Тату шрифты ONLINE подбор, красивые шрифты для тату надписей
Шрифты предназначены только для личного некоммерческого использования.
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт
Применить шрифт
Оригинальное название | Лайк 🙂 | Перевод |
Sola mater amanda est et pater honestandus est | 736 | Любви достойна только мать, уважения отец |
Facta sunt potentiora verbis | 380 | Поступки сильнее слов |
Dum spiro, amo atque credo | 271 | Пока дышу, люблю и верю |
Fortes fortuna adjuvat | 184 | Смелым судьба помогает |
Mea vita et anima es | 152 | Ты моя жизнь и душа |
Omnia, quae volo, adipiscar | 152 | Добиваюсь всего, чего хочу |
Memento mori | 131 | Помни о смерти |
Suum cuique | 130 | Каждому свое |
Per aspera ad astra | 120 | Через тернии к звездам |
Aut viam inveniam, aut faciam | 95 | Или найду дорогу, или проложу ее сам |
Deus ipse se fecit | 90 | Бог создал себя сам |
Vivere est agere | 83 | Жить значит действовать |
Si vis pacem, para bellum | 81 | Если хочешь мира, готовься к войне |
Audaces fortuna juvat | 79 | Смелым судьба помогает |
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum | 75 | Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее |
Actum ne agas | 71 | С чем покончено, к тому не возвращайся |
Credo quia verum | 64 | Верь, ибо это истина |
Dum spiro, spero! | 60 | Пока дышу, надеюсь! |
Nunquam petrorsum, semper ingrediendum | 60 | Не шагу назад, всегда вперед |
Odi et amo | 59 | Ненавижу и люблю |
Veni, vidi, vici | 54 | Пришел, увидел, победил |
Semper mors subest | 54 | Cмерть всегда рядом |
Fortunam suam quisque parat | 52 | Свою судьбу каждый находит сам |
Semper virens | 52 | Вечная юность |
Esse quam videri | 51 | Быть, а не казаться |
Amor wincit omnia | 51 | Любовь побеждает всё |
Vivere est vincere | 47 | Жить значит побеждать |
Bene vobis | 46 | Пусть все будет хорошо |
Cognosce te ipsum | 46 | Познай самого себя |
Si vis amari, ama | 42 | Если хочешь быть любимым, люби |
Sed semel insanivimus omnes | 42 | Однажды мы все бываем безумны |
Oderint dum metuant | 40 | Пусть ненавидят, лишь бы боялись |
Antiquus amor cancer est | 38 | Старая любовь не забывается |
Suae quisque fortunae fabes | 38 | Каждый кузнец своей судьбы |
Aetate fruere, mobili cursu fugit | 37 | Пользуйся жизнью, она так быстротечна |
Sua cuique fortuna in manu est | 37 | Своя судьба у каждого в руках |
Mors omnia solvit | 37 | Смерть решает все проблемы |
Lupus non mordet lupum | 36 | Волк не укусит волка |
Ira initium insaniae est | 36 | Гнев начало безумия |
Animae dimidium meae | 35 | Половина души моей |
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida | 34 | Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида |
Amor omnia vincit | 34 | Все побеждает любовь |
In me omnis spes mihi est | 34 | Вся моя надежда на самого себя |
Nolite judicare et non judicabimine | 34 | Не судите, да не судимы будите |
Surge et age! | 34 | Поднимись и действуй! |
Descensus averno facilis est | 33 | Лёгок путь в ад |
Ora et labora | 33 | Молись и трудись |
Carpe diem | 32 | Лови день. (Гораций) |
Vita sine libertate, nihil | 32 | Жизнь без свободы – ничто |
Porta itineri longissima | 32 | Труден лишь первый шаг |
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo | 31 | Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство |
Primus inter pares | 31 | Первый среди равных |
Imperare sibi maximum imperium est | 30 | Повелевать собою — величайшая власть |
Sibi imperare maximum imperium est | 30 | Наивысшая власть — власть над собой |
Audentes fortuna juvat | 30 | Смелым помогает судьба |
Sibi quisque peccat | 30 | Каждому приходится расплачиваться за свои грехи |
Divide et impera | 29 | Разделяй и властвуй |
Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior | 29 | Чем умнее человек, тем он обычно скромнее |
Meliora spero | 29 | Надеюсь на лучшее |
Potius sero quam nunquam | 29 | Лучще поздно, чем никогда |
Conscientia mille testes | 27 | Совесть – тысяча свидетелей. (Латинская поговорка) |
Audi, vide, sile | 27 | Слушай, смотри и молчи |
Oportet vivere | 27 | Надо жить |
Primum vivere | 27 | Прежде всего — жить (жизнь) |
Fidelis et forfis | 26 | Верный и смелый |
Finis vitae, sed non amoris | 26 | Кончается жизнь, но не любовь |
Lupus pilum mutat, non mentem | 26 | Волк меняет шерсть, а не натуру |
Amantes sunt amentes | 26 | Влюбленные безумны |
Con amore | 26 | С любовью |
Nec sutor ultra crepidam | 26 | Не суди о том, чего не знаешь |
Consultor homini tempus utilissimus | 25 | Время — самый полезный советчик человеку |
Jucundissimus est amari, sed non minus amare | 25 | Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому |
In vino veritas, in aqua sanitas | 25 | Истина в вине, в воде здоровье |
Perigrinatio est vita | 24 | Жизнь — это странствие |
Sequere Deum | 24 | Следовать воле Божьей |
Semper fidelis | 24 | Всегда верен |
Damant, quod non intelegunt | 23 | Осуждают, потому что не понимают |
Hominis est errare | 23 | Человеку свойственно ошибаться |
Respue quod non es | 23 | Отбрось то, что не есть ты |
Cuivis dolori remedeum est patientia | 23 | От всякой боли средство есть — терпение |
Sine dolore est vulnus quot ferendum est cum victoria | 23 | И раны не болят у победителя |
Usus est optimus magister | 23 | Опыт — наилучший учитель |
Sic itur ad astra | 22 | Так идут к звездам |
In aeternum | 22 | Навеки, навсегда |
Sol lucet omnibus | 22 | Солнце светит всем |
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt | 21 | Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной |
Aut caesar aut nihil (nullus) | 21 | Или всё, или ничего (букв.: или Цезарь, или никто) |
Dimicandum | 21 | Надо бороться |
In vino veritas | 20 | Истина в вине |
Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis | 20 | Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам |
Festina lente | 19 | Торопись медленно |
In memoriam | 19 | В память |
Ne varietur | 19 | Изменению не подлежит |
Quilibet fortunae suae faber | 19 | Каждый сам кузнец своего счастья |
Audi, multa, loquere pauca | 18 | Слушай много, говори мало |
Etiam innocentes cogit mentiri dolor | 18 | Боль заставляет лгать даже невинных. (Публилий, Сентенции) |
Amor non est medicabilis herbis | 18 | Любовь травами не лечится. (т. е. нет лекарства от любви. Овидий, Героиды) |
Cogito, ergo sum | 18 | Я мыслю, следовательно я существую |
Educa te ipsum! | 18 | Воспитай самого себя! |
Imago animi vultus est | 18 | Лицо — зеркало души |
Omnia mors aequat | 18 | Смерть все равняет |
Dum per aetatem licem | 18 | Пока позволяет юность |
Optimi consiliarii mortui | 17 | Лучшие советники — мертвые |
Aut vincere aut mori | 17 | Умереть или победить; победа или смерть |
Melioribus utire fatis | 17 | Пусть счастливая судьба твоя будет |
Nosce te ipsum | 17 | Познай себя |
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit | 16 | Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает |
Feminae naturam regere desperare est otium | 16 | Надумав женский нрав смирить, простись с покоем! |
Non progredi est regredi | 16 | Не продвигаться вперед – значит идти назад |
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui | 16 | Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды |
In venere semper certat dolor et gaudium | 16 | В любви всегда состязаются боль и радость |
Memento quia pulvis est | 16 | Помни, что ты прах |
Nil permanent sub sole | 16 | Ничто не вечно под солнцем |
Ora pro nobis | 16 | Молись за нас |
Tempori parce | 16 | Береги время |
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas | 15 | Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть |
Mens sana in corpore sano | 15 | В здоровом теле здоровый дух |
Si etiam omnes, ego non | 15 | Даже если все, то не я |
Art longa, vita brevis | 15 | Жизнь коротка, искусство вечно |
Dictum — factum | 15 | Сказано — сделано |
Ibi victoria, ubi concordia | 15 | Там победа, где согласие |
Fide, sed cui fidas, vide | 14 | Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь |
Scio me nihil scire | 14 | Я знаю, что ничего не знаю |
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi | 14 | Другим прощай часто, себе – никогда |
Vivamus atque amemus | 14 | Будем жить и любить |
Varietas delectat | 14 | Разнообразие доставляет удовольствие |
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata | 14 | Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного |
Mortem effugere nemo potest | 14 | Смерти никто не избежит |
Alter ego | 14 | Мой двойник, другой я |
Est modus in rebus | 14 | Всему есть предел; все имеет свою меру |
Abiens, abi! | 13 | Уходя, уходи! |
Amicos res secundae parant, adversae probant | 13 | Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их |
Omnia vincit amor et nos cedamus amori | 13 | Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви |
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito! | 13 | Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу! |
Caveo non timeo | 13 | Остерегаюсь, но не страшусь |
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare | 12 | Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке |
Amor etiam deos tangit | 12 | Любви подвержены даже боги |
Fortunam citius reperis, quam retineas | 12 | Счастье легче найти, чем сохранить |
Optimum medicamentum quies est | 12 | Лучшее лекарство покой |
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae | 12 | Доброе имя лучше большого богатства |
Tempus fugit | 12 | Время бежит |
Omnia praeclara rara | 12 | Все прекрасное редко |
In Daemon Deus! | 12 | В Демоне Бог! |
Ad meliorem | 12 | К лучшему |
Alea jacta est | 12 | Жребий брошен; принято бесповоротное решение |
Anima mundi | 12 | Душа мира |
Fronti nula fides | 12 | Наружность обманчива |
Nulla regula sine exceptione | 12 | Нет правил без исключении |
Cogitationes poenam nemo patitur | 11 | Никто не несет наказания за мысли. (Одно из положений римского права (Дигесты)) |
Injuriam facilius facias guam feras | 11 | Легко обидеть, тяжелее вытерпеть |
Omnes vulnerant, ultima necat | 11 | Каждый час ранит, последний — убивает |
Omnes homines agunt histrionem | 11 | Все люди — актеры на сцене жизни |
A linea | 11 | С новой строки |
Amor dolor | 11 | Любовь — страдание |
Ave atque vale | 11 | Живи и здравствуй |
Nil inultum remanebit | 11 | Ничто не остается безнаказанным |
Ratio vivendi | 11 | Смысл жизни |
Vita brevis, art longa | 11 | Жизнь коротка, искусство вечно |
Vive memor, qusm sismaevi brevis | 11 | Живи, помня, как жизнь коротка |
Certum voto pete finem | 10 | Ставь себе лишь ясные цели |
Gutta cavat lapidem | 10 | Капля точит камень |
Dura lex, sed lex | 10 | Суров закон, но это закон |
Homines non odi, sed ejus vitia | 10 | Не человека ненавижу, а его пороки |
Non est fumus absque igne | 10 | Нет дыма без огня |
Incertus animus dimidium sapientiae est | 10 | Сомнение — половина мудрости |
Vi veri vniversum vivus vici | 10 | Я силой истины при жизни завоевал вселенную |
Inter arma silent leges | 10 | Когда гремит оружие, законы молчат |
Utatur motu animi qui uti ratione non potest | 10 | Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души |
Carori est auro juventus | 10 | Молодость дороже золота |
Cibi condimentum est fames | 10 | Голод — наилучшая приправа к еде |
Est rerum omnium magister usus | 10 | Опыт — всему учитель |
Homo, qui tacere nescit, legere nescit | 10 | Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить |
Ne cede malis | 10 | Не падай духом в несчастье |
Pauca verba | 10 | Поменьше слов |
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem | 9 | Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю |
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! | 9 | Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! (Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.) |
Mors nescit legem, tollit cum paupere regem | 9 | Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка |
Ubi nihil vales, ibi nihil velis | 9 | Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть |
Amat victoria curam | 9 | Победа любит старание (заботу) |
Amor tussisque non celantur | 9 | Любовь и кашель не скроешь |
Multum in parvo | 9 | Многое в малом |
Non scholae, sed vitae discimus | 9 | Мы учимся нe для школы, a для жизни |
O tempora, o mores! | 9 | О времена, о нравы! |
Paulatim summa petuntur | 9 | Вершины достигаются не сразу |
Prima jussa sibi | 9 | Будь первым исполнителем своих приказаний |
De gustibus non disputandum est | 8 | О вкусах не спорят |
Experientia est optima magistra | 8 | Опыт лучший учитель |
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt | 8 | Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит. (Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.) |
Heu quam est timendus qui mori tutus putat! | 8 | Тот страшен, кто за благо почитает смерть! |
Pecunia non olet | 8 | Деньги не пахнут |
Homines, dum docent, discunt | 8 | Люди, уча, учатся |
Omnia fluunt, omnia mutantur | 8 | Все течет, все изменяется |
Ut ameris, amabilis esto | 8 | Чтобы тебя любили, будь достоин любви |
Absque omni exceptione | 8 | Без всякого сомнения |
Amicus certus in re incerta cernitur | 8 | Истинный (верный) друг познается в беде |
Auгea mediocritas | 8 | Золотая середина |
Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit | 8 | Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его |
Nihil sine labore | 8 | Ничто не даётся без труда |
Omnia mutantur et nos mutantur in illis | 8 | Всё меняется и мы меняемся |
Prima cartitas ad me | 8 | Первая любовь — это я |
Semper paratus | 8 | Всегда готов |
Sol omnibus lucet | 8 | Солнце светит для всех |
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum | 7 | Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам |
Factum est factam | 7 | Что сделано, то сделано (факт есть факт) |
Gloria victoribus | 7 | Слава победителям |
Incedo per ignes | 7 | Шествую среди огня |
Tertium non datur | 7 | Третьего не дано |
Benedicite! | 7 | В добрый час! |
Edere oported, ut vivas, non viveri, ut edas | 7 | Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть |
Exceptis excipiendis | 7 | За исключением того, что должно быть исключено |
Homo hominis lupus est | 7 | Человек человеку волк |
Pia desiderata | 7 | Заветные мечты, благие пожелания |
Sancta sanctorum | 7 | Святая святых |
Ut salutas, ita salutaberis | 7 | Как аукнется, так и откликнется (досл.: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя) |
Vivere est cogitare | 7 | Жить — значит мыслить |
Cum vitia present, paccat qui recte facit | 6 | Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет |
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare | 6 | Послушать глупость я готов, а слушаться не буду |
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus | 6 | Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы |
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet | 6 | Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит |
Fors omnia versas | 6 | Слепой случай меняет все |
Nolite dicere, si nescitis | 6 | Не говорите, если не знаете |
Quod cito fit, cito perit | 6 | Что скоро делается, скоро и разваливается |
Similis simili gaudet | 6 | Подобное радуется подобному |
Ad patres | 6 | К праотцам, умереть |
Conjugium sine prole est quasi dies sine sole | 6 | Брак без детей, как день без солнца |
Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus | 6 | Мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть |
Errare humanum est | 6 | Человеку свойственно ошибаться |
Frangas, non flectes | 6 | Сломишь, но не согнешь |
Noli me tangere | 6 | Не тронь меня |
Nomen est omen | 6 | Имя говорит само за себя |
Tempus nemini | 6 | Время никого (не ждет) |
Vita nostra brevis est | 6 | Жизнь наша коротка |
Fuge, late, tace | 5 | Беги, таись, молчи |
Heu conscienta animi gravis est servitus | 5 | Хуже рабства угрызенья совести |
In pace | 5 | В мире, в покое |
Homines amplius oculis, quam auribus credunt | 5 | Люди верят больше глазам, чем ушам |
Naturalia non sunt turpia | 5 | Естественное не позорно |
In pace leones, in proelio cervi | 5 | Во время мира – львы, в сражении – олени |
Mores cuique sui fingit fortunam | 5 | Судьба наша зависит от наших нравов |
Ab exterioribus ad interiora | 5 | От внешнего к внутреннему |
Ad cogitandum et agendum homo natus est | 5 | Для мысли и действия рожден человек |
Alia tempora | 5 | Времена переменились(т. е. все изменяется) |
Aurea mediocritas | 5 | Золотая середина |
Conditio sine qua non | 5 | Обязательное условие |
Consuetudo est altera natura | 5 | Привычка — вторая натура |
Consumor aliis inserviendo | 5 | Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам |
Cor habe | 5 | Будь благоразумен |
De mortuis nil nisi bonum | 5 | О мертвых ничего, кроме хорошего |
Ego me non fallo | 5 | Я не ошибся. Я твердо утверждаю |
Est in media verum | 5 | Истина посредине |
Expedite | 5 | Скоро |
Magna vis est conscientiae judices | 5 | Сила совести судьи велика |
Maternis precibus nihil fortius | 5 | Нет ничего сильнее просб матери |
Naturalia, non sunt turpia | 5 | Что естественно, то не безобразно |
Nil de nihito fil | 5 | Ничто не возникает из ничего |
Opera et studio | 5 | Трудом и старанием |
Perpetuum mobile | 5 | Вечное движение |
Semper idem | 5 | Всегда тот же |
Terrae Filius | 5 | Дитя природы |
Ab altero expectes, alteri quod feceris | 4 | Жди от другого того, что сам ты сделал другому |
Ex ungue leonem | 4 | По когтям можно узнать льва |
Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes | 4 | Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными |
Non ignara mali, miseris succurrere disco | 4 | Познав несчастье, я научился помогать страдальцам |
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo | 4 | Совесть моя мне важнее, чем все пересуды |
Persona grata | 4 | Желательная личность или лицо пользующееся доверием |
Quae nocent — docent | 4 | Что вредит, то учит |
Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert | 4 | Жизнь — как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна |
A nullo diligitur, qui neminem diligit | 4 | Никто не любит того, кто сам никого не любит |
Argumenta ponderantur, non numerantur | 4 | Сила аргументов не в числе, а в весомости |
Arte | 4 | Мастерски, искусно |
Asinus asino pulcherrimus | 4 | Ослу осел красивее всех |
Bonus vir semper tiro | 4 | Порядочный человек всегда простак |
Cantica giginit amor | 4 | Любовь рождает песни |
Contra spem | 4 | Вопреки ожиданию |
Credo | 4 | Верую |
De die in diem | 4 | Изо дня в день |
ene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit | 4 | Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других |
Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent | 4 | Исход крупных дел часто зависит от мелочей |
Magistra vitae | 4 | Наставница жизни |
Omnium consensu | 4 | С общего согласия |
Primum agere | 4 | Прежде всего действовать (действуй) |
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet | 4 | Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым |
Quis hominum sine vitiis | 4 | Кто из людей родился без пороков |
Semper in motu | 4 | Всегда в движении, вечное движение |
Sensus veris | 4 | Чувство весны |
Si amicus meus es, tui amici mei sunt | 4 | Если ты мой друг, то и твои друзья — мои друзья |
Suaviter in modo, fortiter in re | 4 | Мягкий в обращении, жёсткий в делах = мягко стелет, жёстко спать |
Sursum corda! | 4 | Выше сердцa! |
Tempora mutantur et nos mutantur in illis | 4 | Времена меняются и мы меняемся вместе с ними |
Veritas non quareit angelos | 4 | Правда не ишет ангелов |
Aliis inserviendo consumor | 3 | Служа другим расточаю себя. (Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.) |
Gustus legibus non subiacet | 3 | Вкус не подчиняется законам |
Dolus an virtus quis in hoste requirat? | 3 | Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Вергилий, Энеида, II, 390) |
Fructus temporum | 3 | Плод времени |
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora | 3 | Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь |
Lucri bonus est odor ex re qualibet | 3 | Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил |
Tarde venientibus ossa | 3 | Кто поздно приходит – тому кости |
Verae amititiae sempiternae sunt | 3 | Истинная дружба вечна |
Omnia mea mecum porto | 3 | Все мое ношу с собой |
Igne natura renovatur integra | 3 | Огнем природа возобновляется вся |
In vitium ducit culpae fuga | 3 | Желание избежать ошибки вовлекает в другую |
In dubio abstine | 3 | При сомнении воздерживайся |
Homo sum et nihil humani a me alienum puto | 3 | Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо |
Nihil habeo, nihil curo | 3 | Ничего не имею – ни о чем не забочусь |
Ad fontes | 3 | Обращаться к источникам, к оригиналам |
Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis | 3 | Главное правило в жизни, ничего сверх меры |
Animadver tuntur in desertis | 3 | Их замечают в пустыне |
Artist est artem tegero | 3 | Скрыть искусство — это искусство |
Bis dat, qui cito dat | 3 | Кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро |
Bona mente | 3 | С добрыми намерениями |
Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu | 3 | Пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной (скальпелем) рукой |
Citius, altius, fortius! | 3 | Быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр) |
Consensu omnium | 3 | С общего согласия |
Contra spem spero | 3 | Надеюсь вопреки ожиданию |
Cupido atque ira consultores pessimi | 3 | Страсть и гнев — наихудшие советчики |
Debes, ergo potes | 3 | Должен, значит можешь |
Detur digniori | 3 | Да будет дано достойнейшему |
Domi suae quilibet rex | 3 | В своем доме каждый царь |
Ebrietas est metropolis omnium vitiorum | 3 | Пьянство |
Et singula praeduntur anni | 3 | И годы берут свое |
Familiariter | 3 | Дружески, запросто |
Feci, quod potui, faciant meliora potentes | 3 | Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше |
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas | 3 | Счастлив тот, кто мог познать причины вещей |
Fiat lux! | 3 | Да будет свет! |
Fuga temporum | 3 | Бег времени |
Habeat sibi | 3 | Держи про себя |
Labor corpus firmat | 3 | Труд укрепляет тело |
Libenter id quod cupumus credimus | 3 | Мы легко верим в то что хотим |
Male parta male dilabuntur | 3 | Что не честно приобретено, то прахом пойдет! |
Melius non incipient, quam desinent | 3 | Лучше не начинать, чем останавливаться на пол пути! |
Mendax in uno, mendax in omnibus | 3 | Солгавший в одном, лжет во всем |
Nemo me impune lacessit | 3 | Никто не оскорбит безнаказанно |
Nihil humani | 3 | Ничто человеческое (мне не чуждо) |
Nil desperandum | 3 | Не надо отчаиваться |
Nil spernat auris, nec tamen credat statim | 3 | Выслушивать нужно все но не спешить с доверием |
Nulla aetas ad discendum sera | 3 | Учиться никогда не поздно |
Pax huic domiu | 3 | Мир этому дому |
Plenus venter non studet libenter | 3 | Полное брюхо к ученью глуxo |
Pulchre sedens melius agens | 3 | Семь раз отмерь, один раз отрежь (русск.) |
Quae non posuisti, ne tollas | 3 | Что не положил, не бери |
Quid dubitas, ne feceris | 3 | В чем сомневаешься, того не делай |
Spero meliora | 3 | Надеюсь на лучшее |
Stat sua cuigue dies | 3 | Каждому назначен свой дань |
Unus dies gradus est vitae | 3 | Один день — ступенька в лестнице жизни |
Venienti occurrite morbo | 3 | Предупреждай приближающуюся болезнь |
Vulpes pilum mutat, non mores | 3 | Лиса меняет шкуру, но не нрав |
Aequam memento rebus in arduis servare mentem | 2 | Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах |
De mortuis aut bene, aut nihil | 2 | О мертвых или хорошо, или ничего |
Benefacta male locata malefacta arbitror | 2 | Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями. (Цицерон) |
Flagrante delicto | 2 | На месте преступления, с поличным |
Ira furor brevis est | 2 | Гнев есть кратковременное умоисступление |
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem | 2 | Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом |
Ibi potest valere populus, ubi leges valent | 2 | Там, где законы в силе, и народ силен |
Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est | 2 | Тем быстрее летит время, чем оно счастливее |
A solis ortu usque ad occasum | 2 | От восхода солнца до заката |
Absentem laedit, qui cum ebrio litigat | 2 | Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим |
Absolvo te | 2 | Отпускаю грехи твои |
Abusus in Baccho | 2 | Злоупотребление вином |
Ad infinitum | 2 | До бесконечности, без конца |
Ad Kalendas Graecas | 2 | На неопределенный срок, никогда (досл.: до греческих календ, которых у греков не было) |
Ad libitum | 2 | По желанию, по усмотрению, на выбор |
Ad memorandum | 2 | Для памяти |
Ad notanda | 2 | Следует заметить |
Ad usum | 2 | Для использования, для употребления |
Ad usum externum | 2 | Для наружного применения |
Altera pars | 2 | Другая (противная) сторона |
Arbor vitae | 2 | Дерево жизни |
Audiatur et altera pars | 2 | Следует выслушать и противную сторону |
Auscultare disce | 2 | Учись (внимательно) слушать |
Avaria copia non minuitur | 2 | Богатство не уменьшает жадность |
Avis rara | 2 | Редкая птица, редкость |
Beata stultica | 2 | Блаженная глупость |
Bellum internecium | 2 | Губительная война, война на на истребление |
Caeca est invidia | 2 | Зависть слепа |
Cave! | 2 | Будь осторожен! Остерегайся! |
Concordia victoriam gignit | 2 | Согласие порождает победу |
Contraria contrariis curantur | 2 | Противоположное лечится противоположным |
Copia verborum | 2 | Многословие |
Cui bono? Cui prodest? | 2 | Кому хорошо? Кто от этого выиграет? |
Currente calamo | 2 | Наспех (доcл.: беглым пером) |
Cetera desiderantur | 2 | Об остальном остается только желать |
Deus ex machina | 2 | Неожиданное вмешательство (доcл.; бог из машины) |
Divinum opus sedare dolorem | 2 | Божественное дело — успокаивать боль |
Dixi | 2 | Сказал; все сказано, добавить нечего |
Dixi et animam levavi | 2 | Я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть) |
Dones eris felix, multos numerabis amicos | 2 | Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя |
Dulce laudari a laudato viro | 2 | Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы |
Duos lepores insequens, neutrum cepit | 2 | За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
Ecce homo | 2 | Вот человек |
Errare est humanum, errare est humanum | 2 | Человеку свойственно ошибаться |
Est dolendi modus, non est timendi | 2 | Для печали есть предел, для страха нет |
Exitum asta probat | 2 | Конец — всему делу венец |
Ex professo | 2 | Со знанием дела, |
Ex ungue leonem pingere | 2 | По когтям изображать льва; судить о целом по его части |
Facilis descensus averni | 2 | Легкость схождения в преисподнюю |
Gaudet patientia duris | 2 | Долготерпение торжествует |
Gratulari | 2 | Возрадоваться (своему счастью) |
Homo ornat locum, non locus hominem | 2 | Не место красит человека, а человек — место |
Hugiena amica valetudinis | 2 | Гигиена подруга здоровья |
Hoc volo, sic jubeo | 2 | Этого я хочу, так приказываю |
Ignotum per ignotius | 2 | Объяснять неизвестное ещё более неизвестным |
Imbrem in eribrum gerere | 2 | Черпать воду решетом |
Jucundiorem facit libertatem servitutis recordatio | 2 | Воспоминания неволи делает свободу еще сладостнее |
Labor omnia vincit | 2 | Труд побеждает всё |
Licitum sit | 2 | Да будет дозволено |
Littera scripta manet, verbum imbelle perit | 2 | Написанная буква остается, сказанное слово исчезает |
Medica mente non medicamentis | 2 | Лечи умом, а не лекарствами |
Memoria est signatarum rerum in mente vestigium | 2 | Память, это след вещей, закрепленных в мысли |
Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus | 2 | Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду |
Modus vivendi | 2 | Образ жизни |
Necessitatem ferre, non flere addecet | 2 | Необходимость не знает закона |
Neminem cito laudaveris, neminem cito accusaveris | 2 | Никого быстро не ругай, никого быстро не хвали |
Non cuilibet pulsanti patet ianua | 2 | Не каждому, кто стучит, открывается дверь |
Non omnia passum omnes | 2 | Не всякий все может |
Omnes et singulos | 2 | Вместе и по отдельности |
Omnium profecto artium medicina nobilissima | 2 | Из всех наук, безусловно, медицина самая благородная |
Parvo contentus | 2 | Довольствуясь малым |
Pecuniae oboediunt omnia | 2 | Деньгам повинуются все |
Pulchra res homo est, si homo est | 2 | Прекрасное существо человек, если он — человек |
Sapientia ars vivendi putanda est | 2 | Мудрость следует считать искусством жизни |
Scientia potentia est | 2 | Знание — сила |
Sit tibi terra levis | 2 | Пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим |
Tempora mutantur | 2 | Времена меняются |
Usu possidemini | 2 | Вами управляют привычки |
Vana sine viribus ira est | 2 | напрасен гнев бессильных |
Verus amicus amici nunquam obliviscitur | 2 | Истинный друг никогда не забывает друга |
Vinum locutum est | 2 | Говорило вино |
Adversa fortuna | 1 | Злой рок |
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus | 1 | Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью |
Ex nihilo nihil fit | 1 | Из ничего ничто не происходит |
Fama volat | 1 | Слухами земля полнится |
Gaudeamus igitur | 1 | Так давайте веселиться |
Fortiter in re, suaviter in modo | 1 | Твердо в деле, мягко в обращении |
Per risum multum debes cognoscere stultum | 1 | По частому смеху ты должен узнать глупца |
Tantum possumus, quantum scimus | 1 | Столько можем, сколько знаем |
Omne ignotum pro magnifico est | 1 | Все неизвестное представляется величественным |
Quae fuerant vitia, mores sunt | 1 | Что было пороками, теперь нравы |
Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis | 1 | Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным |
Inter parietes | 1 | В четырех cтенах |
