным рисунком для плаката, рекламирующего организованный коммунистами Всемирный конгресс сторонников мира, который вскоре открывался в зале Плейель. Просматривая папку с последними литографиями, Арагон увидел эту, голубь так походил на голубку, что ему пришла мысль сделать этот рисунок символом конгресса. Пабло согласился, и к концу дня плакат с „голубкой“ уже начал появляться на парижских стенах. В бесчисленных оттисках вначале с оригинального камня, потом с копий, этот плакат обошел земной шар в защиту мира»[8].
«…хотя Пикассо тогда верил в искренние намерения движения пацифистов, он не удержался от саркастических замечаний в адрес выбора Арагона: „Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие. У меня были голубки, которые заклевали насмерть несчастную голубку, которая не понравилась им… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира!“»[9].
«Арагон забрал рисунок в полдень, а уже в пять часов вечера по всему Парижу были развешаны афиши с изображением голубки. (…) Возможно, Пикассо и сам не предполагал, какой силой обладает его „Голубка“, пока не увидел её увеличенное изображение в зале Плейель, где проходил Конгресс. Она парила над залом в свете прожекторов, над толпой восторженных, объединенных одной надеждой людей»[10].
Биограф художника пишет: «Использование „Голубки“ в политических целях не отняло у неё её совершенства. Осенью того же года Академия изящных искусств Филадельфии присуждает „Голубке“ Пикассо, выставленной тогда в Нью-Йорке, памятную медаль, этот приз был учрежден еще в 1928 году Клубом акварелистов»[10]. Другой биограф уточняет, также подчеркивая намеренную непредвзятость награды: «Позднее в том же году Филадельфийский музей искусства, отложив политику в сторону, удостоил эту литографию Пикассо мемориальной медали Пеннела».[4]
Варианты
Этот рисунок позже был развит художником в простой, графичный линейный рисунок.
— Когда я впервые увидел «Голубку», я, как и многие,
вероятно, подумал, что рисунок неверен или, во всяком случае,
неестественен. Но потом по роду службы мне пришлось
приглядеться к голубям, я вдруг осознал, что Пикассо, этот
чудодей, схватил то мгновение, когда голубь складывает крылья
перед приземлением. Его лапки уже касаются земли, но сам он еще
в воздухе, в полете. Мгновение превращения движения в
неподвижность, полета в покой.
Визитная карточка художника
Занавесы (фрагмент)
На Большом Занавесе пусть будет написан
Воинственный голубь мира
Моего брата Пикассо…
Эренбург далее пишет: «Пикассо потом сделал еще несколько голубок: для Варшавского конгресса, для Венского. Сотни миллионов людей узнали и полюбили Пикассо только по голубкам. Снобы над этим издеваются. Недоброжелатели обвиняют Пикассо в том, что он искал легкого успеха. Однако его голубки тесно связаны со всем его творчеством — с минотаврами и козами, со старцами и девушками. Конечно, голубка — крупица в богатстве, созданном художником; но ведь сколько миллионов людей знают и почитают Рафаэля по репродукциям одной его картины „Сикстинская Мадонна“, сколько миллионов людей знают и почитают Шопена только потому, что он написал музыку, которую они слышат на похоронах! Так что снобы напрасно смеются. Конечно, по одной голубке узнать Пикассо нельзя, но нужно быть Пикассо, чтобы сделать такую голубку»[3].
То, насколько голубка «прилипла» к художнику, обыгрывает известный советский анекдот[11]:
Художественная выставка в Париже. Пикассо забыл свой пригласительный билет. Его не пускают:
— Докажите, что вы Пикассо.
Он одним взмахом карандаша изобразил голубя мира, и его пропустили. Фурцева тоже забыла приглашение, и её не пускают.
— Я министр культуры СССР!
— Чем вы это можете доказать? Вот Пикассо тоже забыл билет, и ему пришлось рисовать.
— А кто такой Пикассо?
— Все в порядке, госпожа министр культуры, можете проходить!
Голубки Пикассо
Голубки
Пабло Пикассо
всю площадь,
падло, обосрали!
Современный автор, анализируя популярность Пикассо в глубинном, даже низовом сознании народа, пишет, что эту популярность «тем более не объясняла его пресловутая „голубка мира“, внедряемая официозом, что народ этот официоз презирал, пародировал, высмеивал (косвенно, конечно, досталось и Пикассо, и его белому голубю: „Голубки Пабло Пикассо всю площадь…“)»[12]. С иронией о нем вспоминает Георгий Данелия[13].
Марк Гроссман в своей детской книге «Птица-радость: рассказы о голубиной охоте» (1955), глава «Голубь, облетевший весь мир», агитационно рассказывает об этой истории.[14]
Британский актёр Брайан Блессид рассказал изданию The Telegraph о том, как в возрасте 12 лет встретился с Пикассо. Встреча произошла во время Всемирного совета мира в Шеффилде в 1950 году. Юный Блессид подошёл к художнику и попросил нарисовать ему что-нибудь, если тот «действительно Пикассо». Испанец сделал на листе бумаги набросок в виде голубя мира, однако Блессид не оценил рисунок и заявил: «Это показывает, что вы не Пикассо, это не голубь». По словам Блессида, Пикассо ответил ему, что впервые слышит такую критику. Блессид бросил листок с рисунком на пол, «выбросив около 50 миллионов фунтов» (примерно 75 миллионов долларов). Позже листок подобрали, и в настоящее время он хранится в галерее Шеффилда как символ Всемирного конгресса мира. Этот случай сам Блессид назвал «суровым финансовым уроком».[15][16]
Видео по теме
Политический символ
Советская песня
Летите, голуби, летите,
Для вас нигде преграды нет!
Несите, голуби, несите
Народам мира наш привет!
Пусть над землею ветер стонет,
Пусть в черных тучах небосвод —
В пути вас коршун не догонит,
С пути вас буря не собъет.
Во имя счастья и свободы
Летите, голуби, вперед!
Глядят с надеждою народы
На ваш стремительный полет.
Летите, голуби, летите,
В лучах зари и в грозной мгле.
Зовите, голуби, зовите
К труду и миру на Земле!
После того, как голубка Пикассо была выбрана в качестве эмблемы Конгрессом, она стала символом движения за мир и идеалов коммунистической партии[17]. Её использовали в западных коммунистических демонстрациях этих лет. В 1952 году на мирном конгрессе в Берлине голубка Пикассо была написана на баннере над сценой.
Рисунок стал своеобразной вершиной «голубиного» ряда мирной символики, «сыграв важную роль в пацифистской пропаганде 50-60 годов XX века. В международной политике слово „голубь“ стало общепринятым названием-синонимом сторонников согласия и компромисса, мирных решений возникающих проблем; в отличие от „ястребов“ — сторонников радикализма, крутых мер и „железной руки“»[18].
