Японские кандзи с переводом: Кёику кандзи

Содержание

Кандзи — Полное руководство по японскому языку

Последняя и самая известная сторона японской письменности — кандзи. Кандзи — китайские иероглифы, адаптированные для японского языка. Большая часть японских слов пишется в кандзи, но звуки те же, что в хирагане и катакане.

Порядок штрихов

С самого начала изучения уделяйте внимание правильному порядку и направлению линий, чтобы избежать вредных привычек. Часто изучающие не видят смысла в порядке штрихов, если результат тот же. Но они упускают из виду то, что существуют тысячи символов и не всегда они пишутся так тщательно как выглядят на печати. Правильный порядок штрихов помогает узнать иероглифы, даже если вы пишите быстро или от руки.

Простейшие символы, называемые радикалами, часто используются как компоненты сложных символов. Как только вы выучите порядок штрихов радикалов и привыкните к принципу, вы обнаружите, что несложно угадать правильный порядок для большинства кандзи.

Чаще всего штрихи наносятся из левого верхнего угла в правый нижний. Это означает, что горизонтальные черты обычно рисуют слева направо, а вертикальные — сверху вниз. В любом случае когда вы сомневаетесь в порядке штрихов, сверьтесь со словарем кандзи.

Кандзи в лексиконе

В современном японском используется немногим более 2 тысяч иероглифов, и запоминание каждого по отдельности не работает так хорошо как с хираганой.

Эффективная стратегия овладения кандзи — изучение с новыми словами с большим контекстом. Так для закрепления в памяти мы связываем символ с контекстной информацией. Кандзи используются для представления реальных слов, поэтому сосредоточьтесь на словах и лексике, а не на самих символах.

Вы увидите, как работают кандзи, выучив несколько распространенных иероглифов и слов из данного параграфа.

Чтения кандзи

Первый кандзи, который мы изучим —「人」, иероглиф для понятия «человек». Это простой символ из двух черт, каждая из которых наносится сверху вниз. Возможно вы заметили, что символ из шрифта не всегда похож на рукописную версию ниже. Это еще один важный повод сверяться с порядком штрихов.

Значение: человек; личность
Кунъёми: ひと
Онъёми: ジン

Кандзи в японском языке имеют одно или несколько чтений, которые делят на две категории: кунъёми (или кун, или кунное чтение) и онъёми (или он, или онное чтение). Кунъёми — японское чтение иероглифа, в то время как онъёми основано на оригинальном китайском произношении.

В основном кунъёми используется для слов из одного символа. В качестве примера — слово со значением «человек»:

人 【ひと】 — человек

Кунъёми также используется для исконно японских слов, включая большинство прилагательных и глаголов.

Онъёми в большинстве случаев используется для слов, пришедших из китайского языка, часто из двух или более кандзи. По этой причине онъёми часто записывается катаканой. Больше примеров последует по мере изучения кандзи. Один очень полезный пример онъёми — присоединение 「人」 к названиям стран для описания национальности.

Примеры:

  • アメリカ人 【アメリカ・じん】 — американец
  • フランス人 【ふらんす・じん】 — француз

Хотя у большинства иероглифов нет множества кунъёми или онъёми, у наиболее распространенных кандзи, вроде 「人」, много чтений. Здесь я буду приводить только чтения, применимые к изучаемым словам. Изучение чтений без контекста в виде слов создает ненужную путаницу, поэтому я не рекомендую учить все чтения сразу.

Теперь, после знакомства с общей идеей, давайте изучим чуть больше слов и сопутствующие им кандзи. Красные точки на диаграммах порядка черт демонстрируют, где начинается каждый штрих.

  1. 日本 【に・ほん】 — Япония
  2. 本 【ほん】 — книга
Значение: солнце; день
Онъёми: ニ
Значение: основа, источник; книга
Онъёми: ホン

  1. 学生 【がく・せい】 — учащийся
  2. 先生 【せん・せい】 — учитель
Значение: учение; знания; наука
Онъёми: ガク
Значение: впереди; предшествование, превосходство
Онъёми: セン
Значение: жизнь
Онъёми: セイ

  1. 高い 【たか・い】 — высокий; дорогой
  2. 学校 【がっ・こう】 — школа
  3. 高校 【こう・こう】 — старшая школа (третья ступень обучения, эквивалентна 10–12 классам у нас)
Значение: высокий; дорогой
Кунъёми: たか・い
Онъёми: コウ
Значение: школа
Онъёми: コウ

  1. 小さい 【ちい・さい】 — маленький
  2. 大きい 【おお・きい】 — большой
  3. 小学校 【しょう・がっ・こう】 — начальная школа (первая ступень обучения, соответствует 1–6 классам у нас)
  4. 中学校 【ちゅう・がっ・こう】 — средняя школа (вторая ступень обучения, 7–9 класс у нас)
  5. 大学 【だい・がく】 — колледж; университет
  6. 小学生 【しょう・がく・せい】 — учащийся начальной школы
  7. 中学生 【ちゅう・がく・せい】 — учащийся средней школы
  8. 大学生 【だい・がく・せい】 — студент
Значение: маленький
Кунъёми: ちい・さい
Онъёми: ショウ
Значение: середина; внутри
Онъёми: チュウ
Значение: большой
Кунъёми: おお・きい
Онъёми: ダイ

  1. 国 【くに】 — страна
  2. 中国 【ちゅう・ごく】 — Китай
  3. 中国人 【ちゅう・ごく・じん】 — китаец
Значение: страна
Кунъёми: くに
Онъёми: コク

  1. 日本語 【に・ほん・ご】 — японский язык
  2. 中国語 【ちゅう・ごく・ご】 — китайский язык
  3. 英語 【えい・ご】 — английский язык
  4. フランス語 【フランス・ご】 — французский язык
  5. スペイン語 【スペイン・ご】 — испанский язык
Значение: Англия
Онъёми: エイ
Значение: язык
Онъёми: ゴ

Только с 14 символами мы изучили более 25 слов — от Китая до школьника! Кандзи обычно воспринимаются как основное препятствие в изучении, но их легко превратить в ценный инструмент, если изучать вместе со словами.

Окуригана и изменение чтений

Вы могли заметить, что некоторые слова оканчиваются хираганой, например 「高い」 или 「大きい」. Так как это прилагательные, сопровождающая хирагана, называемая окуриганой, нужна для различных преобразований без влияния на кандзи. Запоминайте, где именно заканчивается кандзи и начинается хирагана. Не надо писать 「大きい」 как 「大い」.

Вы также могли заметить, что чтения кандзи по отдельности не соответствуют чтениям в некоторых словах. Например, 「学校」 читается как 「がっこう」, а не 「がくこう」. Чтения часто так трансформируются для облегчения произношения.

В идеале проверяйте чтение каждого нового для вас слова. К счастью, с помощью онлайн- и электронных словарей поиск новых кандзи не представляет трудностей.
Руководство по поиску кандзи (англ.)

Разные кандзи для похожих слов

Кандзи часто используется для создания нюансов или придания иного оттенка значению слова. Для некоторых слов важно использовать правильный кандзи в нужной ситуации.

Например, прилагательное「あつい」 — «горячий» — при описании климата пишут как 「暑い」, а если речь о горячем объекте или человеке —「熱い」.

Значение: горячий (только для описания климата)
Кунъёми: あつ・い
Значение: жар; лихорадка
Кунъёми: あつ・い

В других случаях, хотя и применяются кандзи, верные для всех значений выбранного слова, автор вправе выбирать иероглифы с узким значением, соответственно стилю. В примерах данной книги обычно используются общие и простые кандзи. Подробности об использовании разных кандзи для одного и того же слова вас ждут в руководстве по изучению слов (англ.).

Урок 4. Японская письменность — хирагана, катакана, кандзи.

 

Пора нам поговорить о японской письменности! И не просто поговорить, а начать тренироваться читать все эти азбуки и кандзи (иероглифы).

Итак, какие виды письменности есть в Японии?

1) Кандзи — иероглифы. (漢字)

О них важно знать то, что их очень много и если вы взялись учить японский, то они станут вашим кошмаром, преследующим вас во тьме ночной и при свете дня 🙂

По самой распространенной версии, кандзи в Японию завезли буддийские монахи в виде текстов, написанных на китайском языке. Но думать, что японские кандзи и китайские иероглифы ханьцзы одно и то же — не есть верно! Многие иероглифы получили свое новое значение, многие были созданы непосредственно в Японии. В добавок к этому, после второй мировой войны, многие кандзи были упрощены, и в словарях вы можете увидеть два варианта — устаревший и новый.

В современном японском кандзи используют для написания основ глаголов, прилагательных и существительных (окончания, приставки и прочее записывается азбукой хираганой).

Примеры кандзи:

Чтение кандзи:

Только на количестве этих самых кандзи, наши с вами беды не заканчиваются:) У них еще есть несколько прочтений!

Выбор того или иного прочтения может зависеть от сочетания с другими кандзи, контекста, смысла и других факторов.

Чтение Онъёми(音読み) или китайское чтение (онное):

Это, по сути, японская интерпретация китайского прочтения. Кандзи могут иметь несколько онъёми.

Если мы видим перед собой несколько кандзи подряд (сочетание кандзи), то скорее всего мы будем читать их, используя китайское чтение онъёми.

Чтение Кунъёми(音読み) или японское чтение (кунное):

Кунное чтение — это прочтение исконно японских слов, для которых были подобраны китайские иероглифы.

У кандзи может быть множество кунных прочтений, а может и не быть их вообще.

Примеры онного и кунного прочтения у кандзи:

Кандзи: 犬 (собака)

Японское прочтение (кунъёми):  «inu»

Китайское прочтение (онъёми): в сочетании с другим кандзи «ken», например: 番犬 (banken) = сторожевой пёс

_______________________________________________________

Кандзи: 店(лавка, магазин, заведение)

Японское прочтение (кунъёми):  «mise»

Китайское прочтение (онъёми): в сочетании с другими кандзи «ten», например: 店員(ten’in ) продавец

________________________________________________________

В первой части урока по японской письменности, мы с вами познакомились с японскими иероглифами — кандзи —  и их прочтениями.