Manus manum lavat | 1 | Рука руку моет |
Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus | 1 | Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага |
Tempora mutantur et nos mutamur in illis | 1 | Времена меняются, и мы меняемся с ними |
Nusquam sunt, qui ubique sunt | 1 | Нигде нет тех, кто везде |
Terra incognita | 1 | Неизвестная земля |
Natura abhorret vacuum | 1 | Природа не терпит пустоты |
A posteriori | 1 | Исходя из опыта, на основании опыта |
Ab hoc et ab hoc | 1 | Так и сяк, без толку, кстати и некстати |
Ab imo pectore | 1 | С полной искренностью, от души |
Ab origine | 1 | С самого начала, с азов |
Ab ovo usque ad mala | 1 | От начала до конца (букв.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками) |
Abiit, excessit, evasit, erupit | 1 | Ушел, скрылся, спасся, бежал |
Acta diurna | 1 | Происшествия дня, хроника |
Ad calendas graecas | 1 | Никогда (букв.: до греческих календ) |
Ad disputandum | 1 | Для обсуждения |
Ad exemplum | 1 | По образцу; для примера |
Ad hoc | 1 | К этому, для данного случая, для этой цели |
Ad usum internum | 1 | Для внутреннего применения |
Ad usum proprium | 1 | Для собственного употребления |
Alibi | 1 | В другом месте |
Alma mater | 1 | Кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении) |
Aut prodesse volunt aut delectare poetae | 1 | Поэты желают быть или полезными, или приятными |
Bonum initium est dimidium facti | 1 | Хорошее начало — половина дела |
Capiat qui capere potest | 1 | Лови, кто может поймать |
Casus | 1 | Случай |
Casus belli | 1 | Повод к войне, к конфликту |
Circulus vitiosus | 1 | Порочный круг |
Cis | 1 | По эту сторону |
Citato loco | 1 | В цитированном месте, там же |
Cognomine | 1 | По призванию |
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur | 1 | При согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются |
Coram populi | 1 | В присутствии народа |
Cui bono | 1 | Кто от этого выиграет?, в чьих это интересах? |
Cum grano salis | 1 | С крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками |
De (ex) nihilo nihil | 1 | Из ничего — ничто; ничто не возникает из ничего |
De actu et visu | 1 | По опыту и наблюдениям |
De gustibus et coloribus (non) est disputandum | 1 | О вкусах и цветах (не) спорят |
De gustibus non est disputandum | 1 | О вкусах не спорят |
De lingua slulta incommoda multa | 1 | Из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности |
Debito tempore | 1 | В должное врeмя |
Des partem leonis | 1 | Отдай львиную долю |
Dies diem docet | 1 | День день учит |
Dimidium facti, qui coepit, habet | 1 | Начало — половина дела |
Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto | 1 | У знающих учись, а незнающих сам учи |
Discernit sapiens res, quas confundit asellus | 1 | Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает |
Do ut des | 1 | Даю, чтобы ты дал |
Docendo discimus | 1 | Уча, мы сами учимся |
Dum docent, discunt | 1 | Уча, учатся |
Elephantum ex musca facis | 1 | Делаешь из мухи слона |
Et cetera (etc) | 1 | И так далее, и прочее |
Et gaudium et solatium in litteris | 1 | И радость, и утешение в науках |
Ex ore parvulorum veritas | 1 | Устами младенца глаголет истина |
Exemplis discimus | 1 | На примерах мы учимся |
Extra muros | 1 | Публично (досл.: вне стен) |
Eo ipso | 1 | Вследствие этого, тем самым |
Ex abrupto | 1 | Без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно |
Ex cathedra | 1 | Непререкаемо, (доcл.:с кафедры) |
Ex juvantibus | 1 | Судя по помощи |
Ex libris | 1 | Из книг |
Fama volmat | 1 | Слухами земля полнится |
Fas atque nefas | 1 | Дозволенное и недозволенное |
Favete linguis | 1 | Помолчите; придержите языки |
Ferro et igni | 1 | Мечом и огнём |
Fiat justitia, ruat caelum | 1 | Пусть вопреки всему торжествует правосудие (букв.: пусть торжествует правосудие, хотя бы обрушилось небо) |
Funditus | 1 | До основания, совершенно |
Genius loci | 1 | Добрый гений (данного места) |
Grata, rata et accepta | 1 | Угодно, законно и приемлемо |
Gratis | 1 | Бесплатно, даром, безвозмездно |
Habent sua sidera lites | 1 | Споры судьба решает |
Habitus | 1 | Внешний вид |
Hic et nunc | 1 | Без всякого промедления |
Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae | 1 | Вот место, где смерть охотно помогает жизни |
Homagium | 1 | Дань уважения |
Homo sapiens | 1 | Человек разумный |
Honores mutant mores | 1 | Почести портят человека |
Honoris causa | 1 | Ради почета, ради уважения |
Horribile dictu | 1 | Страшно сказать, страшно произнести |
Humana non sunt turpia | 1 | Что человеческое, то не постыдное |
Hoc est (h e) | 1 | То есть, это значит |
Hoc loco | 1 | Здесь, в этом месте |
Ibidem | 1 | Там же |
Id est | 1 | То есть |
Idem | 1 | То же самое, так же |
Idem per idem | 1 | Одно и то же |
Ignorantia non est argumentum | 1 | Незнание — это не доказательство |
In abstracto | 1 | Вообще, отвлеченно |
In aqua scribere | 1 | Писать по воде (Вилами по воде писано) |
In hominum oro abire | 1 | Стать притчей во языцех |
In loco | 1 | На месте |
In transitu | 1 | На ходу |
Incognito | 1 | Тайно, скрывая свое настоящее имя |
Index librorum | 1 | Список книг |
Jure divino | 1 | По божескому закону |
Jus vitae necisque | 1 | Право над жизнью и смертью |
Labor omnia vincit improbus | 1 | Все побождает упорный труд |
Lapsus | 1 | Ошибка, промах |
Lapsus memoriae | 1 | Ошибка памяти |
Loco citato (lc) | 1 | В упомянутом месте |
Lupus in fabula | 1 | Легок на помине; (доcл.: как волк в басне) |
Magna et veritas, et praevalebit | 1 | Нет ничего превыше истины, и она восторжествует |
Mala fide | 1 | Неискренне, нечестно |
Male parta cito dilabuntur memoria | 1 | Плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо |
Malia prencipii — malus finis | 1 | Дурное начало — дурной конец |
Malo mori, quam foedari | 1 | Предпочитаю смерть Бесчестью |
Malum consilium est, quod mutari non potest | 1 | Плохо то решение, которое нельзя изменить |
Manu propria | 1 | Собственноручно |
Margaritas ante porcas | 1 | Бисер перед свиньями (метать) |
Mea culpa, mea maxima culpa | 1 | Моя вина, моя величайшая вина |
Meo voto | 1 | По моему мнению |
Mirabile dictu | 1 | Достойно удивления |
Miseris succurrere disce | 1 | Учись помогать несчастным (больным) |
Modus in rebus | 1 | Мера вещей = (примерно) во всём должна быть мера |
Multi multa scinut, nemo — omnia | 1 | Многие много знают, никто не знает всего |
Multos timere debet, quem multi timent | 1 | Многих должен бояться тот, кого многие бояться |
Multum vinum bibere, non diu vivere | 1 | Много вина пить не долго жить |
Natura non nisi parendo vincitur | 1 | Природу побеждают, только повинуясь ей |
Nec plus ultra | 1 | Дальше некуда, крайняя степень |
Necessitas non habet legem | 1 | Необходимость не знает закона |
Nihil agenti dies longus est | 1 | Ничего не делающему, жизнь в долг |
Nihil est difficillius, quam magno dolore paria verba reperire | 1 | Ничего нет труднее, чем найти в большом горе подходящие слова |
Nil admirari | 1 | Ничему не удивляйся |
Non est ad astra mollis e terris via | 1 | Не гладок путь от земли к звездам |
Non multa, sed multum | 1 | Не много, но многое |
Non omnia possumus | 1 | Не на все мы способны |
Non vi, sed arte | 1 | Не силой, но искусством |
Nulla ars loco discitur | 1 | Ни одно искусство не может быть изучено на ходу |
Nullum malum sine aliquo bono | 1 | Нет худа без добра |
Nunc plaudite! | 1 | Теперь аплодируйте! |
Omne nimium nocet | 1 | Всe излишнее вредит |
Omne vivum ex ovo | 1 | Все живое вышло из яйца |
Panem et circenses | 1 | Хлеба и зрелищ (трудно говорить с желудками без ушей) |
Pax vobiscum! | 1 | Мир вам! |
Pe moriturus, te salutante | 1 | Идущие на смерть приветствуют тебя |
Plus sunatv, quam valet | 1 | Больше звону, чем смысла |
Post factum | 1 | После события |
Prius quam incipias, consulto opus est | 1 | Прежде чем начать, обдумай |
Pro aris et focis | 1 | За алтари и очаги |
Pro domo mea (sua) | 1 | Для себя; в личных интересах; в защиту своих дел |
Pro et contra | 1 | За и против |
Propera pedem | 1 | Торопись |
Qui tacet — consentire videtur | 1 | Молчание знак согласия |
Quibuscumque viis | 1 | Какими бы то ни было путями |
Quo vadis? | 1 | Камо грядеши? |
Quot homines, tot sententiae | 1 | Сколько людей, столько имнений |
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces | 1 | Корни наук горьки. плоды сладки |
Rectus in curia | 1 | Тверд в вере |
Repetitio est mater studiorum | 1 | Повторение — мать учения |
Respice finem | 1 | Подумай, чем это может кончиться |
Restitutio ad integrum | 1 | Полнoe восстановление |
Ridens verum dicere | 1 | Смеясь, говорить правду |
Salus populi suprema lex | 1 | Благо народа — высший закон |
Sapare aude | 1 | Дерзай мыслить |
Sapienti sat | 1 | Разумному достаточно; умный поймет с полуслова |
Satius est bene ignorare quam male didicisse | 1 | Лучше не знать вообще, чем знать плохо |
Semper percutiatur leo vorans | 1 | Пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет) |
Sempre avarus aget | 1 | Скупой всегда нуждается |
Sero in periculis est consilium quaerere | 1 | В беде уже поздно о совете спрашивать |
Si vera narretis, non opus sit testibus | 1 | Если говорите правду, свидетели не нужны |
Sie transit gloria mundi | 1 | Так проходит земная слава |
Simplex sigillum veri | 1 | Проста это признак истины |
Sine amicis vita tristis esset | 1 | Жизнь без друзей была бы грустной |
Sint ut sunt, aut non sint | 1 | Пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет |
Spes decipit | 1 | Надежда обманчива |
Statim atque instanter | 1 | Тотчас и немедленно |
Sumuntur a conversantibus mores | 1 | С кем поведешься, от того и наберешься |
Te Libertatem laudamus | 1 | Тебя, свобода, восхваляем |
Temperantia est custos vitae | 1 | Умереность — страж жизни |
Tradidit mundum disputationibus | 1 | Споры погубили мир |
Tuto, cito, jucunde | 1 | Безопасно, быстро, приятно |
Ubi concordia — ibi victoria | 1 | Где согласие — там победа |
Ubi vita, ubi poesis | 1 | Где жизнь, там и поэзия |
Una hirundo non facit ver | 1 | Одна ласточка не делает весны |
Ut desint vires, tamen est laudanda valuntas | 1 | Пусть не хватает сил, но желание все же похвально |
Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus | 1 | Кто умнее, тот скромнее |
Vade in pace | 1 | Иди с миром |
Vanitas Vanitatum (et omnia vanitas) | 1 | Суета сует (и всяческая суета) |
Verba animi proferre | 1 | Высказать слова своей души |
Verba et voces praetereaque nihil | 1 | Слова, слова и больше ничего |
Verba magistri | 1 | Слова учителя |
Verba volant, scripta manent | 1 | Слова исчезают, написанное остается |
Verbatim | 1 | Слово в слово |
Verbum movet, exemplum trahit | 1 | Слово волнует, пример увлекает |
Veritas victit | 1 | Истина побеждает |
Veto | 1 | Запрещаю |
Vi victa vis est | 1 | Сила побеждается силой |
Via scientiarum | 1 | Путь к знаниям; дорога знаний |
Victoria constat gignitur | 1 | Победа рождает согласие |
Vile est, quod licet | 1 | То, что легкодоступно, мало ценится |
Virtus imitatione digna est, non invidia | 1 | Доблесть заслуживает подражания, а не зависти |
Vita sine litteris — mors est | 1 | Жизнь без науки — смерть |
Vitia erunt, dones homines | 1 | Пороки будут до тех пор пока будут люди |
Vox audita latet, littera scripta manet | 1 | Сказанное слово исчезает, написанная буква остается |
Vox et praeterea nihil | 1 | Звук пустой и ничего более этого и не менее |
Vox populi — vox dei | 1 | Глас народа — глас бога (Молва это сам бог) |
Calamitas virtutis occasio | Бедствие – пробный камень доблести. (Сенека) | |
Ex malis eligere minima | Из зол избирать наименьшее | |
Fama clamosa | Громкая слава | |
Fugit irrevocabile tempus | Бежит невозвратное время | |
Per fas et nefas | Всеми правдами и неправдами | |
Jactantius maerent, quae minus dolent | Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит | |
Homo hominis amicus est | Человек человеку друг | |
Viva vox alit plenius | Живая речь питает обильнее | |
Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas | Никто не может знать, когда какой беречься опасности | |
Leve fit, quod bene fertur onus | Груз становится легким, когда несешь его с покорностью | |
Nihil est ab omni parte beatum | Нет ничего благополучного во всех отношениях | |
In tyrrannos | Против тиранов | |
Veni, vidi, fugi | Пришел, увидел, убежал 🙂 | |
Infandum renovare dolorem | Вновь воскрешать ужасную (буквально: несказaнную) боль (то есть говорить о печальном прошлом). (Вергилий, Энеида) | |
A contrario | Доказывать от противного | |
A pedibus usque ad caput | С ног до головы | |
A prima facie | На первый взгляд | |
A priori | Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта | |
Ab absurdo | От противного (метод доказательства) | |
Ab incunabulis | С колыбели, с самого начала | |
Ab initio | С возникновения, от начала | |
Ab ovo | С самого начала. (букв.: от яйца) | |
Ab urbe condita | С незапамятных времён (букв.: с основания города (Рима)) | |
Absit omen | Не будем считать это дурной приметой/дурным предзнаменованием = чур меня | |
Actum atque tractatum | Сделано и обсуждено | |
Ad absurdum | Приведение к нелепому выводу | |
Ad avisandum | Для предуведомления | |
Ad captandum (vulgus) | Из желания угодить (толпе) | |
Ad extra | До крайней степени | |
Ad gloriam | Во славу | |
Ad hominem | Применительно к человеку | |
Ad honores | Ради почета | |
Ad instantiam | По ходатайству | |
Ad litteram | Буквально, дословно | |
Ad notam | К сведению | |
Ad notata | Примечание | |
Ad referendum | Для доклада | |
Ad rem | По существу дела, к делу | |
Ad tertium | В-третьих | |
Ad unguem | До ноготка, до точности | |
Ad valorem | No достоинству | |
Ad vocem | К слову заметить | |
Aequo animo | Равнодушно, терпеливо | |
Alias | По-другому, иначе, кроме того | |
Amicus humani generis | Друг рода человеческого | |
Amicus Plato, sed magis amica veritas | Мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) | |
Amori omnia desunt, sapienti nihil | Жадному всего мало, мудрому — ничего | |
Anni currentis (a c) | Сего (текущего) года | |
Anni futuri (a f) | Будущего года | |
Antiquo more | По старинному обычаю | |
Argumentum ad absurdum | Доказательство нелепостью | |
Argumentum ad ignorantiam | Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника | |
Ars longa, vita brevis est | Область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка | |
Ars Phoebea | Солнечное (врачебное) искусство | |
Arte et humanitate, labore et scientia | Искусством и человеколюбием, трудом и знанием | |
Auferte malum ex vobis | Искорените (исторгните) зло из среды вашей | |
Avaro omnia desunt | Жадному всего мало | |
Aperto libro | С листа, без подготовки | |
Bellum frigidum | Холодная война | |
Bellum omnium contra omnes | Война всех против всех | |
Bis | Дважды | |
Bona fide | Доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом | |
Brevi manu | Без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой) | |
Brevis esse laboro, obscurus fio | Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным | |
Carpamus dulcia | nostrum est quod vivis | |
Castigare ridendo mores | Смехом исправлять нравы | |
Casu | Случайно | |
Causa causalis | Причина причин, главная причина | |
Cessante causa, cessat effectus | С прекращением причины прекращается действие | |
Ceteris paribus | При прочих равных условиях | |
Confer! | Смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах) | |
Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, non potest adminiculari | Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой | |
Contra vim mortis non est medicamen in hortis | Против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств | |
Corpus delicti | Состав преступления; вещественное доказательство | |
Curriculum vitae | Жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни) | |
De facto | Фактически, на деле | |
De lana caprina | О пустяках (доcл.; о козьей шерсти) | |
De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio | Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково | |
De visu | Воочию, своими глазами, как очевидец | |
Deffuncti injuria ne afficiantur | Правонарушение мертвого неподсудно | |
Delenda est carthago | Карфаген должен быть разрушен | |
Desiderata | Пожелания, намерения | |
Devictus beneficio | Побежден благодеянием | |
Diagnosis ex juvantibus | Диагноз на основании помогающих средств | |
Difficile est proprie communia dicere | Хорошо выразить общеизвестные истины трудно | |
Discordat avaro parcus | Бережливый не похож на скупого | |
Do manus | Даю руки, т. е. ручаюсь | |
Do ut facias | Даю, чтобы ты сделал | |
Dulce est nomen pacis | Сладостно имя мира | |
Dulce et decorum est pro patria mori | Отрадно и почетно умереть за отечество | |
Duobus litigantibus tertius gaudet | Двое дерутся, третий радуется | |
De jure | Юридически, по праву | |
E fructu arbor cognoscitur | По плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает) | |
Epistula non erubescit | Бумага не краснеет, бумага все терпит | |
Errata | Ошибки, опечатки | |
Exceptio regulum probat | Исключение подтверждает правило | |
Exegi monumentum | Воздвиг я памятник себе | |
Exempli causa | Например, для примера | |
Exempli gratia (e g) | Например | |
Exercitium est mater studiorum | Упражнение — мать учения | |
Ex adverso | Доказательство от противного | |
Ex auditu | На слух | |
Ex consuetudine | По привычке, по установленному обычаю | |
Ex nihilo nihil | Из ничего — ничто; из ничего ничего и не получится | |
Ex officio | По обязанности, | |
Ex oribus parvulorum | Устами младенцев | |
Ex oriete lux | C востока свет | |
Ex tempore | В нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас | |
Ex voto | По обещанию | |
Extra formam | Без всяких формальностей | |
Facio ut des | Делаю, чтобы ты дал | |
Facio ut facias | Делаю, чтобы ты сделал | |
Ferro ignique | Огнем и мечом | |
Finis coronat opus | Конец венчает дело; конец — делу венец | |
Folio verso (f v) | На следующей странице | |
Formaliter et specialiter | Формально и в частности | |
Generaliter | Вообще | |
Grosso modo | В общих чертах | |
Habent sua fata libeli | Книги имеют свою судьбу | |
Haec studia adulescentiam alunt | Науки юношей питают | |
Historia magistra vitae | История — учитель (наставница) жизни | |
In angello cum libello | В уголке и с книжкой; уединившись с книгой | |
In brevi | Вкратце | |
In constanti labore spes | В постоянном труде надежда | |
In deposito | На хранение | |
In extenso | Полностью, целиком, дословно | |
In extremis | В последний момент | |
In favorem | В пользу кого-либо, для пользы | |
In folio | В целый лист (самый большой формат книги) | |
In hoc statu | В таком положении | |
In medias res | В самую суть дела | |
In natura | В действительности; натурой | |
In patria natus non est propheta vocatus | Нет пророка в своем отечестве | |
In pleno | В полном составе | |
In propria persona | Собственной особой | |
In rerum natura | В природе вещей | |
In spe | В надежде, в будущем | |
In statu nascendi | В состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования | |
In statu quo ante | В прежнем положении, в прежнем состоянии | |
In usu | В употреблении | |
In vitro | В сосуде, в пробирке | |
In vivo | На живом организме | |
In corpore | В полном составе, в целом | |
Incredibili dictu | Невероятно | |
Inde ira | Отсюда гнев | |
Index | Указатель, список | |
Injuria realis | Оскорбление действием | |
Injuria verbalis | Оскорбление словом | |
Invia est in medicina via sine lingua latina | Непроходим в медицине путь без латинского языка | |
Ipse dixit | Сам сказал (о непреложном авторитете) | |
Ipsissima verba | Слово в слово | |
Ipso facto | В силу очевидного факта | |
Ipso jure | В силу закона | |
Is fecit, qui prodest | Сделал тот, кому выгодно | |
Ite, missia est | Идите, все кончено | |
Item | Так же | |
Jactum tacendo crimen facias acrius | Смолчав, усугубляешь преступление | |
Jurare in verba magistri | Клясться словами учителя | |
Jure | По праву | |
Jus gentium | Право народов | |
Jus humanum | Человеческое право | |
Jus privatum | Частное право | |
Jus publicum | Публичное право | |
Justum et tenacem propositi virum! | Кто прав и твердо к цели идет! | |
Labor improbus | Упорный труд | |
Labor non onus, sed deneficium | Труд не бремя, а благодияние | |
Lapis offensionis (petra scandali) | Камень преткновения | |
Lapsus calami | Описка, ошибка в правописании | |
Lapsus linguae | Оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре | |
Larga manu | Щедро | |
Lege | По закону | |
Lege artis | По всем правилам искусства, мастерски | |
Legem brevem esse oportet | Закон должен быть кратким | |
Locus minoris resistentiae | Место наименьшего сопротивления | |
Loco laudato (ll) | В названном месте | |
Macte! | Отлично! Прекрасно! | |
Magister dixit | Это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет) | |
Mala herba cito crescit | Плохая (сорная) трава быстро растет | |
Malum nullum est sine aliquo bono | Нет худа без добра | |
Media et remedia | Способы и средства | |
Medice, cura te ipsum | Врач, исцели самого себя | |
Medicus amicus et servus aegrotorum est | Врач — друг и слуга больных | |
Medicus medico amicus est | Врач врачу друг (помощник) | |
Medium tenere beati | Середину занимают счастливцы | |
Mensis currentis | Текущего месяца | |
Minimum | Самое малое | |
Miserabile dictu | Достойно сожаления | |
Mobilia et caeca fluetantea sorte | Превратности слепой судьбы | |
Modus agendi | Образ действий | |
Modus habe | Соблюдай крайности | |
Mondus domus est maxima homulli | Человек-то мал, а дом его мир | |
Motu proprio | По собственному побуждению | |
Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione | В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей | |
Multum, non multa | Многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении | |
Mutatis mutandis | С изменениями, с оговорками | |
Mutato nomine | Под другим названием | |
Natura sanat, medicus curat | Природа исцеляет, врач лечит | |
Ne accesseris in consilium nisi vocatus | Не ходи в совет, не будучи приглашенным | |
Ne noceas, si juvare non potes | Не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением | |
Ne quid nimis | Не нарушай меры; ничего слишком | |
Nefas | Несправедливость | |
Nemine contradicente | Без возражений, единогласно | |
Nemo judex in causa sua | Никто не судья в своем деле | |
Nemo nascitur doctus | Никто не рождается ученым | |
Nervus rerum | Главное дело; важнейшее средство | |
Nihil semper suo statu manet | Ничто не остается постоянно в своем состоянии | |
Nil sapientiae odiosius acumine nimio | Для мудрости нет ничего ненавистнее мудрствования | |
Noli nocere | Не вреди | |
Nolo esse laudator, ne videar adulator | Не хочу быть хвалителем, чтобы не казаться лжецом | |
Nomen nescio (N N) | Некое лицо | |
Non bene olet, qui bene semper olet | Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет | |
Non bis in idem | Не дважды об одном и том же | |
Non curatur, qui curat | Не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится) | |
Non licet in bello bis peccare | На войне ошибаются только раз | |
Non liquet | Не ясно | |
Non omnis error stultitia est | Не всякая ошибка | |
Non refert quam multos, sed quam bonos habeas | Важно не сколько у тебя книг, а на сколько они хороши | |
Non solum oportet, sed etiam necessese est | Нельзя быть всем одновременно первыми | |
Non temere fama nasci solet | Молва появляется не спроста (нет дыма без огня) | |
Nota bene (NB) | Обрати внимание; хорошо заметь | |
Nudis verbis | Голословно | |
Nulla dies sine linea | Ни дня без строчки | |
Nullus juxra propriam voluntatem incedat | Никто не должен входить по своей воле | |
O sancta simplicitas! | О Святая простота! | |
Obscurum per obscurius | Объяснять неясное ещё более неясным | |
Omne ignotum pro magnifico | Все неизвестное кажется грандиозным | |
Omne magnifico est | Всe неизвестное представляется величественным | |
Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci | Общее одобрение заслуживает тот, кто соединил приятное с полезным | |
Omnis curatio est vel canonica vel coacta | Всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении | |
Oratores fuint, poetae nescuntur | Ораторами становятся, поэтами рождаются | |
Ordo anima rerum est | Порядок | |
Ora rotundo | Во весь голос | |
Ore uno | Единогласно (досл.: одним ртом) | |
Otia dant vitia | Праздность порождает пороки | |
Otium cum dignitate | Отдых с достоинством, отдых с почетом | |
Panem quotidianum | Хлеба насущного | |
Pares cum paribus maxime congregantur | Равные более всего сходятся с равными | |
Pars pro toto | Часть вместо целого | |
Pauca cum aliis, multa tecum loquere | Мало разговаривай с другими, больше с собой | |
Paupertas non est vitium | Бедность | |
Per aversionem | Ради отвлечения | |
Per risum multum cognoscimus stultum | Пo беспричинному (букв.: частому) смеху мы узнаем глупца | |
Per se | Само по себе, в чистом виде | |
Periculum in mora | Опасность в промедлении | |
Personaliter | Лично | |
Pestis eram vivus | moriens tua mors ero — При жизни был для тебя несчастьем, умирая буду твоей смертью | |
Petitio principii | Вывод из положения, которое еще нужно доказать | |
Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam | Чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы | |
Poeta nascitur non fit | Поэтом рождаются, а не становятся | |
Post hoc, ergo propter hoc | После этого — значит вследствие этого | |
Post hoc, non est propter hoc | После этого — не значит из-за этого | |
Post hominum memoriam | С незапамятных времен | |
Praemia virtutis | Награда за добродетель | |
Primo diluculo surgere saluberriumum est | Вставать с рассветом — полезно | |
Primum non nocere | Прежде всего не вредить | |
Principium et fons | Начало и источник | |
Pro bono publico | Ради общего блага | |
Pro die | На день (суточная доза лекарства) | |
Pro dosi | На один прием (разовая доза лекарства) | |
Pro forma | Для формы, для приличия, для вида | |
Pro memoria | Для памяти, в память о чем-либо | |
Pro ut de lege | Законным путем | |
Probatum est | Одобрено | |
Profanum vulgus | Всеопошляющая чернь | |
Propter invidiam | Из зависти | |
Propter necessitatem | Вследствие необходимости | |
Punctum saliens | Важный пункт, важное обстоятельство | |
Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex | Речь, пекущаяся об истине, должно быть простой и безыскусной | |
Quantum satis | Сколько нужно; вдоволь | |
Qui pro quo | Одно вместо другого (подмена, например, символа) | |
Qui scribit, bis legis | Кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает | |
Quid prodest | Кому это выгодно? Кому это полезно? | |
Quod erat demonstrandum | Что и требовалось доказать | |
Quod licet Jovi non licet bovi | Что дозволено Юпитеру не позволено быку | |
Quot capita? Tot sensus | Сколько голов, столько умов | |
Rapit hora diem | Час увлекает за собой день | |
Reductio ad absurdum | Доведение до нелепости (как способ доказательства) | |
Rem cum cura age | Веди дело заботливо | |
Remotis testibus | Без свидетелей | |
Restrictive et conditionaliter | Ограничительно и условно | |
Scelere velandum est scelus | Покрывать злодейство — есть злодейство | |
Si tacuisses, philosophus mansisses | Если бы молчал, то остался бы философом | |
Silentium videtur confessio | Молчание равносильно признанию | |
Similia similibus curantur | Подобное излечивается подобным (клин клином вышибается) | |
Sine (legitima) prole | Без (законного) потомства | |
Sine ira et studio | Без гнева и пристрастия; объективно | |
Sine mora | Без промедления | |
Solamen miseris socios habuisse malorum | Утешение по несчастью — иметь товарищей по несчастью | |
Specie | По виду | |
Spes reconvalescendi | Надежда на выздоровление | |
Sponte sua | По собственному желанию, добровольно | |
Sta Viator! | Остановись, прохожий! | |
Status praesens | Настоящее положение | |
Temeritas est florentis aetatis | Легкомыслие свойственно цветущему возрасту | |
Tempus edax rerum | Всепоглащающее время (время стирает (уничтожает, съедает)) все | |
Terra parens | Мать земля | |
Timeo Danaos et dona ferentes | Бойся данайцев, дары приносящих | |
Tota re perspecta | Приняв все во внимание | |
Tres faciunt collegium | Трое составляют коллегию (собрание) | |
Tu quoque Brute | И ты Брут | |
Ubi pus, ibi incisio | Где гной, там paзpeз | |
Ultima ratio | Последний довод; решительный аргумент | |
Umbram suam metuit | Своей тени боится | |
Una mercede duas res assequi | Убить одним ударом двух зайцев | |
Ut supra | Как сказано выше | |
Vae victis | Горе побежденному | |
Vi et armis | Силой и оружием | |
Vice versa | Наоборот, обратно | |
Vir magni ingenii | Человек большого ума | |
Vires unitae agunt | Силы действуют совместно | |
Viribus unitis | Соединенными усилиями | |
Virtus suo aere censetur | Ценность добродетели в ней самой | |
Vis medicatrix naturae | Целебная сила природы |
Текст песни Любви достойна только мама Bahh Tee перевод
Только мама только мама еее
Only mother only mother Eee
Пока тебя ласкали, меня тоскала,
While you were being caressed, I was longing,
А была чиста, как вода морская,
And was clean, as water naval,
Но соль твоя пожирает только раны
But the salt just eats your wounds
Любви достойна только мама
Only mother is worthy of love
Твои волны сломают эти скалы
Your waves will break these rocks
Моё сердце — камень, ты — вода морская,
My heart is stone, you are sea water,
Но соль твоя пожирает только раны
But the salt just eats your wounds
Любви достойна только мама
Only mother is worthy of love
Я обещал забыть, но не забыть, что было
I promised forget, but not forget, that was
Ты обещала помнить вечно, но забыла
You promised to remember forever, but you forgot.