«Тысячи афиш с голубками распространились по всему миру. Энтузиазм коммунистов не знал границ». Пабло Неруда заявил[9]:
«Голубка Пикассо облетает мир, и ни один преступный птицелов не сможет остановить её полет…» |
Биограф художника пишет: «…она появилась на стенах зданий во многих городах по всей Европе, провозглашенная некоторыми как освященный веками символ мира и ставшая объектом насмешек и глумлений со стороны других как совершенно неуместная и абсурдная форма коммунистической пропаганды.(…) В последующие годы выполненные рукой Пикассо голуби мира буквально облетели весь мир. Варианты нескольких из его рисунков были воспроизведены на почтовых марках в Китае и в других коммунистических странах»[4].
Эренбург приводит примеры отношения к этому рисунку, во 2-й пол. XX веке ставшему пресловутым:
- «…Преступная слабость правительства. Вчера из Москвы прилетела группа, которой поручено организовать в Париже беспорядки под вывеской „конгресса за мир“. (…) Вместе с Эренбургом „защищать мир“ будут (…) старый клоун Пикассо, изготовивший марксистскую голубку, которая загадила все стены нашего прекрасного, но, увы, беззащитного Парижа»[3].
- «Я поехал в Берлин. Там „холодная война“ была бытом. (…) Юноши и девушки в синих рубашках или блузках маршировали, пели песни, слушали речи ораторов. (…) Одна сторона Потсдамерплатца принадлежала демократической республике, на другой стояли американские солдаты. Парни в синих рубашках запускали пачки листовок, на них была воспроизведена пикассовская голубка. В ответ летели апельсины…»[3].
Из других примеров:
- Антикоммунистическая группа «Paix et Liberté» создала постеры под названием «La colombe qui fait BOUM » («Голубка, которая делает БУМ») с изображением превращения голубя в советский танк.
- Американский военный вспоминает о войне в Корее в 1952: «На одной из высот коммунисты воздвигли арку из ветвей и призывали солдат войск Объединенных Наций подойти к ним и „как братья, вместе пройти под аркой“. На другом участке фронта можно было видеть поющих и пляшущих корейских девушек и солдат, размахивающих большими бумажными „голубями мира“ Пикассо, а установленные на склоне горы репродукторы приглашали наших солдат „подойти и поговорить“. Так необычно закончилась самая странная война, в какой американскому флоту когда-либо приходилось участвовать»[19].
- Летние Олимпийские игры 1952 в Финляндии. Нью-Йорк-Таймс пишет (фрагмент «Московской саги» Аксенова): «Русские подкузьмили американского прыгуна в воду майора Сэмми Ли. Ему подарили значок с „голубем мира“ Пабло Пикассо и тут же сфотографировали его с этим значком. Бросовый значочек с голубком нынче стал таким же коммунистическим символом, как серп и молот. Когда кореец по происхождению Сэмми Ли понял, что происходит, он сказал советскому корреспонденту: „Э-э, браток, что ты делаешь, я ведь тоже в армии служу“»[20].
- 1957 год, Алексей Козлов («Козел на саксе») пишет о Фестивале: «Атмосфера Фестиваля, несмотря на его строго предусмотренную регламентированность, оказалась легкой и непринужденной. Энтузиазм был неподдельный, все было замешано на лозунге „Мир и дружба“, повсюду из громкоговорителей звучала музыка и песни, специально приготовленные к этому событию, типа „Мы все за мир, клятву дают народы..“ или „Если бы парни всей Земли…“ Вся Москва была завешана эмблемами, плакатами, лозунгами, изображениями Голубя Мира Пабло Пикассо, гирляндами, иллюминацией».
- В 2011 году около тысячи палестинских детей у подножия Горы Искушения (около Иерихона) создали фигуру голубки — как часть проекта «Peace on Earth» английского аэро-художника Джона Квингли (глобальной музыкальной молитвы за мир)[21][22].
Имя
(Посвящается Пикассо)
Весенний вихрь кружит неверных женихов
И как листву кружит рой перьев голубой
Над кипарисом и над птицей голубой
Мадонна на заре рвала шиповник красный
Левкоев соберет к утру букет густой
Увьет им голубиц их голубь ждет прекрасный
Он нынче в небесах парит как Дух Святой
В лимонной рощице объятье долго длится
Так нам дано любить лишь на закате дней
Огни далеких сел трепещут как ресницы
Сердца стучат среди лимоновых ветвей
Ссылки
См. также
Примечания
wiki2.red
Голубка Пикассо — Википедия
| ||
Пабло Пикассо | ||
Голубка Пикассо. 1949 | ||
фр. La Colombe, исп. La Paloma | ||
рисунок, литография |
«Голубка Пикассо» — белый голубь мира, нарисованный Пабло Пикассо в 1949 году и неоднократно им воспроизводившийся в различных вариациях. Один из самых узнаваемых символов мира, обошедший всю планету[1][2].
Возник в качестве эмблемы Всемирного конгресса сторонников мира, проходившего с 20 по 25 апреля 1949 года в Париже и Праге (см. Голубь мира).
В творчестве Пикассо
Илья Эренбург рассказывает об отношении коммуниста Пикассо к этому мотиву:
Голуби на рисунке отца Пикассо, художника Хосе Руиса Бласко«Помню обед в его мастерской в день открытия Парижского конгресса сторонников мира. В тот день у Пабло родилась дочь, которую он назвал Паломой (по испански „палома“ — голубка). За столом нас было трое: Пикассо, Поль Элюар и я. Сначала мы говорили о голубях. Пабло рассказывал, как его отец, художник, часто рисовавший голубей, давал мальчику дорисовывать лапки — лапки успели надоесть отцу. Потом заговорили вообще о голубях; Пикассо их любит, всегда держит в доме; смеясь, он говорил, что голуби жадные и драчливые птицы, непонятно, почему их сделали символом мира. А потом Пикассо перешел к своим голубкам, показал сотню рисунков для плаката — он знал, что его птице предстоит облететь мир[3]».