Во второй части, вы узнаете зачем нужны японские азбуки хирагана и катакана и начнете учиться читать по-японски!

 

 

Чувства, эмоции, аффекты, качества человека на японском

ЧувствоИероглифыЧтение иероглифов
Апатия 倦怠 кэнтай
Амбиции 野望 Ябо:
Безнадежность 絶望 дзэцубо:
Безопасность 安全 андзэн
Безразличие 無関心 мукансин
беспокойство, тревога 心障り кокородзавари
Беспомощность 無力 мурёку
Бессилие 無能 муно:
Бешенство 狂暴 кё:бо:
Благодарность 感謝 канся
Блаженство 常楽我浄 дзё:раку-гадзё:
Близость 昵懇 дзиккон
Боль 痛み итами
Боязнь 疑心 гисин
Бодрость 元気 гэнки
Брезгливость; чистоплотность; 潔癖 кэппэки
Бунтовщик 暴民 бо:мин
Вдохновение 霊感 рэйкан
Веселье 歓楽 канраку
Вина 罪過 дзайка
Влюбленность 恋情 рэндзё:
Вожделение 愛欲 айёку
Возбуждение 興奮 ко:фун)
Волнение 心配 симпай
Возмущение 離叛 рихан
Воодушевление 激励 гэкирэй
Восторг 感心 кансин
Восхищение 感服 кампуку
Враждебность 敵愾心 тэкигайсин
Высокомерие 傲倨 го:кё
Гнев 怒り икари
Гордость (ЧСД) 自重心 дзитё:син
Гордыня 驕る者 огору моно
Горе \ Грусть 悲しみ канасими
Двойственность 二元性 нигэнсэй
Депрессия 抑欝 ёкууцу
Доверие 信任 синнин
Досада 残念 дзаннэн
Достоинство 威厳 игэн
Довольство 平らか тайрака
Единство 同心 до:син
Жадность 強欲 го:ёку
Жалость 哀憐 айрэн
Жуть スリル суриру
Жестокость 残忍性 дзаннинсэй
Зависть 妬み зависть
Замкнутость 排他主義 хайтасюги
Застенчивость 羞恥 сю:ти
Злость 意地悪 идзивару
Интерес 関心 кансин
Ирония 諷刺 фу:си
Испуг 恐怖 кё:фу
Ласка 愛撫 айбу
Легкость 軽快 кэйдо
Ликование 喜悦 ликование
Любовь ай
Любопытство 好奇心 ко:кисин
Мстительность 復讐心 фукусю:син
Мука ку
Надежда 希望 кибо:
Надменность 傲慢 го:ман
Напряжение (усилие) 気張り кибари
Наслаждение кай
Насмешка 嘲笑い адзавараи
Настороженность 警戒 кэйкай
Недоверие 不信 фусин
Недовольство 不満 фуман
Недоумение 迷い маёи
Негодование 激昂 гэкко:
Нежность 優しさ ясасиса
Неловкий, не умелый 不器用 букиё:
Ненависть 憎悪 дзо:о
Неприязнь 悪感 акукан
Нерешительный, слабовольный 薄志弱行 хакуси-дзякко:
Нетерпение 焦慮 сё:рё
Нетерпимость 固陋 коро:
Никчемность 斗筲 тосё:
Ничтожность 斗筲 тосё:
Обида 侮慢 буман
Облегчение 緩和 канва
обречённый [на гибель] 必滅 хицумэцу
Общность 共通点 кё:цу:тэн
Одиночество 独居 доккё
Оживление 景気 кэйки
Озадаченность (замешательство, растерянность) 困惑 конваку
Омерзение (отвращение) 嫌悪 кэнъо
Опасение 疑心 гисин
Опустошенность (чувство пустоты) 空虚感 ку:кёкан
Отвращение 大嫌い дайкираи
Отрешенность 超俗 тё:дзоку
Отчаяние 自暴自棄 дзибо:дзики
Оцепенение 喪心 со:син
Ошарашенность 啞然 адзэн
Паника (хаос; смятение) 混乱 конран
Печаль 悲しみ канасими
Подавленность 圧迫感 аппакукан
Поддержка (моральная, действиями и т. п.) 助勢 дзёсэй
Подозрение 疑念 гинэн
Покой 安堵 андо
Признательность 感謝 канся
Приподнятость 壮厳 со:гон
Протест 異議 иги
Равнодушие 無関心 мукансин
Радость 喜び ёрокоби
Радушие 愛想 айсо
Раздражение 業腹 го:хара
Растерянность 昏迷 коммэй
Ревность/Зависть 嫉妬 ситто
Робость 羞恥 сю:ти
Самоотверженность, преданность 献身 кэнсин
Сарказм 諷刺 фу:си
Самоупоение 自己陶酔 дзико-то:суй
Сердечность 愛想 айсо
Симпатия 好感 ко:кан
Скорбь 哀傷 айсё:
Скука 退屈 тайкуцу
Смирение 謙虚 кэнкё
Смущение 忸怩 дзикудзи
Смятение 動揺 до:ё:
Соболезнование 同情 до:дзё:
Сомнение 疑惑 гиваку
Сопереживание 共感 кё:кан
Спокойствие 安心 ансин
Сострадание 哀憐 айрэн
Сочувствие 同感 до:кан
Страсть 情熱 дзё:нэцу
Страх 疑心 гисин
Стыд 慙愧 дзанки
Счастье 幸福 ко:фуку
Торжественность 壮厳 со:гон
Тоска 淋しさ сабисиса
Тревога 気懸り кигакари
Тяжесть 圧重 ацудзю:
Уважение 尊重 сонтё:
Уверенность 自信 дзисин
Увлечение 乗り気 норики
Удивление 驚き одороки
Удовлетворение 甘心 кансин
Удовольствие 楽しみ таносими
Ужас 恐怖 кё:фу
Умиротворение 宣撫 сэмбу
Унижение 屈辱 куцудзёку
Уныние 気欝 киуцу
Душевное расстройство 精神障害 сэйсин-сё:гай
Фрустрация 欲求不満 ёк:юфуман
Шок 衝撃 сё:гэки
Эйфория 幸福感 ко:фукукан
Ярость 激情 гэкидзё:
аккуратность 緻密 тимицу
Активность 活動 кацудо:
альтруизм 利他主義 ритасюги
артистичность 芸術性 гэйдзюцусэй
бескорыстие 寡欲 каёку
бесстрашие 驍勇 гё:ю:
благородство характера (души) 天爵 тэнсяку
вежливость 慇懃 ингин
великодушие 度量 дорё:
Вера (убеждение) 信念 синнэн
верность 尽忠 дзинтю:
внимательность 心馳せ кокоробасэ
Воля (сила воли) 意力 ирёку
выдержка 我慢 гаман
гостеприимство 客好き кякудзуки
гуманность дзин
дальновидность 卓見 таккэн
доброжелательность 寛厚 канко:
добросовестность 正直 сё:дзики
доброта 仁徳 дзинтаку
дружелюбие 愛想 айсо
естественность 天然性 естественность
женственность 女振り оннабури
жизнелюбие 活気 какки
изобретательность 知謀 тибо:
искренность макото
коммуникабельность 社交性 сяко:сэй
кропотливость 苦心 кусин
любезность 愛嬌 айкё:
любознательность 好き心 сукигокоро
мудрость 知恵 тиэ
мужество ю:
наблюдательность 眼力 ганрики
надежность 着実 тякудзицу
настойчивость кон
независимость 自立 дзирицу
обаятельность 魔力 марёку
общительность 社交性 сяко:сэй
обязательность 義務心 гимусин
озорство 徒ら итадзура
оптимизм 楽観論 ракканрон
остроумие 機智 кити
отважность 勇烈 ю:рэцу
Отзывчивость, чуткость 思い遣り омоияри
открытость 開放的 кайхо:тэки
понятливость 理解力 рикайрёку
постоянство 操守 со:сю
правдивость 真心 магокоро
приветливость 愛想 айсо
принципиальность 操守 со:сю
пунктуальность 時間厳守 дзикангэнсю
работоспособность 労働力 ро:до:рёку
расторопность 敏活 бинкацу
решительность 果断 кадан
романтичность 色気 ирокэ
самостоятельность 自立 дзирицу
сдержанность 抑損 ёкусон
серьезность 実目 дзицумэ
сила тйкара
стабильность 安全性 андзэнсэй
строгость гэн
тактичность 気転 китэн
Творчество, созидание 創造 со:дзо:
терпимость 雅量 гарё:
точность 厳正 гэнсэй
трудолюбие 勤勉 кимбэн
удачливость 果報 кахо:
удовлетворенность 満足 мандзоку
улыбающийся にこやか никояка
умеренность 節制 сэссэй
упорство 頑張 гамбари
уравновешенность 平静 хэйсэй
утонченность 気韻 киин
хозяйственность 倹約 кэнъяку
целеустремленность 主一無適 сюицу-мутэки
целостность 保全 ходзэн
честность 廉潔 рэнкэцу
чистоплотность 潔癖 кэппэки
чувственность 肉感 никкан
чувствительность 感性 кансэй
чувство долга 義理 гири
чувство собственного достоинства 自重心 дзитё:син
чувство юмора 滑稽感 коккэйкан
щедрость 気前 кимаэ
элегантность 気韻 киин
эмоциональность 主情説 сюдзё:сэцу
энтузиазм 意気込み икигоми

%d0%ba%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b7%d0%b8 на японский - Русский-Японский

Если обычный комар имеет генотип aa, а новый комар — aB, где B — противомалярийный ген, то у потомства должны быть четыре сочетания: aa, aB, aa, Ba.