И так каждый день наш пролетал по кругу
And so every day our flew in a circle
Все твои чувства не больше, чем ложь под пудрой
All your feelings are nothing more than lies under powder.
Не отходишь от графика
Do not depart from the schedule
Поезд утренний ждёшь на платформе после ночи в клубе
Train morning waiting on the platform after a night at the club
И меня не оценят твои друзья эстеты
And I won’t be appreciated by your aesthete friends.
Весь в музыке на студии окутан этим
All the music in the Studio is shrouded in this
Окутан ветром, тем что в голове там Моей шальной, полубольной и кастетом.
Shrouded in wind, the fact that the head is where My crazy, polubolnogo and brass knuckles.
Бьют моменты, что я берегу
Beat the moments that I save
Дороже нету ничего для меня
More expensive there is nothing for me
Покуда ложью ты пропитана
As long as you’re full of lies
Не вернуть то, что прожито
Do not return what was lived
Ты говоришь остыла, и я по ходу тоже
You say it’s cold, and so am I.
Да мне больно, но держа спину прямо
Yes it hurts, but keeping your back straight
Говорю: «любви достойна только мама»
They say: «worthy of love only a mother»
Пока тебя ласкали, меня тоскала,
While you were being caressed, I was longing,
А была чиста, как вода морская,
And was clean, as water naval,
Но соль твоя пожирает только раны
But the salt just eats your wounds
Любви достойна только мама
Only mother is worthy of love
Твои волны сломают эти скалы
Your waves will break these rocks
Моё сердце — камень, ты — вода морская,
My heart is stone, you are sea water,
Но соль твоя пожирает только раны
But the salt just eats your wounds
Любви достойна только мама
Only mother is worthy of love
Сколько раз верил он без оглядки, как ребёнок
How many times has he believed without looking back, like a child
Верил в сказку, что прививала мать с пелёнок
Believed in the fairy tale that instilled a mother from the cradle
Шагал сквозь время по кругу, будто солдат по плацу
Walked through time in a circle, like a soldier on a parade ground
Надеялся, что и мне повезёт, как повезло отцу
I hoped that I would be lucky, as my father was lucky
Отдавал целиком себя каждой и был наказан
He gave himself entirely to each and was punished
От добра добра не жди, я убеждался раз за разом
What I expect, I have seen over and over again
И как бы не тонул в чувствах, утопая с головой
And it would not have drowning in feelings, drowning with his head
Я понял одно: чужая останется чужой
I understood one thing: a stranger will remain a stranger
Год пролетал за годом, листая календари
Year passed after year, flipping through the calendars
Несмотря на тех кто рядом, я остаюсь один
Despite those who are near, I stand alone
Больше не верю им, как слепо верят иконам
I no longer believe them, as blindly believe the icons
Я стёр слово «любовь»из своего лексикона
I erased the word «love»from my vocabulary.
И пока время дарит шанс, её статус проверяю
And while time gives a chance, its status check
Та единственная или очередная, я понимаю —
The one or the other, I get it. —
Чувствам лишь одной женщины не нужна реклама
Feelings of only one woman do not need advertising
Моей любви достойна только мама
Only my mother is worthy of my love
Пока тебя ласкали, меня тоскала,
While you were being caressed, I was longing,
А была чиста, как вода морская,
And was clean, as water naval,
Но соль твоя пожирает только раны
But the salt just eats your wounds
Любви достойна только мама
Only mother is worthy of love
Твои волны сломают эти скалы
Your waves will break these rocks
Моё сердце — камень, ты — вода морская,
My heart is stone, you are sea water,
Но соль твоя пожирает только раны
But the salt just eats your wounds
Любви достойна только мама
Only mother is worthy of love
Только мама только мама только мама
Only mom only mom only mom
Высказывания, фразы для тату на латыни с переводом. Фразы на латыни
Латынь – самый благородный из существующих языков. Может, потому что мертвый? Владеть латынью – умение не утилитарное, оно из разряда роскоши. Разговаривать на нем ты не станешь, а вот блестнуть в обществе… Нет языка, который так помогает произвести впечатление!
1. Scio me nihil scire
[сцио мэ ни́хиль сцирэ]
«Я знаю, что ничего не знаю», — по свидетельству Платона, так говорил о себе Сократ. И пояснял эту мысль: люди обычно полагают, будто они что-то знают, а оказывается, что они не знают ничего. Таким образом, получается, что, зная о своем незнании, я знаю больше, чем все остальные. Фразочка для любителей напустить туману и рефлексирующих особ.
2. Cogito ergo sum
[кóгито, эрго сум]
«Мыслю, следовательно существую» — философское утверждение Рене Декарта, фундаментальный элемент западного рационализма Нового времени.
«Cogito ergo sum» — не единственная формулировка идеи Декарта. Более точно фраза звучит как «Dubito ergo cogito, cogito ergo sum» — «Я сомневаюсь, значит мыслю; я мыслю, значит существую». Сомнение является, по мнению Декарта, одним из модусов мышления. Следовательно, фразу можно переводить и как «Я сомневаюсь, значит существую».
3. Omnia mea mecum portо
[о́мниа мэа мэ́кум порто]
«Все свое ношу с собой». Римские историки рассказывают, будто в дни завоевания персами греческого города Приены за толпой беглецов, еле тащивших на себе тяжелое имущество, спокойно шел налегке мудрец Биант. Когда его спрашивали, где его вещи, он, усмехаясь, говорил: «Все, что имею, всегда ношу при себе». Говорил он по-гречески, но слова эти дошли до нас в латинском переводе.
Оказалось, добавляют историки, что он был настоящим мудрецом; по дороге все беженцы растеряли свое добро, и скоро Биант кормил их на те подарки, которые он получал, ведя в городах и селах поучительные беседы с их жителями.
Значит, внутреннее богатство человека, его знания и ум – важнее и ценнее любого имущества.
4. Dum spiro, spero
[дум спи́ро, спе́ро]
Кстати, эта фраза также является лозунгом подводного спецназа — боевых пловцов ВМФ России.
5. Errare humanum est
[эрра́рэ хума́нум эст]
«Человеку свойственно ошибаться» — афоризм Сенеки-старшего. На самом деле, это всего лишь часть афоризма, целиком он звучит так: «Errare humanum est, stultum est in errore perseverare» — «Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в своих ошибках».
6. O tempora! O mores!
[о тэ́мпора, о мо́рэс]
«О времена! О нравы!» — самое известное выражение Цицерона из «Первой речи против Катилины», которая считается вершиной римского ораторского искусства. Раскрывая подробности заговора на заседании сената, Цицерон этой фразой выражает возмущение и наглостью заговорщика, посмевшего как ни в чём не бывало явиться в сенат, и бездействием властей.
Обычно выражение применяют, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение. Впрочем, это выражение вполне может стать забавной шуткой.
7. In vino veritas, in aqua sanitas
[ин вино вэ́ритас, ин аква са́нитас]
«Истина в вине, здоровье в воде» — первую часть поговорки знают практически все, а вот вторая часть не так широко известна.
8. Homo homini lupus est
[хомо хомини люпус эст]
«Человек человеку волк» — ставшее поговоркой выражение из комедии Плавта «Ослы». Употребляют, когда хотят сказать что человеческие отношения — это сплошной эгоизм и вражда.
Этой фразой в советское время характеризовали капиталистический строй, в противоположность которому в обществе строителей коммунизма человек человеку друг, товарищ и брат.
9. Per aspera ad astra
[пер а́спэра эд а́стра]
«Через тернии к звездам». Также используется вариант «Аd astra per aspera» — «К звёздам через тернии». Пожалуй, самое поэтичное латинское изречение. Его авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу, поэту и государственному деятелю.
10. Veni, vidi, vici
[вени, види, вичи]
«Пришел, увидел, победил» — так написал Гай Юлй Цезарь в письме своему другу Аминтию о победе над одной из черноморских крепостей. По свидетельству Светония, именно эти слова были написаны на доске, которую несли во время триумфа Цезаря в честь этой победы.
11. Gaudeamus igitur
«Итак, будем веселиться» — первая строка студенческого гимна всех времен и народов. Гимн создан в средние века в Западной Европе и вопреки церковно-аскетической морали восхвалял жизнь с ее радостями, молодость и науку. Эта песня восходит к жанру застольных песен вагантов — средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты.
12. Dura lex, sed lex
[ду́ра лэкс, сэд лэкс]
Есть два варианта перевода этой фразы: «Закон суров, но это закон» и «Закон есть закон». Многие думают, что эта фраза относится ко временам римского права, но это не так. Сентенция относится уже ко времени Средневековья. В римском праве как раз существовал гибкий, позволяющий смягчить букву закона, правопорядок.
13. Si vis pacem, para bellum
[сэ вис пакем пара бэллум]
14. Repetitio est mater studiorum
[рэпэти́тио эст матер студио́рум]
Одна из самых любимых латитянами пословиц, на русский переводится тоже пословицей «Повторение — мать учения».
15. Amor tussisque non celantur
[амор туси́скве нон цэланту́р]
«Любовь и кашель не скроешь» — в латыни на самом деле очень много поговорок о любви, но эта нам кажется самой трогательной. И актуальной в преддверии осени.
Влюбляйтесь, но будьте здоровы!
Самый полный список!
Подборка красивых фраз и популярных афоризмов на латыни, высказывания и цитаты с переводом для татуировок. Lingua latina – является одним из самых древних языков, появление которого относят к середине II тыс. до н. э.
Мудрые латинские изречения часто используются современниками как надписи для тату или как самостоятельные татуировки красивым шрифтом.
Фразы для тату на латыни
Audaces fortuna juvat.
(перевод с латинского)
Счастье сопутствует смелым.
Contra spent spero.
Без надежды надеюсь.
Debellare superbos.
Давить гордыню непокорных.
Errare humanum est.
Est quaedam flere voluptas.
В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex veto.
По обещанию, по обету.
Faciam ut mei memineris.
Цитата из произведения древнеримского автора Плавта (Plautus).
Сделаю так, что вспомнишь меня.
Fatum.
Судьба, рок.
Fecit.
Сделал, исполнил.
Finis coronat opus.
Конец венчает дело.
Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus!.
Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat Lapidem.
Капля камень точит.
Дословно: Gutta cavat lapidem, consumitur anulus usu – Капля долбит камень, кольцо изнашивается от употребления. (Овидий)
Hoc est in votis.
Вот чего я хочу.
Homo homini Lupus est.
Человек человеку волк.
Homo Liber.
Свободный человек.
In hac spe vivo.
Этой надеждой я живу.
Истина в вине.
Magna res est amor.
Великое дело — любовь.
Malo mori quam foedari.
Лучше смерть, чем бесчестье.
Ne cede malls.
Не падай духом в несчастье.
Noll me tangere.
Не тронь меня.
Omnia mea mecum Porte.
Все мое ношу с собой.
Per aspera ad astra.
Через тернии к звёздам.
Также используется вариант Ad astra per aspera – к звёздам через тернии.
Известное изречение, авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу.
Quod licet Jovi, non licet bovi.
Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.
Латинский фразеологизм, определяющий, что равенства среди людей нет и быть не может.
Suum cuique.
Каждому свое.
Ubi bene, ibi patria.
Где хорошо, там и родина.
Первоисточник, по-видимому, находится в комедии «Плутус» древнегреческого драматурга Аристофана.
Vale et me ama.
Прощай и люби меня.
Такой фразой Цицерон завершал свои письма.
Пришел, увидел, победил!
Лаконическое извещение Цезаря о победе его над Фарнаком, сыном Митридата, при Целе, 47 до Р. Хр.
Vlvere militare est.
Жить – значит бороться.
Vivere est cogitare
Жить – значит мыслить.
Слова римского государственного деятеля, писателя и оратора Марка Туллия Цицерона (106-43 до н. э.)
Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.
Abiens, abi!
Уходя, уходи!
Adversa fortuna.
Злой рок.
Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.
Aetate fruere, mobili cursu fugit.
Пользуйся жизнью, она так быстротечна.
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.
Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.
Aliis inserviendo consumor.
Служа другим расточаю себя.
Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.
Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.
Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.
Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.
Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится. (т. е. нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)
Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.
Audi, multa, loquere pauca.
Слушай много, говори мало.
Audi, vide, sile.
Слушай, смотри и молчи.
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.
Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.
Aut vincere, aut mori.
Или побеждать или умирать.
Aut caesar, aut nihil.
Или Цезарь, или ничто.
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
Certum voto pete finem.
Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).
Cogitationes poenam nemo patitur.
Никто не несет наказания за мысли.
(Одно из положений римского права (Дигесты)
Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно я существую. (Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)
Conscientia mille testes.
Совесть – тысяча свидетелей. (Латинская поговорка)
Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Вергилий, «Энеида», II, 390)
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит. (Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. (Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».)
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды. (Марциал, «Эпиграммы»)
Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
Боль заставляет лгать даже невинных. (Публилий, «Сентенции»)
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай часто, себе – никогда. (Публилий, «Сентенции»)
Infandum renovare dolorem.
Вновь воскрешать ужасную, несказАнную боль, говорить о печальном прошлом. (Вергилий, «Энеида»)
Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк. (Плавт, «Ослы»)
Consultor homini tempus utilissimus.
Время — самый полезный советчик человеку.
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.
Cum vitia present, paccat qui recte facit.
Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.
Damant, quod non intelegunt.
Осуждают, потому что не понимают.
De gustibus non disputandum est.
О вкусах не спорят. (Русский аналог – пословица «На вкус и цвет товарища нет»)
De mortuis aut bene, aut nihil.
О мертвых или хорошо, или ничего. (Вероятный источник – изречение Хилона «Об умерших не злословить»)
Descensus averno facilis est.
Лёгок путь в ад.
Deus ipse se fecit.
Бог создал себя сам.
Divide et impera.
Разделяй и властвуй. (Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время.)
Dura lex, sed lex.
Суров закон, но это закон. Значение латинской фразы: каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.
Пока дышу, надеюсь!
Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.
Educa te ipsum!
Воспитай самого себя!
Esse quam videri.
Быть, а не казаться.
Ex nihilo nihil fit.
Из ничего ничто не происходит.
Ex malis eligere minima.
Из зол избирать наименьшее.
Ex ungue leonem.
По когтям можно узнать льва.
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.
Experientia est optima magistra.
Опыт лучший учитель.
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.
Facta sunt potentiora verbis.
Поступки сильнее слов.
Factum est factam.
Что сделано, то сделано (факт есть факт).
Fama clamosa.
Громкая слава.
Fama volat.
Слухами земля полнится.
Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!
Festina lente.
Торопись медленно.
Fide, sed cui fidas, vide.
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.
Fidelis et forfis.
Верный и смелый.
Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.
Flagrante delicto.
На месте преступления, с поличным.
Fors omnia versas.
Слепой случай меняет все (воля слепого случая).
Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.
Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении.
(Упорно добиваться цели, действуя мягко.)
Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.
Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.
Fructus temporum.
Плод времени.
Fuge, late, tace.
Беги, таись, молчи.
Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.
Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.
Gloria victoribus.
Слава победителям.
Gustus legibus non subiacet.
Вкус не подчиняется законам.
Gutta cavat lapidem.
Капля точит камень.
Heu conscienta animi gravis est servitus.
Хуже рабства угрызенья совести.
Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Тот страшен, кто за благо почитает смерть!
Homines amplius oculis, quam auribus credunt.
Люди верят больше глазам, чем ушам.
Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.
Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.
Homines non odi, sed ejus vitia.
Не человека ненавижу, а его пороки.
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.
Homo hominis amicus est.
Человек человеку друг.
Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Ibi potest valere populus, ubi leges valent.
Там, где законы в силе, и народ силен.
Igne natura renovatur integra.
Огнем природа возобновляется вся.
Imago animi vultus est.
Лицо — зеркало души.
Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою — величайшая власть.
Навеки, навсегда.
In Daemon Deus!
В Демоне Бог!
In dubio abstine.
При сомнении воздерживайся.
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом.
Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.
In pace.
В мире, в покое.
Incedo per ignes.
Шествую среди огня.
Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.
Injuriam facilius facias guam feras.
Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.
In me omnis spes mihi est.
Вся моя надежда на самого себя.
In memoriam.
В памятИ.
In pace leones, in proelio cervi.
Во время мира – львы, в сражении – олени. (Тертуллиан, «О венке»)
Inter arma silent leges.
Когда гремит оружие, законы молчат.
Inter parietes.
В четырех cтенах.
In tyrrannos.
Против тиранов.
Истина в вине. (Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».) Очень распространённая фраза в татуировках!
In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, в воде здоровье.
In vitium ducit culpae fuga.
Желание избежать ошибки вовлекает в другую. (Гораций, «Наука поэзии»)
In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.
Ira initium insaniae est.
Гнев начало безумия.
Jactantius maerent, quae minus dolent.
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.
Leve fit, quod bene fertur onus.
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью. (Овидий, «Любовные элегии»)
Lucri bonus est odor ex re qualibet.
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.(Ювенал, «Сатиры»)
Lupus non mordet lupum.
Волк не укусит волка.
Lupus pilum mutat, non mentem.
Волк меняет шерсть, а не натуру.
Manus manum lavat.
Рука руку моет.
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.
Mea vita et anima es.
Ты моя жизнь и душа.
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
Доброе имя лучше большого богатства.
Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.
Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.
Memento mori.
Помни о смерти.
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)
Memento quia pulvis est.
Помни, что ты прах.
Mores cuique sui fingit fortunam.
Судьба наша зависит от наших нравов.
Mors nescit legem, tollit cum paupere regem.
Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка.
Mors omnia solvit.
Смерть решает все проблемы.
Mortem effugere nemo potest.
Смерти никто не избежит.
Natura abhorret vacuum.
Природа не терпит пустоты.
Naturalia non sunt turpia.
Естественное не позорно.
Nihil est ab omni parte beatum.
Нет ничего благополучного во всех отношениях
(т. е. полного благополучия нет Гораций, «Оды»).
Nihil habeo, nihil curo.
Ничего не имею – ни о чем не забочусь.
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного. (Овидий, «Любовные элегии»)
Nolite dicere, si nescitis.
Не говорите, если не знаете.
Non est fumus absque igne.
Нет дыма без огня.
Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам. (Вергилий)
Non progredi est regredi.
Не продвигаться вперёд – значит идти назад.
Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Ни шагу назад, всегда вперёд.
Nusquam sunt, qui ubique sunt.
Нигде нет тех, кто везде.
Oderint dum metuant.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись. (Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельству Светония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.)
Odi et amo.
Ненавижу и люблю.
Omne ignotum pro magnifico est.
Все неизвестное представляется величественным. (Тацит, «Агрикола»)
Omnes homines agunt histrionem.
Все люди — актеры на сцене жизни.
Omnes vulnerant, ultima necat.
Каждый час ранит, последний — убивает.
Omnia mea mecum porto.
Все мое ношу с собой.
(Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Бианту поступить так-же. «Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой» — ответил он, имея в виду свое духовное богатство.)
Omnia fluunt, omnia mutantur.
Всё течет, все изменяется.
Omnia mors aequat.
Смерть всё равняет.
Omnia praeclara rara.
Все прекрасное редко. (Цицерон)
Omnia, quae volo, adipiscar.
Добиваюсь всего, чего хочу.
Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.
Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники — мертвые.
Optimum medicamentum quies est.
Лучшее лекарство покой.
(Медицинский афоризм, автором которого является римский врач Авл Корнелий Цельс.)
Pecunia non olet.
Деньги не пахнут.
Per aspera ad astra.
Через тернии к звездам. (Через трудности к высокой цели.)
Per fas et nefas.
Всеми правдами и неправдами.
Per risum multum debes cognoscere stultum.
По частому смеху ты должен узнать глупца. (Средневековое устойчивое выражение.)
Perigrinatio est vita.
Жизнь — это странствие.
Persona grata.
Желательная личность или лицо пользующееся доверием.
Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)
Первый среди равных. (Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.)
Quae fuerant vitia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.
Quae nocent — docent.
Что вредит, то учит.
Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.
Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.
Qui tacet – consentire videtur.
Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся. (русская аналогия: Молчание – знак согласия.)
Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.
Никто не может знать, когда какой беречься опасности.
Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior.
Чем умнее человек, тем он обычно скромнее.
Quod cito fit, cito perit.
Что скоро делается, скоро и разваливается.
Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert.
Жизнь — как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.
Respue quod non es.
Отбрось то, что не есть ты.
Scio me nihil scire.
Я знаю, что ничего не знаю.
(Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа. Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.)
Sed semel insanivimus omnes.
Однажды мы все бываем безумны.
Semper mors subest.
Cмерть всегда рядом.
Sequere Deum.
Следовать воле Божьей.
Si etiam omnes, ego non.