В 1950 году на конгрессе в Шеффилде художник повторил, что голубей учил рисовать его отец, а также сказал: «Я выступаю за жизнь против смерти; я выступаю за мир против войны»[4].[1][5]
Эволюция изображения
Пабло Пикассо | ||
Плакат 1-го Всемирного конгресса сторонников мира в Париже. (рисунок — 9 января 1949 г.[4]) | ||
фр. La Colombe | ||
бумага, литография (оригинал — сепия на цинковой пластине) |
Первый вариант «Голубки» 1949 года, который и был напечатан на плакате Конгресса по выбору Луи Арагона из прочих вариантов эмблемы[6], сильно отличался от того, который позже приобрел популярность. Это было реалистическое изображение голубя, сидящего на земле (а не летящего), без оливковой ветви в клюве, с мохнатыми лапками — подарок Анри Матисса. Экземпляры этой многотиражной литографии (547х697 мм) хранятся во многих музеях мира, включая Тейт, МоМА. Канвейлер опубликовал её еще в 1949 г.[4], до выбора Арагона.
Франсуаза Жило рассказывает подробно: «В вольере Матисса среди множества экзотических птиц было четыре больших миланских голубя. В отличие от большинства голубей лапки у них были до самых кончиков покрыты перьями; казалось, на них надеты белые гетры. Однажды Матисс сказал Пабло: „Надо отдать их тебе, они напоминают тех, которых ты уже писал“. Мы увезли голубей в Валлорис. Одного из них ждал замечательный художественный и политический успех. В начале сорок девятого года Пабло сделал его литографию, добившись при этом блестящего технического результата. В литографии получить совершенно черный цвет не столь уж трудно, но поскольку в литографической краске содержится воск, то когда её разбавляют водой для получения светло-серого цвета, она распределяется по камню неравномерно. И получается то, что по-французски именуется la peau de crapaud, крапчатая, будто жабья кожа, поверхность. Однако в этой литографии Пабло удалось сделать смесь, производящую впечатление очень прозрачного серого цвета с оттенками, которые явились изумительным tour de force[7]. Примерно месяц спустя поэт и романист Луи Арагон, интеллектуальная „рабочая лошадка“ французской компартии, пришел в мастерскую на улице Великих Августинцев за обещанным рисунком для плаката, рекламирующего организованный коммунистами Всемирный конгресс сторонников мира, который вскоре открывался в зале Плейель. Просматривая папку с последними литографиями, Арагон увидел эту, голубь так походил на голубку, что ему пришла мысль сделать этот рисунок символом конгресса. Пабло согласился, и к концу дня плакат с „голубкой“ уже начал появляться на парижских стенах. В бесчисленных оттисках вначале с оригинального камня, потом с копий, этот плакат обошел земной шар в защиту мира»[8].
«…хотя Пикассо тогда верил в искренние намерения движения пацифистов, он не удержался от саркастических замечаний в адрес выбора Арагона: „Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие. У меня были голубки, которые заклевали насмерть несчастную голубку, которая не понравилась им… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира!“»[9].
«Арагон забрал рисунок в полдень, а уже в пять часов вечера по всему Парижу были развешаны афиши с изображением голубки. (…) Возможно, Пикассо и сам не предполагал, какой силой обладает его „Голубка“, пока не увидел её увеличенное изображение в зале Плейель, где проходил Конгресс. Она парила над залом в свете прожекторов, над толпой восторженных, объединенных одной надеждой людей»[10].
Биограф художника пишет: «Использование „Голубки“ в политических целях не отняло у неё её совершенства. Осенью того же года Академия изящных искусств Филадельфии присуждает „Голубке“ Пикассо, выставленной тогда в Нью-Йорке, памятную медаль, этот приз был учрежден еще в 1928 году Клубом акварелистов»[10]. Другой биограф уточняет, также подчеркивая намеренную непредвзятость награды: «Позднее в том же году Филадельфийский музей искусства, отложив политику в сторону, удостоил эту литографию Пикассо мемориальной медали Пеннела».[4]
Варианты
Этот рисунок позже был развит художником в простой, графичный линейный рисунок.
— Когда я впервые увидел «Голубку», я, как и многие,
вероятно, подумал, что рисунок неверен или, во всяком случае,
неестественен. Но потом по роду службы мне пришлось
приглядеться к голубям, я вдруг осознал, что Пикассо, этот
чудодей, схватил то мгновение, когда голубь складывает крылья
перед приземлением. Его лапки уже касаются земли, но сам он еще
в воздухе, в полете. Мгновение превращения движения в
неподвижность, полета в покой.
Визитная карточка художника
Занавесы (фрагмент)
На Большом Занавесе пусть будет написан
Воинственный голубь мира
Моего брата Пикассо…
Эренбург далее пишет: «Пикассо потом сделал еще несколько голубок: для Варшавского конгресса, для Венского. Сотни миллионов людей узнали и полюбили Пикассо только по голубкам. Снобы над этим издеваются. Недоброжелатели обвиняют Пикассо в том, что он искал легкого успеха. Однако его голубки тесно связаны со всем его творчеством — с минотаврами и козами, со старцами и девушками. Конечно, голубка — крупица в богатстве, созданном художником; но ведь сколько миллионов людей знают и почитают Рафаэля по репродукциям одной его картины „Сикстинская Мадонна“, сколько миллионов людей знают и почитают Шопена только потому, что он написал музыку, которую они слышат на похоронах! Так что снобы напрасно смеются. Конечно, по одной голубке узнать Пикассо нельзя, но нужно быть Пикассо, чтобы сделать такую голубку»[3].
То, насколько голубка «прилипла» к художнику, обыгрывает известный советский анекдот[11]:
Художественная выставка в Париже. Пикассо забыл свой пригласительный билет. Его не пускают:
— Докажите, что вы Пикассо.
Он одним взмахом карандаша изобразил голубя мира, и его пропустили. Фурцева тоже забыла приглашение, и её не пускают.
— Я министр культуры СССР!
— Чем вы это можете доказать? Вот Пикассо тоже забыл билет, и ему пришлось рисовать.
— А кто такой Пикассо?
— Все в порядке, госпожа министр культуры, можете проходить!
Голубки Пикассо
Голубки
Пабло Пикассо
всю площадь,
падло, обосрали!
Современный автор, анализируя популярность Пикассо в глубинном, даже низовом сознании народа, пишет, что эту популярность «тем более не объясняла его пресловутая „голубка мира“, внедряемая официозом, что народ этот официоз презирал, пародировал, высмеивал (косвенно, конечно, досталось и Пикассо, и его белому голубю: „Голубки Пабло Пикассо всю площадь…“)»[12]. С иронией о нем вспоминает Георгий Данелия[13].