元の蚊がaa型で 新しい蚊が マラリア耐性遺伝子Bを持つ aB型だとすると 4種の順列に従った 子供ができます aa型 aB型 aa型 Ba型

ted2019

Впервые эта звезда была каталогизирована в 1862 году, попав в Боннское обозрение под номером BD +18°4794B.

この連星系は1862年、掃天星表にBD +18°4794Bとして初めて登録された。

LASER-wikipedia2

Овал BA был замечен в 2000 году после слияния трёх небольших белых вихрей, и с тех пор усилился.

南温帯ベルトに存在するオーバルBAは、2000年に3つの小さな白い嵐が衝突し、勢力が強まって形成された。

LASER-wikipedia2

Nene Ba из Даки указала на существование аналогичной игры в Сенегале:

ダカール在住のネネ・バは、セネガルにも類似のゲームが有ると言っている。

gv2019

Например, k+ok kok «моя нога», j+ba jba «мое лицо».

たとえば、k- + ok → kok 〈私の脚〉、j- + ba → jba 〈私の顔〉の様になる。

LASER-wikipedia2

Процесс формирования трёх белых овальных штормов, позднее слившихся в Овал BA, можно отследить к 1939 году, когда в Южной умеренной зоне было три тёмных атмосферных структуры, которые фактически поделили зону на 3 длинных секции.

後に融合してオーバルBAとなる3つの白い嵐の形成は、南温帯ゾーンが暗い領域によって3つの長い部分に引き裂かれた1939年まで遡ることができる。

LASER-wikipedia2

В последний раз такое наблюдалось в 1938—1940 годах, когда несколько белых овалов были порождены нестабильностью в южной умеренной зоне; позднее они объединились и сформировали Овал BA.

後者は1938年から1940年に、南温帯ゾーンが不安定になった結果として白いオーバルが形成されたのが観測され、後にこれが融合してオーバルBAを形成した。

LASER-wikipedia2

Исторически назывался витамином B4, однако в настоящее время к витаминам не относится.

かつてはビタミンB4とも呼ばれたが、現在ではビタミンとは認識されていない。

LASER-wikipedia2

Она была опубликована на английском языке компанией Eros Comix, также переведена на шведский (Epix Förlag), немецкий (BD erotix), французский (Bdérogène) и итальянский (E.F. edizioni) языки.

英語版以外にも、スウェーデン語 (Epix Förlag),ドイツ語 (BD erotix),フランス語(Bdérogène), さらにはイタリア語 (E.F. edizioni)に翻訳されたバージョンも出版されている。

LASER-wikipedia2

Позднее, в марте 2000, BE и FA соединились и сформировали Овал BA.

2000年、BEとFAが融合し、オーバルBAとなった。

LASER-wikipedia2

Овал BA начал постепенно краснеть в 2005 году.

オーバルBAは、2005年8月頃からゆっくりと赤くなり始めた。

LASER-wikipedia2

2600 кандзи на русском - AnkiWeb

9.28MB. 0 audio & 78 images. Updated 2015-11-14.

Description

Более 2600 кандзи с онными и кунными чтениями, русским и английским переводом:
  1. Название кандзи из Яркси.
  2. Иногда - уточняющий русский перевод.
  3. Английское значение из kanjidic
  4. Иногда - пояснения и примеры, похожие по виду кандзи для сравнения.
  5. Разбиение на радикалы по radkfile.
  6. Теги: уровень jlpt (1/2/3/4), jouyou (класс в японской школе, когда проходят кандзи), также некоторые дополнительные.
В колоду вошли кандзи для всех уровней JLPT, все кандзи, которые проходят в японской школе, все цифры, знаки зодиака, номера дзиккан, 2000 самых распространённых кандзи и ряд других частых символов. На обороте карточки сначала показан только наилучший доступный русский перевод (уточнённый либо по Яркси) и краткое пояснение. Можно открыть полные сведения, нажав серую стрелочку под переводом. Чтения из kanjidic, упорядочены по популярности. Если онных слишком много, учите первые 1-2, если кунных - самые характерные. Кандзи упорядочены по популярности. Колода большая! Не учите "в случайном порядке", вам будут попадаться редкие кандзи. Учите "в порядке добавления". Чтобы учить только кандзи младших уровней JLPT!
  • Откройте Tools -> Create Filtered Deck
  • Напишите: deck:"known_kanji" (tag:jlpt3 or tag:jlpt4)
  • Поставьте Limit: 5000, Selected by: Order added
  • "Reschedule cards based on my answers in this deck"
Подробнее см. справку Анки. Что значат теги Теги взяты из словаря Kanjidic:
  • jlpt1 - первый уровень JLPT
  • jlpt2 - второй уровень JLPT
  • jlpt3 - четвёртый уровень JLPT (раньше 3-й)
  • jlpt4 - пятый уровень JLPT (раньше 4-й)
Списков кандзи для третьего уровня JLPT нет! Все, кто пишет такие списки, придумывают их сами.
  • jouyou1-jouyou6 - кандзи, которые проходят в начальной школе (кёику кандзи)
  • jouyou8 - кандзи, которые проходят в старшей школе (без разделения по классам)
  • jouyou9 - кандзи для имён (дзинмэйё кандзи)
Я ещё работаю над этой колодой. Не забывайте иногда обновляться, ваш прогресс при этом не пропадёт. Для обновления ещё раз скачайте отсюда колоду и дважды щёлкните по ней. Заметив ошибку, не стесняйтесь сообщите о ней на [email protected] Копирайт:
  1. edict, kanjidic и radkfile распространяются под свободными лицензиями.
  2. Автор Яркси в электронном письме любезно разрешил мне использовать данные из его базы в общедоступной колоде. За разрешением на иное копирование обращайтесь к нему: http://www.susi.ru/yarxi/
  3. Примечания написаны мной или взяты из Википедии.
  4. Данные, внесённые лично мной, разрешаю использовать свободно. При массовом копировании укажите источник.
Замечания и предложения: [email protected]

Sample (from 2603 notes)

Cards are customizable! When this deck is imported into the desktop program, cards will appear as the deck author has made them. If you'd like to customize what appears on the front and back of a card, you can do so by clicking the Edit button, and then clicking the Cards button.

Kanji
On シャク
Kun か.りる
Meaning borrow, rent
Russian долг, одалживать
Notes Фонетик: 昔 (むかし、セキ、シャク давно, в прошлом).
AutoNotes
Words
Radicals 二 (два), 化 (превращаться), 廾 (двадцать), 日 (день)
YarxiRusNick брать в долг
Frequency 909
Tags jlpt3 jouyou4
Kanji
On
Kun おく. れる おく.らす おそ.い じ
Meaning slow, late, back, later
Russian
Notes
AutoNotes
Words
Radicals 并, 込 (внутрь), 尸 (труп), 王 (монарх), 羊 (овца)
YarxiRusNick поздний
Frequency 816
Tags jlpt2 jouyou8
Kanji
On テイ
Kun
Meaning rowboat, small boat
Russian лодка, шлюпка
Notes Небольшое судно.
AutoNotes
Words 艇てい бот, шлюпкаwarodai 艦艇かんてい флотилия, военные суда (мелкие)warodai 競艇きょうてい лодочные гонки, регатаwarodai 漕艇そうてい гребля, управление лодкойwarodai 舟艇しゅうてい лодкасудаwarodai
Radicals 廴 (тянуть), 王 (монарх), 舟 (лодка)
YarxiRusNick катер
Frequency 1749
Tags jlpt1 jouyou8

After the file is downloaded, double-click on it to open it in the desktop program.

At this time, it is not possible to add shared decks directly to your AnkiWeb account - they need to be added from the desktop then synchronized to AnkiWeb.

Reviews

on 1615735926

Круто, спасибо автору

on 1584852108

お疲れ様!

on 1582570764

Спасибо за проделанную работу!

on 1571642003

good

on 1571156279

Было бы здорово побольше примеров употребления в разных предложениях.

on 1555579885

Прекрасная колода, всеобъемлющая, вложено много сил и времени. Осталось найти такую же для слов, есть у кого?

on 1535243394

Kool

on 1533718791

Спасибо за отличную работу.

on 1533113062

Спасибо

on 1455753600
Ну вот потому и 1

задумка колоды, неплохая. мне кстати все понравилось не зря же я ее качал но. Единица как раз была для того и поставлена чтобы автор нашел и исправил. Это язык, все это ты запоминаешь как истину и отче наш. И разговаривать потом по принципу kutsushita wo kaburimasu только потому что всего лишь пара ошибок при составлении мол, думаю немногим интересно, разве что японцам весело будет слушать) Надеюсь таки на лучшее и что составитель перешерстил коллекцию внеся соответствующие поправки. ставлю 4 хотя колоду не проверял больше. Автор злобного поста:D

on 1454371200
Есть ли подобная колода для слов?

Кандзи это конечно хорошо, но почти все говорят(хотя я и из личного опыта знаю) что лучше учить с начала произношение слов.
Неоднократно замечал что кандзи входящие в состав слов которые я знал как произносятся но не знал как записываются запоминаются легче.(очень много опенингов из аниме пел по тексту в ромадзи,или в кане)
Было бы хорошо найти словарик на 3-4 тысячи слов(самых используемых в яп)

on 1450483200
Не получается создать фильтрованную колоду

Не получается создать фильтрованную колоду из иероглифов для младшей школы.

on 1448150400
Автору злостного поста посвящается

Глупо говорить о том, что колода плохая (Вы поставили 1/5) всего из-за пары ошибок. Я эту колоду всю просматривал и все там нормально. А ошибки допускают все люди - Вы ведь не инопланетянин, да? (Если нет, то привет Марсу ЛОЛ). Колода отличная и пару ошибок ее не испортят.

on 1428019200

Колода хорошая, спасибо!
Но не хватает примеров слов с онным чтением, чтобы легче запоминалось. Каждый раз ходить по сслыке слишком утомительно, имхо.