Даже если все, то не я. (т.е. Даже если все будут, я не буду)
Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.
Si vis pacem, para bellum.
Если хочешь мира, готовься к войне.
(Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: «Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать» и Корнелий Непот: «Мир создается войной».)
Sibi imperare maximum imperium est.
Наивысшая власть — власть над собой.
Similis simili gaudet.
Подобное радуется подобному.
Sic itur ad astra.
Так идут к звёздам.
Sol lucet omnibus.
Солнце светит всем.
Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.
Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.
Abiens, abi!
Уходя, уходи!
Adversa fortuna.
Злой рок.
Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.
Aetate fruere, mobili cursu fugit.
Пользуйся жизнью, она так быстротечна.
Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.
Aliis inserviendo consumor.
Служа другим расточаю себя.
(Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.)
Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.
Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.
Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.
Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится.
(т. е. нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)
Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.
Audi, multa, loquere pauca.
Слушай много, говори мало.
Audi, vide, sile.
Слушай, смотри и молчи.
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.
Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.
Aut vincere, aut mori.
Или побеждать или умирать.
Aut caesar, aut nihil.
Или Цезарь, или ничто.
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.
Benefacta male locata malefacta arbitror.
Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.
(Цицерон)
Calamitas virtutis occasio.
Бедствие – пробный камень доблести.
(Сенека)
Carpe diem.
Лови день.
(Гораций)
Обычно переводится как «Лови момент», хотя «Лови день» точнее.
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
Certum voto pete finem.
Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).
Cogitationes poenam nemo patitur.
Никто не несет наказания за мысли.
(Одно из положений римского права (Дигесты))
Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно я существую.
(Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)
Conscientia mille testes.
Совесть – тысяча свидетелей.
(Латинская поговорка)
Consultor homini tempus utilissimus.
Время — самый полезный советчик человеку.
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.
Cum vitia present, paccat qui recte facit.
Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.
Damant, quod non intelegunt.
Осуждают, потому что не понимают.
De gustibus non disputandum est.
О вкусах не спорят.
(Ср. русск.На вкус и цвет товарища нет.)
De mortuis aut bene, aut nihil.
О мертвых или хорошо, или ничего.
(Вероятный источник – изречение Хилона «об умерших не злословить».)
Descensus averno facilis est.
Лёгок путь в ад.
Deus ipse se fecit.
Бог создал себя сам.
Divide et impera.
Разделяй и властвуй.
(Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время.)
Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?
(Вергилий, «Энеида», II, 390)
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит.
(Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)
Dura lex, sed lex.
Суров закон, но это закон.
(Каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.)
Dum spiro, spero!
Пока дышу, надеюсь!
Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
(Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.)
Educa te ipsum!
Воспитай самого себя!
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
(Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».)
Esse quam videri.
Быть, а не казаться.
Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
Боль заставляет лгать даже невинных.
(Публилий, «Сентенции»)
Ex nihilo nihil fit.
Из ничего ничто не происходит.
Ex malis eligere minima.
Из зол избирать наименьшее.
Ex ungue leonem.
По когтям можно узнать льва.
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.
Experientia est optima magistra.
Опыт лучший учитель.
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.
Facta sunt potentiora verbis.
Поступки сильнее слов.
Factum est factam.
Что сделано, то сделано (факт есть факт).
Fama clamosa.
Громкая слава.
Fama volat.
Слухами земля полнится.
Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!
Festina lente.
Торопись медленно.
Fide, sed cui fidas, vide.
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.
Fidelis et forfis.
Верный и смелый.
Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.
Flagrante delicto.
На месте преступления, с поличным.
Fors omnia versas.
Слепой случай меняет все (воля слепого случая).
Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.
Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении.
(Упорно добиваться цели, действуя мягко.)
Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.
Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.
Fructus temporum.
Плод времени.
Fuge, late, tace.
Беги, таись, молчи.
Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.
Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.
Gloria victoribus.
Слава победителям.
Gustus legibus non subiacet.
Вкус не подчиняется законам.
Gutta cavat lapidem.
Капля точит камень.
Heu conscienta animi gravis est servitus.
Хуже рабства угрызенья совести.
Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Тот страшен, кто за благо почитает смерть!
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды.
(Марциал, «Эпиграммы»)
Homines amplius oculis, quam auribus credunt.
Люди верят больше глазам, чем ушам.
Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.
Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.
Homines non odi, sed ejus vitia.
Не человека ненавижу, а его пороки.
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.
Homo hominis amicus est.
Человек человеку друг.
Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк.
(Плавт, «Ослы»)
Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Ibi potest valere populus, ubi leges valent.
Там, где законы в силе, и народ силен.
Igne natura renovatur integra.
Огнем природа возобновляется вся.
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай часто, себе – никогда.
(Публилий, Сентенции)
Imago animi vultus est.
Лицо — зеркало души.
Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою — величайшая власть.
In aeternum.
Навеки, навсегда.
In Daemon Deus!
В Демоне Бог!
In dubio abstine.
При сомнении воздерживайся.
Infandum renovare dolorem.
Вновь воскрешать ужасную (буквально: «несказáнную») боль
(то есть говорить о печальном прошлом).
(Вергилий, «Энеида»)
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом.
In pace.
В мире, в покое.
Incedo per ignes.
Шествую среди огня.
Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.
Injuriam facilius facias guam feras.
Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.
In me omnis spes mihi est.
Вся моя надежда на самого себя.
In memoriam.
В память.
In pace leones, in proelio cervi.
Во время мира – львы, в сражении – олени.
(Тертуллиан, «О венке»)
Inter arma silent leges.
Когда гремит оружие, законы молчат.
Inter parietes.
В четырех cтенах.
In tyrrannos.
Против тиранов.
In vino veritas.
Истина в вине.
(Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».)
In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, в воде здоровье.
In vitium ducit culpae fuga.
Желание избежать ошибки вовлекает в другую.
(Гораций, «Наука поэзии»)
In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.
Ira furor brevis est.
Гнев есть кратковременное умоисступление.
(Гораций, «Послания»)
Ira initium insaniae est.
Гнев начало безумия.
Jactantius maerent, quae minus dolent.
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.
Leve fit, quod bene fertur onus.
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью.
(Овидий, «Любовные элегии»)
Lucri bonus est odor ex re qualibet.
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.
(Ювенал, «Сатиры»)
Lupus non mordet lupum.
Волк не укусит волка.
Lupus pilum mutat, non mentem.
Волк меняет шерсть, а не натуру.
Manus manum lavat.
Рука руку моет.
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.
Mea vita et anima es.
Ты моя жизнь и душа.
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
Доброе имя лучше большого богатства.
Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.
Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.
Memento mori.
Помни о смерти.
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)
Memento quia pulvis est.
Помни, что ты прах.
Mores cuique sui fingit fortunam.
Судьба наша зависит от наших нравов.
Mors nescit legem, tollit cum paupere regem.
Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка.
Mors omnia solvit.
Смерть решает все проблемы.
Mortem effugere nemo potest.
Смерти никто не избежит.
Natura abhorret vacuum.
Природа не терпит пустоты.
Naturalia non sunt turpia.
Естественное не позорно.
Nihil est ab omni parte beatum.
Нет ничего благополучного во всех отношениях
(т. е. полного благополучия нет Гораций, «Оды»).
Nihil habeo, nihil curo.
Ничего не имею – ни о чем не забочусь.
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного.
(Овидий, «Любовные элегии»)
Nolite dicere, si nescitis.
Не говорите, если не знаете.
Non est fumus absque igne.
Нет дыма без огня.
Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам.
(Вергилий)
Non progredi est regredi.
Не продвигаться вперёд – значит идти назад.
Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Ни шагу назад, всегда вперёд.
Nusquam sunt, qui ubique sunt.
Нигде нет тех, кто везде.
Oderint dum metuant.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
(Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельству Светония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.)
Odi et amo.
Ненавижу и люблю.
Omne ignotum pro magnifico est.
Все неизвестное представляется величественным.
(Тацит, «Агрикола»)
Omnes homines agunt histrionem.
Все люди — актеры на сцене жизни.
Omnes vulnerant, ultima necat.
Каждый час ранит, последний — убивает.
Omnia mea mecum porto.
Все мое ношу с собой.
(Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Бианту поступить так-же. «Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой» — ответил он, имея в виду свое духовное богатство.)
Omnia fluunt, omnia mutantur.
Всё течет, все изменяется.
Omnia mors aequat.
Смерть всё равняет.
Omnia praeclara rara.
Все прекрасное редко.
(Цицерон)
Omnia, quae volo, adipiscar.
Добиваюсь всего, чего хочу.
Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.
Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники — мертвые.
Optimum medicamentum quies est.
Лучшее лекарство покой.
(Медицинский афоризм, автором которого является римский врач
Авл Корнелий Цельс.)
Pecunia non olet.
Деньги не пахнут.
Per aspera ad astra.
Через тернии к звездам.
(Через трудности к высокой цели.)
Per fas et nefas.
Всеми правдами и неправдами.
Per risum multum debes cognoscere stultum.
По частому смеху ты должен узнать глупца.
(Средневековое поговорочное выражение.)
Perigrinatio est vita.
Жизнь — это странствие.
Persona grata.
Желательная личность или лицо пользующееся доверием.
Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)
Primus inter pares.
Первый среди равных.
(Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.)
Quae fuerant vitia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.
Quae nocent — docent.
Что вредит, то учит.
Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.
Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.
Qui tacet – consentire videtur.
Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся.
(Ср. русск. Молчание – знак согласия.)
Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.
Никто не может знать, когда какой беречься опасности.
Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior.
Чем умнее человек, тем он обычно скромнее.
Quod cito fit, cito perit.
Что скоро делается, скоро и разваливается.
Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert.
Жизнь — как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.
Respue quod non es.
Отбрось то, что не есть ты.
Scio me nihil scire.
Я знаю, что ничего не знаю.
(Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа. Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.)
Sed semel insanivimus omnes.
Однажды мы все бываем безумны.
Semper mors subest.
Cмерть всегда рядом.
Sequere Deum.
Следовать воле Божьей.
Si etiam omnes, ego non.
Даже если все, то не я.
(т.е. Даже если все будут, я не буду)
Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.
Si vis pacem, para bellum.
Если хочешь мира, готовься к войне.
(Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: «Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать» и Корнелий Непот: «Мир создается войной».)
Sibi imperare maximum imperium est.
Наивысшая власть — власть над собой.
Similis simili gaudet.
Подобное радуется подобному.
Sic itur ad astra.
Так идут к звёздам.
Sol lucet omnibus.
Солнце светит всем.
Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.
Sua cuique fortuna in manu est.
Своя судьба у каждого в руках.
Suum cuique.
Каждому свое
(т. е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам, Положение римского права).
Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.
Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага.
Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.
Тем быстрее летит время, чем оно счастливее.
Tantum possumus, quantum scimus.
Столько можем, сколько знаем.
Tarde venientibus ossa.
Кто поздно приходит – тому кости.
(Латинская поговорка)
Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Времена меняются, и мы меняемся с ними.
Tempus fugit.
Время бежит.
Terra incognita.
Неизвестная земля
(перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная область на старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности).
Tertium non datur.
Третьего не дано; третьего нет.
(В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления – закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения, из которых одно утверждает что-либо, а другое, наоборот, отрицает, то третьего, среднего суждения между ними быть не может.)
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!
Ubi nihil vales, ibi nihil velis.
Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть.
Ut ameris, amabilis esto.
Чтобы тебя любили, будь достоин любви.
Utatur motu animi qui uti ratione non potest.
Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души.
Varietas delectat.
Разнообразие доставляет удовольствие.
Verae amititiae sempiternae sunt.
Истинная дружба вечна.
Veni, vidi, vici.
Пришел, увидел, победил.
(По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 года до н. э. над понтийским царем Фарнаком.)
Veni, vidi, fugi.
Пришёл, увидел, убежал. 🙂
Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes.
Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными.
(Клавдиан, «О шестом консульстве Гонория»)
Vita sine libertate, nihil.
Жизнь без свободы – ничто.
Viva vox alit plenius.
Живая речь питает обильнее
(т. е. устно изложенное более успешно усваивается, чем написанное).
Vivamus atque amemus.
Будем жить и любить.
Vi veri vniversum vivus vici.
Я силой истины при жизни завоевал вселенную.
Vivere est agere.
Жить значит действовать.
Vivere est vincere.
Жить значит побеждать.
Латинский язык – это язык, на котором можно говорить о чем угодно, и всегда при этом звучать как-то особенно умно и возвышенно. Если вам доводилось изучать его, вряд ли это было самое светлое и веселое время в вашей жизни, но в любом случае оно было полезным.
Но если вам не довелось изучать такой предмет, тогда ловите 25 самых знаменитых латинских изречений. Запомните хотя бы несколько из них, и тогда, удачно ввернув одну-две фразы в разговор, вы прослывете очень интеллигентным и начитанным человеком. И не забудьте томно прикрывать глаза, цитируя великих философов.
25. «Ex nihilo nihil fit».
Из ничего не происходит ничего.
24. «Mundus vult decipi, ergo decipiatur».
Мир желает обманываться, пусть же обманывается.
Фото: pixabay
23. «Memento mori».
Помни, что смертен.
Фото: pixabay
22. «Etiam si omnes, ego non».
Если даже все, то я – нет.
Фото: shutterstock
21. «Audiatur et altera pars».
Да будет выслушана и другая сторона.
Фото: B Rosen / flickr
20. «Si tacuisses, philosophus mansisses».
Если бы ты молчал, ты остался бы философом.
Фото: Maik Meid / wikimedia commons
19. «Invictus maneo».
Остаюсь непобежденным.
Фото: naveenmendi / wikimedia commons
18. «Fortes fortuna adiuvat».
Храбрым судьба помогает.
Фото: pixabay
17. «Dolor hic tibi proderit olim».
Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу.
Фото: Steven Depolo / flickr
16. «Cogito Ergo Sum».
Я мыслю, значит существую.
Фото: pixabay
15. «Oderint dum metuant».
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Фото: K-Screen shots / flickr
14. «Quis custodiet ipsos custodes?».
Кто устережет самих сторожей?
Фото: John Kees / flickr
13. «Sic transit gloria».
Так проходит мирская слава.
Фото: pixabay
12. «Draco dormiens nunquam titillandus».
Никогда не щекочите спящего дракона.
Фото: commons.wikimedia.org
11. «Utinam barbari spacium proprium tuum invadant».
Пусть варвары вторгаются в ваше личное пространство.
Фото: commons.wikimedia.org
10. «In vino veritas».
Истина – в вине.
Фото: Quinn Dombrowski / flickr
9. «Si vis pacem, para bellum».
Хочешь мира – готовься к войне.
Фото: Σταύρος / flickr
8. «Pacta sunt servanda».
Договоры должны соблюдаться.
Фото: pixabay
7. «Non ducor, duco».
Я не ведомый, я сам веду.
Фото: nist6dh / flickr
6. «Quando omni flunkus moritati».
Если все пали, притворись мертвым и ты.
Фото: Pete Markham / flickr
5. «Quid quid latine dictum sit, altum viditur».
Кто говорит на латыни, видит высочайшие вершины.
Фото: Tfioreze / wikimedia commons
4. «Dum Spiro, Spero».
Пока дышу, надеюсь.
Фото: pixabay
3. «Tua mater latior quam Rubicon est».
Твоя мать шире, чем Рубикон (итальянская река).
Фото: commons.wikimedia.org
2. «Carpe diem».
Лови момент.
Фото: pixabay
1. «Aut viam inveniam, aut faciam».
Или я найду дорогу, или проложу ее сам.
Фото: www.publicdomainpictures.net
Ты можешь всё, во что веришь!
Tanatum potes, quod credis.
Причина всегда в нас, а не в других, которые уходят, бросают, не любят.
Causa semper sumus, non ei, qui abient, abjiciunt, non amant.
Легкая смерть — последний подарок, который может преподнести судьба.
Mors levis donum ultimum est, que fortuna dare potest.
Избегайте тех, кто старается подорвать Вашу веру в себя.
Illos vitare, qui fidem vestam in se afficere volunt.
Иногда просто хочется тишины.
Interdum silentium volo.
Живи для себя, но только не в себе, это хуже всякой боли.
Vive pro se, sed not in se, quid pejor omni dolore est.
Я не лезу в чужие души – и в свою не зову гостей.
In animas alienorum non ascendo et in meam hospites non voco.
Никогда не знаешь, какая песня вдохновит тебя завтра. А то, что было в прошлом, пусть там и остаётся.
Nunquam scis, quod carmen tei cras inspirabit. Quod erat, in veteribus relinquire debet.
Плохое ли, хорошее – не стоит ворошить. На то оно и прошлое, чтоб больше им не жить!
Noli permovere bonum et malum, vetera noli vivere!
Истинное счастье переносится молча и не нуждается в том, чтобы об этом знал весь мир.
Felicitas vera silentium amat et non egit, ut orbis omnis id sciat.
Душа – кладбище, где похоронены самые близкие люди и самые пронзительные воспоминания.
Anima sepulcretum est, ubi affines nostri et memorias acerrimas sepultae sunt.
Я доверяю человеку в зеркале, ведь он никогда не засмеется, пока я плачу.
Hominem in speculo credo, quia nunquam ridet, dum flo.
Иногда стоит заморозить своё сердце.
Interdum nesecce est cor suum stringere.
Будьте сами собой, не сливайтесь с серой незрячей толпой.
Este quod estis, nolite confluere cum vulgo griseo caeco.
Пусть бог меня судит по правде моей
А не по злословью незрячих людей.
Deus me veritate mea judicat,
non maledico hominum caecorum.
Как в море льются быстро воды, так в вечность льются дни и годы.
Aquae in mae fluunt et dies et anni in aeternitatem fluunt.
Перемены безболезненны. Болезненно противостояние им.
Mutationes placide sunt. Oppositio eis dolorosa est.
Фразы на латыни
Fac fideli sis fidelis (лат.) – Будь верен тому, кто верен тебе
Время не лечит, время помогает забыть.
Tempus non curat, tempus oblivisci juvat.
Вместо того, чтобы стирать слезы с лица, сотрите из жизни людей, которые заставили вас плакать.
Cum lacrimas ab facie obliteretis, obliterate homines, qui vos flere jubent, de vita obliterate.
Иногда не нужно искать какого – то смысла, достаточно просто наслаждаться.
Interdum non nesecce est mentem quaerere, voluptas sat.
Что может быть хуже равнодушия людей, которых любишь.
Indeffirentia eorum, quos amas, pessima est.
Никто не может судить мой выбор или мои мысли, потому что никто никогда не испытывал мои эмоции или мою боль.
Nemo potest dilectum meum aut sensus meos judicare, quia nemo affectus meos et doloremmeum nunquam tentavit.
Я не обижаюсь на людей, я просто меняю о них свое мнение.
Homines non offendo, sententiam meam de eis muto.
Я слишком люблю звёзды, чтобы бояться ночи.
Stellas nimis amo, ut noctem timeam.
Сражение со своей душой тяжелее, чем сражение со своим врагом.
Pugna cum anima sua difficilior est, quam pugna cum hostibus suis.
Пускай работает железная пила
Не для работы меня мама родила.
Serra ferrata laborare docet,
ego ab matre non ad laborem natus sum.
Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.
Abiens, abi!
Уходя, уходи!
Adversa fortuna.
Злой рок.
Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.
Aetate fruere, mobili cursu fugit.
Пользуйся жизнью, она так быстротечна.
Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Чужие пороки у нас на глазах, наши – за спиной.
Aliis inserviendo consumor.
Служа другим расточаю себя.
(Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.)
Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.
Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.
Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.
Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится.
(т. е. нет лекарства от любви.
Овидий, “Героиды”)
Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.
Audi, multa, loquere pauca.
Слушай много, говори мало.
Audi, vide, sile.
Слушай, смотри и молчи.
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.
Фразы на латыни
carpe diem (лат.) – лови момент
Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.
Aut vincere, aut mori.
Или побеждать или умирать.
Aut caesar, aut nihil.
Или Цезарь, или ничто.
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.
Benefacta male locata malefacta arbitror.
Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.
(Цицерон)
Calamitas virtutis occasio.
Бедствие – пробный камень доблести.(Сенека)
Carpe diem.
Лови день. (Гораций)
Обычно переводится как «Лови момент», хотя «Лови день» точнее.
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
Certum voto pete finem.
Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).
Cogitationes poenam nemo patitur.
Никто не несет наказания за мысли. (Одно из положений римского права (Дигесты))
Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно я существую.
(Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума.
Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)
Conscientia mille testes.
Совесть – тысяча свидетелей.
(Латинская поговорка)
Consultor homini tempus utilissimus.
Время – самый полезный советчик человеку.
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.
Cum vitia present, paccat qui recte facit.
Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.
Damant, quod non intelegunt.
Осуждают, потому что не понимают.
De gustibus non disputandum est.
О вкусах не спорят.
(Ср. русск.На вкус и цвет товарища нет.)
De mortuis aut bene, aut nihil.
О мертвых или хорошо, или ничего.
(Вероятный источник – изречение Хилона “об умерших не злословить”.)
Descensus averno facilis est.
Лёгок путь в ад.
Deus ipse se fecit.
Бог создал себя сам.
Фразы на латыни
Credo In Me (лат.) – Верь в меня
Divide et impera.
Разделяй и властвуй.
(Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время.)
Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?
(Вергилий, «Энеида», II, 390)
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит.
(Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)
Dura lex, sed lex.
Суров закон, но это закон.
(Каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.)
Dum spiro, spero!
Пока дышу, надеюсь!
Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
(Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.)
Educa te ipsum!
Воспитай самого себя!
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
(Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».)
Esse quam videri.
Быть, а не казаться.
Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
Боль заставляет лгать даже невинных.
(Публилий, “Сентенции”)
Ex nihilo nihil fit.
Из ничего ничто не происходит.
Ex malis eligere minima.
Из зол избирать наименьшее.
Ex ungue leonem.
По когтям можно узнать льва.
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.
Experientia est optima magistra.
Опыт лучший учитель.
Фразы на латыни
Custodi et serva (лат.) – Спаси и сохрани
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.
Facta sunt potentiora verbis.
Поступки сильнее слов.
Factum est factam.
Что сделано, то сделано (факт есть факт).
Fama clamosa.
Громкая слава.
Fama volat.
Слухами земля полнится.
Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!
Festina lente.
Торопись медленно.
Fide, sed cui fidas, vide.
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.
Fidelis et forfis.
Верный и смелый.
Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.
Flagrante delicto.
На месте преступления, с поличным.
Fors omnia versas.
Слепой случай меняет все (воля слепого случая).
Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.
Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении. (Упорно добиваться цели, действуя мягко.)
Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.
Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.
Fructus temporum.
Плод времени.
Fuge, late, tace.
Беги, таись, молчи.
Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.
Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.
Gloria victoribus.
Слава победителям.
Gustus legibus non subiacet.
Вкус не подчиняется законам.
Gutta cavat lapidem.
Капля точит камень.
Фразы на латыни
Dum Spira Memini (лат.) – Пока дышу, помню.
Heu conscienta animi gravis est servitus.
Хуже рабства угрызенья совести.
Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Тот страшен, кто за благо почитает смерть!
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды.
(Марциал, “Эпиграммы”)
Homines amplius oculis, quam auribus credunt.
Люди верят больше глазам, чем ушам.
Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.
Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.
Homines non odi, sed ejus vitia.
Не человека ненавижу, а его пороки.
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.
Homo hominis amicus est.
Человек человеку друг.
Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк.
(Плавт, “Ослы”)
Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Ibi potest valere populus, ubi leges valent.
Там, где законы в силе, и народ силен.
Igne natura renovatur integra.
Огнем природа возобновляется вся.
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай часто, себе – никогда.
(Публилий, Сентенции)
Imago animi vultus est.
Лицо — зеркало души.
Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою — величайшая власть.
In aeternum.
Навеки, навсегда.
In Daemon Deus!
В Демоне Бог!
In dubio abstine.
При сомнении воздерживайся.
Infandum renovare dolorem.
Вновь воскрешать ужасную (буквально: «несказáнную») боль
(то есть говорить о печальном прошлом).
(Вергилий, «Энеида»)
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
Величайшее несчастье – быть счастливым в прошлом.
Сомнение – половина мудрости.
In pace.
В мире, в покое.
Incedo per ignes.
Шествую среди огня.
Фразы на латыни
Amor vincit omnia (лат.) – Любовь побеждает всё
Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.
Injuriam facilius facias guam feras.
Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.
In me omnis spes mihi est.
Вся моя надежда на самого себя.
In memoriam.
В память.
In pace leones, in proelio cervi.
Во время мира – львы, в сражении – олени.
(Тертуллиан, “О венке”)
Inter arma silent leges.
Когда гремит оружие, законы молчат.
Inter parietes.
В четырех cтенах.
In tyrrannos.
Против тиранов.
In vino veritas.
Истина в вине.
(Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».)
In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, в воде здоровье.
In vitium ducit culpae fuga.
Желание избежать ошибки вовлекает в другую.
(Гораций, «Наука поэзии»)
In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.
Ira furor brevis est.
Гнев есть кратковременное умоисступление.
(Гораций, «Послания»)
Ira initium insaniae est.
Гнев начало безумия.
Jactantius maerent, quae minus dolent.
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.
Leve fit, quod bene fertur onus.
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью.
(Овидий, “Любовные элегии”)
Lucri bonus est odor ex re qualibet.
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.
(Ювенал, «Сатиры»)
Lupus non mordet lupum.
Волк не укусит волка.
Lupus pilum mutat, non mentem.
Волк меняет шерсть, а не натуру.
Фразы на латыни
Amat victoria curam (лат.) – Победа любит терпение
Manus manum lavat.
Рука руку моет.
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.
Mea vita et anima es.
Ты моя жизнь и душа.
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
Доброе имя лучше большого богатства.
Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.
Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.
Memento mori.
Помни о смерти.
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)
Memento quia pulvis est.
Помни, что ты прах.
Mores cuique sui fingit fortunam.
Судьба наша зависит от наших нравов.
Mors nescit legem, tollit cum paupere regem.
Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка.
Mors omnia solvit.
Смерть решает все проблемы.
Mortem effugere nemo potest.
Смерти никто не избежит.
Natura abhorret vacuum.
Природа не терпит пустоты.
Naturalia non sunt turpia.
Естественное не позорно.
Nihil est ab omni parte beatum.
Нет ничего благополучного во всех отношениях (т. е. полного благополучия нет
Гораций, «Оды»).
Nihil habeo, nihil curo.
Ничего не имею – ни о чем не забочусь.
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного.
(Овидий, «Любовные элегии»)
Nolite dicere, si nescitis.
Не говорите, если не знаете.
Non est fumus absque igne.
Нет дыма без огня.
Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам.
(Вергилий)
Non progredi est regredi.
Не продвигаться вперёд – значит идти назад.
Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Ни шагу назад, всегда вперёд.
Nusquam sunt, qui ubique sunt.
Нигде нет тех, кто везде.
Oderint dum metuant.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
(Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельству Светония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.)
Odi et amo.
Ненавижу и люблю.
Omne ignotum pro magnifico est.
Все неизвестное представляется величественным.
(Тацит, “Агрикола”)
Omnes homines agunt histrionem.
Все люди – актеры на сцене жизни.
Omnes vulnerant, ultima necat.
Каждый час ранит, последний – убивает.