Марк Гроссман в своей детской книге «Птица-радость: рассказы о голубиной охоте» (1955), глава «Голубь, облетевший весь мир», агитационно рассказывает об этой истории.[14]
Британский актёр Брайан Блессид рассказал изданию The Telegraph о том, как в возрасте 12 лет встретился с Пикассо. Встреча произошла во время Всемирного совета мира в Шеффилде в 1950 году. Юный Блессид подошёл к художнику и попросил нарисовать ему что-нибудь, если тот «действительно Пикассо». Испанец сделал на листе бумаги набросок в виде голубя мира, однако Блессид не оценил рисунок и заявил: «Это показывает, что вы не Пикассо, это не голубь». По словам Блессида, Пикассо ответил ему, что впервые слышит такую критику. Блессид бросил листок с рисунком на пол, «выбросив около 50 миллионов фунтов» (примерно 75 миллионов долларов). Позже листок подобрали, и в настоящее время он хранится в галерее Шеффилда как символ Всемирного конгресса мира. Этот случай сам Блессид назвал «суровым финансовым уроком».[15][16]
Политический символ
Советская песня
Летите, голуби, летите,
Для вас нигде преграды нет!
Несите, голуби, несите
Народам мира наш привет!
Пусть над землею ветер стонет,
Пусть в черных тучах небосвод —
В пути вас коршун не догонит,
С пути вас буря не собъет.
Во имя счастья и свободы
Летите, голуби, вперед!
Глядят с надеждою народы
На ваш стремительный полет.
Летите, голуби, летите,
В лучах зари и в грозной мгле.
Зовите, голуби, зовите
К труду и миру на Земле!
После того, как голубка Пикассо была выбрана в качестве эмблемы Конгрессом, она стала символом движения за мир и идеалов коммунистической партии[17]. Её использовали в западных коммунистических демонстрациях этих лет. В 1952 году на мирном конгрессе в Берлине голубка Пикассо была написана на баннере над сценой.
Рисунок стал своеобразной вершиной «голубиного» ряда мирной символики, «сыграв важную роль в пацифистской пропаганде 50-60 годов XX века. В международной политике слово „голубь“ стало общепринятым названием-синонимом сторонников согласия и компромисса, мирных решений возникающих проблем; в отличие от „ястребов“ — сторонников радикализма, крутых мер и „железной руки“»[18].
«Тысячи афиш с голубками распространились по всему миру. Энтузиазм коммунистов не знал границ». Пабло Неруда заявил[9]:
«Голубка Пикассо облетает мир, и ни один преступный птицелов не сможет остановить её полет…» |
Биограф художника пишет: «…она появилась на стенах зданий во многих городах по всей Европе, провозглашенная некоторыми как освященный веками символ мира и ставшая объектом насмешек и глумлений со стороны других как совершенно неуместная и абсурдная форма коммунистической пропаганды.(…) В последующие годы выполненные рукой Пикассо голуби мира буквально облетели весь мир. Варианты нескольких из его рисунков были воспроизведены на почтовых марках в Китае и в других коммунистических странах»[4].
Эренбург приводит примеры отношения к этому рисунку, во 2-й пол. XX веке ставшему пресловутым:
- «…Преступная слабость правительства. Вчера из Москвы прилетела группа, которой поручено организовать в Париже беспорядки под вывеской „конгресса за мир“. (…) Вместе с Эренбургом „защищать мир“ будут (…) старый клоун Пикассо, изготовивший марксистскую голубку, которая загадила все стены нашего прекрасного, но, увы, беззащитного Парижа»[3].
- «Я поехал в Берлин. Там „холодная война“ была бытом. (…) Юноши и девушки в синих рубашках или блузках маршировали, пели песни, слушали речи ораторов. (…) Одна сторона Потсдамерплатца принадлежала демократической республике, на другой стояли американские солдаты. Парни в синих рубашках запускали пачки листовок, на них была воспроизведена пикассовская голубка. В ответ летели апельсины…»[3].
Из других примеров:
- Антикоммунистическая группа «Paix et Liberté» создала постеры под названием «La colombe qui fait BOUM » («Голубка, которая делает БУМ») с изображением превращения голубя в советский танк.
- Американский военный вспоминает о войне в Корее в 1952: «На одной из высот коммунисты воздвигли арку из ветвей и призывали солдат войск Объединенных Наций подойти к ним и „как братья, вместе пройти под аркой“. На другом участке фронта можно было видеть поющих и пляшущих корейских девушек и солдат, размахивающих большими бумажными „голубями мира“ Пикассо, а установленные на склоне горы репродукторы приглашали наших солдат „подойти и поговорить“. Так необычно закончилась самая странная война, в какой американскому флоту когда-либо приходилось участвовать»[19].
- Летние Олимпийские игры 1952 в Финляндии. Нью-Йорк-Таймс пишет (фрагмент «Московской саги» Аксенова): «Русские подкузьмили американского прыгуна в воду майора Сэмми Ли. Ему подарили значок с „голубем мира“ Пабло Пикассо и тут же сфотографировали его с этим значком. Бросовый значочек с голубком нынче стал таким же коммунистическим символом, как серп и молот. Когда кореец по происхождению Сэмми Ли понял, что происходит, он сказал советскому корреспонденту: „Э-э, браток, что ты делаешь, я ведь тоже в армии служу“»[20].
- 1957 год, Алексей Козлов («Козел на саксе») пишет о Фестивале: «Атмосфера Фестиваля, несмотря на его строго предусмотренную регламентированность, оказалась легкой и непринужденной. Энтузиазм был неподдельный, все было замешано на лозунге „Мир и дружба“, повсюду из громкоговорителей звучала музыка и песни, специально приготовленные к этому событию, типа „Мы все за мир, клятву дают народы..“ или „Если бы парни всей Земли…“ Вся Москва была завешана эмблемами, плакатами, лозунгами, изображениями Голубя Мира Пабло Пикассо, гирляндами, иллюминацией».
- В 2011 году около тысячи палестинских детей у подножия Горы Искушения (около Иерихона) создали фигуру голубки — как часть проекта «Peace on Earth» английского аэро-художника Джона Квингли (глобальной музыкальной молитвы за мир)[21][22].
Имя
(Посвящается Пикассо)
Весенний вихрь кружит неверных женихов
И как листву кружит рой перьев голубой
Над кипарисом и над птицей голубой
Мадонна на заре рвала шиповник красный
Левкоев соберет к утру букет густой
Увьет им голубиц их голубь ждет прекрасный
Он нынче в небесах парит как Дух Святой
В лимонной рощице объятье долго длится
Так нам дано любить лишь на закате дней
Огни далеких сел трепещут как ресницы
Сердца стучат среди лимоновых ветвей
Ссылки
См. также
Примечания
Периоды | ||
---|---|---|
Списки работ | ||
Картины | ||
Скульптуры | ||
Офорты | ||
Рисунки | ||
Пьесы | ||
Поэзия | ||
Балет (оформление) | ||
Музеи | ||
Партнёры | ||
Семья | ||
Фильмы о нём | ||
Другое |
wikipedia.bio
Великий и ужасный Пабло Пикассо. Часть II
На этапе «синтетического кубизма» (1912-1917) работы Пикассо принимают декоративный и контрастный характер. Картины изображают по большей части натюрморты с различными предметами: музыкальными инструментами, нотами, бутылками вина, курительными трубками, столовыми приборами, афишами и так далее. Также Пикассо и Брак использовали в своих работах реальные предметы: обои, песок, веревки и др.Их первыми работами были коллажи «Натюрморт с плетеным стулом» (1912)
и «Гитара (металл)» (1914).