хирагана и катакана. Японские иероглифы кандзи

Опубликовано: 2019-08-21

Япония уникальна во всем, даже в письменности, которая включает три типа письма. Объяснить данное своеобразие можно историческим прошлым страны и  желанием японцев отстоять свою самобытность.

Как ни странно, долгое время японцы не имели собственной письменности, что объяснялось раздробленностью государства и наличием большого числа диалектов. В IV веке вследствие проникновения буддизма и установления влияния Китая на японских островах появилась китайская иероглифическая письменность. В основном, она была доступна японской аристократии, которая получила возможность знакомиться с трудами по философии и буддизму, написанными на китайском языке. Китайские иероглифы использовались и для записи японских текстов; позже появился смешанный японо-китайский стиль письма.

Попытки прямого применения китайских символов для записи японских слов были не совсем удачными: классический китайский язык является преимущественно однослоговым языком, а японский состоит из нескольких слогов. Грамматика и фонетика одного языка значительно отличаются от грамматики и фонетики другого. В результате появился крайне интересный метод создания японской письменности: китайские иероглифы использовались для записи японских слов с одинаковым или похожим значением, но с различным произношением. Например, иероглиф 山 в обоих языках имеет одно и то же значение — «гора», но по-японски он читается «яма», а по-китайски «сан». С течением времени многие иероглифы получили несколько вариантов чтения, например, 生(жизнь) имеет более 200 вариантов произношения. Основных вариантов чтения два: онное или онёми (китайское чтение иероглифов) и кун или кунёми (традиционное японское произношение).

Реформы в области японского языка и японской системы письменности проводились неоднократно, но основные преобразования  были проведены правительством после второй мировой войны:  число японских иероглифов было сокращено до 2229, знаки для обозначения произношения были упрощены. Японская письменность включила в себя три системы: китайские иероглифы (кандзи – «китайские знаки») и кану (японскую слоговую азбуку), состоящую из двух форм: хирагана и катакана. К примеру, так выглядит слово «айкидо», записанное тремя способами: иероглифами кандзи 合 気 道; азбукой хирагана あいきど, азбукой катакана アイキド .

Хирагана и катакана с произношением

 

Уроки японского языка – Урок 1

Уроки японского языка – Урок 1 | NHK WORLD RADIO JAPAN

NHK WORLD > Уроки японского языка > Русский язык > Список уроков > Урок 1

Меня зовут Анна

Главная героиня нашего курса – Анна, студентка из Таиланда. В нашем первом уроке Анна впервые встречает в университете своего тьютора – Сакуру.

Ключевая фраза:

WATASHI WA ANNA DESU

Грамматика

A WA B DESU

(A это Б.)

WA это тематическая частица.
Когда вы хотите сказать что-нибудь вроде “A это Б”, например “Я – Анна”, вы добавляете DESU после Б.
WATASHI WA ANNA DESU.

письма в японском языке

В японском языке три типа письма, каждый из которых играет свою роль.

Научи нас, сэнсэй

Система письма в японском языке
В японском языке три типа письма, каждый из которых играет свою роль. Когда вы пишете WATASHI WA ANNA DESU, МЕНЯ ЗОВУТ АННА (или Я – АННА), местоимение “Я” WATASHI записывается кандзи (иероглифом).

Почитать еще

Звукоподражательные слова

PON
В японском языке есть очень много ономатопоэтических слов. На уроках рассказывается о таких словах, которые условно воспроизводят звуки живой и неживой природы, а также образно описывают чувства.

Почитать еще

Твиттер Анны

Сегодня... Когда люди приветствуют друг друга, они кланяются. Они редко обмениваются рукопожатием. Так же как и в Таиланде.

Список уроков

Выберите язык

Покинуть сайт NHK.

О компании - Jisho.org

Jisho - это мощный японско-английский словарь. Это позволяет вам находить слова, кандзи, примеры предложений и многое другое быстро и легко. Наша цель - создать новый вид словаря, который не только позволит вам искать отдельные слова или кандзи, но и поможет вам понять любой японский текст. В конечном итоге мы хотим, чтобы это был Google Now или Wolfram Alpha для японского языка. Просто вставьте в Jisho то, что вы хотите понять, будь то английский язык, ромадзи, отдельное слово или целый абзац японского текста, и он будет искать множество данных, чтобы помочь вам понять слова, кандзи и даже грамматические шаблоны.

Джишо - это плод любви Ким Альстрём, Мива Альстрём и Эндрю Пламмер при огромной помощи наших друзей Брайана Такуми, создавшего потрясающую новую икону Джишо, и Софиан Бенсау, которая предоставила неоценимое руководство.

Источники данных

Данные, используемые в Jisho, поступают из различных проектов с открытым исходным кодом. Мы безмерно благодарны людям, которые работают над этими проектами, и делаем их доступными для всех, кто изучает японский язык.

JMdict

JMdict, созданный Джимом Брином и в настоящее время управляемый Группой исследований и разработок электронных словарей (EDRDG), представляет собой отличный общий словарь с примерно 170 000 статей, который активно поддерживается Джимом Брином и командой добровольцев. Этот файл словаря является источником большей части слов в Jisho.

JMnedict

JMnedict, также от Джима Брина / EDRDG, представляет собой огромную базу данных японских имен собственных для людей, компаний и мест.

KANJIDIC2

KANJIDIC2, также от Джима Брина / EDRDG, представляет собой базу данных кандзи, которая включает в себя чтения, значения и множество метаданных вокруг кандзи, таких как номера поиска для словарных книг кандзи, количество штрихов и информацию о различных формах.

РАДКФИЛЬ

RADKFILE, также от Джима Брина / EDRDG, представляет собой базу данных радикалов, входящих в состав кандзи. Это используется для управления функцией радикального поиска в Jisho.

Татоеба (Корпус Танаки)

Примеры предложений на языке Jisho взяты из проекта Tatoeba, который получил их из большого собрания предложений, составленных профессором Ясухито Танака из Университета Хиого и его студентами, а затем тщательно отредактированных Джимом Брином.

КанджиVG

Данные о порядке штрихов для иероглифов взяты из превосходного проекта KanjiVG, созданного Ульрихом Апелем и несколькими участниками.

DBpedia

Jisho включает статьи из Википедии, в которых есть как статья на японском, так и соответствующая статья на английском языке.Источником данных для этого является фантастический проект DBpedia.

Ресурсы JLPT Джонатана Уоллера, стр.

Информация о том, какое слово и кандзи принадлежит какому-либо уровню JLPT, взята со страницы ресурсов JLPT Джонатана Уоллера.

WaniKani audio

Аудиофайлы на языке Jisho были любезно предоставлены замечательными людьми из Tofugu из их замечательного приложения для изучения кандзи WaniKani.

Японский словарь кандзи | RomajiDesu

Расширенный поиск кандзи - это простой и элегантный и в то же время мощный инструмент словаря кандзи RomajiDesu.Вы можете использовать методы поиска символов кандзи с помощью единственной формы ввода, как описано ниже. В качестве альтернативы вы можете нажмите «Показать параметры» выше, чтобы облегчить поиск кандзи. Конечно, вы можете комбинировать несколько критериев, чтобы сузить результат и найти свой кандзи.
  • Введите символы [кандзи] напрямую, например: «恋»
  • Найдите KUN-чтение, набрав [Хирагана], например: «こ い» (кои)
  • Найдите ON-чтение, набрав [Катакана], например: «レ ン» (REN)
  • Найдите [на английском языке] значение иероглифа, например "любовь".
  • Введите [ромадзи] для чтения ON и KUN, например "koi"
  • Вы также можете получить списки наиболее часто используемых кандзи дзёю (常用 漢字), которые используются в школах Японии, по типу [класс: номер ], где число может быть от 1 до 6 (для 1-6 классов начальной школы), 8 (иероглифы в старших классах), 9 (обычные иероглифы для имен), или 10 (не обычные кандзи для имен).Вы можете выполнить поиск "grade: *" по всем иероглифам Jouyou.
  • Вы можете искать символы кандзи, которые необходимы для исходного уровня теста на знание японского языка (от Kyu4 до kyu1), в частности, "jlpt: 4", "jlpt: 3", «jlpt: 2», «jlpt: 1». Тип «jlpt: *» будет соответствовать всем кандзи, используемым в тесте JLPT.
  • Если кандзи содержит определенное количество штрихов, выполните поиск [штрихов: [number_of_strokes] "], например, «штрихов: 4».
  • Вы можете искать китайско-вьетнамский звук (Hán Việt) по [hv: [Âm Hán Việt], например "hv: luyến".
  • Вы можете найти кандзи по нескольким радикалам / компонентам / элементам, используя мощный поиск по нескольким радикалам.

Кандзи дня

содержат, форма, внешний вид

JLPT: 2

Оценка: 5

Популярность: 264

Onyomi: ヨ ウ

Куниоми: い.れ る

Пиньинь: róng

корейский: yong

Хан-Вьет: донг, навоз

Как найти кандзи, которого вы не знаете

Вы сидите и смотрите на этот символ кандзи (вероятно, древнего инопланетного происхождения) и не понимаете, что это значит. Вроде нада. Ничего такого. Пшик. Независимо от того, насколько глубоко вы зондируете свой мозг, ничего не выйдет. Поздравляю. Вам не удалось определить кандзи.Но не волнуйтесь. Это случается с лучшими из нас. Я имею в виду, конечно, всех, кроме меня. С тех пор, как я начал использовать WaniKani, я в основном стал мастером кандзи (предупреждение , : очевидное предупреждение о саморекламе), но что бы то ни было, вам не нужно говорить в Твиттере, что я дурак, или что-то в этом роде, если только вы этого не хотите.

В любом случае, я отвлекся. Невозможно определить кандзи. Это грубая проблема, хотя есть и разные уровни. Иногда проблему легко решить. Иногда это не так.Начнем с простого и пойдем вниз.