Omnia mea mecum porto.
Все мое ношу с собой.
(Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Бианту поступить так-же. “Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой” – ответил он, имея в виду свое духовное богатство.)
Omnia fluunt, omnia mutantur.
Всё течет, все изменяется.
Фразы на латыни
Ut ameris, amabilis esto (лат.) – Чтобы тебя любили, будь достоен любви.
Omnia mors aequat.
Смерть всё равняет.
Omnia praeclara rara.
Все прекрасное редко.(Цицерон)
Omnia, quae volo, adipiscar.
Добиваюсь всего, чего хочу.
Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.
Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники – мертвые.
Optimum medicamentum quies est.
Лучшее лекарство покой.
(Медицинский афоризм, автором которого является римский врач Авл Корнелий Цельс.)
Pecunia non olet.
Деньги не пахнут.
Per aspera ad astra.
Через тернии к звездам.
(Через трудности к высокой цели.)
Per fas et nefas.
Всеми правдами и неправдами.
Per risum multum debes cognoscere stultum.
По частому смеху ты должен узнать глупца.
(Средневековое поговорочное выражение.)
Perigrinatio est vita.
Жизнь – это странствие.
Persona grata.
Желательная личность или лицо пользующееся доверием.
Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)
Primus inter pares.
Первый среди равных.
(Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.)
Quae fuerant vitia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.
Quae nocent – docent.
Что вредит, то учит.
Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.
Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.
Qui tacet – consentire videtur.
Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся.
(Ср. русск. Молчание – знак согласия.)
Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.
Никто не может знать, когда какой беречься опасности.
Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior.
Чем умнее человек, тем он обычно скромнее.
Quod cito fit, cito perit.
Что скоро делается, скоро и разваливается.
Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert.
Жизнь – как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.
Respue quod non es.
Отбрось то, что не есть ты.
Scio me nihil scire.
Я знаю, что ничего не знаю.
(Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа.
Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.)
Sed semel insanivimus omnes.
Однажды мы все бываем безумны.
Semper mors subest.
Cмерть всегда рядом.
Sequere Deum.
Следовать воле Божьей.
Si etiam omnes, ego non.
Даже если все, то не я.
(т.е. Даже если все будут, я не буду)
Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.
Si vis pacem, para bellum.
Если хочешь мира, готовься к войне.
(Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: “Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать” и Корнелий Непот: “Мир создается войной”.)
Фразы на латыни
Vive ut vivas (лат.) – Живи, чтобы жить.
Sibi imperare maximum imperium est.
Наивысшая власть – власть над собой.
Similis simili gaudet.
Подобное радуется подобному.
Sic itur ad astra.
Так идут к звёздам.
Sol lucet omnibus.
Солнце светит всем.
Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.
Sua cuique fortuna in manu est.
Своя судьба у каждого в руках.
Suum cuique.
Каждому свое
(т. е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам, Положение римского права).
Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.
Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага.
Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.
Тем быстрее летит время, чем оно счастливее.
Tantum possumus, quantum scimus.
Столько можем, сколько знаем.
Tarde venientibus ossa.
Кто поздно приходит – тому кости.
(Латинская поговорка)
Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Времена меняются, и мы меняемся с ними.
Tempus fugit.
Время бежит.
Terra incognita.
Неизвестная земля (перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная область
на старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности).
Tertium non datur.
Третьего не дано; третьего нет.
(В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления – закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения, из которых одно утверждает что-либо, а другое, наоборот, отрицает, то третьего, среднего суждения между ними быть не может.)
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!
Фразы на латыни
Vincit Qui Se Vincit (лат.) – Побеждает тот, кто побеждает себя
Ubi nihil vales, ibi nihil velis.
Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть.
Ut ameris, amabilis esto.
Чтобы тебя любили, будь достоин любви.
Utatur motu animi qui uti ratione non potest.
Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души.
Varietas delectat.
Разнообразие доставляет удовольствие.
Verae amititiae sempiternae sunt.
Истинная дружба вечна.
Veni, vidi, vici.
Пришел, увидел, победил.
(По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 года до н. э. над понтийским царем Фарнаком.)
Veni, vidi, fugi.
Пришёл, увидел, убежал. 🙂
Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes.
Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными.
(Клавдиан, «О шестом консульстве Гонория»)
Vita sine libertate, nihil.
Жизнь без свободы – ничто.
Viva vox alit plenius.
Живая речь питает обильнее
(т. е. устно изложенное более успешно усваивается, чем написанное).
Vivamus atque amemus.
Будем жить и любить.
Vi veri vniversum vivus vici.
Я силой истины при жизни завоевал вселенную.
Vivere est agere.
Жить значит действовать.
Vivere est vincere.
Жить значит побеждать.
4.7 / 5 ( 4 votes )
Password Production Web Site
ФАНК ШУИ се македонските финалисти на HEMI MUSIC AWARDS!11/03/2021
Еден од најпрогресивните музички состави кај нас, ФАНК ШУИ се наоѓа помеѓу 9-те финалисти номинирани за “HEMI Music Award” -…
Read more… Деби албумот на Cut Your Nipple е достапен на сите дигитални платформи04/03/2021
По промоцијата на првиот сингл „What We Stand For”, победниците на Лузер Фест 2019 — Cut Your Nipple го издаваат…
Read more… CUT YOUR NIPPLE ГО ПРОМОВИРААТ ПРВИОТ СИНГЛ ОД ДЕБИ АЛБУМОТ “THE JUNGLE BOOK”25/02/2021
Победниците на Лузер Фест 2019, Cut Your Nipple, денес го промовираат својот прв сингл “What we stand for” од деби…
Read more… Д ФЕСТИВАЛ Е ДЕЛ ОД ЕВРОПСКИОТ ПРОЕКТ SMA!10/02/2021
Речиси една година по почетокот на пандемијата, музичката индустрија сè уште е “во мирување”. Во моментов, кога големите настани предвидени…
Read more… Три македонски музички изведувачи номинирани за #HemiMusicAward!21/01/2021
Меѓународното жири на HEMI (Центар за размена на музички иновации), составено од организатори на фестивали, промотори и продуценти, менаџери…
Read more… ПИН ТВ: 24 hour NO party people02/12/2020
Ако Таксират е народски познат како “лоша судбина”, а 2020-та како пандемска, тогаш за нас ова e природна состојба. Не…
Read more… HEMI Music Awards — Oтворен повик за музички изведувачи26/11/2020
HEMI MUSIC AWARDS (HMA) е нова програма, наменета за талентирани музички изведувачи кои се подготвени да развијат меѓународна кариера и…
Read more… Одложени концертите на Страјк и Лајбах19/10/2020
Другари, Поради моменталната здравствена ситуација и се’ построгите ограничувања и мерки, решивме двата наредни настани во склоп на 22-рото издание…
Read more… View all NewsТату на латыни с переводом (100 фото) для девушек и мужчин
Тату с надписями – один из наиболее распространенных вариантов нательного изображения, благодаря которым мужчины и девушки выражают собственные мысли, переживания и приоритеты жизни. Среди всех наколок с надписями особенное место занимают фразы, написанные на латыни и это абсолютно оправдано. А дело все в том, что это старинный язык, который применялся на Европейской территории. Латынь – это язык философов, монархов, полководцев и ученых светил, популярных по всему миру. Гиппократ, Аристотель, Юлий Цезарь – это лишь небольшая часть знаменитостей, разговаривающих на этом древнем языке.
В сегодняшнем мире латынь – это бездыханный язык, который не важен, но он при этом оставил по себе незабываемый отпечаток. Надписи на латыни полны глубокого философского смысла, среди них полно афоризмов, современных и по сей день. В настоящее время великие древние изречения – это привлекательный и необычный способ отобразить при помощи нательного изображения собственный внутренний мир, собственные принципы и идеалы.
Интересный факт! Латынь хотя и вышла из энергичного употребления, однако, как и прежде, считается государственным языком в Ватикане. Тут он служит официальным языком, применяемым для проведения обрядов богослужения и ведения церковной документации.
Востребованные татуировки надписи на латыни с переводом
Каждая фраза, написанная на латыни – это изречение, наполненное глубоким философским умыслом. Выбор текста зависит только от того, что желает инвестировать в наколку ее хозяин. Среди самых востребованных фраз можно подчеркнуть:
- Sola mater Amanda est et pater honestandus est – любви достойна только мама, уважения папа.
- Dum spiro, amo atque credo – пока дышу, люблю и верю.
- Facta sunt potentiora verbis – действия сильнее слов.
- Fortes fortuna adjuvat – отважным участь помогает.
- Per aspera ad astra – через тернии к звездам.
- Si vis pacem, para bellum – если хочешь мира, готовься к войне.
- Dum spiro, spero! – пока дышу, надеюсь!
- Veni, v >“Любовь побеждает все”
“Помни о жизни”
“Пришёл, увидел, победил”
“Лови день”
“Нет боли”
“Через тернии к звездам”
“Первый среди равных”
“Каждому собственное”
Значение татуировок на латыни
Надписи, сделанные на латыни – это наилучший способ нанести на собственное тело фразу, наполненную глубоким философским умыслом и подойдет для интеллектуально развитых людей, задумывающихся о бытие, жизни и ее смысле. Каждая фраза, написанная на латыни, имеет важное значение и глубокий смысл, который очень часто понимает лишь хозяин татуировки. Латынь помогает спрятать от находящихся вокруг собственное жизненное кредо и сакральные мысли, ведь совсем не любой может понять надпись, выполненную на мертвом языке.
Татуировка с надписью на латыни – это оберег, амулет, который регулярно напоминает собственному хозяину про то, что для него важно. Надпись может олицетворять мысли, приоритеты и напоминать о том, к чему стремится хозяин нательного изображения. Перед тем, как подобрать фразу для татуировки нужно выяснить ее точный перевод, убедится в его точности, проанализировав несколько источников, чтобы убрать допустимые опечатки и ошибки.
Распространенная стилистика фраз на латыни
Как мы говорили прежде, латынь – это язык, который вышел из оборота и нигде не применяется. Не обращая внимания на это, до сегодня дошло большое количество философских цитат и изречений на всевозможные темы, перевод которых привлекает, как мужчин, так и женщин. Что же касается девушек, то они отдают предпочтение фразам, посвященным теме семьи и отношений, любви и верности. А вот представители мужчин любят фразы на тему жизни и смерти. Творческие и одухотворенные люди подбирают изречения о свободе, непокорности характера и доли.
Татуировки с надписями на латыни наибольшим спросом пользуются сейчас, но когда они стали применяться первый раз? Если верить историческим данным, то первый раз стали наносить на тело изречения на латыни еще в Средние века. Люди, посвятившие собственную жизнь религии, набивали на тело цитаты и клятвы из Библии, символизируя собственную преданность и непоколебимость веры.
Стиль оформления тату на латыни
Для наколок с философскими и глубокими по смыслу надписями на латыни можно применять фактически любой из популярных стилей татуировок. Выбор техники выполнения зависит от величины цитаты, места ее расположения и смысла, которым наполнено изречение. Среди наиболее распространенных вариантов:
- Необычные высокопарные фразы с вензелями.
- Праздничный, но одновременно строгий стиль готика.
- Печатные буквы, которые будто вырезаны на теле.
- Изречения, работающие частью композиции.
- Надпись с рисунком.
Надпись, имеющая глубокий философский смысл, должна не просто напоминать о жизненной позиции и приоритетах, но и радовать внешне, имея декоративную форму. За счёт этого изображение будет не только наполненным большой смысловой нагрузкой, но и привлечет к себе собственной красотой, необычной вариацией, заманивающей не только собственного владельца, но и находящихся вокруг людей. Необходимо выделить, что выполнить тату на латыни качественно под силу абсолютно не каждому мастеру, благодаря этому прежде чем нанести фразу на тело необходимо убедится, что татуировщик управится с собственной задачей, просмотрев его фотографии готовых работ.
Выбор места для татуировки на латыни: на руке, спине и прочих частях тела
Расположение татуировки на теле зависит от формы и размера рисунка, а еще смысла применяемой фразы. К примеру, длинные строки наиболее целесообразно смотрятся на ключице или на руке. Маленькие изречения, написанные маленьким шрифтом, но наполненные глубоким умыслом замечательно смотрятся на ступне девушки. Большой текст, цитата или фраза, написанная большим шрифтом, лучше всего выглядит на лопатке или области между лопатками. Подобный вариант татуировки с фразой на латыни необычно смотрится, как на спине девушки, так и мужчины. Большие тату изображений, дополненных надписями, наиболее целесообразно располагать на ребрах или спине.
Также очень вероятно применение более необычных задумок, к примеру, среди последних уникальных решений – половинчатое нанесение фразы на две руки. В данном случае каждая часть фразы имеет очень приличный смысл, но открыть полную мудрость философского изречения можно только соединив руки. Подходить к выбору места на теле для тату необходимо очень серьезно, ведь это на всю жизнь. Фразы на латыни – это обереги, талисманы и мотиваторы, которые не всегда необходимо располагать на видимом участке тела.
Красивые фразы на английском с переводом для тату. Лучшие тату надписи на английском с переводом. Значение и смысл татуировок, сделанных на английском
Один из самых популярных видов татуировки – это фразы, высказывания и афоризмы на английском языке. Вашему вниманию – большой выбор фраз: список популярных цитат и фото тату с переводом.
ТАТУ НАДПИСИ
All people are identical differently. — Все люди одинаковы по-разному.
It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves. — Наша судьба не в звездах, а в нас самих.
Make your own destiny. — Верши свою судьбу.
Love all, trust a few, do wrong to none. — Люби всех, доверяй немногим, не делай плохого никому.
When a loved one becomes a memory, the memory becomes a treasure. — Когда любимый человек становится памятью, память становится сокровищем.
Can’t Stop, Won’t Stop. — Не могу остановиться и не остановлюсь.
She is clothed in strength and dignity and she laugh without fear of the future. — Она одета в силу и достоинство и смеется без страха перед будущим.
Beyond fear lies freedom. — За страхом кроется свобода.
No one is free, even the birds are chained to the sky. — Никто не свободен, даже птицы прикованы к небу.
Make love not war. — Занимайтесь любовью, а не войной!
Order is Heaven`s first law.- Порядок — первый закон небес.
Relax! Take it easy! — Расслабься, смотри на жизнь проще!
Stay strong. — Оставаться сильным.
Sunlight over me no matter what I do.- Солнечный свет над мной независимо от того, что я делаю.
The world gives way to the one who knows where he is going! — Mиp уступает дорогу тoмy, ктo знает кyдa идёт!
Life goes on. — Жизнь продолжается.
Do what you can, with what you have, where you are. — Делай, что сможешь, с тем, что имеешь там, где находишься.
Happiness is not a destination. It is a method of life. — Счастье — это не цель, а образ жизни.
Imperfection is beauty. — Несовершенство – это красота.
Sweet is revenge. — Сладкая месть.
Порой, за счастье нужно бороться даже с самим собой. — Sometimes, for happiness have to struggle even to himself.
Help yourself. — Помоги себе сам.
Never say never. — Никогда не говори никогда.
You — my poison, my air. You — my pain, my happiness. — Ты мой яд, мой воздух. Ты моя боль и счастье.
We do not remember days, we remember moments. — Мы не помним дней, мы помним моменты.
All Begins With Love. — Всё начинается с любви.
I am the architect of my own destruction. Я архитектор собственного разрушения.
Я люблю твое дыхание, люблю до потери сознания. — I love your breath, love until he lost consciousness.
Free yourself. — Освободи себя.
If you want to be somebody, somebody really special, be yourself. — Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным — будь собой.
Forever young. — Вечно молодой.
Trying about happiness others, we find own happiness. Заботясь о счастье других, мы находим своё собственное.
One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love. Sophocles. Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь. Софокл
I’ll get everything I want. Перевод — Получу всё, что захочу.
Only God Can Judge Me. — Только Бог может судить меня.
Heart decide who to love … Fate decides who to be with… — Сердце решает кого любить. Судьба решает с кем быть.
Music is the soul of language. Max Heindel — Музыка — это душа языка. Макс Гендель
Does not understand your silence will probably not understand your words. — Не понимающий вашего молчания, вероятно, не поймет и ваших слов.
Now or never. Перевод — Сейчас или никогда.
In every silence its hysterical. — В каждом молчании своя истерика.
It is with our passions, as it is with fire and water, they are good servants but bad masters. Aesop. Перевод — Наши страсти похожи на огонь и воду — они хорошие слуги, но плохие хозяева. Эзоп
Beauty is power. Красота – это сила.
«Success is the child of audacity». Benjamin Disraeli — Перевод: Успех — дитя смелости. Бенджамин Дизраэли
How many of those who made us stronger… How little those who have made us happier… Как много тех, кто сделал нас сильней… Как мало тех, кто сделал нас счастливей…
You Choose Who You Want To Be — Тебе выбирать, кем ты хочешь быть.
Illusion is the first of all pleasures. Oscar Wilde. Перевод — Иллюзия — высшее наслаждение. Оскар Уайлд.
Hope Dies Last. — Надежда умирает последней.
He, who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man. Перевод — Тот, кто становится зверем, избавляется от человеческой боли.
Love and peace are eternal. John Lennon — Любовь и мир вечны. Джон Леннон
Tolerance is more powerful than force. — У терпения больше власти, чем у силы.
I shall not live in vain. Перевод — Я не буду жить напрасно.
Being entirely honest with oneself is a good exercise. Sigmund Freud. Перевод — Быть до конца честным с самим собой — непростая задача. Зигмунд Фрейд
I remember everything what I ‘ve forgotten… Перевод — Я помню все, что я забыла…
The best thing in our life is love. Перевод — Лучшее в нашей жизни — это любовь.
Жизнь прекрасна. — Life is beautiful.
People rejoice at the Sun, and I’m dreaming of the Moon. — Перевод — Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.
Be cheerful and smiling under all circumstances. — Радуйтесь и улыбайтесь перед лицом любых обстоятельств.
If I ever surrender, it’ll happen only in mercy to the winner. — Если я когда-нибудь сдамся, то лишь из милости к победителю.
My dreams come true. Перевод — Мои мечты сбываются.
All we need is love. Перевод — Все что нам нужно — это любовь.
Music creates the feelings which you can’t find in life. — Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни.
То be or not to be. Перевод — Быть или не быть.
Live without regrets. — Живи без сожалений.
My life is music. — Моя жизнь – это музыка.
Clear your mind. — Очисти свой разум, выбрось из головы.
The love of my life. — Любовь всей моей жизни.
Don’t cry because it’s over, smile because it happened. — Не плачь, потому что это закончилось, улыбнись, потому что это было.
Out of sight, out of mind! — С глаз долой, из сердца вон!
My guardian is always with me. — Мой хранитель всегда со мной.
To live forever. — Жить вечно.
Never give up. — Никогда не сдавайся.
The earth is my body. My head is in the stars. Перевод — Земля — мое тело. Моя голова в звездах.
Follow your heart. — Следуй за своим сердцем.
Иллюзия — высшее наслаждение. Illusion is the first of all pleasures.
Battle of life. — Борьба за жизнь.
Love is the movement. Любовь — это движение.
Be strong girl. — Будь сильной девушкой.
I’ll get everything I want. Получу всё, что захочу.
Remember who you are. — Помни, кто ты есть.
One lifelong love — Одна любовь на всю жизнь.
Enjoy every moment. — Наслаждайтесь каждым моментом.
Love is my religion — Любовь — это моя религия.
Семья навсегда. — Forever family.
Everyone is the creator of one’s own fate. Перевод — Каждый сам творец своей судьбы.
Everyone underwent something that changed him. Перевод — Каждый прошел через что-то, что изменило его.
Fall seven times and stand up eight. — Упади семь раз, поднимись восемь.
Never look back. — Никогда не смотри назад.
Everybody lies.- Все лгут.
То be or not to be. — Быть или не быть.
Моя жизнь, мои правила — My life. My rules.
Endless love. — Бесконечная любовь.
Self-conquest is the greatest of victories. — Победа над собой — величайшая из побед.
Иметь татуировку на своем теле сейчас считается модным. Особенно здорово, если нательное изображение несет в себе определенный смысл. Татуировка в виде надписи может стать отличным мотиватором для вас и окружающих. Татуировки-тексты могут выполняться различными стилями: от элегантного прописного до минималистического печатного. Рисунки со словами или цитатами лучше других раскрывают сущность человека, напоминая о том, через какие испытания пришлось пройти или о счастливых моментах жизни. К тому же татуировки в виде надписей хороши и тем, что вряд ли вы встретите человека с подобным изображением. Вы можете проявить свою индивидуальность посредством текста. Кстати и здесь вам представляется выбор, вы можете написать слова как на родном языке, так и на иностранном. Одно из самых популярных мест нанесения такой тату — рука.
Татуировки надписи с переводом
Татуировки на латыни с переводом
Лидирующее место среди иноязычных источников занимают английский и латынь. Однако также пользуются большим спросом. Стоит отметить, что татуировки с латинским текстом часто выражают философский смысл, так как они, как правило, были изречениями знатных и великих людей античности. Латинские цитаты можно увидеть как на мужчинах, так и на женщинах.
Love is a movement — любовь — это движение просто любовь Love is my religion — Любовь — это моя религия любовь РианныСемейные татуировки-надписи
Сила женщины в ее семье. Некоторые представительницы прекрасного пола стремятся показать свою любовь к близким. Татуировки со словом «Family» и его производными можно увидеть на запястье, лодыжке, ступне и шее.
Family together always- Семья всегда вместе Forever family — семья навсегдаФилософские татуировки-надписи
Представительницы прекрасного пола более глубокие создания, чем может показаться на первый взгляд. Порой в простой девушке могут таиться такие эмоции, переживания и мысли, что поначалу сложно представить. Творческие натуры подходят к этому, как правило, с философской точки зрения. Здесь уже не получается обойтись только одним словом. Хотя и в одном слове, как известно, может содержаться мощная воодушевляющая сила.
Listen to your heart- слушай свое сердце The choices we make dictate the life we lead- Выбор, который мы делаем, определяют жизнь, которой нам придется жить Even if saving you sends me to heaven — Спасая даже тебя, я попаду на небеса You»ll never die and you never grow old — ты никогда не умрешь и не постареешь Don»t dream your life Live your dream — Не мечтай всю свою жизнь, а живи мечтойКрасивые фразы на английском языке для тату с переводом
Если задумались о надписи на английском языке, данный список фраз будет вам интересен:
- Battle of life — Борьба за жизнь.
- Be careful with your thoughts — they are the beginning of deeds — Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков.
- Destroy what destroys you — Уничтожь, то что уничтожает тебя.
- Don»t break up with your past until you»re sure in your future — Не разрывай с прошлым, пока не уверен в своем будущем.
- Endless love — Бесконечная любовь.
- Everyone has one»s own path — У каждого своя дорога.
- Everyone is the creator of one»s own fate — Каждый сам творец своей судьбы.
- Everyone sees the world in one»s own way — Каждый человек видит мир по-своему.
- Fear transfers the clever into the silly, and makes the strong be the weak — Страх делает умных глупцами и сильных слабыми.
- Follow your heart — Следуй за своим сердцем.
- Free your mind — Освободи свой ум.
- I remember too much, that»s why I»m damn sad sometimes — Я помню очень многое, именно поэтому мне иногда чертовски грустно.
- Live without regrets -Живи без сожалений.
- Music creates the feelings which you can»t find in life — Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни.
- Never give up — Никогда не сдавайся.
- Never look back — Никогда не оглядывайся назад.
- Never stop dreaming — Никогда не переставай мечтать.
- Now or never — Сейчас или никогда.
- People rejoice at the Sun, and I»m dreaming of the Moon — Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.
- The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it — Неизбежная цена, которую мы платим за счастье, — это извечный страх его потерять.
- The love of my life — Любовь всей моей жизни.
- The most dangerous demons live in our hearts — Cамые опасные демоны живут в наших сердцах.
- Wait and see — Поживем и увидим.
- We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering — Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий.
- While I am breathing, I love and believe. — Пока дышу — люблю и верю.
- Endless love — Бесконечная любовь
- Every time we love, every time we give, it’s Christmas — Всякий раз, когда мы любим, и всякий раз, когда мы отдаем – это Рождество
- Everything takes longer than you think — любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете
- He, who does not love loneliness, does not love freedom — Кто не любит одиночества — тот не любит свободы
- I like people who smile when it`s raining. — Я люблю людей, которые улыбаются, когда идет дождь.
- I love to see, when you smile. It»s makes me happy, don»t ask me why… — Я люблю, когда ты улыбаешься. Это делает меня счастливой, но не спрашивайте почему…
- If someone thinks that love and peace is a cliché that must have been left behind in the Sixties, that»s his problem. Love and peace are eternal. — Если кто-то думает что любовь и мир — это клише которое надо было бы оставить в шестидесятых, то это их проблемы. любовь и мир вечны.
- In revenge and in love, woman is more barbarous than man. — В любви или в гневе женщина намного жестче мужчины
- Life without love — not life, but existence. — Жизнь без любви — не жизнь, а существование.
- the one who receives them, and they bless you, the giver. — любовь и доброта никогда не пропадают даром. Они всегда меняют жизнь к лучшему. Они благословляют того кто получает их и благословляют вас, дающего.
- Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding — любовь состоит из странной, непостижимой комбинации понимания и размолвок
- Love is an irresistible desire to be irresistibly desired. — любовь это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым.
- Love is not blind; it simply enables one to see things others fail to see.- любовь не слепа, просто она позволяет видеть вещи, которые другие люди не видят.
- No man or woman really knows what perfect love is until they have been arried a quarter of a century — Ни один мужчина или женщина не узнает, что такое идеальная любовь, пока не проживет в браке четверть века
- Once he ceases to write to you, you will understand how you need him… — После того как он перестанет тебе писать, ты поймешь как он тебе нужен.
- One day when the sky is falling, I»ll be standing right next to you- Однажды, когда небеса обрушатся, Я буду стоять рядом с тобой
- One lifelong love — Одна любовь на всю жизнь
- One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love — Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь
- Only time can tell….if you be mine again. — Только время может сказать….будешь ли ты моим опять.
- The best love affairs are those we never had — Лучшие любовные приключения – те, которых у нас никогда не было
- The best thing in our life is love. — Лучшее в нашей жизни — это любовь.
- The love of my life. — любовь всей моей жизни.
- The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart. — Роза говорит о любви без звука, языком известным только сердцу.
- The way to love anything, is to realize it can be lost — Единственный верный способ любить — это понять, что можешь это потерять
- Those who love deeply never grow old; they may die of old age, but they die young — Те, кто любит по-настоящему никогда не стареют; они могут умереть в преклонном возрасте, но они уходят молодыми
- Wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving — Проснитесь на рассвете с окрыленным сердцем и воздайте благодарность за еще один день любви
- We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering — Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий
- When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can»t see your future without it. — Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становиться настоящим, и ты уже не видишь будущего без него.
- While I’m breathing – I love and believe — Пока дышу – люблю и верю
Надписи о любви на .
- Aimer c’est avant tout prendre un risque — любить, это прежде всего рисковать
- Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes — люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь
- C`est l`amour que vous faut — любовь это все что вам надо
- Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour — То, что похоже на любовь, и есть любовь
- Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain — Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра
- De l»amour à la haine, il n»y a qu»un pas.От любви к ненависти только один шаг
- Heureux ensemble.Счастливы вместе.