Вдохновляясь творчеством Пикассо, был создан мост Миллениум (Мост Тысячелетия) в Лондоне.
Но первая мировая война прерывает кубические эксперименты Пикассо и Жоржа Брака, ознаменовав новый этап в жизни художника — «период классицизма» (1917-1925). Именно в это время он влюбляется в русскую танцовщицу Ольгу Хохлову из балетной труппы Сергея Дягилева, для спектаклей которого Пикассо делал декорации и костюмы. Вскоре они женятся и у них рождается сын Пауло.
Пикассо и Ольга Хохлова на фоне афиши балета Парад, 1917
Пабло Пикассо и Ольга Хохлова в Биарицце, 1918
Ольга Хохлова в кресле, 1917
Пикассо из авангардной богемной среды Парижа попадает в атмосферу классического балета и античного Рима. Совершенно новые люди, новый опыт творчества в сфере театральной сценографии. Вся среда взывает к реалистичности, фигуративности рисунка, и Пикассо откликается на эти изменения в его жизни. С этого времени античная классика, но в своей манере, определяет стилистику его работ. Кроме того, художник ведет новый для себя образ жизни — вращается в респектабельной светской среде, к которой тяготеет его русская жена. Они поддерживают тесные связи в балетном мире, заводят богатый дом, посещают светские рауты, танцуют на костюмированных балах. Ольга и сын становятся главными героями, живущие внутри его картин.
Портрет Ольги в кресле, 1917
Источник, 1921
Ольга в задумчивости, 1923
Материнство, 1921
Ольга, 1923
Сын художника в костюме Арлекина (Портрет Пауло), 1924
А потом была эта картина «Танец, Три танцора, Три танцовщицы» (1925).
Изломанные линии, исковерканные фигуры, зажатые тисками в тесном пространстве, дикий, яркий колорит, деформация пропорций, гротеск – так можно охарактеризовать, то, что мы видим на этой картине. А ведь Ольга уже не была любимой женой, она раздражала, напрягала своими светскими приличиями и любовью званых обедов, вы только посмотрите на женскую фигуру в центре — она словно распята на кресте с особой жестокостью, а лицо, их два, если смотреть прямо, и второе со злобным оскалом можно разглядеть, если опустить голову на правое плечо.
Его следующей пассией стала Мария-Тереза Вальтер, которой во время их случайного знакомства на улице было всего 17 лет, а Пикассо – 45.
Мария-Тереза Вальтер, 1927
Мария-Тереза Вальтер с собакой своей матери, 1930
Их любовь совпала с сюрреалистическими экспериментами Пабло (1925-1937). Она вдохновляла его на поиски новой пластики, в картинах этого периода совершенно особая, плавная и упругая линия – пленительное юное тело Мари-Терез диктовало особую эстетику. Она узнаваема на всех картинах — блондинки со светлыми глазами, римским профилем и плавными очертаниями тела.
Портрет Марии-Терезы, 1937
Яркий колорит, нежность расцветки, мягкость, сексуальность – Пикассо смог уловить суть этой девушки, передав через картины ее мягкий нрав и легкость.
И тоже повторяется на всех полотнах, где бы она ни была изображена, только суть.
Женщина в оранжевом берете и меховом воротнике (Мария-Тереза), 1937
Женщина у окна (Мария-Тереза), 1936
Сон, 1932
И даже такая картина.
Плачущая женщина, 1937
Пикассо запечатлел свою новую любовь Дору Маар, которая была с ним на протяжении 1935-1945 годов.
Художник и профессиональный фотограф, она вращалась в кругу сюрреалистов, там же с ним и познакомилась. Ее нервность и ранимость запечатлена в серии портретов под названием «Плачущая женщина».
Плачущая женщина, 1937
Плачущая женщина с платком, 1937
Самым значимым полотном 20 века стала «Герника (1937), написанная буквально за месяц, после ужасной новости о бомбардировки испанского города Герника, который бомбили несколько часов подряд, сбросив несколько тысяч снарядов, полностью стерев с лица земли.
Пикассо одним из первых с болью отозвался на эти страшные события, нарисовав картину в стиле кубизма в черно-белой гамме.
Мы видим страдающих людей, животных, и здания, трансформированные под воздействием насилия и хаоса. Почти реалистично показаны сцены смерти, насилия, зверства, страдания и беспомощности, без указания их непосредственных причин, а выбор черно-белой палитры отражает безжизненный характер войны. Посмотрите на женщину слева с выкатившимися от ужаса глазами, сжимающую в руках мертвого ребенка, а из ее рта с высунутым языком исходит нечеловеческий крик боли и глубокого страдания, где-то наверху взрывается бомба, а справа — фигура с поднятыми от ужаса руками, попавшая в ловушку из огня сверху и снизу, в центре — лошадь, падающая в агонии, пронзенная копьем, под ней виден мертвый, расчлененный солдат, чья отрубленная рука все еще сжимает обломок меча, из которого растет цветок, справа внизу, преисполненная благоговейного страха женщина подалась к центру, ее безучастный взгляд направлен на сверкающую лампочку, справа вверху от лошади мы видим античную маску, которая словно свидетельница происходящих перед нею сцен, как бы вплывает в комнату через окно с зажженной лампой в руках. Все это создает гнетущее, напряженное, эмоционально-сильное воздействие и есть от чего! Это грандиозное полотно было показано на Всемирной выставке в Париже в 1937 году. Однако далеко не все критики приняли «Гернику»: одни отказывали картине в художественности, называя полотно «пропагандистским документом», другие пытались ограничить содержанием картины только рамками конкретного события и видели в ней лишь изображение трагедии баскского народа. А мадридский журнал «Сабадо графико» даже писал: «Герника — полотно огромных размеров — ужасна. Возможно, это худшее, что создал Пабло Пикассо за свою жизнь».
Образ голубя, как символ мира был создан Пикассо в 1949 году. Однако интересно, что не он выбрал эту птицу, а его друг Луи Арагон, который искал символ для афиши Конгресса движения за мир. Его выбор пал на одну из гравюр Пикассо с изображением голубя. Это был не абстрактный голубь, а «портрет» совершенно конкретной птицы, которую Пикассо подарил Матисс.