Обозначение набранного иероглифа

Источник: pj_vanf

Это самый простой способ. Если вам нужно определить кандзи, доступный через ваш компьютер, вы просто скопируете его (это ctrl + c или cmd + c после выбора указанного кандзи), а затем вставьте его (это ctrl + v или cmd + v) в словарь по вашему выбору. . Когда дело доходит до таких простых вещей, я предпочитаю словарь jisho. org.

Вставив кандзи в раздел кандзи, вы получите много информации о нем, включая его значение, чтение, чтение имени, количество штрихов и многое другое.По сути, все, что вам нужно для распознавания иероглифов.

Как просто. Перейдем к чему-то более увлекательному.

Распознавание рукописных кандзи

Вот где начинается самое интересное. У вас есть кандзи , а не . Возможно, это рукописное письмо. Возможно, это манга. Может это японские субтитры. Как бы то ни было, вы не сможете скопировать / вставить себя для победы идентификации кандзи. Так что же теперь делать? Есть несколько вариантов, некоторые более бесплатные, чем другие.

Радикальный поиск Jisho.org

Снова возвращаюсь к Джишо. На Jisho есть опция поиска радикалов. Теперь имейте в виду, что радикалы, которые использует дзисё, могут отличаться от тех, которые вы видели в других местах. Джишо использует официальных радикалов плюс несколько дополнительных. Однако по большей части вы сможете найти то, что вам нужно, для поиска любого кандзи.

В зависимости от вашего уровня японского это может быть довольно легко или несколько сложно. Не волнуйтесь, с практикой становится все легче и легче.Допустим, у вас есть кандзи 曜. Этот кандзи состоит из нескольких радикалов. Однако самое сложное для новичков - это знать, что представляет собой радикал. Лучший способ обойти это - начать с чего-то простого ... что-то, что вы знаете, - радикал. Например, в кандзи 曜, 日 - довольно очевидный радикал. Это просто, он выключен сам по себе и находится слева, что иногда является хорошим знаком. Затем щелкните 日 на диаграмме радикалов и посмотрим, что произойдет.

Ух ты, еще много результатов! Но вы можете видеть, что мы, по крайней мере, сузили круг радикалов.Теперь вы можете видеть, что все радикалы, которые никогда не появляются в кандзи с радикалом 日, выделены серым цветом. Это означает, что меньше радикалов на выбор, что упрощает задачу. На данный момент у вас есть два варианта. 1) Вы можете найти кандзи в списке результатов внизу (посчитайте штрихи и найдите соответствующий номер, чтобы ускорить поиск) или 2) вы можете ввести другой радикал. Давайте сделаем вариант номер два, просто ради практики.

Следующий радикал вверху справа. Он появляется дважды, но вам нужно всего лишь один раз щелкнуть радикал ヨ в дзисё, и он учитывается в обоих случаях.Когда вы это сделаете, вы найдете кандзи, которые ищете. Ни в одном другом кандзи не используются радикалы 日 и ヨ вместе в одном кандзи, что означает, что это единственный результат.

Нажмите на кандзи, и вы найдете дроидов, которых ищете. Это было не так уж плохо, правда?

Физический словарь кандзи

Однако бывают случаи, когда у вас нет доступа к компьютеру или смартфону. Когда наступит конец света, вы можете оказаться с физическим словарем иероглифов и кандзи, которых вы не знаете.

Чтобы найти кандзи с помощью словаря иероглифов, вы можете использовать три стратегии. Их:

  1. Найдите кандзи с помощью радикала
  2. Найдите кандзи по его чтению
  3. Найдите кандзи по количеству штрихов

Все три из них могут быть несколько утомительными (особенно номер три), если вы привыкли использовать компьютер, но, как говорится, у них нет выбора. Пройдемся по каждому:

1. Поиск иероглифов с помощью радикала

Источник: Fumiko Tachibana

Когда дело доходит до бумажных словарей кандзи, у вас есть только один шанс выбрать правильный радикал.В каждом кандзи есть один официальный радикал. Хотя это полностью отличается от того, как мы учим этому здесь (извините за то, что сбиваю с толку), большинство людей делают это именно так. На самом деле, когда говорят о «радикалах», большинство нормальных людей думают об этом именно так. Только один радикал на кандзи, и его единственное реальное применение - найти кандзи в бумажном словаре (тогда как мы используем радикалы, чтобы узнать значение кандзи и создать более прочную память).

Но как узнать, что означает радикал у кандзи? Хороший вопрос, уважаемый читатель Тофугу.Обычно вы можете определить его, просмотрев один из трех разделов:

  1. Левая часть кандзи. Например, 泳 имеет радикал «вода» на левой стороне, который представляет собой эти три брызги-капли.
  2. Начало кандзи. Если что-то покрывает всю верхнюю часть иероглифа, вероятно, это радикал. Например, полоса в верхней части 花 будет радикалом, используемым для поиска этого кандзи.
  3. То, что окружает кандзи. Например, весь верхний левый элемент, составляющий внешнюю сторону этого кандзи, будет радикальным.
  4. Или, иногда радикал находится где угодно. Серьезно, радикалы иногда бывают злыми. Найдите простую, но отчетливую часть кандзи. Если вам повезет, это будет тот радикал, который вы ищете.

Во многом это тоже зависит от опыта. Чем больше вы будете смотреть вверх, тем легче будет идентифицировать радикалов. Большинство словарей кандзи содержат список всех радикалов и упорядочивают их по штрихам. Затем вы находите радикал, смотрите, на какой странице он начинается, а затем переходите на эту страницу в словаре.Оказавшись там, вы пролистываете кандзи, в которых используется этот радикал, и находите кандзи, которые вы ищете (обычно они также будут упорядочены с точки зрения порядка штрихов).

Список этих типов радикалов можно найти здесь.

2. Поиск иероглифов по его чтению

Также в словаре кандзи есть возможность найти кандзи по его чтению. В случае, если вы знаете, как читается кандзи (или можете угадать его на основе используемых радикалов), вы можете найти кандзи в словаре кандзи через раздел поиска по чтению.Это будет иметь различные варианты чтения, а затем будут перечислены кандзи, которые используют это чтение. Затем вы можете просто просмотреть перечисленные кандзи, чтобы найти то, что вы ищете.

3. Поиск кандзи по количеству штрихов

И последнее, но не менее важное… ладно, это последнее… поиск кандзи по количеству штрихов. В большинстве словарей кандзи есть раздел, в котором перечислены все кандзи с X штрихами. Разве такой способ поиска кандзи невероятно утомителен? Да.Хорошо ли это, когда ваш радикальный радар подводит вас? Также да. Надеюсь, вам не придется делать это слишком часто, потому что это больно, но оно есть на всякий случай, если вам это нужно.

Напиши это на

Источник: Хирата Ясуюки

Последний способ распознать рукописные кандзи - написать их самому. Существует программное обеспечение на базе единорога, которое берет то, что вы пишете, а затем пытается идентифицировать это. Иногда это работает хорошо, иногда совсем не работает. Это действительно зависит от того, что вы используете и насколько хорошо выглядят ваши кандзи.Давайте рассмотрим несколько вариантов, хотя это, конечно, не все, что доступно.

1. Распознавание рукописных иероглифов Бена Баллока

Этот веб-сайт позволяет писать кандзи с помощью мыши. На самом деле это не так уж плохо для понимания того, что вы пишете, если вы не забиваете кандзи слишком плохо. Также учитывается порядок штрихов, поэтому убедитесь, что вы знаете основные правила порядка штрихов. Одна особенно приятная функция - это флажок «смотреть вперед». Это означает, что он выплюнет кандзи, который вы пишете , возможно, задолго до того, как вы его напишете. Например, вы можете видеть, что я писал «косметику» в поле, но кандзи, например 嵒, тоже встречаются, просто потому, что я мог и писать этот кандзи (но лучший результат, «товарный» все равно появляется первым).

Посетите: веб-сайт Бена Баллока, посвященный распознаванию рукописных иероглифов

2. Кандзи Сономама Ракубики Дзитэн

Если у вас есть Nintendo DS, это довольно милая «игра». Ну, вообще-то это словарь кандзи, но неважно. Помимо того, что это просто словарь, он также позволяет вам писать кандзи, чтобы найти то, что вы ищете.Использование стилуса и панели для стилуса - действительно хороший опыт, определенно одно из лучших приложений для написания кандзи.

Однако это японская игра (по-прежнему будет работать на неяпонских DS), поэтому найти ее сложнее. Вы можете получить его на Amazon или Play-Asia (в настоящее время распроданы). Если у вас уже есть какой-нибудь DS, это дешевле, чем покупать «настоящий» электронный словарь, хотя и менее полнофункциональный.

3. iPhone, iPad

Вы можете добавить новые клавиатуры ввода на свой iPhone или iPad в разделе настроек.Просто зайдите в «Настройки»> «Основные»> «Клавиатура»> «Международная клавиатура». Хотя это не японский ввод, технически добавление клавиатуры с китайским рукописным вводом позволит вам писать любые кандзи пальцем. Затем, когда вы напишете его, вы сможете ввести его в любое приложение, в котором вы пишете (например, в Блокноте). Это хороший простой способ определить иероглифы, которые вы не знаете, если вы владелец iPhone. Просто скопируйте кандзи, который вы написали, в словарь японского языка, и вы получите свой ответ.

А можно что-то подобное на Андроиде? Я не знаю, так что напишите нам в Твиттере или напишите нам, если вы это сделаете!

4. Электронный словарь японского языка

Многие люди также любят свои электронные словари кандзи. Если вы серьезно относитесь к изучению японского, вам понадобится один из них (многие говорят). Я не совсем согласен, и я думаю, что большинство людей могут жить без него, но если вы ищете электронный японский словарь, вы можете подумать о том, чтобы приобрести тот, у которого есть стилус, который позволяет писать кандзи, вроде как с Кандзи Сономама (вверху), но интереснее.