- Il n»y a qu»un remède l»amour: aimer plus. — Существует только одно средство для любви: любить больше.
- J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime — Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя
- J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer — Я потерял все то время, которое я провел без любви
- J’aime ma maman — Я люблю свою маму
- J»ai perdu tout le temps que j»ai passé sans aimer. — Я потерял все то время, которое я провел без любви.
- Je suis perdu, vois-tu, je suis noyé, innondé d»amour ; je ne sais plus si je vis, si je mange, si je respire, si je parle ; mais je sais que je t»aime. — Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
- L’amitié est une preuve de l’amour — Дружба является доказательством любви
- L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage — любовь это мудрость дурака и глупость мудреца
- L’amour est une sottise faite à deux. — любовь – это глупость, сотворенная
вдвоем.
L’amour fou — Безумная любовь
L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour — любовь, которая не опустошает это не любовь - L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie — любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь
- La famille est dans mon coeur pour toujours — Семья всегда в моем сердце
- La plus belle facon de regarder le soleil se coucher est de le regarder dans les yeux de celui qu’on aime. — Лучший способ увидеть закат солнца — это посмотреть в глаза того, кого ты любишь.
- L»amitié est une preuve d»amour. — Дружба,доказательство любви
- L»amour aussi bien que le feu, ne peut subsister sans mouvement continuel, et il cesse de vivre dès qu»il cesse d»espérer ou de craindre. — La Rochefoucauld. — любовь, а также пожар, не может жить без постоянного движения, и она перестает жить, когда перестают надеяться или бояться
- L»amour est la sagesse du fou et la déraison du sage. — любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
- L»amour est un jardin, ça commence par une pelle et ça finit par une graine. — любовь это сад, начинающийся с лопаты и заканчивающийся семенами
- L»amour est un phénomène d»autosuggestion réciproque unissant deux êtres pour un temps dont la durée ne peut se mesurer qu»à l»aide du calcul des probabilités. — любовь это явление взаимного автоматического объединения двух людей в течение периода времени, который может быть измерен только путем расчета вероятностей.
- L»amour est une équation de coeur qui se résoud avec deux inconnu(e)s -.любовь это сердечное уравнение, которое решается с двумя неизвестными
- L»amour fou. — Безумная любовь.
- L»amour qui ne ravage pas n»est pas l»amour — любовь, которая не
опустошает это не любовь
L»amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie -.любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь. - Lorsque deux nobles coeurs se sont vraiment aimés, leur amour est plus fort que la mort elle-même — Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть
- Otez l’amour de la vie, vous en otez les plaisirs — Уберите любовь из нашей жизни и вы уберете все удовольствия
- Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs — Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете
- Personne n’est parfait, jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne — Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека
- Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, chagrin d’amour dure toute la vie. — Радость от любви длится мгновение, боль от утраты любви длится всю жизнь.
- Qui ne savait jamais ce que c»est l»amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c»est la peine -.Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.
- Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t»aimer. — Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.
- Tu persistes à m»ignorer encore, je persiste à t»aimer plus fort. — Ты упорно игнорируешь меня снова, но я все еще люблю тебя сильнее.
- Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l»overdose, mais au contraire, l»extase éternelle. — Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.
- Un amour, une vie — Одна любовь, одна жизнь
- Un vieillard amoureux est comme une fleur en hiver — Старик в любви, как цветок зимой
- Une vie sans amour est comme un slip sans élastique. — Жизнь без любви, как нижнее белье без упругости.
- Vivre et aimer — Жить и любить
Фразы о любви на .
- AMARE e cantare, suonare, ballare, ridere, piangere, guardare il cielo, ammirare le stelle, parlare, ascoltare il silenzio, sentire il calore, o avere freddo. – ЛЮБОВЬ означает: петь, играть, танцевать, смеяться, плакать, наблюдая за небом, любуясь звездами, разговаривать, слушать тишину, почувствовать тепло или холод.
- Amore della mia vita, sei la persona piu speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo! – любовь всей моей жизни, ты самый замечательный человек в мире, ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Я люблю тебя!
- Amore della mia vita, sei la persona più speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo! – любовь всей моей жизни, ты самый замечательный человек в мире, ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Я люблю тебя!
- Amore mio, tutte le storie hanno un inizo ed una fine, ma la nostra la fine non la vedrà mai! Ti amo vita mia. – Моя любовь, все истории имеют начало и конец, но мы не увидим никогда конец нашей истории! Я люблю тебя как свою жизнь.
- Amore senza rimpianti. – любовь без сожалений.
- Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d»amore. – Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви.
- C»è tutta una vita in un»ora d»amore. – В одном часе любви – целая жизнь.
- C»è un»unica felicità nella vita: amare ed essere amati. – Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимыми.
- Da piccola sognavo sempre un amore unico e travolgente, ora non lo sogno piu perche ce l’ho… sei tu! Ti amo! – В детстве я мечтал о любви всегда уникальной и подавляющей, теперь я не мечтаю больше, потому что у меня есть … Ты! Я люблю тебя!
- Dal primo momento hai rubato il mio cuore, ti amo piu della mia stessa vita. Аmore mio, ti amo alla follia. – С первого мгновения нашей встречи ты украл мое сердце, я люблю тебя больше, чем мою собственную жизнь. Моя любовь, я люблю тебя безумно
- Di che cosa è pieno se non di Dio colui che è pieno d»amore? – «Чем же, если не самим Богом, исполнен тот, кто полон любви?»
- Grazie all’amore che provo per te ho imparato ad apprezzare le cose piu semplici della vita e non mi manca niente quanto mi sei accanto amore mio! – Из-за любви, которую я чувствую к тебе я научился ценить простые вещи в жизни, и я ничего не пропускаю, потому что ты рядом со мной, моя любовь!
- Ho visto che l»amore cambia il modo di guardare. – Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение.
- Il cuore di una madre è un abisso in fondo al quale si trova sempre il perdono. – Сердце матери- это бездна. В глубине которой всегда найдется прощение.
- Il mio amore per te e come l’universo, infinito come le stelle ed i pensieri. – Моя любовь к тебе, как Вселенная – бесконечная, как звезды и мысли.
- Il tempo guarisce tutte le pene d»amore. – Время исцеляет любовную тоску.
- L’amore e l’arte di tutte le arti; dipinge emozioni, crea colori e causa gioia e dolori – любовь – это искусство из искусств, которое рисует эмоции, смешивает цвета и вызывает боль и радость
- L»amore per i genitori vive in eterno. – любовь к родителям живет вечно.
- L»amore uccide lentamente. Любовь убивает медленно.
- L»unico amore che non tradirà mai è l»amore di una madre. – любовь матери – это единственная любовь, от которой нельзя ждать измены.
- Mamma, ti voglio bene. – Мамочка, я тебя люблю.
- Mi addormento con la speranza che al mio risveglio tu sia mio, mi sveglio con il tuo incantevole volto impresso nella mia mente e vivo nella speranza che un giorno possa essere la custode del tuo cuore. Ti amo! – Я засыпаю с надеждой, что когда я проснусь ты мой, я просыпаюсь с прекрасным настроение, которое внушил мой ум, и я живу в надежде, что в один прекрасный день я могу стать опекуном твоего сердца. Я люблю тебя!
- Nei secoli dei secoli è sempre con me il mio unico amore. – Во веки веков
со мной одна моя любовь.
Non esistono parole e frasi adatte a descrivere quello che provo per te! un ti amo, un ti adoro, sei la mia vita… non basterebbero! Ti amo, amore mio! – Нет подходящих слов и фразы, чтобы описать то, что я чувствую к тебе! Я люблю тебя, люблю тебя одного, ты жизнь моя … и этого недостаточно! Я люблю тебя, любовь моя! - Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perche rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo! – Когда я вижу тебя, я даже не могу говорить, потому чтоя по-прежнему очарован твоей великолепной красотой. Я хотел бы сказать всего два слова: я тебя люблю!
- Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perchè rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo! – Когда я вижу тебя, я даже не могу говорить, потому чтоя по-прежнему очарован твоей великолепной красотой. Я хотел бы сказать всего два слова: я тебя люблю!
- Sei al centro del mio mondo, in mezzo ai miei pensieri, tu per me vali piu di mille desideri. Ti amo. – Ты находишься в центре моего мира, в середине моих мыслей, ты стоишь для меня больше, чем тысяча желаний. Я люблю тебя.
- Smetterò di amarti solo quando un pittore sordo riuscirà a dipingere il rumore di un petalo di rosa cadere su un pavimento di cristallo di un castello mai esistito. – Я перестану любить тебя только тогда, когда глухому художнику удастся изобразить звук падающего лепестка розы на хрустальный пол никогда не существовавшего замка.
- Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso.. любовь моя, жизнь без тебя абсолютно бессмысленна. – Я люблю тебя настолько сильно, чтобы это понимать.
- Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso.. – Я люблю тебя так сильно, ты моя жизнь, теперь я знаю, что моя жизнь без тебя не имеет смысла..
- Ti voglio bene, Mamma. Sarai sempre nel mio cuore. – Я люблю тебя, мама. Ты в моем сердце навсегда.
- Tutti gli uomini nascono liberi e disuguali. – Все люди рождены свободными и неравными.
- Tutti vorremmo l»amore, quello vero; c»e chi lo aspetta e c»e chi l»ha gia trovato… – Мы все хотим любви, настоящей; Есть те, кто ожидает ее и те некоторые, кто уже нашел ее …
- Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c»è il dubbio, carità in tutto. – В необходимом — единение, в сомнительном — свобода, во всем — любовь.
- Vivi. Lotta. Ama. – Живи. Борись. люби.
- Vivo solo di te, amo solo te. – Одним тобой живу, одного тебя люблю.
- Vuoi sapere quanto ti amo? Immagina che ogni battito del tuo cuore sia un mio… ti amo, ti amo, ti amo… Хочешь знать, как сильно я тебя люблю? – Представь, что каждый удар твоего сердца мой … Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя …
- Vuoi sapere quanto ti amo? Immagina che ogni battito del tuo cuore sia un mio… ti amo, ti amo, ti amo… – Хочешь знать, как сильно я тебя люблю? Представь, что каждый удар твоего сердца мой … Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя …
Надписи с переводом о любви на .
- A nullo diligitur, qui neminem diligit. — Никто не любит того, кто сам никого не любит.
- Aequo pulsat pede — Смерть безучастно поражает любого
- Ama nos et vale! — люби нас и прощай!
- Amantes sunt amentes — Влюблённые безумны.
- Amantium irae amoris integratio — Ссоры влюблённых — это возобновление любви
- Amat Victoria Curam — Победа любит подготовку!
- Amor caecus- любовь слепа
- Amor etiam deos tangit — любви подвержены даже боги.
- Amor gignit amorem — любовь порождает любовь.
- Amor meus amplior quam verba est — Моя любовь больше, чем слова.
- Amor non est medicabilis herbis — любовь травами не лечится.
- Amor omnia vincit — Все побеждает любовь.
- Amor patriae — любовь к Родине
- Amor vincit omnia — любовь побеждает всё
- Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit — любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
- Amore est vitae essentia — любовь это суть жизни.
- Antiques amor cancer est. — Старая любовь подобно раку возвращается.
- Ars amandi — Искусство любви
- Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem — Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
- Dum spiro, amo atque credo — Пока дышу, люблю и верю.
- Finis vitae, sed non amoris — Кончается жизнь, но не любовь
- In venere semper certat dolor et gaudium — В любви всегда состязаются боль и радость.
- Injuria solvit amorem. — любовь учит обидам.
- Ira odium generat Concordia nutria amorem.- Гнев порождает ненависть, согласие питает любовь.
- Jucundissimus est amari, sed non minus amare-Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому
- Levis est labor omnis amanti — Для влюбленного любые трудности легки
- Magna res est amor — Великое дело — любовь.
- Numquam te amare desistam — Никогда не перестану любить тебя.
- Nunc et semper te valde amabo — Сейчас и всегда очень сильно люблю тебя
- Nunc scio quid sit amor — Теперь я знаю, что значит любовь.
- Odi et amo — Ненавижу и люблю
- omnia vincit amor — любовь побеждает все преграды.
- Omnia vincit amor et nos cedamus amori — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви
- Quos diligit, castigat.- Кого люблю, того и наказываю.
- Si vis amari, ama — Если хочешь быть любимым, люби
- Sine amore, nihil est vita — жизнь бессмысленна без любви.
- Sola mater amanda est et pater honestandus est — любви достойна только мать, уважения отец
- Te amo est verum -Ллюблю тебя — это истина
- Tuus perdite sodalis amans-навеки твоя любящая половинка
- Ut ameris, amabilis esto — Чтобы тебя любили, будь достоин любви
- Vale et me ama — Прощай и люби меня.
- Vitam diligere. Amabit te — люби жизнь, она ответит тебе взаимностью.
- Vivamus atque amemus — Будем жить и любить
О любви на
- Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben — любовь может быть только добровольной, так как только тот, кто располагает собой, может отдавать себя
- Eine Liebe, ein Schicksal! — Одна любовь, одна судьба!
- Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige, die eure Mängel lieben können — Идеальных людей не бывает, цените тех, кто смог полюбить ваши недостатки
- Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren — Чем сильнее что-то любишь, тем сложнее это терять
- Leben und lieben — Жить и любить
- Liebe besiegt alles — любовь победит всё
- Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber — любовь доступна всем, только не мне
- Liebe ist wie ein Krieg: leicht zu beginnen, schwer zu beenden. — любовь похожа на войну — легко начать, но трудно остановить.
- Mutter und Vater, ich liebe euch — Мама и Папа, я люблю вас
- Nur die Liebe der Mutter ist ewig — Только мамина любовь длится вечно
- Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert — Моей любви достойна только мать
- Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen — Только потеряв – мы начинаем ценить
- So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner — Хоть я и люблю свою страну, я не люблю моих соотечественников.
- Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse — То, что делается из любви, всегда находится по ту сторону добра и зла
- Zu leben ist wie zu Lieben, alles spricht dagegen und alle Instinkte sprechen dafür — Жить — это как любить: здравый смысл против этого, а все здоровые инстинкты — за.
и о любви.
- A amar e a rezar, ninguém pode obrigar. — любить и молиться никто не может заставить.
- Amar é viver duas vezes. — любить — жить дважды.
- Amo a vida. — люблю жизнь.
- Casebre onde se ri vale mais que palácio onde se chora. — Шалаш, где смеются, дороже дворца, где плачут.
- Com o amor e a morte, não tente ser forte. — С любовью и со смертью не пытайся быть сильным.
- Do ódio ao amor basta um passo. — От ненависти до любви один шаг.
- Escolhes sempre o amor; mas: é o teu amo. — Всегда выбирай любовь; но, чтобы это была твоя любовь.
- Eu amo aos que me amam. — Я люблю тех, кто любит меня.
- Fale comigo sempre que você estiver triste, mesmo que eu não consiga lhe trazer a felicidade, eu lhe darei muito amor. — Говори со мной всегда, когда тебе грустно, хотя я и не могу принести тебе счастье, я дам тебе много любви.
- O amor é como a lua, quando não cresce, mingua. — любовь как луна, если не растёт, убывает.
- O amor é um passo do ódio. — От ненависти до любви один шаг.
- O amor mata lentamente. — любовь убивает медленно.
- O amor vence tudo. — любовь побеждает все.
- Quem ama o feio, bonito lhe parece. — Кто любит страшного, красивым ему кажется.
- Se a tua vida, depender do meu amor. Viverás além da vida, pois lhe amo além do amor. — Если твоя жизнь будет зависеть от моей любви, то ты будешь жить, так как я люблю тебя больше, чем сама любовь.
- Um dia te amei para esquecer alguém, hoje para te esquecer não consigo amar ninguém. — Однажды я тебя полюбил, чтобы кого-нибудь забыть, а сегодня, чтобы забыть тебя, мне никого не удается полюбить.
- Um dos meus sete pecados mortais: a sede de amor absoluto que me devora.Один из моих семи смертных грехов – это жажда абсолютной любви, которая меня пожирает.
- Um grande amor terminado é como um grande golpe: deixa sempre uma cicatriz. — Большая любовь заканчивается большим ударом – всегда оставляет шрам.
Надписи на языке о любви с переводом
- Amar es el más poderoso hechizo para ser amado. — любить самое сильное средство быть любимым.
- Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón. — любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
- Amor apasionado. — Страстная любовь.
- Ángel de la muerte. — Ангел смерти.
- Bebemos, cantamos y amamos. — Пьём, поём и любим.
- Cualquiera se puede equivocar, incluso yo. — любой может ошибаться, даже я.
- Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida. — Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно.
- Cuando el amor no es locura, no es amor. — Если любовь не сумашествие, это не любовь.
- El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas. — любовь это сила и причина, по которой вращается Земля.
- Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos. — Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим.
- La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida. — Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.
- Lo más importante en la vida es amar y ser amado. — Главное в жизни — это любить и быть любимым.
- Mi amor por ti será eterno. — Моя любовь к тебе будет вечной.
- Mi amor, te necesito como el aire. — любимый мой, ты нужен мне как воздух.
- Nuestro amor es eterno. — Наша любовь вечна.
- Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí. — Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.
- Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria. — Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.
- Solo Le pido a Dios — «Cuida a las personas que amo!» — Я лишь об одном Всевышнего молю — «Храни людей, которых я люблю!»
- Solo mi amor siempre está conmigo. — Во веки веков со мной одна моя любовь.
- Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón… — Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…
- Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida. — Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.
- Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz. — любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света.
- Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. — Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
- Vivir para el amor. — Жить для любви.
Тату надписи на английском отлично подходят всем людям вне зависимости от пола. Этим и объясняется высокая популярность иностранных фраз во всем мире. Один из самых распространенных языков на планете привлекает своей простотой, понятностью и красотой. В статье разберем красивые цитаты, популярные высказывания и крылатые выражения, которые смогут превратиться в вашу будущую надпись на теле. Также, рассмотрим множество идей для тату на английском и представим их перевод на русский язык.
Цитаты на английском для тату с переводом
Красивые фразы на английском языке обладают не только красотой. С переводом на русский, изречение может заиграть новыми красками, и показать окружающим людям свой истинный смысл. Ниже вы можете сами в этом убедиться, прочитав разные предложения и цитаты, которые мы подобрали для вас.
- Будь таким же смелым как в мыслях. Be as brave as you think you are.
- Прошлое не имеет силы над настоящим моментом. The past has no power over the present moment.
- Не бойтесь отказаться от хорошего, чтобы идти к великому. Don’t be afraid to give up the good to go for the great.
- Никогда не жалей ни дня в своей жизни. Хорошие дни дают вам счастье, а плохие — опыт. Never regret a day in your life. Good days give you happiness and bad days give you experience.
- Любовь – это деспот, который никого не щадит. Love is a despot who spares no one.
- Никогда не отказывайся от того, во что веришь. Never give up on something you believe in.
- Я медленно иду, но я никогда не возвращаюсь назад. I am a slow walker, but I never walk back.
- Я иду туда, куда меня ведет сердце. I go wherever my heart takes me.
- Моя жизнь похожа на кино, в котором я делаю собственные трюки. My life is like a movie and I do my own stunts.
- Я благословен и благодарю Бога каждый день за все, что происходит со мной. I’m blessed and I thank God for every day for everything that happens for me.
Афоризмы на английском для татуировок
Тем, кому не интересны популярные словосочетания и модные выражения, могут использовать афоризм в качестве мотива для тату. Это не просто клевое предложение, а изречение, полное смысла. Такие татуировки выбирают личности, ценящие в других людях оригинальность, непредсказуемость и нестандартный подход к жизни.
- Лучший способ добиться успеха в этом мире – это следовать советам, которые вы даете другим. The best way to succeed in this world is to act on the advice you give to others.
- Пессимист видит трудности в каждой возможности. Оптимист видит возможность в каждой трудности. The pessimist sees difficulty in every opportunity. The optimist sees the opportunity in every difficulty.
- Кофе и страсть вкуснее всего в горячем виде. Coffee and passion taste best when hot.
- Нет ничего невозможного для желающего сердца. Nothing is impossible for a willing heart.
- Победители никогда не уходят, а уходящие никогда не побеждают. Winners never quit, and quitters never win.
- Ты никогда не упадешь, пока не перестанешь пытаться. You never fall until you stop trying.
- Готовься к худшему, но молись о лучшем. Prepared for the worst, but still praying for the best.
- Пессимизм ведет к слабости, оптимизм к власти. Pessimism leads to weakness, optimism to power.
- Ненасытное сердце не найдет никаких милостей. The unthankful heart discovers no mercies.
- Счастье не всегда бывает розовым. Научитесь ценить радугу. Happiness doesn’t always come in pink. Learn to appereciate the rainbow.
Короткие фразы на английском для тату
Короткие цитаты на английском с правильным переводом могут отлично украсить мужское или женское тело. Акцент делается на правильности написания надписи, поскольку это один из самых популярных языков на Земле. Следовательно, практически любой человек сможет выявить ошибку даже в самой красивой фразе и поставить вас в неудобное положение. Поэтому, по возможности, всегда проверяйте правильность перевода цитаты на английском у знающих данный язык людей.
- Наслаждайся моментом. Enjoy the moment.
- Невозможное возможно. Nothing is impossible.
- Будь позитивным. To be positive.
- Оставайся рядом. Stay close.
- Помни кто ты. Remember who are you.
- Делись своей улыбкой. Share your smile.
- Время летит. Is time flies.
- Распространяй благость. Spread goodness.
- Все возможно. Anything is possible.
- Вдохновляй. Inspire.
Красивые словосочетания для тату на английском с переводом
Для тех, кто не хочет наносить на тело длинные английские цитаты, мастера предлагают выбрать прикольные короткие надписи для тату, которые обладают не меньшим смыслом. Таковыми могут выступать красивые фразы про любовь, интересные цитаты о жизни или же значимые слова. Ведь все мы знаем, что одно сказанное или набитое на тело слово, может значительно повлиять на дальнейшую жизнь.
- Возьми свет. Take the light.
- Сделай меня счастливым. Make me happy.
- Забудь меня. Forget me.
- Не жалей. No regret.
- Люби жизнь. Love life.
- Никогда не сдавайся. Never give up.
- Будь сильным. Stay strong.
- Счастье во мне. Happiness in me.
- Яркий момент. Bright moment.
- Солнечный свет. Sunshine.
Красивые надписи на английском для тату с переводом
Если вы хотите изобразить на своем теле длинные тексты на английском, то следует подобрать для них подходящее место на своем теле. Наиболее удачным вариантом нанесения тату надписи для девушек станут спина или ребра, а для мужчин – грудь или плечо. Эти места наименее подвержены деформации, поэтому вы можете быть уверенным в том, что красивые надписи на английском сохранят свою первоначальную эстетику.
Татуировки на английском смотрятся превосходно на любой части тела, будь то запястье или ребра.
- Только моя мечта сохраняет меня живой. Only my dream keeps me alive.
- Каждый пережил что-то, что изменило его. Everyone underwent something that changed him.
- Смотри миру прямо в глаза. Look the world straight in the eye.
- Неважно, через что вы проходите, в конце туннеля всегда есть свет. No matter what you’re going through, there’s a light at the end of the tunnel.
- Никогда не ограничивай себя. Never limit yourself.
- Счастье приходит волнами. Hapiness in waves.
- Не теряй ни минуты. Don’t waste a minute.
- Верь в себя. Believe in yourself.
- Никогда не сомневайтесь. Never doubt.
- Ничто не приглушит свет, сияющий изнутри. Nothing can dim the light that shines from within.
Фразы о любви
Фразы про любовь на английском выбирают романтичные натуры, которые хотят признаться в своих чувствах второй половине, супругу или любому другому близкому человеку. Классные фразы, нанесенные на тело, обязательно порадуют вашего спутника или спутницу, и покажут искренность и глубину ваших отношений.
Для тату на английском, посвященной любви, лучше выбирать милые и витиеватые шрифты.
- Любовь делает меня счастливым. Loves make me happy.
- Люби себя. Love yourself.
- Боль любви длится всю жизнь. Pain of love lasts a lifetime.
- Память никогда не умирает. Memory never dies.
- Душа исцеляется с любовью. The soul is healed by being with love.
- Любовь никогда не кончается. Love never ends.
- Ты в моем сердце. You’re in my heart.
- Я следовал за своим сердцем, и оно привело меня к тебе. I followed my heart and it led me to you.
- Любовь снимает маски. Love removes masks.
- Любовь – лучший учитель. Love is the best teacher.
Надпись будет интересно смотреться как в минималистичном, так и в винтажном стиле, в зависимости от предпочтений человека.
О жизни
Надпись на английском в виде тату о жизни может замотивировать человека на достижение поставленных целей, продемонстрировать отношение к ней или же отразить его первостепенные ценности.
Цитаты со смыслом отлично смотрятся на открытых участках тела, таких как предплечья, плечи, грудь или спина.
В качестве идеи можно использовать известные фразы, крылатые высказывания, крутые отрывки из любимых песен или фильмов. Ниже представлены ТОП 10 прикольных выражений, которые популярны среди любителей текстовых татуировок по всему миру.
- Жизнь прекрасна. Life is wonderful.
- Жизнь меняется очень быстро. Life changes very quickly.
- Только я могу изменить свою жизнь. Only I can change my life.
- Жизнь – это дерзкое приключение. Life – is a daring adventure.
- Жизнь – это создание себя. Life is a creating yourself.
- Ты смелее, чем ты думаешь. You’re braver than you think.
- Дети делают жизнь важной. Children make life important.
- Мечтай с открытыми глазами. Dream with open eyes.
- Сражайся до победного конца. Fight to the bitter end.
- Моя жизненная цель – не просто выжить, но и процветать. My purpose in life is not merely to survive, but to thrive.
Татуировки надписи на английском: фото
На фото и картинках вы можете посмотреть как будут смотреться надписи на английском на различных частях тела. Главное помните о том, что мелкий шрифт может превратиться в черное не читаемое пятно, по прошествии определенного времени. Это может произойти в том случае, если мастер согласится набить татуировку мелкими буквами или не выдержит между ними нужный интервал.
Текст тату на сегодняшний момент является одним из самых востребованных направлений в нательном рисунке. Молодые люди обоих полов все с большим интересом относятся к известным изречениям и высказываниям на философские и любовные темы. Как правило, текст пишется на английском или латинском языках, что иногда бывает проблематичным для тех, кто не знает их значения.
Ранее мы уже освящали этот вопрос, уделяя особое внимание тату-надписям с переводом из этих источников.
Подробнее об этом можно прочесть в предыдущих постах Татуировки с переводом: лучшие эскизы (фото) и Татуировка на руках: надписи с переводом (фото) .
В этой статье хотелось вы подробно рассмотреть текст тату в каждой из категорий по-отдельности и привести русскоязычный перевод.
Любовные тату-надпись с переводом
Эта тема одинаково затрагивается как парнями, так и девушками. Любовные татуировки в виде надписей можно увидеть на руке, лодыжке, лопатке и т.д. Это самые популярные места для нанесения подобных изображений.