Этот голубь стал первым знаменитым «Голубем мира». Пикассо не считал этот рисунок вершиной своего творчества, однако не возражал против выбора Арагона. Лишь саркастически заметил в его адрес:
«Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие. У меня были голуби, которые заклевали насмерть одну несчастную голубку, которая им не понравилась… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира!»
(Цитата по книге Анри Жиделя «Пикассо»)
Позже он переработал этот образ в графический вариант.
Голубиная тема была близка ему как никому другому. Голуби всегда присутствовали в его жизни, потому что его отец был любителем этих птиц и держал голубятню.
Пикассо и голубь, Париж, 1945
Пикассо и голуби, Канны, 1955
Эта тема часто встречается в его творчестве.
Голуби, 1957
Голуби, 1957
Ребенок с голубем, 1901
В свои 60 лет Пикассо начинает интересоваться керамикой, он создает огромную коллекцию искусно вылепленной посуды, глиняных кувшинов, похожих на греческие вазы.
Керамика переполнена весельем и необычайно талантлива. Такое впечатление, что свою манеру творить на холсте художник смог передать и в работе с глиной.
В каждом изделии присутствуют широкие озорные мазки, забавные детали, веселые росчерки резца. Складывается впечатление, будто глина не вылеплена руками, а написана кистью. При этом и сами формы неимоверно точно передают шутливый настрой творца и его неоднозначный талант. Некоторые работы близки к античным жанрам, а другие выполнены в испанской палитре 16-17 вв.
Все керамическое творчество Пикассо можно условно разделить на два вида — плоская керамика и объемная.
К плоской относятся многочисленные тарелки, миски, плоские таблички. В основном можно встретить его излюбленные сюжеты: коррида, мифология, художник и модель, женские образы, животные, абстрактные темы. Любимые совы с человеческим лицом (совенок и козочка были питомцами мастера в тот период) доминируют в числе персонажей.
Некоторые работы скорее напоминают эскиз.
А объемная керамика представлена вазами и чашами, которые очаровывают своей неправильностью и сближаются со скульптурой.
Пикассо заинтересовала забава со «скрещиванием» такого обычного предмета как ваза с самыми разными объектами. Появляются своего рода оборотни: ваза-птица, ваза-лицо, ваза-женщина, ваза-бык.
Дерево-Сова-Женщина, 1951
Женщина, 1955
Всю жизнь Пикассо вдохновлялся женщинами, они живут в его картинах и вдохновляют других художников.
Франсуаза Жило
Портрет женщины в зеленой шляпе, 1947
Женщина с сеткой для волос, 1949
Жаклин Рок
Его вторая законная и любимая жена, которая его просто обожала, боготворила, вознося на пьедестал, безропотно снося скверный характер Пикассо. Жаклин Рок была очень красивой женщиной, миниатюрной, стройной и черноволосой, с удивительным профилем, в котором Пикассо всегда видел сходство с персонажами восточных гаремов, не раз изображенных Делакруа и Матиссом, и потом он сам запечатлел Жаклин в образе восточной красавицы. На протяжении почти 20 лет она была, чуть ли не единственной его моделью, он написал порядка 400 ее портретов.
Сидящая женщина в турецком костюме (Жаклин), 1955
Женщина в турецком костюме в кресле, 1955
Женщина в студии, 1956
Портрет женщины в зеленом платье, 1956
Голова женщины, 1960
Голова женщины, 1963
Жаклин сидящая в кресле, 1964
В период жизни и работы в Валорисе Пикассо встретил молодую девушку, свою поклонницу, которой ненадолго увлекся. Она вдохновила его на бурную художественную активность — в течение трех месяцев он нарисовал порядка 40 ее портретов. Их легко опознать по характерной детали — игривому «конскому хвосту».
Портрет Силветт Давид, 1954
Кстати, Брижит Бардо переняла у Сильветт ее стиль.
Любимец публики, гениальный и всемирно известный художник, был невероятно артистичным, что отражалось в его свободном стиле.
Знаменитая тельняшка присутствует на каждом втором снимке Пикассо, и олицетворяет в себе — стиль и характер. Тельняшка — как признак силы духа, авантюризма и вечной любви к морю. Художник добавил ей немного артистизма.
Ему подражал Энди Уорхол
и Жан-Поль Готье.
Пикассо внес огромнейший вклад в современное искусство, стоя у его истоков, вдохновляя других художников, например Джексона Поллока (американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма, оказавший значительное влияние на искусство второй половины XX века).
Его влияние можно увидеть во всем, кроме того – это неоспоримый бренд, который сразу привлекает внимание.
Мода
Полиграфия
Бизнес-идеи
Пикассо оставил после себя 43 тыс. произведений, оказав громадное влияние на искусство и став одним из самых узнаваемых мастеров XX века.
veneya.livejournal.com
Голубка Пикассо — Википедия. Что такое Голубка Пикассо
| ||
Пабло Пикассо | ||
Голубка Пикассо. 1949 | ||
фр. La Colombe, исп. La Paloma | ||
рисунок, литография |
«Голубка Пикассо» — белый голубь мира, нарисованный Пабло Пикассо в 1949 году и неоднократно им воспроизводившийся в различных вариациях. Один из самых узнаваемых символов мира, обошедший всю планету[1][2].
Возник в качестве эмблемы Всемирного конгресса сторонников мира, проходившего с 20 по 25 апреля 1949 года в Париже и Праге (см. Голубь мира).
В творчестве Пикассо
Илья Эренбург рассказывает об отношении коммуниста Пикассо к этому мотиву:
Голуби на рисунке отца Пикассо, художника Хосе Руиса Бласко«Помню обед в его мастерской в день открытия Парижского конгресса сторонников мира. В тот день у Пабло родилась дочь, которую он назвал Паломой (по испански „палома“ — голубка). За столом нас было трое: Пикассо, Поль Элюар и я. Сначала мы говорили о голубях. Пабло рассказывал, как его отец, художник, часто рисовавший голубей, давал мальчику дорисовывать лапки — лапки успели надоесть отцу. Потом заговорили вообще о голубях; Пикассо их любит, всегда держит в доме; смеясь, он говорил, что голуби жадные и драчливые птицы, непонятно, почему их сделали символом мира. А потом Пикассо перешел к своим голубкам, показал сотню рисунков для плаката — он знал, что его птице предстоит облететь мир[3]».