С помощью этих стратегий вы сможете идентифицировать практически любые (разборчивые) кандзи, будь то записанные или напечатанные на машинке. Но зачем останавливаться на достигнутом? Почему бы не найти их и не научиться читать БЕЗ словаря ?!

Если вы изучите кандзи достаточно долго, вы начнете замечать закономерности. Сначала они не будут иметь особого смысла, и вы подумаете, что это чистая удача. Вы сделаете пару подключений и скажете: «Привет! Отлично! Так будет проще запомнить этот кандзи.Мне повезло. "Тогда ты будешь вести свою жизнь так, как если бы все было так, как кажется. Что, если бы я сказал тебе, что ты мог бы выучить чтение этих иероглифов быстрее, если бы ты с самого начала понял, что эти чтения не были просто совпадение? Знаете ли вы, что на самом деле существуют радикалы, которые предназначены для того, чтобы показать вам, как читается тот или иной кандзи?

Однако не все кандзи содержат это составное слово для чтения. По-видимому, 67% кандзи дзёо содержат этот фонетический составной радикал, хотя это не значит, что они всегда вам полезны, это просто означает, что там существует один из этих радикалов. Давайте сначала подробнее рассмотрим, как можно найти эти «фонетические соединения».

Анатомия кандзи

Стандартный иероглиф состоит из пары частей (а иногда и мусора). Левая сторона / верх - это , обычно «радикал классификатора». Это радикал, который вы можете использовать для поиска кандзи в словаре кандзи. Иногда это может даже дать намек на значение кандзи, хотя это довольно удачно (в основном промах). Правая сторона обычно известна как «фонетическое соединение».«К этой части прикреплено особое чтение. Если вы видите это фонетическое соединение, вы иногда можете угадать чтение кандзи. Иногда, изучая чтение одного фонетического соединения, вы можете узнать, как читать шесть или семь других кандзи, которые его содержат.

Сейчас есть исключения… их, к сожалению, тонны.

Во-первых, иногда фонетическое соединение находится слева, а не справа. Это происходит, когда радикал классификатора является одним из тех радикалов классификатора, который обычно помещается справа. В любом случае, вам нужно будет за ними остерегаться.

Во-вторых, не все кандзи содержат внутри фонетическое соединение. Как я уже упоминал ранее, только 67% из них есть, и они не особо полезны. Из тех, которые имеют фонетическое соединение, около 25% имеют непоследовательные и неправильные показания. Даже те, которые достаточно согласуются с их показаниями, имеют исключения. По сути, эта техника в лучшем случае является способом угадать чтение кандзи и не более того. Тем не менее, что-то лучше, чем ничего.Только представьте, что вы берете JLPT и находитесь в разделе кандзи. Подобные вещи помогут вам получить несколько дополнительных правильных ответов.

Фонетические соединения и их кандзи

Чтобы найти фонетические соединения, я сел со словарем кандзи, перебирая все возможные чтения в заднем указателе. Проведя около получаса, просматривая все это одно за другим, я понял, что, вероятно, кто-то другой сделал всю работу за меня. Слава богу, у кого-то было. К счастью для меня, Хироко Таунсенд из Государственного университета Сан-Диего много поработала над своей диссертацией, перечислив их на всеобщее обозрение. Спасибо, Хироко! Ты начальник.

Вот радикалы, которые содержат довольно последовательные фонетические соединения. Есть некоторые исключения (не перечисленные ниже), но в целом они довольно просты. Если вы выучите фонетический радикал / кандзи в левом столбце, то вы знаете значения всех кандзи справа. Для некоторых иероглифов это немного полезно. Для других вы выучите чтение большого количества иероглифов.

Радикал Чтение Кандзи
机, 肌, 飢
ぼ う 忙, 忘, 盲, 荒, 望, 妄
か ん 汗, 肝, 奸, 刊, 岸
起, 記, 紀, 忌
こ う 紅, 空, 虹, 江, 攻, 功, 肛
き ゅ う 吸, 級, 扱
仕, 志, 誌
ほ う, ぼ う 肪, 坊, 紡, 防, 妨, 房, 謗, 傍, 芳, 訪, 放
ち ゅ う 忠, 沖, 仲, 虫, 狆
花, 貸, 靴
は ん Версия, 板, 坂, 飯, 販, 叛
ふ ん 粉, 紛, 雰
は ん 伴, 絆, 拌, 判
は く 伯, 拍, 泊, 迫, 舶, 狛, 柏, 箔, 珀
彼, 被, 疲, 被, 披
府, 符, 附, 俯
ほ う 抱, 泡, 胞, 砲, 飽, 咆
河, 何, 荷, 苛, 呵, 歌
居, 固, 故, 枯, 個, 湖, 箇, 沽, 姑, 苦
せ い 姓, 性, 星, 牲, 惺
せ い 征, 政, 症, 整, 性, 牲
伺, 詞, 嗣, 飼
粗, 祖, 狙, 阻, 組
た ん 但, 胆, 疸, 担
れ い 冷, 鈴, 零, 領, 齢, 鈴
り ゅ う 竜, 滝, 粒, 笠, 龍
し ん 神, 伸, 呻, 押, 紳
し ょ う 招, 沼, 昭, 紹, 詔, 照
あ ん 案, 按, 鞍, 鮟
ど う 洞, 胴, 桐, 恫, 銅, 洞, 筒
侍, 持, 時, 塒, 峙
じ ゅ ん 洵, 殉, 恂
か く 格, 喀, 閣, 額
け い 掛, 桂, 畦, 珪, 罫, 鮭, 硅
け い 系, 係, 繋
け つ
こ う
こ う 校, 絞, 狡, 較, 郊, 効, 咬
き ょ う, こ う 供, 恭, 洪, 哄
姿, 諮, 資
せ い 盛, 誠, 筬, 城
し ゅ 株, 珠, 殊, 蛛
峨, 蛾, 餓, 俄, 鵞
浦, 捕, 哺, 匍, 補, 蒲, 輔, 舗
け ん 硯, 蜆, 現
し ん 唇, 振, 賑, 震, 娠
し ょ う 宵, 消, 硝
て い 第, 剃.
て い 庭, 挺, 艇
り ょ う 郎, 浪, 朗, 狼, 廊
ち ょ く, し ょ く 植, 埴, 殖, 稙
ち ょ う 張, 帳, 脹
悲, 緋, 誹, 鯡, 琲, 扉
ほ う 崩, 棚, 硼
課, 菓, 踝, 顆
か ん 棺, 管, 館
崎, 埼, 椅
期, 欺, 棋, 基, езда
き ん 欽, 錦, 銀
さ い 彩, 菜, 採
せ い 清, 靖, 精, 晴, 請, 情, 鯖, 静
し ゃ く 借, 惜, 錯
し ょ う 常, 裳, 掌
し ょ う 娼, 唱, 菖, 晶
ぐ う 遇, 寓, 隅, 偶
へ ん 編, 偏, 篇, 蝙
そ く 側, 測, 惻
そ う 想, 箱, 霜
し ょ う
ば く 摸, 膜, 漠, 博, 縛, 幕
こ う 縞, 稿, 藁
そ う 遭, 槽, 糟
そ う 贈, 僧, 憎, 増
ど う 撞, 憧, 瞳
儀, 議, 犠, 蟻, 艤

Использует радикал из устаревшего японского

Радикал Чтение Кандзи
孝 * こ う 孝, 老, 考
径 ** け い 径, 経, 軽, 怪, 茎
さ く 作, 昨, 窄, 酢, 搾
低 ** て い 低, 底, 抵, 邸, 抵
券 * け ん 券, 巻, 圏, 拳
根 ** こ ん 根, 痕, 恨, 懇, 墾
退 た い
峡 ** き ょ う 峡, 狭, 挟
浅 ** せ ん 浅, 銭, 践
珍 ** し ん 診, 疹, 参
峰 ** ほ う 峰, 逢, 縫, 蜂, 蓬
俊 ** し ゅ ん 俊, 峻, 悛, 逡, 竣, 浚
通 ** つ う 通, 桶, 痛
険 ** け ん 険, 験, 検
渦, 堝, 鍋, 蝸, 窩, 禍
福 ** ふ く 福, 副, 複, 幅, 富, 蝠
滴 ** て き 滴, 適, 敵
壁 * へ き 壁, 癖
燥 * そ う 燥, 操, 藻

* снимите нижний коренной компонент
** удалите левый коренной компонент

Справа находится примерно 100 кандзи / радикалов, которые, если вы научитесь читать их, вы можете угадать чтение примерно 500 кандзи. Это примерно 1/4 списка кандзи дзёо. Неплохой ярлык! Я думаю, одна проблема заключается в том, что многие люди не знают, что существует этот маленький трюк. Просто зная, что вы можете это сделать, вы начнете замечать эти закономерности, проявляющиеся в вашем собственном изучении кандзи. Это поможет значительно ускорить изучение кандзи в долгосрочной перспективе.

Итак, если вы изучаете кандзи, просмотрите этот список и начните устанавливать связи. Какие фонетические соединения вы уже знаете? Теперь посмотрите, какие еще кандзи справа, которые вы знаете.Видите, как все это имеет смысл? Кандзи не так безумно, как думают люди, но все равно очень сложно, как ни крути. Вы потратите много времени на изучение кандзи (даже если вы, скажем, используете WaniKani), но подобные вещи выиграют у вас дополнительное время.

Удачи в изучении кандзи!

Япония на японском языке: Nihon · に ほ ん · 日本

Япония на японском языке - это Nihon . Это похоже на то, что довольно много люди ищут в Интернете, что мне кажется довольно интересным. Если ты исследуете, как сказать Япония по-японски, то, вероятно, вы не изучаете язык. Но, возможно, тебе стоит! Обратите внимание на это слово как на знак того, что вы должны выучить японский язык. Сегодня день первый, и через несколько лет вы можете быть беглый.