Тату с переводом о любви:
- Be the one to guide me, but never hold me down — Будь тем, кто направляет меня, но никогда не смей меня тормозить.
- The greatest thing you’ll ever learn, is just to love and be loved in return — Самая великая вещь, которой можно научится, это любить и быть любимым взамен.
- I carry your heart with me (i carry it in my heart.) — Я ношу твое сердце с собой (Я ношу его в своем сердце).
- Look after my heart I’ve left it with you. — Заботься о моем сердце, я оставил его с тобой.
- Love is all you need — Все что тебе нужно — это любовь.
- This heart beats for only you — Это сердце бьется только для тебя.
- We found love — Мы нашли любовь.
- You are every reason every hope and every dream I’ve ever had — Ты — единственная причина, единственная надежа, единственная мечта, которые у меня когда-либо были.
- I’ll follow you and make a heaven out of hell, and I’ll die by your hand which I love so well — Я последую за тобой и даже ад превращу в рай, и я умру рядом с тобой, с человеком, которого я тау сильно люблю.
- I love you in this way because I do not know any other way of loving — Я люблю тебя именно так, а не иначе, поскольку не знаю другой любви.
- We fell in love, despite our differences — Мы влюбились друг в друга, несмотря на то, чтобы разные.
- In dreams and in love there are no impossibilities — В мечтах и любви нет невозможного.
- If you don’t love yourself, you cannot love others — Если не любишь себя, не сможешь полюбить и других.
- I love you because the entire universe conspired to help me find you — Я люблю тебя, так как целая Вселенная помогала мне отыскать тебя.
Философские тату-надписи с переводом
Это направление старо как мир, и будет актуально еще очень долгое время. Какой глубокий смысл скрыт в некоторых фразах, что их действительно так и манить увековечить на своем теле. Глядя на философские татуировки, человек может мотивировать себя на очень многое. Такие надписи безусловно помогают во многих начинаниях.
Тату на философские темы с переводом:
- All we have to decide is what to do with the time that is given to us — Все что нам нужно решить, это что делать со временем, которое нам отведено.
- Celebrate this chance to be alive and breathing — Отпразднуй тот шанс, что ты живешь и дышишь.
- Dream as if you’ll live forever — Мечтай так, как будто ты будешь жить вечно.
- Everything has beauty, but not everyone sees it — У всего есть красота, только не каждый это видит.
- Fall down seven times, stand up eight — Упади семь раз, но встань восемь.
- For every dark night, There’s a brighter day — После каждой черной полосы наступает белая (дословно: на каждую темную ночь найдется светлый день).
- Have Faith — Уверуй.
- I am not afraid I was born to do this — Я не боюсь, я был рожден, чтобы сделать это.
- I am the master of my fate; I am the captain of my soul — Я — хозяин своей судьбы, я — капитан своей души.
- I will strive with things impossible — Я буду бороться даже с тем, что выглядит невозможным.
- I’m gonna fight for what’s right… — Я собираюсь сражаться за то, что считаю правильным…
- Life isn’t about waiting for the storm to pass — Жизнь — это не момент ожидания, когда утихнет шторм…
- Learn from yesterday Live for today Hope for tomorrow — Учись на вчерашних ошибках, живи сегодняшним днем, надейся на завтра.
- Live each day as if it were your last — Живи каждый день так, как будто он последний.
- That which does not kill me makes me stronger —То, что не убивает нас, делает нас сильнее.
- There is always hope — Всегда есть надежда.
- With pain comes strength — С болью приходит сила.
- You don’t know what you’re alive for until you know what you would die for — Ты никогда не поймешь для чего живешь, пока не осознаешь ради чего мог бы умереть.
- No one is ever betrayed by true love — Настоящая любовь еще никого не предавала.
- Not to know is bad, not to wish to know is worse — Не знать плохо, не хотеть знать — еще хуже
- Those who cannot change their minds cannot change anything — Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.
- If you want to be somebody, somebody really special, be yourself! — Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным — будь собой!
- To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that’s all — Жить — редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют.
- Success is not in what you have, but who you are — Успех не в том, что имеешь, а в том, что ты из себя представляешь.
- It does not matter how slowly you go so long as you do not stop — Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться.
- Everyone underwent something that changed him — Каждый прошел в своей жизни через что-то, что изменило его.
- He, who does not love loneliness, does not love freedom — Кто не любит одиночество, не любит и свободы.
Текст тату настолько разнообразны, что каждый сможет найти то выражение, которое действительно сможет затронуть душу и воодушевить на какие-то поступки. На основе приведенных примеров на фото, можно самостоятельно создать свое изречение, которое полностью отразить ваше состояние души. Ведь не забывайте, что любая татуировка должна раскрывать вашу сущность и говорить о внутреннем мире и состоянии человека. Только тогда она имеет свою ценность и привлекательность.
Цитата — Любви достойна только мать, отец — уважение — Латиница — Чехол для телефона
Страна— Выберите страну —United StatesAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Демократическая Республика theCook IslandsCosta RicaCote D’IvoireCroatiaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland (Мальвинские) острова Фарерские IslandsFijiFinlandFranceFrance , Метрополитен, Французская Гвиана, Французская Полинезия, Южные территории Франции, Габон, Гамбия, Грузия, Германия, Гана, Гибралтар, Греция, Гренландия, Гренада, Гваделупа, Гуам, Гватемала, Гвинея, Гвинея-Бисау, Гайана, Гаити, Острова Херда и Макдональда, Хонд urasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIraqIrelandIsraelItalyJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Республика ofKuwaitKyrgyzstanLao Народная Демократическая RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Арабская JamahiriyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacauMacedonia, бывшая югославская Республика ofMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Федеративные Штаты ofMoldova, Республика ofMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarReunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint Киттс и NevisSaint LuciaSaint Винсент и GrenadinesSamoaSan MarinoSao Томе и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakia (Словацкая Республика) СловенияСоломоновы Острова СомалиSou th АфрикаЮжная Джорджия и Южные Сандвичевы островаИспания Шри-ЛанкаSt.Елена Пьер и MiquelonSurinameSvalbard и Ян Майен IslandsSwazilandSwedenSwitzerlandTaiwanTajikistanTanzania, Объединенная Республика ofThailandTimor Тимор, Демократическая Республика ofTogoTokelauTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited арабских EmiratesUnited KingdomUnited Штаты Экваторияльная IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVatican City State (Святой Престол) VenezuelaViet NamVirgin острова (Британские) Виргинские острова (США) Уоллис и Футуна IslandsWestern Сахара, Йемен, Югославия, Заир, Замбия, Зимбабве,
27 мощных цитат о материнстве
Мамы: они олицетворяют силу, мудрость и любовь.Где —
кто — остались бы мы без наших матерей?Человечество всегда задумывалось об особой связи, существующей между матерью и ребенком. В связи с празднованием Дня матери, который приходится на 14 мая этого года, мы собрали несколько наших любимых цитат известных писателей, мыслителей и деятелей о том, что значит быть мамой.
1. «Иногда сила материнства превосходит законы природы». — Барбара Кингсолвер
2.«Описать мою мать — значит написать об урагане в его совершенной силе. Или восходящие, падающие цвета радуги ». — Майя Анжелу
3. «Быть мамой меня так утомило. И так счастлив ». — Тина Фей
4. «Рождение — это эпицентр власти женщин». –Ани ДиФранко
5. «Есть такая особенная сладость в возможности участвовать в творении». — Памела С. Надав
6. «Потому что я чувствую, что на Небесах наверху / Ангелы, перешептывающиеся друг с другом, / Могут найти среди их пылающих слов любви / Нет такого благочестивого, как« Мать »» — Эдгар Аллен По
7.«[Моя мать] передала уважение к возможностям — и желание их использовать». — Алиса Уокер
8. «Рождение и рождение вводят нас в сущность творения, где человеческий дух мужественен и смел, а тело — чудо мудрости». — Харриетт Хартиган,
9. «Завести детей — это обязанность воспитывать хороших, добрых, этичных и ответственных людей — это самая большая работа, которую может предпринять каждый». — Мария Шрайвер
10. «[Материнство] самая большая авантюра в мире.Это великолепная жизненная сила. Это огромно и страшно — это акт безграничного оптимизма ». — Гильда Раднер
11. «Материнство: здесь вся любовь начинается и заканчивается». — Роберт Браунинг
Фото Али Каукаса
12. «Независимо от того, была ли ваша беременность тщательно спланирована, уговорила медики или случилась неожиданно, одно можно сказать наверняка — ваша жизнь никогда не будет прежней». — Кэтрин Джонс
13. «Я считаю, что выбор стать матерью — это выбор стать одним из величайших духовных учителей.»- Опра
14. «Рожая наших детей, мы можем обнаружить, что рождаем новые возможности внутри нас». — Мила и Джон Кабат-Зинны
15. «Невозможно быть идеальной матерью и миллион способов быть хорошей». — Джилл Черчилль
16. «Жесткие планы лучше всего работают, если вы строите небоскреб; с чем-то столь загадочно человеческим, как рождение ребенка, лучше, как в прямом, так и в переносном смысле, держать колени согнутыми «. — Марк Слоан
17. «Когда ты мать, ты никогда не одинока в своих мыслях.Мать всегда должна думать дважды: один раз для себя, а второй — для ребенка ». — Софи Лорен
18. «Младенцы — это кусочки звездной пыли, снесенные из руки Бога. Повезло женщине, которая знает муки родов, потому что у нее есть звезда ». — Ларри Барретто
19. «У нас есть секрет в нашей культуре, и дело не в том, что роды являются болезненными. Дело в том, что женщины сильны ». — Лаура Ставое Харм
Фото Али Каукаса
20, «Я понял, что когда ты смотришь на свою мать, ты смотришь на самую чистую любовь, которую ты когда-либо знал.»- Митч Албом
21. «Рождение — это самое глубокое посвящение в духовность, которое только может быть у женщины». — Робин Лим
22. «Рождение — это внезапное открытие окна, через которое открывается потрясающий вид. Что случилось? Чудо. Вы ничего не променяли на возможность всего ». — Уильям Макнейл Диксон
23. «Взрослый ничего не значит для матери. Ребенок есть ребенок. Они становятся больше, старше, но подрастают. В моем сердце это ничего не значит.»- Тони Моррисон
24. «Рождение снимает самые глубокие страхи женщины за себя и показывает ей, что она сильнее их». — Неизвестный
25. «Рождение — это тайна. Слов недостаточно ». — Мари О’Коннор,
26. «Дети не останутся с вами, если вы все сделаете правильно. Это та работа, на которой чем лучше ты делаешь, тем увереннее, что ты не понадобишься в долгосрочной перспективе ». — Барбара Кингсолвер
27. «Что бы ни было неуверенным в этой вонючей навозной куче мира, материнская любовь — нет.»- Джеймс Джойс
В честь матери, Wanderlust Storytelling выпустила серию видео о трансформирующей силе рождения. Смотрите истории и делитесь своими здесь.
Любовь одной матери к латыни
Когда я извинился перед своими детьми за то, что на днях обиделся с ними, моя дочь весело ответила: «Все в порядке, мамочка. Errare est humanum ».
Она заверила меня, что ошибаться — это только человек, поскольку этому и многим другим богатым латинским изречениям меня научили по программе латинского языка Memoria Press в нашей домашней школе.
Я получил образование в государственной школе и до сих пор ни разу не выучил латынь. Я думал, что был недостаточно умен. Это было для умных людей, которые на самом деле не были землянами, и католиками. Но когда я начал учить своих собственных детей в нашей домашней школе, и когда я все глубже полюбил Священные Писания, за долгие годы прочитав и перечитав Библию короля Иакова, меня привлекла латынь. детям знать латынь.
Итак, мы начали с выпуска Prima Latina компании Memoria Press в 2008 году.Я выбрал его, потому что он казался очень разумным, а не детским или бесполезным. Я думал, что смогу раздать рабочие тетради и погладить детей по головам, поскольку они стали латинскими гениями. Мы взяли Prima Latina с собой в Германию, когда мой муж работал там пилотом ВВС. Трое моих старших детей (у нас их пятеро) работали в Prima Latina и занимались математикой, мы ходили в замки, работали в Prima Latina и занимались математикой, гуляли в нашей деревне, ели блины во Франции и работали в Prima Латина и математика.
Первое, что я заметил в учебной программе Memoria Press по латыни, — это то, о чем она не говорит. Во всех остальных курсах иностранных языков, включая французский, который я изучал в колледже, словарный запас и темы начинались и концентрировались на поиске ванных комнат. Принимать пищу. Цвет вашей одежды. Потом на более продвинутые курсы мы перешли на себя. Что ты думаешь о чем-то? Какие у тебя чувства? Какие твои наблюдения?
Все дело в плоти. Но не так с «Мемориа Пресс».На первой странице повестка дня — духовная война и дела Бога. Мы узнаем об оружии, силе, страхе, надежде, несчастьях, вечности.
И я что-то упустил. Я помешан на грамматике и с нетерпением жду возможности заняться чудовищными двухстраничными диаграммами предложений в колледже. Но они никуда не попали. Это была грамматика ради грамматики, и в ней была пустота. Мои уроки редактирования текста действительно нашли хорошее применение грамматике. Но через какое-то время тяжелые новости звучат для меня как сводка погоды, и это тоже не принесло мне большого удовлетворения.
Можно подумать, что я была уверена в латыни, когда училась на дому. По секрету испугался Prima Latina . Меня это напугало. На это у нас ушло три года. Когда я говорю «мы», я имею в виду троих своих старших детей. Я задержался и стал смотреть. Я начал их на Latina Christiana в 2011 году, и когда мы дошли до склонения существительных, я сделал удивительное и радостное открытие: если мои дети собираются изучать латынь, мне также придется выучить латынь.Склонения существительных были слишком велики, чтобы их можно было понять без наставления учителя. Я хотел, чтобы этим учителем был я. И я присоединился к ним.
Сам я раньше не учился латыни. Посадил ли я своих детей на пару лет в школу и пошел учиться на латынь? Нет. Я продолжал заниматься домашним обучением, как и раньше. Я просто опередил их на неделю на уроках. Вот и все. Когда мне задают вопросы о программе следующего года, на которую я не могу ответить, я отвечаю: «Не знаю.Будет интересно, когда мы это выясним. Такой ответ их устраивает.
Мы собираемся начать Третья форма латыни . Теперь я по-другому смотрю на мир. Много раз после того, как я прочитал главу в моей Библии Короля Иакова, мне нравится читать ту же главу в Библии Вульгаты. Нет ничего подобного. Я не могу все понять правильно, но когда вижу глагол единственного числа в третьем лице, я знаю идеальный глагол единственного числа, и моему взгляду не нужно задерживаться на нем очень долго. Я читаю Библию на латинском языке в том же темпе, что и по-английски, и это слабый звук прекрасной музыки, который, я знаю, станет сильнее в ближайшие несколько лет.
Я сама, как большая девочка, догадалась, что scientific означает «они будут знать». Когда я впервые соединил scio и сопоставил его с omni , я обнаружил, что, когда мы говорим, что Бог всеведущ, мы говорим: «Он — все, что они когда-либо узнают».
Мы начинаем наш день в школе с того, что я читаю своим детям вслух главу Женевской Библии. Много раз я прошу их по очереди следить и молча читать Библию Вульгату, пока я читаю тот же отрывок вслух на английском языке.Однажды я знал, что мы приближаемся к той части, где Иисус говорит: «Я есмь путь, истина и жизнь». Я подарила Вульгату моему 16-летнему сыну. Я играл хладнокровно, но с трудом мог дождаться, когда его лицо загорится, а глаза загорятся, когда он прочитал знакомый отрывок. В другой раз мы с ним вели себя глупо, писали друг другу текстовые сообщения на английском и добавляли немного латыни просто для развлечения. Мы сделали немало умных шуток на латыни, если я сам так говорю. В последнем сообщении, которое я отправил ему в тот день, было сказано: «Ты можешь быть ботаником, если … ты пишешь анекдоты на латыни.”
Прежде чем мы начнем с DVD-дисков с композициями Memoria Press, мы с детьми вместе произносим Отче наш вслух на латыни. Это очень красиво смотреть на моей кухне. Я часто играю музыку Lingua Angelica в нашей гостиной, когда мы занимаемся повседневными делами, и мне кажется, что мы стоим на святой земле.
Подруга недавно рассказала мне, что в первый месяц изучения латыни ее дочь читала Вергилия. Я почувствовал укол ревности, потому что после всех этих лет грамматики мы так и не смогли его прочитать.Но мы не зря выбрали способ, ориентированный на грамматику. Другой способ — схватить его, прежде чем вы будете готовы или способны. Это десерт перед едой или выдергивание растения из земли, прежде чем оно полностью созреет. Я считаю, что ждать стоит.
Мы с мужем поедем этим летом в Рим, Италия, на неделю. Я никогда раньше не был в Италии. Я действительно не знаю, и меня не волнует, смогу ли я найти ванную комнату или прочитать итальянское меню
. Я уверен, что мы сможем разобраться в этом. Но я знаю, что смогу ценить и удивляться статуям, музеям, архитектуре, картинам и слоям культуры, окружающим христианство, потому что именно это открыла для меня Memoria Press.
Дженнифер имеет степень в области журналистики и массовых коммуникаций Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл. Она начала вести новый блог и вести изучение Библии www.TriumphantChicks.com. Она также участвовала в выпуске информационного бюллетеня Содружества христианских авиалиний. Ее муж летает в армию и в авиакомпанию. Они живут в Грузии со своими пятью детьми, обучающимися на дому.
Первоначально опубликовано в издании The Classical Teacher , конец лета 2014 г.
Madre Mía: раскрытие божественной роли матери в латинской культуре
Каждый год, обычно весной, во многих культурах по всему миру есть день, чтобы отпраздновать свою мать. Тот же природный инстинкт, который делает само слово «мать» похожим в самых разных языках, вдохновляет всех нас задуматься о воспроизводящих и питательных способностях матерей. Фирменные рестораны и модные рестораны для позднего завтрака превратили праздник в индустрию, но в основе его лежит общее признание того, что связь между матерью и людьми, которых она воспитывает, заслуживает того, чтобы удостоить ее дня.
В пантеоне богинь-матерей латинская мать определенно является одним из тяжеловесов. Признание матери и матери в Латинской Америке настолько глубоко, что граничит с одержимостью. Латинская мать одновременно воспитательница и приверженец дисциплины, способная и тонкая, великолепная повар, требовательная хозяйка дома, умелая хозяйка и величайшая мученица. La mami сделает все для своих детей, а дети ее обожают и не хотят разочаровывать.
Моя собственная латинская мать и я смеялись, пока не плакали над chancleta фишкой колумбийского комика Андреса Лопеса, ужасным способом, которым его мать размахивала ею по дому, как и моя. У латиноамериканских друзей со всей Латинской Америки и США такая же история о своей. Те же самые друзья заставят свою маму оставаться с ними на телефоне, давая инструкции в реальном времени от начала до конца рецепта, который они пытаются воспроизвести из ее репертуара.Латинские мамы также известны тем, что яростно любят и защищают своих детей, очень внимательны, особенно к своим сыновьям, и используют чувство вины, чтобы добиться желаемых ими ответов. В этой мифологии есть расплывчатая красота, коренящаяся в какой-то версии реальности, но есть также множество факторов, которые способствовали ее созданию и поддержанию. Есть и темная сторона.
Начало тому, почему мы так сосредоточены на матери в наших латинских культурах, вероятно, восходит к тому культурному столкновению, когда европейская религия утвердилась в новом мире, когда местные жители были проповеданы миссионерами.Конкистадоры принесли с собой язык, культуру и религию из своей родной Испании и других южноевропейских стран, которые были римским католицизмом. Многие местные культуры, от майя до чибча, поклонялись множеству божеств, и многие из них изображались в виде женщин. Благодаря алхимической реакции между верованиями испанцев и анимистическим и магическим мышлением доиспанских культур, которые уже жили в Америке, Мать Мария стала центральной фигурой в культовых практиках Латинской Америки.Вместо того, чтобы сосредотачивать церкви исключительно вокруг Иисуса, как это обычно бывает, святилища, святыни и церкви по всему континенту начали посвящать культу Матери Марии еще в 1525 году.
Универсальная Мать
Этот первый образец святыни Марии был построен в Мексике для Девы Гваделупской. Разные современные страны и регионы, даже разные города, имеют склонность к разным именам и версиям Девы Марии, каждая из которых наделена способностями помогать тем, кто молится им по-разному, как святой покровитель.Их список выглядит почти как индуистский взгляд на католицизм, в котором Вселенская Мать содержит в себе все различные аспекты благодати и спасения.
Этот яркий свет на мать Иисуса, по понятным причинам, пронизывает культуру и другими способами. Подобно бесчисленным изображениям Мадонны с младенцем эпохи Возрождения, это обрамление идеально преданной матери вытесняет любое изображение второго родителя, сплоченной семейной ячейки, возглавляемой матерью-одиночкой. В триангуляции Иисуса и Марии третья точка всегда поддерживается только развоплощенной высшей силой, девственница Марии выдвигает на первый план одиночество, которого не исполняет ни ее земной муж, ни Отец ее ребенка.Иисус, спаситель и наиболее преследуемая фигура в Латинской Америке, имеет своим земным защитником свою мать, в то время как его отец небесный — теоретический, абстрактный. Что касается воспитания детей, Мэри выполняет всю работу, которую выполняет мать-одиночка.
Между этой архетипической историей и лежащим в ее основе повествованием в культуре есть зеркало. В семье и в плане воспитания детей ожидания от матерей намного выше, чем от отцов. Как ни странно, я часто наблюдаю это среди друзей: пары, в которых оба партнера не латиноамериканцы, делят между собой такие обязанности, как дежурство подгузников.Когда один из партнеров — латиноамериканец, часто имеет место разделение труда по гендерному признаку. Вернувшись на пару поколений назад, к моим родителям, было редкостью, чтобы папа когда-либо менял подгузник или наблюдал за своими детьми без своей партнерши. В эти социальные модели заложено много лет обусловленности, и они остаются устойчивыми, потому что действуют бессознательно.
Как культура материнства влияет на нашу работу
Мужчины испытывают собственное давление, обеспечивая себе главу своей семьи.Но латиноамериканцы трудолюбивы, и непропорциональный вес родительских обязанностей не удерживает нас от работы. Согласно этому исследованию, количество женщин в составе рабочей силы в Латинской Америке значительно выросло с 1990 года, тогда как в США в целом оно сокращается. Даже количество женщин, которые были главами государств в Латинской Америке, впечатляет не потому, что общая сумма даже близка к тому, что она должна быть (а это половина, как и у женского населения мира), а потому, что она отражает степень почитания матерей, когда женщина уполномочена стать матерью целой нации.
В Латинской Америке тенденция гораздо более резкая. В некоторых странах, где лидером является Колумбия с ошеломляющим показателем в 84%, все больше и больше детей рождается от матерей-одиночек, и это намеренно. Готовые стать матерями, многие женщины понимают, что они также хотят сохранить свою личную и финансовую свободу. Выбирая детей самостоятельно или в ситуациях совместного воспитания, которые не обязывают их жить с партнером, иметь романтические отношения, они избегают брака, возражая, что это контракт, который в патриархальных обществах не приносит им пользы. .
В Аргентине, например, обременительные законы о разводе снижают количество браков, и все меньше людей готовы рисковать отношениями, которые могут стоить им лет и тысяч, чтобы положить им конец. Напротив, семьи состоят из родителей, бабушек и дедушек и близких друзей — это более общинные структуры, чем в предыдущей модели семьи. Ранее очень традиционалистское общество за короткое время изменило свое представление о семье. Матери всех социально-экономических слоев в Латинской Америке больше озабочены качеством своей жизни, чем выполнением ролей, которые были созданы для них тысячелетиями культурной обусловленности.
Социально и финансово положение матерей из Латинской Америки резко улучшается, но не все безоблачно. После поколений шовинизма было бы наивно думать, что все сейчас эгалитарно. Во всем мире по-прежнему совершается слишком много насилия в отношении женщин, но одним из самых коварных является акушерское насилие. Латинская Америка изобилует историями о нарушениях этических норм в акушерстве, когда врач-мужчина превосходит план родов матери, выполняя весь порядок ненужных вмешательств.К крайним случаям относятся принудительное лечение рожениц, чтобы не дать согласие на хирургическое вмешательство. Если не действовать, врачи причинили вред на словах своей покровительственной манерой и откровенным насилием, выполняя эпизиотомию более тщательно, чем это необходимо в качестве услуги мужу.
Правда о доходе
В США ситуация несколько иная: более 40% детей-латиноамериканцев воспитываются одним родителем, многие из которых — женщины. Это число выше, чем в среднем по стране, и вдвое выше, чем у белых неиспаноязычных семей.В отличие от Латинской Америки, это не обязательно происходит по собственному желанию и не часто приводит к улучшению финансового положения матери. В США у нас пока нет такой же доходности, как у мужчин. Латиноамериканцам, в частности, придется ждать дольше всех, чтобы преодолеть разрыв в оплате труда — до 2224 года — по сравнению с их белыми и черными коллегами.
Фото: IG @americaferrera + Rafael Rodriguez PhotographyМеньший заработок за сопоставимую работу в каждой измеримой профессии не дает U.S. Latinas с той же мотивацией, что и женщины в Латинской Америке. И хотя материнство-одиночка является выбором всех социальных классов в Латинской Америке, иммигранты из Латинской Америки в США, как правило, придерживаются более традиционных взглядов на брак и семью. Это означало импортирование определенных обычаев, таких как наличие старших членов семьи, живущих в одном доме, с abuela , передающими традиции маме в режиме реального времени. Еще одна распространенная практика латиноамериканцев — оставаться дома, чтобы растить детей.Латиноамериканцы, даже родившиеся в США, по-прежнему стремятся быть послушными женами и матерями. Они, гораздо больше, чем представители других национальностей в США, считают, что им следует оставаться дома на благо своих детей.
Согласно исследованию Pew Research, даже замужние матери-иммигранты-домоседы живут очень скромно, причем почти половина из них живет за чертой бедности. В США больше латиноамериканцев, воспитывающих детей самостоятельно, чем родившихся за границей, но для того, чтобы оправдать уход за детьми и иметь возможность выходить из дома на работу, от них обычно требуется иметь высшее образование.Это высокая планка для недавно прибывших из развивающихся стран, которые в конечном итоге предпочитают оставаться в браке с наемным работником и работать на дому. Латиноамериканцы местного происхождения с большей вероятностью поступят в колледж и могут стремиться к более высокооплачиваемой работе. Однако в обоих случаях показатели могут улучшиться, поскольку латинские мамы заслуживают гораздо более высокой отдачи от своих вложений в свои семьи.
Фото: IG @makerswomenМатеринство по-прежнему является самым почитаемым занятием среди латиноамериканцев, помимо всей другой работы, которую женщины — даже крутые матери-одиночки — делают, чтобы сохранить себя и свои семьи на плаву.В рамках патриархальной структуры общества, системы, которая уважает нас как матерей, но не всегда уважает нас как людей, иногда признание становится настолько экстремальным, что граничит с ужасом. Так было в течение десятилетий, когда партизаны в Колумбии и банды в Центральной Америке и Мексике вербовали мучительно молодых sicarios для выполнения самоубийственных заданий с оплатой, полученной матерью постфактум. У этих матерей остался холодильник, который она всегда хотела, но не было сына или большой дом, в котором она могла бы жить одна.Никто не стремится к такой божественности.
Вместо этого мы можем продолжать искать способы, с помощью которых наша преданность материнству и нашим детям дает нам возможность делать больше и чувствовать себя лучше в своей жизни. Наша обязанность — продолжать осознавать нашу собственную культурную обусловленность и делать ее источником силы, а не крестом для будущих поколений женщин.
5 слов на греческом и иврите для любви
Что Библия говорит о любви? Вот пять наиболее часто употребляемых слов на греческом и иврите для обозначения любви и МНОГО библейских стихов о любви для чтения!
СЛОВА ДЛЯ ЛЮБВИ НА ОРИГИНАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ: ЧТО ТАКОЕ ЛЮБОВЬ?Учитель, какая самая большая заповедь в законе? Иисус сказал ему: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душой твоей, и всем разумением твоим».Это первая и великая заповедь. А второй подобен ему: возлюби ближнего твоего, как самого себя. На этих двух заповедях держится весь закон и пророки.
-МАТФЕЯ 22: 36-40 KJV
Мы призваны любить Бога и любить других, но как нам понять, что такое любовь на самом деле?
Изучение 5 слов на иврите и греческом языке , обозначающих любовь, помогают нам понять, что на самом деле означает любить кого-то.
Хотите прочитать ссылки на стихи в контексте или изменить перевод? Нажмите, и вы попадете в нашу онлайн-Библию, где вы можете прочитать эти библейские стихи о любви.
1. АХАБ — ИВРЕЙСКОЕ СЛОВО ДЛЯ ЛЮБВИСлово на иврите, обозначающее любовь. Описывает множество очень близких эмоциональных связей. Итак, Авраам любил своего сына Исаака (Быт. 22: 2), Исаак любил своего сына Исава (Быт. 25:28), и «Израиль любил Иосифа больше всех своих детей» (Быт. 37: 3).
Исаак любил свою жену Ревекку более романтично (Быт.24:67), и Иаков любил Рахиль (Быт. 29:18), но Далида манипулировала Самсоном, бросая вызов его любви к ней (Суд. 14:16). Все мы призваны любить Господа, выражая послушание Его заповедям (Второзаконие 6: 5), и «любить ближнего твоего, как самого себя» (Лев. 19:18). Более того, «приобретающий мудрость любит душу свою» (Притчи 19: 8).
ЕВРЕЙСКОЕ СЛОВО ДЛЯ ЛЮБВИ: ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АХАВА- Бытие 24:67: И привел ее Исаак в шатер Сарры, матери своей, и взял Ревекку, и она сделалась его женой; и он любил ее: и Исаак утешился после смерти своей матери.
- Исход 20: 6: И проявив милосердие к тысячам любящих Меня и соблюдающих заповеди Мои.
- Второзаконие 4:37: И так как он любил отцов твоих, то он избрал потомство их после них и вывел тебя в очах Своих с могучей силой Своей из Египта
- Иов 19:19: Все мои внутренние друзья ненавидели меня. и те, кого я любил, обратились против меня.
- Псалтирь 4: 2: О сыны человеческие! Доколе вы будете обращать славу мою в посрамление? доколе вы будете любить суету и искать взаймы? Села.
- Притчи 1:22: Доколе вы, простые, будете любить простоту? и насмешники наслаждаются своим презрением, а глупые ненавидят знание?
- Екклесиаст 3: 8: время любить и время ненавидеть; время войны и время мира.
- Песнь песней 1: 3: За благоухание твоих добрых елей имя Твое — как елей, пролившаяся на тебя; за то девы любят Тебя.
- Михей 3: 2: ненавидящие добро и любящие зло; которые срывают с них кожу и плоть с костей их;
- Захария 8:17: И пусть никто из вас не воображает зла в сердце своем на ближнего своего; и не люби ложных клятв: ибо все это Я ненавижу, говорит Господь.
- Малахия 1: 2: Я возлюбил тебя, говорит Господь. Но вы говорите: «Чем ты полюбил нас?» Разве Исав не был братом Иакова? говорит Господь: но Я любил Иакова
Любовь Бога описывается греческим словом agapao , что означает безусловную любовь, предпочтительную любовь, которая выбирается и исполняется волей. Это не любовь, основанная на доброте любимого, на естественной близости или эмоциях. Скорее, это доброжелательная любовь, которая всегда стремится к благу любимого.
Этот тип любви присущ только христианскому сообществу, потому что он проистекает непосредственно из любви Бога: «Возлюбленные, будем любить друг друга, потому что любовь от Бога; и всякий любящий рожден от Бога и знает Бога. Не любящий не знает Бога; ибо Бог есть любовь »(1 Иоанна 4: 7,8).
ГРЕЧЕСКОЕ СЛОВО ДЛЯ ЛЮБВИ : ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АГАПАО- Матфея 5:43: Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.
- Луки 6:27: Но я говорю вам, слушающие: любите врагов ваших, делайте добро ненавидящим вас
- Иоанна 3:16: Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного, всякого верует в Него не погибнет, но будет иметь жизнь вечную.
- Римлянам 13: 8: Никому ничем не будьте должны, кроме как любить друг друга, ибо любящий другого исполнил закон.
- 1-е Коринфянам 2: 9: Но как написано: не видело око, не слышало ухо, и не входило в сердце человека того, что приготовил Бог любящим Его.
- Ефесянам 2: 4: Но Бог, богатый милосердием, за свою великую любовь, которой Он возлюбил нас,
- 2 Фессалоникийцам 2:16: Теперь Сам Господь наш Иисус Христос и Бог, даже Отец наш, возлюбивший и дал нам вечное утешение и добрую надежду через благодать,
- Иакова 1:12: Блажен человек, который переносит искушение, ибо, когда он будет испытан, он получит венец жизни, который Господь обещал им которые его любят.
- 1 Петра 1: 8: Кого, не видя, любите; в котором, хотя теперь вы не видите Его, но веруя, вы радуетесь невыразимой радостью и славой:
- 1 Иоанна 3:10: В этом проявляются дети Божьи и дети диавола: всякий, кто не делает не от Бога ни праведность, ни тот, кто не любит брата своего.
- 3 Иоанна 1: 1: Старец возлюбленному Гаию, которого Я люблю истиною.
Хотя это слово часто встречается как в Септуагинте, так и в Новом Завете, оно редко встречается в существующих светских греческих рукописях того периода. Как и его синоним philia , он обозначает любовь между людьми (Иоанна 13:35) или людьми к Богу (1 Иоанна 2:15), Бога к человечеству (Рим. 5: 8) и Бога к Христу (Иоанна 17:26).
В то время как phila подчеркивает идею любви, проистекающую из личных отношений, agape основывается на глубокой признательности и уважении.Возможно, по этой причине агапе — это любовь, которой заповедует Бог.
ГРЕЧЕСКОЕ СЛОВО ДЛЯ ЛЮБВИ : ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ AGAPE- Матфея 24:12: И от того, что умножится беззаконие, во многих охладеет любовь.
- Луки 11:42: Но горе вам, фарисеи! ибо вы отдаете десятину с мяты, руты и всех видов трав и игнорируете суд и любовь Божью: это надлежало вам делать, а другое не оставлять.
- Иоанна 5:42: Но я знаю вас, что вы не имеете в себе любви к Богу.
- Римлянам 8:35: Кто отлучит нас от любви Христовой? будет ли скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, или меч?
- 2 Коринфянам 6: 6: Чистотой, знанием, долготерпением, добротой, Святым Духом, любовью непритворной
- Ефесянам 2: 4: Но Бог, богатый милосердием, за свои любовь, которой он возлюбил нас
- Филиппийцам 1:16: Тот, кто проповедует Христа раздора, не искренне, желая добавить страдания к моим узы
- 1 Фессалоникийцам 5: 8: Но давайте, живущие в этот день, быть трезвыми, надевание нагрудника веры и любви; а для шлема — надежда на спасение.
- 1 Тимофею 1: 5: А конец заповеди — милосердие от чистого сердца, и доброй совести, и веры непритворной.
- Титу 2: 2: Да будут старики трезвыми, серьезными, умеренный, здравый в вере, в милосердии, в терпении.
- 3 Иоанна 1: 6: Которые засвидетельствовали перед церковью о твоем милосердии: кого, если ты приведешь в путь их по благочестивому роду, то сделаешь хорошо
- Откровение 3: 4: У тебя есть несколько имен даже в Сарды, которые не осквернили свои одежды; и они будут ходить со мной в белом: они достойны.
Одно из четырех греческих слов, обозначающих любовь, означает дружбу, нежность, привязанность, восторг и личную привязанность. Это слово связано с чувством — сердцем любви — тогда как agape — это вопрос доброжелательности, долга и приверженности. Нам велено иметь агапе любви (Мф. 5:44), но не филео любви, потому что чувствами нельзя управлять.
Phileo также означает «поцелуй.Иисус спросил Петра, есть ли у него безусловная жертвенная любовь agape , но Петр ответил, что у него phileo , или братская любовь. Любовь Петра стала глубже, и в своих более поздних книгах он написал о агапе любви.
ГРЕЧЕСКОЕ СЛОВО ДЛЯ ЛЮБВИ : ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФИЛЕО- Матфея 6: 5: И когда молишься, не будь лицемерами: они любят молиться стоя в синагогах и на углах улиц, да видны они людям.Истинно говорю вам: они получили свою награду.
- Луки 20:46: Остерегайтесь книжников, которые хотят ходить в длинных одеждах и любят приветствия на рынках, и самые высокие места в синагогах, и главные комнаты на праздниках
- Иоанна 5:20: Отец любит Сына и показывает ему все, что Он творит, и покажет ему дела более великие, чем эти, чтобы вы дивились.
- 1 Коринфянам 16:22: Если кто не любит Господа Иисуса Христа, да будет Анафема Маранафа.
- Титу 3:15: Приветствуют Тебя все, которые со мной. Приветствуйте любящих нас верою. Да пребудет со всеми вами благодать. Аминь.
- Откровение 3:19: Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю; Итак будь ревностным и покайся.
От корня слов phileo «любить» и adelphos «брат» это слово означает любить кого-то, как брата или сестру. Мы можем думать об этом как о братской привязанности.
Это не любовь Бога к нам, а любовь между братьями и сестрами во Христе. Это означает, что семейные узы между людьми, которые иначе не разделяли бы привязанности, возможны через Христа.
ГРЕЧЕСКОЕ СЛОВО ДЛЯ ЛЮБВИ: ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФИЛАДЕЛЬФИИ- Римлянам 12:10: Будьте друг к другу дружелюбны братолюбивы; в чести, предпочитая друг друга
- 1 Фессалоникийцам 4: 9: Но как братская любовь, вы не имеете нужды писать вам: ибо вы научены Богом любить друг друга.
- Евреям 13: 1: Да продолжается братская любовь.
- 1 Петра 1:22: Видя, что вы очистили души ваши, повинуясь истине Духом, к непритворной любви к братьям, смотри, любите друг друга чистым сердцем
- 2 Петра 1: 7: и благочестию братскую доброту; и братолюбию — милосердие.
Этот блог о словах любви на иврите и греческом был адаптирован из Библии для изучения слов KJV.Это отличный ресурс для более глубокого изучения Слова Божьего. Загляните в наш пост для получения дополнительной информации.
Что значит для вас « Люби Господа Бога твоего всем сердцем, и всею душой, и всем разумением твоим» ? Дайте нам знать об этом в комментариях!
Итак, вам интересна латинская месса … {включая раздачу!}
Некоторые из вас просили об этом посте, и я должен сказать … Я не знаю, насколько я подготовлен, чтобы по-настоящему обучить вас латинской мессе! Но то, что я, , может сделать, — это повысить вашу уверенность, так что если вы хотите посетить приход, который предлагает мессу в необычной форме, вы можете сделать это, не опасаясь, что кто-то укажет на вас и посмеется над вами за то, что вы такой очевидный новичок!(Никто не будет показывать пальцем и смеяться.Если вы будете торчать, как больной палец, любой, у кого в сердце есть хоть капля милосердия, поймет, что вы в гостях! Но самосознание понимаю на 100%)
Так что позвольте мне ответить на некоторые из ваших вопросов, и, надеюсь, вы почувствуете себя готовым попробовать!
У меня возникает один большой вопрос …
Что на мне надеть? Мне нужно носить платье? Стоит ли носить вуаль?
В нашем приходе, рискну предположить, 75% женщин носят юбки и платья? Но классические брюки определенно появляются — на любой латинской мессе вы, вероятно, обычно увидите довольно высокий стандарт одежды, поэтому, если вы, как правило, более повседневно одеваетесь на мессе, вы можете немного улучшить свою игру. вы не чувствуете себя неуместным.Но честно говоря, вряд ли кто-то будет смотреть на вас, оценивая, во что вы одеты! Мы, чрезмерно мыслящие, просто хотим быть подготовленными. Если сомневаетесь, наденьте юбку или платье ниже колен или что-нибудь, закрывающее плечи (пиджак и галстук для мужчин). Подумайте о дресс-коде европейской церкви.
Что касается покрывал, опять же, это зависит от прихода. Некоторые более строгие традиционные приходы попросят женщин покрыть голову, а затем предоставят чадры в вестибюле, чтобы кто-нибудь взял их взаймы.Подавляющему большинству приходов не требуется никакого головного убора, и вы найдете от 25 до 75% женщин, покрывающих голову вуалью или шляпами. Если вы обычно не носите шляпу или вуаль, но хотите попробовать, вы можете засунуть легкий шарф в сумочку и надеть его через голову, если кажется, что большинство женщин скрывают вуаль, и вы почувствуете себя заметным а не .
Честно говоря, самым большим облегчением для меня является то, что мне не нужно следовать за .Я провел годы, чувствуя себя сварливым и раздраженным, потому что я понятия не имел, что происходит в какой-либо момент, и я всегда держал на руках младенца или малыша, поэтому я не мог следить за Миссалом.
Однажды меня осенило — важно только то, что я молюсь. Мое участие в не зависит от того, читаю ли я наизусть молитвы или говорю правильные ответы, и какой груз с моих плеч! Вы узнаете посвящение. Надеюсь, что чтения будут читаться как на английском, так и на латыни (наш приход раздает проперы, которые являются молитвами и чтениями, которые различаются для каждой мессы перед мессой, поэтому я стараюсь читать их заранее), и проповедь почти наверняка будет не быть на латыни.Но вам не нужно беспокоиться о том, чтобы точно знать, что происходит в данный момент. Это работа священника!
Просто позвольте всему этому погрузиться, и объедините свои молитвы с молитвами собрания. Это может быть сложно, потому что это не то же самое, что месса Novus Ordo, а на латыни вместо . После реформ Второго Ватиканского Собора из литургии было вырезано так много всего, что может быть трудно поймать свой ритм, если вы этого не ожидали. Плывите по течению, и в конце концов вы поймете, что вам нужно!
Если вы находитесь на высокой мессе, хор будет петь большую часть литургии, что может немного сбить с толку, но также дает вам время, чтобы с молитвой погрузиться в происходящее.На мой взгляд, с низкой массой легче следовать, и она определенно короче. Тем не менее, здесь намного тише, так как обычно нет хора, поэтому, если у вас есть дети, их шумы немного сложнее скрыть музыкой.
У вас не всегда будет выбор, что посетить — большинство воскресений в нашем приходе проходят только мессы, так что мы и делаем это! High Mass — это всегда удовольствие для нас с благовониями и полным хором. Но это дольше, так что будьте готовы. Если у вас есть дети, и вы не уверены, какой будет их реакция, возможно, стоит сначала улизнуть и попробовать самостоятельно.Или вы можете просто присоединиться к нему всей семьей!
У меня есть два больших совета:
1. Не сиди впереди !! Вам нужны люди перед вами, чтобы вы знали, когда сесть / встать / встать на колени, потому что это совершенно другое.
2. Когда вы становитесь на колени для Причастия (и вы будете получать на языке, так что будьте готовы к этому, если вы еще не принимаете таким образом), вы не говорите Аминь! Священник скажет это за вас, вы просто запрокинете голову и высунете язык.
> Почему все эти люди выстроились вне конфессиональной линии?
О, как я, , желаю, , что наш приход исповедовал исповедь во время мессы … Но во многих приходах латинской мессы, которые мы посетили, один священник остается в исповедальне, чтобы выслушивать исповедь на протяжении всей мессы, уходит, чтобы помогать во время причастия, затем возвращается чтобы выслушать больше признаний. Так что вы можете идти вперед и идти в ногу со всеми, если хотите! В любом случае ты на мессе, можешь принять еще одно причастие!
Партнерские ссылки ниже:
Ищете дополнительные ресурсы? Эта книга — то, что наконец помогло мне научиться как следует после многих лет попыток! Мы даже используем его в домашней школе, потому что он невероятно информативен.Я много слышал о , , этой книге, , , для начинающих (посмотрите розыгрыши ниже!), Как взрослых, так и подростков. Этот буклет / миссал — это то, что вы найдете на многих скамьях, и оно полезно, если у вас нет собственного молитвенника. А если вы / ваши дети любите графические романы, вам понравится эта книга ! Если вы хотите провалиться в кроличью нору исследований, вам может понравиться веб-сайт Fish Eaters, который объясняет значение многих традиций.
А вот «шпаргалка», чтобы вы знали, когда нужно сесть, встать и встать на колени!
Как вы думаете, вас заинтересовали? Или я сделал это намного сложнее, чем есть на самом деле? Думаю, стоит попробовать, если поблизости есть латинская месса! В конце концов, это месса, которую испытали бы многие святые 🙂
Если вы хотите узнать больше, Дерья Литтл щедро предложила ДВА экземпляра своей книги «Руководство по традиционной латинской мессе для новичков» для двоих из вас, читателей! Просто введите лотерею ниже и, пожалуйста, оставьте отзыв о книге, если вы уже ее читали. Рецензии очень помогают таким книгам, как эта, становятся более заметными!
розыгрыш лотереи
Мать Тереза из Латинской Америки
С тех пор, как я была маленькой девочкой, мне нравилось видеть Мать Терезу в новостях.
Когда я впервые увидел ее по телевизору, она сидела на земляном полу в трущобах в Индии. Мгновенно она приобрела статус героя в моем сердце и уме. Какой тип людей посвящает свою жизнь благополучию и заботе о бедных? Даже в детстве я задумывался над этим вопросом.
Когда мне было 18 лет, я поехал в Индию на три месяца. Мать Тереза умерла пятью годами ранее, так что мне так и не удалось с ней познакомиться. Но прогулки по улицам страны, которую она так любила, помогли мне почувствовать себя ближе к ней и ее сердцу, любящему людей, и видеть их так, как это делает Бог.
Мне всегда было интересно, каково было бы узнать Мать Терезу и услышать, как она разговаривает с людьми, которых она любила всем своим существом, и увидеть, как выглядит чистосердечная щедрость.
Я и не подозревал, что однажды встречу женщину с таким же сердцем и страстью к бедным.
Однажды в 2018 году мне пришло электронное письмо с приглашением посетить школы и бедные районы Латинской Америки, посвященные одному ребенку.
Мне пришлось ехать! Мое сердце болело, чтобы уехать в течение многих лет, и я знал, что это была возможность, которая волновала меня, пока я ждал, когда мои собственные дети вырастут достаточно, чтобы я мог уехать в другую международную поездку.
Going with One Child Matters был для меня особенно особенным, потому что это детская спонсорская организация, с которой я сотрудничал с тех пор, как вернулся в США из Индии. Это был мой способ изменить ситуацию к лучшему, хотя я не мог путешествовать по миру и делать что-то сам.
Мне не терпелось узнать, что они делают для детей в Латинской Америке. Хотя я знал, что это будет невероятно, я понятия не имел, что больше всего на меня повлияет история, которая разворачивалась там последние десять лет.
Встреча с мамой Йоли
Фото любезно предоставлено Джо Лорд
Примерно через день после того, как я был в Латинской Америке, я понял, что эта поездка сильно отличается от нескольких других, в которых я был в прошлом.
Я обнаружил, что слушаю историю за историей, рассказанную мне кем-то, кого нежно звали мама Йоли.
Когда мы шли по грязным улицам деревень в Доминиканской Республике, я видел, как люди подбегали, чтобы обнять Йоли.Они начали рассказывать истории жителей деревни, а она рассказывала нам об их жизни и рассказывала о том, что она помнила с того времени, когда она была там в последний раз.
«Когда вы в последний раз были здесь?» Я спросил.
Я, честно говоря, не был уверен, что могу ей поверить, когда она впервые мне ответила.
«Это было десять лет назад», — ответила Йоли.
Я действительно правильно ее расслышал? Как у кого-то могли быть такие богатые и глубокие отношения с людьми, которых она не видела десять лет? Они узнали ее, как если бы видели ее месяц назад, а не десять лет назад.Йоли была не просто старым другом или знакомым. Она была связана с их сообществом и любима как мать.
История мамы ЙолиФото предоставлено Луилли
Однажды, когда мы шли на утреннюю прогулку в одну из деревень, я обернулся и увидел, что Йоли остановилась с молодым человеком. Он ехал в школу и остановил велосипед, потому что узнал Йоли.
К этому времени я не был удивлен, что Йоли заметили на улице.Это начинало становиться нормальным.
Но эта встреча была еще более удивительной. После того, как шестнадцатилетний мальчик запрыгнул обратно на свой велосипед и отправился в школу, мы спросили Йоли, кто он такой.
«Он мой спонсируемый ребенок», — ответила Йоли.
«Он знал, что ты будешь здесь?» Я спросил.
«Нет, он не знал, что я приду», — ответила она.
«Значит, он узнал вас 10 лет назад? Когда ему было шесть лет? »
«Ну, я посылаю ему письма и фотографии», — сказала она.
Позже в тот же день мы узнали больше о спонсируемом Иоли ребенке. Она спонсировала его и всех его братьев и сестер. Она не только спонсировала их, но и спасла.
Мать Тереза Латинской Америки
Все началось еще в 2007 году, когда Йоли посетила Доминиканскую Республику. Она пошла искать местных лидеров в церквях, которые помогли построить школы для бедных семей. Эти школы называются центрами надежды — идеальное название для того, чем они занимаются!
Однако эта история не начинается с надежды.Довольно темно. Я чувствовал, что важно поделиться деталями, какими бы мрачными они ни были, поскольку это единственный способ начать понимать, что на самом деле происходит с людьми в окружающем нас мире.
Когда Йоли была в Доминиканской Республике, она заметила, как дети бросали камни в проходивших мимо мальчиков. Мальчики были голыми, были бледными и выглядели так, словно не ели несколько дней.
Когда она сказала детям перестать бросать камни в мальчиков и спросила их, почему они это делают, дети ответили, что это потому, что мальчики были гаитянами.Мне дали краткий урок истории о том, как возмущались жители соседней страны и как к ним относились расистские взгляды.
Йоли шла с мальчиками обратно в их дом. Их дом не был тем местом, которое вы или я когда-либо идентифицировали бы как дом. Это была однокомнатная хижина без двери и нескольких деревянных кусков на земле. Вход был накрыт грязной простыней, а внутри хижины была картонная коробка, которую некоторые дети использовали в качестве кровати. Другая «кровать» представляла собой связку пружин, покрытых еще одной грязной простыней.
Йоли нашла шорты для мальчиков и отнесла их в местный магазин, чтобы купить что-нибудь поесть. Ели они очень торопливо — как будто они торопились со временем на случай, если кто-то подойдет и заберет их. Йоли знала, что она не может просто так уйти от этой семьи. Она сказала:
Мое сердце разбилось на миллион частей. Я не мог вернуться домой и просто оставить их.
Йоли встретила их мать и услышала ее историю. Оказалось, что мать была перевезена в Доминиканскую Республику, когда ей было четырнадцать лет.Она стала жертвой сексуальной эксплуатации, и мужчина, который забирал ее из дома, постоянно приходил, чтобы изнасиловать ее.
Мать была беременна шестым ребенком, хотя это было незаметно. У нее не было работы, она не говорила по-испански и была в полном отчаянии. Еженедельно она сталкивалась с суровой реальностью нападения со стороны мужчины, который привел ее в детстве. Она никогда не знала, что значит быть ребенком, но все же она была в чужой стране с шестью малышами.
Человек, который переправил ее тайно, намеревался заставить ее работать, а прибыль забирал себе в карман.Это оказалось невозможным из-за ненависти к гаитянам. Никто не хотел, чтобы на них работал гаитянин. Даже не стирать одежду.
Иоли сразу поняла, что ей нужно вмешаться. Ее первоочередной задачей было найти им безопасный дом и спасти их мать от человека, который украл ее жизнь.
Это оказалось почти невозможным. Не было домовладельца, который принял бы их, потому что они были гаитянами. Но Йоли не хотела принимать это за ответ. Она нашла временное решение, пока работала над тем, чтобы обзавестись собственным домом.
Йоли нашла участок земли для отчаявшейся матери и детей и купила его. Затем она наняла строителей, чтобы они построили для них дом. Их жизнь быстро восстанавливалась, и первым шагом стал настоящий дом.
Они перешли из грязной хижины в дом из настоящего дерева и цементного пола. Дом с настоящими спальнями, кухней, столовой и даже верандой.
Йоли сказала мне,
Я хотел, чтобы им нравилось сидеть на улице и наслаждаться ветерком.Это был настоящий дом для мамы и детей.
Сила центров надежды
Фото любезно предоставлено Ashlee Kay Photography
Шесть драгоценных детей получили новый шанс в жизни. Каждый из них был зачислен в программу спонсорства детей One Child Matters.
Если их предложит:
Но гораздо больше того, что спонсорство детей дало им надежду.
Мама Йоли говорит:
Центр надежды научил их истине, слову Божьему, и они научились любить других.Они исцелились от жестокого обращения, и мало-помалу община приняла их с помощью Центра надежды.
Они знают, что я тоже с ними.
Йоли — современная Мать Тереза. Когда я сказал ей, что это то, кем я считаю ее для себя, она сказала мне, что слышала это раньше. Она сказала, что кто-то однажды назвал ее Матерью Терезой Латинской Америки.
Йоли повлияла не только на эту семью. Она помогла детям по всей Латинской Америке.В настоящий момент в списке ожидания спонсора находится 1 000 детей, участвующих в программе One Child Matters.
Детское спонсорство
Фото любезно предоставлено Ashlee Kay Photography
Как человек, который путешествовал по миру, встречал детей в рамках спонсорских программ и обнимал их собственными руками, я могу сказать вам, что это один из самых простых, но эффективных способов изменить жизнь.
Моя собственная семья начала спонсировать двоих детей после того, как я вернулся из Индии, но с годами мы решили открыть наши сердца для большего количества детей.Теперь у нас есть пять спонсируемых детей, и я считаю это одним из самых важных способов повлиять на наш мир к лучшему.
В западном мире уход за детьми стоит примерно столько же, сколько ипотечный платеж. Но чтобы спонсировать ребенка в Латинской Америке (или в любой другой части мира через One Child Matters), требуется всего 39 долларов США в месяц.