В 1950 году на конгрессе в Шеффилде художник повторил, что голубей учил рисовать его отец, а также сказал: «Я выступаю за жизнь против смерти; я выступаю за мир против войны»[4].[1][5]
Эволюция изображения
Пабло Пикассо | ||
Плакат 1-го Всемирного конгресса сторонников мира в Париже. (рисунок — 9 января 1949 г.[4]) | ||
фр. La Colombe | ||
бумага, литография (оригинал — сепия на цинковой пластине) |
Первый вариант «Голубки» 1949 года, который и был напечатан на плакате Конгресса по выбору Луи Арагона из прочих вариантов эмблемы[6], сильно отличался от того, который позже приобрел популярность. Это было реалистическое изображение голубя, сидящего на земле (а не летящего), без оливковой ветви в клюве, с мохнатыми лапками — подарок Анри Матисса. Экземпляры этой многотиражной литографии (547х697 мм) хранятся во многих музеях мира, включая Тейт, МоМА. Канвейлер опубликовал её еще в 1949 г.[4], до выбора Арагона.
Франсуаза Жило рассказывает подробно: «В вольере Матисса среди множества экзотических птиц было четыре больших миланских голубя. В отличие от большинства голубей лапки у них были до самых кончиков покрыты перьями; казалось, на них надеты белые гетры. Однажды Матисс сказал Пабло: „Надо отдать их тебе, они напоминают тех, которых ты уже писал“. Мы увезли голубей в Валлорис. Одного из них ждал замечательный художественный и политический успех. В начале сорок девятого года Пабло сделал его литографию, добившись при этом блестящего технического результата. В литографии получить совершенно черный цвет не столь уж трудно, но поскольку в литографической краске содержится воск, то когда её разбавляют водой для получения светло-серого цвета, она распределяется по камню неравномерно. И получается то, что по-французски именуется la peau de crapaud, крапчатая, будто жабья кожа, поверхность. Однако в этой литографии Пабло удалось сделать смесь, производящую впечатление очень прозрачного серого цвета с оттенками, которые явились изумительным tour de force[7]. Примерно месяц спустя поэт и романист Луи Арагон, интеллектуальная „рабочая лошадка“ французской компартии, пришел в мастерскую на улице Великих Августинцев за обещанным рисунком для плаката, рекламирующего организованный коммунистами Всемирный конгресс сторонников мира, который вскоре открывался в зале Плейель. Просматривая папку с последними литографиями, Арагон увидел эту, голубь так походил на голубку, что ему пришла мысль сделать этот рисунок символом конгресса. Пабло согласился, и к концу дня плакат с „голубкой“ уже начал появляться на парижских стенах. В бесчисленных оттисках вначале с оригинального камня, потом с копий, этот плакат обошел земной шар в защиту мира»[8].
«…хотя Пикассо тогда верил в искренние намерения движения пацифистов, он не удержался от саркастических замечаний в адрес выбора Арагона: „Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие. У меня были голубки, которые заклевали насмерть несчастную голубку, которая не понравилась им… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира!“»[9].
«Арагон забрал рисунок в полдень, а уже в пять часов вечера по всему Парижу были развешаны афиши с изображением голубки. (…) Возможно, Пикассо и сам не предполагал, какой силой обладает его „Голубка“, пока не увидел её увеличенное изображение в зале Плейель, где проходил Конгресс. Она парила над залом в свете прожекторов, над толпой восторженных, объединенных одной надеждой людей»[10].
Биограф художника пишет: «Использование „Голубки“ в политических целях не отняло у неё её совершенства. Осенью того же года Академия изящных искусств Филадельфии присуждает „Голубке“ Пикассо, выставленной тогда в Нью-Йорке, памятную медаль, этот приз был учрежден еще в 1928 году Клубом акварелистов»[10]. Другой биограф уточняет, также подчеркивая намеренную непредвзятость награды: «Позднее в том же году Филадельфийский музей искусства, отложив политику в сторону, удостоил эту литографию Пикассо мемориальной медали Пеннела».[4]
Варианты
Этот рисунок позже был развит художником в простой, графичный линейный рисунок.
— Когда я впервые увидел «Голубку», я, как и многие,
вероятно, подумал, что рисунок неверен или, во всяком случае,
неестественен. Но потом по роду службы мне пришлось
приглядеться к голубям, я вдруг осознал, что Пикассо, этот
чудодей, схватил то мгновение, когда голубь складывает крылья
перед приземлением. Его лапки уже касаются земли, но сам он еще
в воздухе, в полете. Мгновение превращения движения в
неподвижность, полета в покой.
Визитная карточка художника
Занавесы (фрагмент)
На Большом Занавесе пусть будет написан
Воинственный голубь мира
Моего брата Пикассо…
Эренбург далее пишет: «Пикассо потом сделал еще несколько голубок: для Варшавского конгресса, для Венского. Сотни миллионов людей узнали и полюбили Пикассо только по голубкам. Снобы над этим издеваются. Недоброжелатели обвиняют Пикассо в том, что он искал легкого успеха. Однако его голубки тесно связаны со всем его творчеством — с минотаврами и козами, со старцами и девушками. Конечно, голубка — крупица в богатстве, созданном художником; но ведь сколько миллионов людей знают и почитают Рафаэля по репродукциям одной его картины „Сикстинская Мадонна“, сколько миллионов людей знают и почитают Шопена только потому, что он написал музыку, которую они слышат на похоронах! Так что снобы напрасно смеются. Конечно, по одной голубке узнать Пикассо нельзя, но нужно быть Пикассо, чтобы сделать такую голубку»[3].
То, насколько голубка «прилипла» к художнику, обыгрывает известный советский анекдот[11]:
Художественная выставка в Париже. Пикассо забыл свой пригласительный билет. Его не пускают:
— Докажите, что вы Пикассо.
Он одним взмахом карандаша изобразил голубя мира, и его пропустили. Фурцева тоже забыла приглашение, и её не пускают.
— Я министр культуры СССР!
— Чем вы это можете доказать? Вот Пикассо тоже забыл билет, и ему пришлось рисовать.
— А кто такой Пикассо?
— Все в порядке, госпожа министр культуры, можете проходить!
Голубки Пикассо
Голубки
Пабло Пикассо
всю площадь,
падло, обосрали!
Современный автор, анализируя популярность Пикассо в глубинном, даже низовом сознании народа, пишет, что эту популярность «тем более не объясняла его пресловутая „голубка мира“, внедряемая официозом, что народ этот официоз презирал, пародировал, высмеивал (косвенно, конечно, досталось и Пикассо, и его белому голубю: „Голубки Пабло Пикассо всю площадь…“)»[12]. С иронией о нем вспоминает Георгий Данелия[13].
Марк Гроссман в своей детской книге «Птица-радость: рассказы о голубиной охоте» (1955), глава «Голубь, облетевший весь мир», агитационно рассказывает об этой истории.[14]
Британский актёр Брайан Блессид рассказал изданию The Telegraph о том, как в возрасте 12 лет встретился с Пикассо. Встреча произошла во время Всемирного совета мира в Шеффилде в 1950 году. Юный Блессид подошёл к художнику и попросил нарисовать ему что-нибудь, если тот «действительно Пикассо». Испанец сделал на листе бумаги набросок в виде голубя мира, однако Блессид не оценил рисунок и заявил: «Это показывает, что вы не Пикассо, это не голубь». По словам Блессида, Пикассо ответил ему, что впервые слышит такую критику. Блессид бросил листок с рисунком на пол, «выбросив около 50 миллионов фунтов» (примерно 75 миллионов долларов). Позже листок подобрали, и в настоящее время он хранится в галерее Шеффилда как символ Всемирного конгресса мира. Этот случай сам Блессид назвал «суровым финансовым уроком».[15][16]
Политический символ
Советская песня
Летите, голуби, летите,
Для вас нигде преграды нет!
Несите, голуби, несите
Народам мира наш привет!
Пусть над землею ветер стонет,
Пусть в черных тучах небосвод —
В пути вас коршун не догонит,
С пути вас буря не собъет.
Во имя счастья и свободы
Летите, голуби, вперед!
Глядят с надеждою народы
На ваш стремительный полет.
Летите, голуби, летите,
В лучах зари и в грозной мгле.
Зовите, голуби, зовите
К труду и миру на Земле!
После того, как голубка Пикассо была выбрана в качестве эмблемы Конгрессом, она стала символом движения за мир и идеалов коммунистической партии[17]. Её использовали в западных коммунистических демонстрациях этих лет. В 1952 году на мирном конгрессе в Берлине голубка Пикассо была написана на баннере над сценой.
Рисунок стал своеобразной вершиной «голубиного» ряда мирной символики, «сыграв важную роль в пацифистской пропаганде 50-60 годов XX века. В международной политике слово „голубь“ стало общепринятым названием-синонимом сторонников согласия и компромисса, мирных решений возникающих проблем; в отличие от „ястребов“ — сторонников радикализма, крутых мер и „железной руки“»[18].
«Тысячи афиш с голубками распространились по всему миру. Энтузиазм коммунистов не знал границ». Пабло Неруда заявил[9]:
«Голубка Пикассо облетает мир, и ни один преступный птицелов не сможет остановить её полет…» |
Биограф художника пишет: «…она появилась на стенах зданий во многих городах по всей Европе, провозглашенная некоторыми как освященный веками символ мира и ставшая объектом насмешек и глумлений со стороны других как совершенно неуместная и абсурдная форма коммунистической пропаганды.(…) В последующие годы выполненные рукой Пикассо голуби мира буквально облетели весь мир. Варианты нескольких из его рисунков были воспроизведены на почтовых марках в Китае и в других коммунистических странах»[4].
Эренбург приводит примеры отношения к этому рисунку, во 2-й пол. XX веке ставшему пресловутым:
- «…Преступная слабость правительства. Вчера из Москвы прилетела группа, которой поручено организовать в Париже беспорядки под вывеской „конгресса за мир“. (…) Вместе с Эренбургом „защищать мир“ будут (…) старый клоун Пикассо, изготовивший марксистскую голубку, которая загадила все стены нашего прекрасного, но, увы, беззащитного Парижа»[3].
- «Я поехал в Берлин. Там „холодная война“ была бытом. (…) Юноши и девушки в синих рубашках или блузках маршировали, пели песни, слушали речи ораторов. (…) Одна сторона Потсдамерплатца принадлежала демократической республике, на другой стояли американские солдаты. Парни в синих рубашках запускали пачки листовок, на них была воспроизведена пикассовская голубка. В ответ летели апельсины…»[3].
Из других примеров:
- Антикоммунистическая группа «Paix et Liberté» создала постеры под названием «La colombe qui fait BOUM » («Голубка, которая делает БУМ») с изображением превращения голубя в советский танк.
- Американский военный вспоминает о войне в Корее в 1952: «На одной из высот коммунисты воздвигли арку из ветвей и призывали солдат войск Объединенных Наций подойти к ним и „как братья, вместе пройти под аркой“. На другом участке фронта можно было видеть поющих и пляшущих корейских девушек и солдат, размахивающих большими бумажными „голубями мира“ Пикассо, а установленные на склоне горы репродукторы приглашали наших солдат „подойти и поговорить“. Так необычно закончилась самая странная война, в какой американскому флоту когда-либо приходилось участвовать»[19].
- Летние Олимпийские игры 1952 в Финляндии. Нью-Йорк-Таймс пишет (фрагмент «Московской саги» Аксенова): «Русские подкузьмили американского прыгуна в воду майора Сэмми Ли. Ему подарили значок с „голубем мира“ Пабло Пикассо и тут же сфотографировали его с этим значком. Бросовый значочек с голубком нынче стал таким же коммунистическим символом, как серп и молот. Когда кореец по происхождению Сэмми Ли понял, что происходит, он сказал советскому корреспонденту: „Э-э, браток, что ты делаешь, я ведь тоже в армии служу“»[20].
- 1957 год, Алексей Козлов («Козел на саксе») пишет о Фестивале: «Атмосфера Фестиваля, несмотря на его строго предусмотренную регламентированность, оказалась легкой и непринужденной. Энтузиазм был неподдельный, все было замешано на лозунге „Мир и дружба“, повсюду из громкоговорителей звучала музыка и песни, специально приготовленные к этому событию, типа „Мы все за мир, клятву дают народы..“ или „Если бы парни всей Земли…“ Вся Москва была завешана эмблемами, плакатами, лозунгами, изображениями Голубя Мира Пабло Пикассо, гирляндами, иллюминацией».
- В 2011 году около тысячи палестинских детей у подножия Горы Искушения (около Иерихона) создали фигуру голубки — как часть проекта «Peace on Earth» английского аэро-художника Джона Квингли (глобальной музыкальной молитвы за мир)[21][22].
Имя
(Посвящается Пикассо)
Весенний вихрь кружит неверных женихов
И как листву кружит рой перьев голубой
Над кипарисом и над птицей голубой
Мадонна на заре рвала шиповник красный
Левкоев соберет к утру букет густой
Увьет им голубиц их голубь ждет прекрасный
Он нынче в небесах парит как Дух Святой
В лимонной рощице объятье долго длится
Так нам дано любить лишь на закате дней
Огни далеких сел трепещут как ресницы
Сердца стучат среди лимоновых ветвей
Ссылки
См. также
Примечания
wiki.sc