(Кстати, если вы действительно интересуетесь японским, вы можете попробовать онлайн-курс японского).

Имея это в виду, я решил сделать простое введение в японский словарь со словом «Япония» в качестве основы. Одна из главных трудностей в Японский для начинающих - это то, как работает система письма, так что это должно сделать хорошая отправная точка.Я отмечу здесь, что я не эксперт, поэтому, пожалуйста, укажите любые ошибки и делитесь своими предложениями в комментариях.

Япония в японском «алфавите» (хирагана): に ほ ん

Я использовал слово «алфавит» в названии этого раздела, но это не совсем верно. В японском языке нет алфавита. Волнистые символы, которые вы видите в японском письме, на самом деле являются слоговым письмом. Это означает, что каждый символ обычно представляет один слог. Это отличается от алфавита, в котором каждая буква или группа букв представляют один единственный звук.

Итак, в японском языке на самом деле используются двух разных слоговых слов. Это может показаться немного безумным, но это не на расстоянии миллиона миль от латинского алфавита, в котором есть как строчные, так и прописные буквы. Прежде чем меня разрушат этой аналогией в комментариях, я отмечу, что просто пытаюсь помочь новичкам разобраться в этом.

Один слоговый алфавит называется хирагана , а другой - катакана . Здесь мы рассмотрим хирагану, потому что они используются чаще.Давайте воспользуемся словом Япония ( Nihon ) в качестве примера того, как работает хирагана. В Nihon у нас есть два слога: ni и hon . Первый слог, ni , пишется に хираганой.

Вы можете узнать немного больше о ni в хирагане здесь. Вот как можно записать ni из Nihon в хирагане. Так что насчет второго слога, hon ? Выглядит это так:

«Подождите! Какие? Я думал, у каждого слога есть только один символ? » Я слышал, вы спросите.Что ж, вы правы - обычно в слоге всего один символ. Но слоги, оканчивающиеся на звук n , - особый случай. Они получают дополнительный символ ん, помеченный для обозначения последнего звука n . Хотя это все еще один слог. (Подробнее о ほ ( ho ) и ん ( n ) в хирагане).

Соединив эти три хираганы вместе, мы получили に ほ ん (Нихон): Япония по-японски.

Япония японскими иероглифами (кандзи): 日本

Помимо слоговых слов, существует третий компонент японского письма.Это известные иероглифы или кандзи. Кандзи возникли в Китае и очень похожи на китайскую систему письма, которая используется до сих пор. Опять же, помните, что ни один из них не является алфавитом.

Слово Япония в японском кандзи - 日本. На самом деле это выглядит идентично тому, как это написано на китайском языке. Как вы уже догадались, эти два кандзи произносятся как ni и hon . Итак, 日本 = に ほ ん = Nihon = Япония. Обычно слово Nihon пишется с использованием кандзи, а не хираганы.

Давайте посмотрим на каждое кандзи по отдельности. Первый символ - 日 (に / ni ):

.

Размещение хираганы над таким иероглифом является обычным способом обозначения произношения и одним из вариантов использования двух слоговых слов в японском языке. Этот иероглиф буквально означает «солнце». Вы можете видеть, что это немного похоже на солнце в небе.

Следующий символ 本 (ほ ん / hon ):

Этот символ означает «происхождение».Итак, буквально (Япония) означает «происхождение солнца», которое иногда на английском языке встречается как… «Страна восходящего солнца». Это очень древнее название Японии, которое до сих пор используется в большинстве стран Восточной Азии. Символ 本 (ほ ん / hon ) должен быть деревом be, корень которого отмечен линией: 本. Следовательно, это «корень» или «происхождение» чего-либо.

Некоторые ресурсы для изучения японского

Если это небольшое введение заинтересовало вас, почему бы не начать изучать японский язык? Это прекрасное хобби, которое продлится всю жизнь.Я собираюсь порекомендовать несколько ресурсов для изучения японского здесь:

  • Анки . Это бесплатная программа с карточками, которая идеально подходит для изучения языков. Название Anki в переводе с японского означает «запомнить» (暗记), и оно делает именно это - помогает быстро учить слова и предложения.
  • AJATT - Все японцы всегда. Великолепный сайт по мотивации и методам обучения. Этот парень направит вас на правильный путь, чтобы выучить японский язык как можно быстрее.
  • Скриттер .Skritter - это платный сервис, который специализируется на обучении написанию японских кандзи. Если вы готовы платить ежемесячную плату (которая не слишком высока), это очень хороший способ не терять возможности учиться своему персонажу.
  • ЯпонскийPod101. Это еще один платный сервис обучения. Он предоставляет уроки аудиоподкастов и другие материалы для изучения японского языка. Опять же, это стоит денег, но может быть очень эффективным.
  • Репродукции японского искусства

11 первоклассных переводчиков японского для изучающих язык

Давайте будем честны с собой: Иногда мы все немного ленивы.

Мы отменяем планы на выход, потому что у нас есть диван, одеяло, Netflix и кошка, которые ждут нас после работы.

Мы пишем кому-то, кто находится буквально в соседней комнате, потому что не хотим вставать.

Мы не кладем новую туалетную бумагу в диспенсер, а просто складываем ее поверх ролика, как животное.

Иногда мы хотим сказать что-то по-японски или расшифровать японское предложение в книге, но нам не нужно искать каждое слово в словаре.

Вот где появляются японские переводчики!

Так много доступно разных уровней качества. К счастью для вас, мы нашли 11 лучших японских переводчиков , так что вы можете просто расслабиться и наслаждаться. Больше баллов за ленивость!

Мы даже пытались охватить все устройства, которые могут находиться поблизости. Верно, наша цель - сделать так, чтобы вам больше никогда не пришлось вставать. Всегда.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Словари

великолепны, но они не помогут вам, если вам нужно найти фразу, сопряженное слово или даже полное предложение. Японские переводчики могут помочь вам изучить язык в контексте и увидеть, как слова соединяются друг с другом, чтобы передать смысл. И это очень полезно!

Хотите более наглядный способ запоминания новых слов в контексте?

FluentU позволяет вам почувствовать язык так, как он на самом деле используется настоящими носителями. Это также позволяет вам выбирать определенные слова для изучения во время просмотра. В некотором смысле это как переводчик, словарь и обучающая программа в одном лице. Потрясающие!

Если у вас есть другие потребности в переводе, воспользуйтесь этими 11 полезными японскими переводчиками. Вы можете просто найти свой новый фаворит и добавить его в свою коллекцию инструментов для изучения японского языка.

Этот небольшой веб-сайт является одновременно переводчиком с кан на ромадзи и переводчиком с кан на английский, что делает его особенно полезным для тех , которые специализируются на разговорной речи на японском.

Как известно, перевести кану в ромадзи с помощью программного обеспечения сложно. Этот конкретный переводчик анализирует кана, разбивая ее на различные части, чтобы расшифровать перевод ромадзи.

Этот инструмент также отлично подходит для изучения структуры предложений и частиц , поскольку он помещает пробелы между словами и выделяет частицы в синем тексте. И есть еще более изящная функция: наведите указатель мыши на любое слово, чтобы увидеть его перевод, форму, ромадзи и фуригана.

У вас проблемы с чтением кандзи? Мы поняли. Поначалу может быть сложно понять японские методы письма. Если вам нужно быстро перевести предложение или фразу или вы хотите понять, как читать определенные иероглифы в предложении, попробуйте этот переводчик.

Просто вставьте фразу кандзи и выберите «Преобразовать», чтобы перейти на следующую страницу. Вам сразу же будет показано определение кандзи на английском языке и ромадзи. Чтобы просмотреть хирагану, просто нажмите «Кана» в верхнем левом углу экрана.Это проще простого.

Просто имейте в виду, что вы можете конвертировать кандзи только несколько раз, прежде чем закончится ежедневная демонстрационная версия, а вам придется заплатить за услуги J-Talk. Если вам нравится то, что вы видите, это может быть хорошим вложением для ваших учебных потребностей.

Jisho (Браузер)

Jisho - еще один популярный переводчик, очень простой в использовании и обладающий собственным набором уникальных особенностей.

Вы можете искать переводы, нарисовав кандзи или произнеся словесно слово или фразу. Кроме того, вы можете выполнять поиск с помощью радикалов кандзи, подстановочных знаков, нескольких поисковых запросов и хэштегов. Хештеги используются для поиска слов, специально используемых на экзаменах JLPT, а также многих других типов тегов, которые вы можете найти на странице тегов сайта.

Этот переводчик достаточно мощный, чтобы обеспечить действительно конкретный поиск, как общие слова, оканчивающиеся на определенное кандзи, название организации и фамилии и даже кандзи с определенным количеством штрихов.

Вы даже можете искать, используя одновременно английский и японский языки! Например, если вы можете запомнить только одно кандзи в определенном слове, вы можете выполнить поиск по этому кандзи и по английскому определению искомого слова. Это отличный способ запомнить слово, которое у вас на кончике языка, но не в вашей памяти.

Скорее всего, вы когда-то уже использовали Google Translate. Если вы изучаете японский язык, вы, возможно, закатываете глаза при виде этой записи, поскольку Google Translate довольно печально известен тем, что не умеет правильно переводить японскую кана на английский.

Однако это массивное приложение заслуживает места в нашем списке только потому, что вы можете перевести что угодно, просто наведя на него камеру своего смартфона. Это какая-то инновационная технология, даже если она не идеальна!

Если вы хотите упустить из виду один или два случайных перевода, предлагает множество других интересных функций , включенных в эту программу. Вы можете использовать звук, чтобы говорить и слушать конкретный перевод, видеть определения слов, связанных с теми, которые вы ищете, и даже видеть, как часто слово используется в базе данных переведенных документов Google.

Это довольно полезный инструмент, когда вам нужно быстро проверить перевод.

Tangorin - классический японский переводчик с довольно большим количеством наворотов, делает его идеальным для учащихся, которым нужно больше, чем простой англо-японский словарь.

Вы можете быстро и легко искать переводы, используя английский язык, кандзи, кана и ромадзи. Вы также можете выполнить поиск по японским радикалам, чтобы найти кандзи с общим или похожим значением. Теги позволяют сузить область поиска до точного перевода. Все переводы также включают примеры предложений.

И это только начало! Просмотрите таблицы спряжения и диаграммы иероглифов, которые помогут вам узнать порядок штрихов. Найдите катакана своего имени или имени другого человека. Если вы специалист в определенной области и вам нужно выучить некоторые очень специфические японские слова для бизнеса, для вас есть специальный терминологический словарь .

Шокирует, что со всеми этими функциями Tangorin можно использовать бесплатно!

Вы ненавидите рекламу? Хотите переводчик, работающий офлайн? Вы цените удобство и простоту интерфейсов приложений? Проверьте Linguee!

Ищите с английского на японский и наоборот, чтобы пользоваться почти миллиардом переводов и примеров предложений, у вас под рукой.

Еще более полезным является огромное количество контекста, которое Linguee включает для каждого поиска. Поиск слова дает вам доступ к огромному количеству реальных предложений в Интернете, в которых оно используется. Нажмите на источник, чтобы увидеть слова «в дикой природе». Это отличный способ увидеть, как на самом деле используются слова!

Каждый перевод также включает список связанных слов и синонимов, поэтому вы можете быть уверены, что найдете именно то слово, которое вам нужно.

Поиск полных предложений не переводит предложение, а скорее находит варианты дословного перевода, чтобы вы могли составить перевод предложения самостоятельно. Из-за этого Linguee больше похож на словарь, чем на переводчик. Однако множество реальных примеров делают его ценным дополнением к инструментарию перевода любого учащегося.

Это приложение от Bravolol Language Learning также может служить словарем и средством изучения языка. Это отличное приложение для любого новичка. К тому же это совершенно бесплатно!

Приложение имеет тонн функций, включая подробные определения кана, множество примеров предложений, карточек и даже различных размеров шрифта на выбор.Также включен расширенный анализатор предложений, который разбивает предложения на отдельные слова и компоненты - полезное дополнение для изучающих японский язык.

В отличие от большинства подобных переводчиков, этот переводчик также поддерживает британский английский для учащихся из Великобритании.

Не у всех из нас есть лучшие тарифные планы или подключение к Интернету. Ничего страшного, ты не один. Иногда просто приятно иметь приложение, которое работает в автономном режиме. Офлайн-переводчик японского языка Xung Le - это совершенно бесплатное офлайн-приложение для пользователей iPhone и iPad , которые предпочитают, чтобы их переводы выполнялись вне сети.

Установка приложения может занять некоторое время и требует довольно много места в памяти, поэтому будьте осторожны. Но как только приложение будет установлено на вашем устройстве, вы сможете быстро переводить более 200 000 слов, предложений и фраз , когда они вам понадобятся.

Если вы путешествуете по Японии за границу и у вас еще нет надлежащей настройки данных для вашего телефона, это отличное приложение, которое будет под рукой, чтобы помочь с маршрутами, взаимодействием с местными жителями и в любой другой ситуации, для которой вам может понадобиться переводчик. .

Rikaikun и Rikaichan (расширения Chrome и Firefox)

Примечание: Rikaichan больше не доступен для установки (хотя иногда он появляется, когда фанаты возвращают его к жизни, поэтому выполните поиск, чтобы быть уверенным!)

Существует множество полезных расширений браузера для повышения производительности, подключения к социальным сетям, настройки веб-сайтов и изучения языков. Rikaikun для Chrome и Rikaichan для Firefox - невероятно удобные расширения для изучающих японский язык, которым нужен переводчик на месте.

Чтобы использовать Rikaikun или Rikaichan, просто добавьте расширение в свой браузер Chrome или Firefox соответственно. После активации все, что вам нужно сделать для перевода японского слова или фразы, - это навести курсор на текст. Появится перевод, и вы можете нажать Shift + Enter, чтобы увидеть более подробное объяснение выбранного кандзи.

Если вы продвинутый ученик, который читает японский текст в Интернете, будь то через японские социальные сети или материалы для чтения, этот переводчик будет чрезвычайно полезным для быстрого и легкого поиска незнакомых кана.

Еще одно замечательное расширение Chrome - Mazii. Он работает очень похоже на Rikaikun, но имеет на больше настроек расширений, , например, возможность контролировать скорость всплывающих окон, включать различные функции и многое другое.

Он также поддерживает несколько языков для перевода на японский язык. Если ни английский, ни японский не являются вашим родным языком, у вас также есть возможность перевести на 13 языков, включая французский, китайский, корейский, русский и другие языки.

После установки все, что вам нужно сделать, это дважды щелкнуть любое слово, чтобы увидеть перевод, или, удерживая клавишу Alt, щелкнуть, чтобы выбрать все предложение для перевода.

или (Устройство)

Давайте поговорим об инновациях! Это устройство прямо из научно-фантастического фильма , но оно на 100% реально и чрезвычайно полезно для путешествий по разным странам.

Этот небольшой переводчик работает в автономном режиме, подключение к Интернету не требуется. В настоящее время устройство поддерживает японский, китайский и испанский языки.

Чтобы использовать ili, просто нажмите круглую кнопку, чтобы говорить, и динамик на противоположной стороне устройства будет слышно переводить то, что вы сказали.

Это идеальный инструмент для тех, кто путешествует за границу с очень слабым знанием японского языка. Он даже оптимизирован для путешественников с базой данных распространенных фраз о путешествиях, поэтому вы будете знать, что полученный вами перевод точен.

Плюс, люди точно будут развлекаться от вашего футуристического устройства! Il - самый дорогой вариант в нашем списке по цене 199 долларов США. Но он определенно самый крутой!

Теперь у вас есть целый арсенал отличных японских переводчиков!

Не думайте, что вам нужно прописывать каждое предложение по отдельности, чтобы получить наиболее точный перевод.Найдите один (или два), которые вам удобны и соответствуют вашим потребностям, и держите их под рукой на протяжении всего периода изучения японского языка.

Удачи! А теперь вставай с дивана и возвращайся к работе!


Эм Казалена - опубликованный автор, писатель-фрилансер и музыкальный обозреватель. Они пишут о многом, от музыки до фильмов и языков.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

KANJI - Перевод на японский язык

Английский профессор, специализирующийся на чтении кандзи в классических конфуцианских текстах

Английское произношение кандзи со средним звеном между начальным согласным и центральным гласным

Английский язык Меньшие значения хираганы кандзи обычно выше или сбоку от кандзи

Английский кандзи , в котором один элемент предлагает значение, другой - произношение

Английское произношение кандзи без медиали между начальным согласным и центральным гласным

Английский типографическая ошибка, вызванная неправильным выбором кандзи при обработке текста

Английский заимствуя кандзи с тем же произношением, чтобы передать определенный термин

Englishkana, написанная после кандзи для полного чтения слова

Englishkana, написанная после кандзи для полного чтения слова

Английский кандзи используется для обозначения чтения слов, выбранных для их он-ёми, независимо от значения

Английский кандзи используется для обозначения чтения слов, выбранных для их кун-ёми, независимо от значения

Английский идиоматическое произношение или своеобразное прочтение кандзи или составного

Englishindex листинг кандзи с их китайским и японским произношением

Английский язык., в деревянном соединении или в конце строки кандзи штриха

англ., В стыке древесины или в конце строки кандзи штриха

Английский: чтение слова или кандзи с использованием обычного произношения

English Ограничения на количество кандзи , признанных для использования

Английский список из 1006 кандзи , преподаваемых в начальных школах Японии

Английский для чтения кандзи с использованием родного японского произношения

Английский формат использования каны при написании ёмиката из кандзи

японских кандзи, значение

英.
Готов к изучению японского языка в Интернете?

Готовы развлечься творчеством, изучая японский язык? Начни свое путешествие прямо сейчас! Найдите уроки, упражнения, викторины и сообщество студентов, готовых испытать вас!

Начать обучение прямо сейчас

Списки исследований

Список исследований JLPT N4

Этот список содержит все слова и кандзи, относящиеся к тесту JLPT N4.Официальные списки слов и иероглифов для этих тестов недоступны; ...

Учебный список кандзи Дзёё

Этот список содержит все кандзи из исправленного списка кандзи Дзёё 2010 года. Это руководство по иероглифам кандзи, подготовленное Министерством ...

Японии. Помните кандзи 6-е издание

Это собрание иероглифов, представленное в 6-м издании «Помни кандзи». Это сделано для того, чтобы упростить добавление этого списка...

, 29-я неделя: вызов Joyo Kanji Названия стран

Вот сборник разных названий стран на японском языке! Некоторые из них - кандзи, а некоторые - катакана!

Кандзи для начинающих (первая половина)

Этот список состоит из кандзи, которые я выучил в течение первых 50% уроков для начинающих. На самом деле это не только тауг...

漢字 (кандзи) Кандзи

ДУО КАНДЗИ

Кандзи 1

Первый кандзи, который я встретил

Присоединяйтесь сейчас и переходите на премиум, чтобы создавать свои собственные списки для изучения словарного запаса

Присоединяйся сейчас

Сопутствующие практики

Мои выученные кандзи

Это кандзи, которые я выучил и которые хочу отслеживать.(20 на странице)

, 29-я неделя: вызов Joyo Kanji Еще несколько кандзи, чтобы закончить!

Завершив этот урок, вы будете полностью готовы к экзамену JLPT N4 !! Вы прошли такой долгий путь. Вы должны гордиться собой.

Присоединяйтесь и переходите Premium, чтобы создавать свои собственные рабочие листы

Присоединяйся сейчас Икс

Создать новый практический лист

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *