Tattoo • Значение тату: Ниндзя
Ниндзя появились в Средневековой Японии и представляли собой шпионов с необычайными физическими возможностями. Их называли «синоби», что в переводе означает «человек, который умеет прятаться».
Ниндзя – это не просто сильные и выносливые бойцы. Этих людей учили владеть собственным телом через специальные духовные практики для того, чтобы сделать их максимально ловкими и смелыми. Они выполняли функцию разведчика и наемного убийцы, а позднее понятие «ниндзя» переросло с боевое искусство.
Ниндзя: значение
Японские шпионы осуществляли свою деятельность незаконно и работали по индивидуальным заказам. Первое упоминание о них зафиксировано в IV веке, когда японец Отомо-но Сайдзин работал на богатого феодала и докладывал ему о том, что происходит в обществе. Он одевался в одежду простолюдина, сливался с толпой и подслушивал разговоры людей.
Согласно историческим документам, ниндзя обучали в школе Ига. Это искусство было вне закона, поэтому ученики уходили в горы, где их никто не тревожил. Их готовили монахи-буддисты, которые были настроены очень воинственно. Они хотели создать совершенных бойцов, обладающих необычайной ловкостью и сноровкой
В Японии существует поверье, что после смерти ниндзя превращаются в демонов, которые продолжают свою киллерскую деятельность. Для этого они вселяются в тела людей и с помощью них уничтожали тех, кто, по их мнению, не имеет права на существование. Занимаясь медитацией, шпионы могли обрести облик любого животного, ходить по стенам и перелетать через любые ограждения. Ниндзя в совершенстве обладали искусством убивать. Для этого им было достаточно прикоснуться к своей жертве, и спустя некоторое время человек загадочным образом умирал. По мнению ученых, ниндзя наносили удары в определенные точки, которые являются наиболее уязвимыми. Но почему смерть наступала не сразу, до сих пор неизвестно.
Ниндзя подготавливали с самого детства. Шпионов подготавливали не по их собственному желанию, а потому, что они принадлежат конкретному клану. Для этого использовали жесткие игры и упражнения, благодаря которым в детях развивалась быстрая реакция и ловкость. Особое внимание уделяли физической подготовке и умению защитить себя без оружия. Настоящий ниндзя должен был обладать необычайной выносливостью и уметь долгое время проводить в некомфортных условиях. Будущие шпионы должны были уметь долгое время находиться под палящим солнцем и под водой. Учителя развивали в них внимательность, острое зрение, чуткий слух и тактильную чувствительность.
Главное качество ниндзя – это умение быть незаметным. Поэтому они не применяют оружие, которое издает громкие звуки, и используют бесшумные сюрикены. Ниндзя должны были уметь по дыханию человека определить. Человек, выбравший тату с японским шпионом, обладает ловкостью, гибкостью и умением выходить сухим из воды. Такие люди могут найти выход из любой ситуации и являются неуязвимыми. В них хорошо развит дар предвидения, и они видят мысли других людей.
Владелец подобной татуировки с уважением относится к старшему поколению и чтит память предков. Он сражается за справедливость и нравственность, никогда не поступается моральными принципами и всегда сохраняет достоинство. Люди с тату ниндзя обладают решительностью, смелостью и необыкновенной выносливостью. Они могут длительное время находиться в некомфортных условиях ради достижения цели.
Татуировку с ниндзя нельзя делать, не осознавая ее истинное значение. Такой рисунок не может быть просто украшением. Он подчеркивает жизненные принципы человека, его убеждения и взгляды. Обладатель подобной тату – не только смелая и физически подготовленная личность. Для такого человека важны понятия чести и нравственности.
Тату ниндзя символизирует:
- благородство;
- преданность идеалам;
- ловкость;
- гибкость;
- честь;
- достоинство;
- умение быть незаметным;
- смелость;
- осознанность;
- честность.
Значение тату для мужчин
Татуировку с японским самураем выбирают крепкие и сильные мужчины, которые действуют решительно и никогда не сомневаются. Тату символизирует трезвость мышления и способность адекватно оценивать свои возможности. Такие мужчины имеют здоровую самооценку и никогда не демонстрируют свои возможности. Все свои силы они направляют на достижение цели и на самосовершенствование.
У молодых людей с тату ниндзя отличная интуиция. Они хорошо чувствуют ситуацию, умеют вовремя уйти и появиться в нужный момент в нужном месте. Их невозможно обмануть и подчинить. Они обладают непоколебимыми убеждениями и принципами. Для таких мужчин не существует понятия «невозможно», а трудности лишь закаляют их характер.
Значение тату для девушек
Среди женщин встретить тату с японским шпионом можно довольно редко. Тату свидетельствует о том, что у ее обладательницы есть качества, которые она тщательно скрывает от других. Такие девушки могут казаться открытыми, добродушными и простыми, но на самом деле они постоянно контролируют всё, что происходит вокруг.
Обладательницы подобной тату стремятся узнать тайную информацию, с помощью которой могут завладеть материальными ценностями или заполучить славу. Они любят сплетничать и проникать в человеческие души. Они не любят говорить о себе и предпочитают находиться в стороне от происходящих событий.
Значение татуировки лисы — смысл и фото тату, история татуировки в России / RusTattoo.ru
Татуировки с изображением лисы имеют множество трактовок, от крайне положительных, до отрицательных.
С этим животным связано множество легенд и басен, а в древности такие татуировки наносили себе лекари и кузнецы. На Западе люди недолюбливали этого хищника, инквизиция окрестила его «посланником дьявола», на Руси он символизировал обман и хитр
Татуировка лисы, исполненная в китайском стиле, олицетворяла удачу и долголетие. Именно поэтому ее часто наносили мужчины в качестве талисмана на долгую и счастливую жизнь. Однако такая же татуировка на женском теле носила отрицательный характер, символизируя коварную любовь и соблазн, разрушение семьи. Считалось, что татуировка лисы на девушке способна загипнотизировать мужчин, отобрать у них богатство, свободу, силу и духовную энергию, приведя к неминуемой гибели.
Образ лисы также служил символом реинкарнации: считалось, что в течение века после своей смерти это животное перерождается в красавицу или красивого юношу. Пушистые красные хвосты зверя символизировали силу и долголетие. Существовало также поверье в лисиц-оборотней (кицунэ), которые могли как убивать людей, так и защищать от бедности и опасностей. Татуировки лисы с 9-ю или 3-мя хвостами – это оберег от несчастной любви или денежного фиаско.
Изображение хищника в японском стиле олицетворяет богатство и плодородие. Считалось, что эта рыжая плутовка служит Инари (Богу рисовых полей, изобилия и всех зерновых культур). Японцы даже ставили бронзовые или глиняные статуэтки лис у входа в храмы и дома, веря, что это поможет уродиться хорошему урожаю, который принесет им достаток. Белый кончик хвоста считался символом счастья. Белых лис японцы считали божественными посланниками. В наше время татуировки лисиц часто выбирают бизнесмены. Изображение лисы в японском стиле также означает, что человек придает большое значение наблюдательности и остроумию, а также развивает силу духа.
Татуировка лисы имела место и в кельтской культуре. Смелые и непобедимые воины набивали изображение лисы, чтобы защитить себя от воров, огня и опасности, а также пробудить необходимые в бою интуицию и осторожность. Кельты верили, что рыжее животное олицетворяет мудрость, знание и честь, а также считали его проводником в потусторонний мир. Если этот хищник попадает в ловушку, он разгрызает себе лапу, чтобы высвободиться. Часто мужчины набивают татуировку с лисой, обозначая, что нет ничего важнее свободы. Татуировка лисы в ловушке – символ внутренних переживаний и неопределенности.
Индейцы считали, что этот хищник способен оберегать всех людей без исключения, поэтому такую татуировку делали представители разных племен – она считалась священной и даже целебной.
Лекари, воины, охотники и шаманы делали себе татуировки с ухмыляющимся хищником.
Северные народы, как и скандинавы, считали рыжую плутовку символом пробуждения природы и начала новой жизни. Такое изображение оберегало новорожденных младенцев и будущих матерей. Татуировку с лисой наносили себе целители, лекари и прорицатели. Согласно легенде, это хитрое животное украло пламя из огня бога зла и обмана Локи. Татуировка в виде браслета из двух лисиц означает интуицию, помогает раскрыть ложь или заговор. Кузнецы набивали себе рисунок лисы для оберега от ожогов или ударов молнии.
Египтяне изображали бога Толока в виде фенька. Он считался посредником между небом и землей, убеждавшим богов не уничтожать человечество. Древние целители и жрецы делали татуировку черной лисицы на запястье в знак уважения к божеству. Они верили, что Толок помогает людям в трудных ситуациях, а после смерти забирает в свое царство, учит искусству дипломатии и врачеванию. Татуировка фенька олицетворяет свободомыслие, интеллект, выбор собственного жизненного пути. Этот зверёк служил талисманом для тех, кто сопротивлялся естественному течению жизни. Однако многие считали это животное коварным символом разврата и лицемерия.
Жители Перу верили, что рыжий хищник может управлять разумом человека. Поэтому татуировка с лисой также может обозначать ум, мужество и силу воина. В Корее она символизировала продолжение рода и женскую привлекательность, а в некоторых древних племенах даже означала распущенность. Римляне видели в образе зверька дьявола и старались держаться от него подальше.
Особенности татуировок с лисой
Важно помнить, что внешний вид зверя и его поза влияют на смысл татуировки: Если внимание сосредоточено на морде лисы – это символизирует любопытство, если на хвосте –ловкость; лиса с ухмылкой означает проделки сатаны или повышенную агрессию; прищуренные глаза – олицетворение хитрости и остроумия; красиво изогнутое тело — сексуальность, соблазнительность; лиса свернулась калачиком – ранимость, желание спрятаться от невзгод или опасности, стремление к теплу. Образ животного символизирует борьбу со стереотипами и нарушение стандартов. Татуировки хорошо смотрятся в сочетании с надписями, жизненными девизами на английском языке или латыни. Хищник с тремя глазами олицетворяет мудрость, хорошо развитые инстинкты и проницательность.
Татуировки лисы у мужчин – ловкость и решительность
Образ хищницы чаще набивают себе девушки, чем мужчины. В случае мужчин лисы символизируют подчинение себе любой жизненной ситуации. Интересно смотрится изображение зверя в нестандартной позе: в прыжке или стойке словно для занятия кунг-фу или каратэ. Мужчинам не желательно изображать животное с изящными изгибами, лучше сосредоточиться на ухмылке, обозначая, что человек способен постоять за себя. Интересно смотрится татуировка лисы на груди. Самец лисы также может символизировать верность, так как хищники выбирают одного спутника на всю жизнь, а потеряв его, скорбят и умирают в одиночестве.
Татуировки лисы у женщин – обольщение и хитрость
Образ хищницы вряд ли подойдет застенчивой и добродушной девушке. Такую татуировку желательно делать неординарным, хитрым, целеустремленным, предусмотрительным и слегка капризным девушкам, с мощной харизмой и сексуальностью. Изображение хищника также может символизировать легкомыслие и эгоизм. Хорошо смотрятся татуировки с лисой в сказочном стиле, в сочетании с цветами, подвесками и бриллиантами. Интересно смотрятся лисички за ухом, на шее, или симметричные головы двух животных между лопатками. Аккуратно и эффектно будет выглядеть ярко-красная мордочка на пальце. Лиса, изображенная на ноге или руке будет смотреться очень элегантно, подчеркивая идеальную красоту девушки.
ⓘ Кицунэ — японское название лисы. В Японии существуют два под
1. Фольклор
В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лис, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят. Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и мужчинами. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису как атрибут бога Инари «Лис-посланник» и китайских, считавших лис оборотнями, родом, близким к демонам.
Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Иногда кицунэ описывают охраняющими круглый или грушевидный объект хоси но тама, то есть «звёздный шар»; утверждается, что завладевший этим шаром может заставить кицунэ помогать себе; одна из теорий утверждает, что кицунэ «запасают» часть своей магии в этом шаре после превращения. Кицунэ обязаны сдерживать свои обещания, иначе им придётся понести наказание в виде снижения своего ранга или уровня силы.
Кицунэ связаны как с синтоистскими, так и с буддийскими верованиями. В синто кицунэ ассоциируются с Инари, божеством-покровителем рисовых полей и предпринимательства. Изначально лисы были посланниками цукай этого божества, но сейчас разница между ними настолько размылась, что Инари сам иногда изображается в виде лисы. В буддизме они получили известность благодаря популярной в IX — X веках в Японии школе тайного буддизма Сингон, одно из главных божеств которого, Дакини, изображалось ездящим по небу верхом на лисе.
В фольклоре кицунэ — это разновидность ёкая, то есть демона. В данном контексте слово «кицунэ» часто переводят как «лисий дух». Однако это не обязательно означает, что они не являются живыми существами или являются чем-то другим, нежели лисами. Слово «дух» в данном случае используется в восточном смысле, отражая состояние знания или озарения. Любой лис, который прожил достаточно долго, таким образом, может стать «лисьим духом». Существуют два основных вида кицунэ: мёбу, или божественный лис, часто ассоциируемая с Инари, и ногицунэ, или дикий лис дословно «полевой лис», часто, но не всегда, описываемый как злой, имеющий злой умысел.
У кицунэ может быть до девяти хвостов. В целом, считается, что чем старше и сильнее лис, тем больше у него хвостов. Некоторые источники утверждают даже, что кицунэ отращивает дополнительный хвост каждые сотню или тысячу лет своей жизни. Однако, лисы, встречающиеся в сказках, почти всегда обладают одним, пятью, или девятью хвостами.
Когда кицунэ получают девять хвостов, их мех становится серебристым, белым, или золотым. Эти кюби но кицунэ «девятихвостые лисы» получает силу бесконечной проницательности. Похожим образом в Корее говорится, что лис, проживший тысячу лет, превращается в кумихо Kumiho дословно «девятихвостый лис», но корейский лис как правило изображается злым, в отличие от японского лиса, который может быть как благожелательным, так и недоброжелательным. В китайском фольклоре также есть «лисьи духи» хули-цзин, во многом схожие с кицунэ, включая возможность обладания девятью хвостами.
В некоторых историях кицунэ испытывают сложности с прятанием своего хвоста в человеческом обличье обычно лисы в таких историях имеют всего один хвост, что может быть указанием на слабость и неопытность лиса. Внимательный герой может разоблачить обернувшегося человеком пьяного или неосторожного лиса, разглядев сквозь одежду его хвост.
Одним из знаменитых кицунэ также является великий дух-хранитель Кюби. Это дух-хранитель и защитник, помогающий юным «заблудшим» душам на их пути в текущей инкарнации. Кюби обычно остаётся ненадолго, лишь на несколько дней, но в случае привязанности к одной душе, может сопровождать её годами. Это редкий тип кицунэ, награждающий нескольких счастливчиков своим присутствием и помощью. Кюби могут управлять явлениями природы, временем и уводить людей в иные миры, откуда те вскоре возвращаются глубокими стариками. Но, как правило, такие лисы редко вредят людям.
В японском фольклоре кицунэ часто описываются обманщиками, иногда при этом очень злыми. Кицунэ-обманщик используют свои магические силы для шалостей: те, что показываются в благожелательном свете, стремятся выбирать своими целями слишком гордых самураев, жадных купцов и хвастливых людей, в то время как более жестокие кицунэ стремятся мучить бедных торговцев, фермеров и буддийских монахов.
Ещё кицунэ часто описывают как любовниц. В подобных историях обычно присутствует юный мужчина и кицунэ, принявшая вид женщины. Иногда кицунэ приписывается роль соблазнительницы, но часто подобные истории скорее романтические. В таких историях юный мужчина обычно женится на красавице не зная, что это лиса и придаёт большое значение её преданности. Во многих таких историях присутствует трагический элемент: они заканчиваются обнаружением лисьей сущности, после чего кицунэ должна покинуть своего мужа.
Самая старая из известных историй о жёнах-лисицах, которая даёт фольклорную этимологию слова «кицунэ», в этом смысле является исключением. Здесь лиса принимает вид женщины и выходит замуж за мужчину, после чего эти двое, проведя нескольких счастливых лет вместе, заводят нескольких детей. Её лисья сущность неожиданно открывается, когда в присутствии многих свидетелей она пугается собаки, и, чтобы спрятаться, принимает свой истинный облик. Кицунэ готовится уйти из дома, но муж останавливает её, говоря: «Теперь, когда мы были несколько лет вместе и ты дала мне нескольких детей, я не могу просто забыть тебя. Пожалуйста, пойдём и поспим». Лиса соглашается, и с тех пор возвращается к своему мужу каждую ночь в образе женщины, уходя наутро в образе лисы. После этого её стали называть кицунэ — потому что в классическом японском кицу-нэ означает «пойдём и поспим», в то время как ки-цунэ означает «всегда приходящая».
Потомству браков между людьми и кицунэ обычно приписывают особенные физические и/или сверхъестественные свойства. Конкретная природа этих свойств, однако, сильно меняется от одного источника к другому. Среди тех, у кого, как считалось, есть подобные экстраординарные возможности — известный оммёдзи Абэ-но Сэймэй, который был ханъё полудемоном, сыном человека и кицунэ.
Дождь, падающий среди ясного неба, иногда называют кицунэ-но ёмэири, или «свадьба кицунэ».
Ликантропия может быть милой или кто такие Кицунэ
Я уверен, что многие на этом сайте знают значение японского слова «кицунэ» — лиса. Поэтому я использовал именно эту вариацию в заголовке. Однако на самом деле история о лисах-оборотнях уходит корнями в китайскую мифологию, и уже потом некотором смысле дублируется в культуре Японии и Кореи.
Китайские лисы-оборотни занимают большое место в мифологии Поднебесной. Эти существа не имеют ничего общего с возникшими в средневековой европейской культуре вервольфами. По европейским представлениям ликантропия – превращение человека в зверя – была формой страшного недуга или проклятия. В то время как китайские лисы-оборотни – это могущественные волшебные существа, которые изначально являются лисами, умеющими принимать облик человека.
К нашему времени сложившийся образ лисицы-оборотня – это плод мифотворчества преимущественно трех восточных стран: Китая, Японии и Кореи, где эти волшебные существа носят названия хули-цзин, кицунэ и кумихо соответственно.
Это, конечно, не единственная причина, но очевидно, что это не простое совпадение. Мы привыкли, что лиса как персонаж произведения, как правило, имеет женский пол. Она умна, хитра, обладает невероятным обаянием и женским шармом. Китайские волшебные лисы тоже по большей части имеют женский пол и в первую очередь являются соблазнительницами (в современном китайском имя лисы-оборотня «хули-цзин» является синонимом слова «соблазнительница»). Истоками такого образа принято считать басню о распутной женщине, которую звали А-Цзы. Впервые упоминание этого сюжета встречается в «Записках в поисках духов» за авторством китайского писателя и историка времен династии Цзынь (336 н.э.) Гань Бао. Согласно запискам Бао женщина по имени А-Цзы была развратницей и превратилась в лисицу. Со временем вместо образа с негативным окрасом женщины-лисы стали восприниматься как мистические женщины-соблазнительницы. И с тех пор в массе не только восточных, но и западных произведений и сказок мы часто встречаем хитрую, но обаятельную женщину-лису.
О чем писали древние китайцы
Доживший до тысячи лет фазан уходит в море и становится устрицей; доживший до сотни лет воробей уходит в море и становится мидией; дожившая до тысячи лет черепаха-юань научается говорить как человек; дожившая до тысячи лет лиса становится прямо и превращается в красавицу; дожившая до тысячи лет змея, разорвавшись, разрастается по частям; по дожившей до ста лет крысе можно гадать. — Таков у них у всех предел счета лет.
***
Во время Поздней Хань, в годы Цзянь-ань уроженец округа Пэйго по имени Чэнь Сянь был военным наместником в Сихае. Буцюй из его личной охраны Ван Лин-Сяо по неизвестной причине сбежал. Сянь даже хотел его казнить. Через некоторое время Сяо сбежал вторично. Сянь его долго не мог отыскать и потому посадил в тюрьму его жену. Но когда жена ответила без утайки на все вопросы, Сянь понял: «Все ясно, его увела нечистая сила. Нужно его найти».
И вот наместник с несколькими десятками пеших и конных, захватив охотничьих собак, стал рыскать за стенами города, выслеживая беглеца. И в самом деле Сяо был обнаружен в пустом могильном склепе. Оборотень же, услыхав голоса людей и собак, скрылся. Люди, посланные Сянем, привели Сяо назад. Обликом он совершенно уподобился лисицам, человеческого в нем почти ничего не осталось. Мог только бормотать: «А-Цзы!» (А-Цзы — это кличка лисы.) Дней через десять он постепенно начал приходить в разум и тогда рассказал:
– Когда лисица пришла в первый раз, в дальнем углу дома между куриных насестов появилась женщина красивая собой. Назвавшись А-Цзы, она стала манить меня к себе. И так было не один раз, пока я, сам того не ожидая, последовал ее призыву. Тут же она стала моей женой, и в тот же вечер мы оказались в ее доме… Встречу с собаками не помню, но рад был как никогда.
– Это горная нечисть, — определил даос-гадатель.
В «Записках о прославленных горах» говорится: «Лиса в глубокой древности была развратной женщиной, и имя ей было А-Цзы. Потом она превратилась в лисицу». Вот почему оборотни этого рода по большей части называют себя А-Цзы.
Кто такие лисы-оборотни
Китайская лиса-оборотень как персонаж мифических произведений – это трикстер. Морализатор для главного героя и читателя. Эти лисы сочетают в себе такие противоречивые качества как ученость, распутство, преданность, искусство соблазнения, мстительность. Обхитрив человека, лиса тем самым дает ему жизненный урок.
Чем старше лиса, тем она могущественней. Также о силе лисы говорит количество имеющихся у нее хвостов. Самыми могущественными являются девятихвостые лисицы.
Факты о лисах-оборотнях
- Лисы образованы и умеют слагать стихи.
- Лисы уважают обычаи и порядки людей.
- Лисам-соблазнительницам нравятся свадебные обряды людей.
- Лисы отвечают добром на добро и помогают людям, с которыми оказываются в родстве.
- Лисы могут предсказывать будущее, чем пользуются для получения выгорды или помощи близким людям.
- Лисы способны насылать напасти на своих врагов.
- Лисы любят доставлять обидчику мелкие пакости.
- При всем при том лисы очень рассудительны и обладают способностью к наукам.
- Лисы имеют связь с загробным миром.
Все же вспомним о Кицунэ
Хоть волшебные лисы и появились изначально в Китае, нам они близки как персонажи японской культуры. В Японии лисы-оборотни являются волшебными существами под покровительством богини злаковых растений Инари. Могущественные кицунэ способны превращаться не только в людей, но даже в драконов и гигантские деревья. Японцы, издревле склонные к порядку, даже придумали особую классификацию лис-оборотней.
Виды кицунэ:
Йако или Йакан — обыкновенная кицунэ.
Бьякко («белая лиса») — очень хорошее предзнаменование, обычно имеет знак служения Инари и выступает посланником Богов.
Генко («чёрная лиса») — обычно является добрым знаком.
Рейко («призрачная лиса») — иногда не находится на стороне Зла, но определённо нехорошая.
Кико («спиритическая лиса»).
Корио («преследующая лиса»).
Куко или Куюко («воздушная лиса») — крайне плохая и вредная. Занимает равное с Тэнгу место в пантеоне.
Ногицунэ («дикая лиса») — это понятие в то же время используется, чтобы различать «хороших» и «плохих» лис. Иногда японцы используют «кицунэ», чтобы назвать хорошего лиса-посланника от
Инари и «ногицунэ» — лис, совершающих проказы и хитрящих с людьми. Тем не менее, это не настоящий демон, а скорее озорник, шутник и трикстер. По поведению напоминают Локи из скандинавской мифологии.
Тенко («божественная лиса») — кицунэ, достигший возраста 1000 лет. Обычно у них девять хвостов (и иногда — золотая шкурка), но каждый из них или очень «плох», или благожелателен и мудр, как посланник Инари.
Шакко («красная лиса») — может быть как на стороне Добра, так и на стороне Зла.
Кицунэ в аниме
Естественно, мы с вами знаем о кицуне благодаря японскому аниме. В работах японских аниматоров лисицы являются частыми гостями. Мы можем вспомнить таких персонажей как Соуши Микицуками из аниме «Пес, я и Секретная Служба», мальчика-лисенка Шиппо из «Инуяши», дух кицунэ О-Тян из «Алых осколков», конечно, Кураму из «Наруто» и многих других. Не обошлись без лисички и Покемоны с их вульпиксом и его эволюцией нинеталисом (девятихвостая лиса!).
Лисы-оборотни в играх
Волшебные лисы оказались персонажами многи ролевых игр, как настолок, так и своих электронных собратьев на больших и не очень экранах наших телевизоров и мониторов.
Ролевая игра Werewolf: The Apocalypse
Ролевые книги Werewolf: The Apocalypse – это серии книг из цикла Мир Тьмы, которые позволяли игрокам играть, отыгрывая определенные роли, и погружаясь в фентезийный мир. Данный цикл был посвещен непосредственно оборотням всех мастей. Несмотря на то, что в центре внимания были волки-оборотни, лисам здесь тоже нашлось свое место.
Настольная игра Dungeons & Dragons
Во второй и третьей редакции D&D женщина-лиса является существом из базового бестиария в разделе «Ликантропы». В четвертой редакции появляется игрокава раса кицунэ. Персонажи представляют собой многохвостую лису, они обладают особой лисьей магией и умеют превращаться в человека.
Компьютерная ММО игра Revelation
В отличие от довольно старых предыдущих примеров Revelation является одним из самых свежих примеров появления лис-оборотней в современной культуре. Лисы — одна из раса мира Revelation.
Говорят, что лисы — самый древний народ в мире. Но по их внешнему виду этого не скажешь. Это вечно юные и прекрасные существа, самые настоящие оборотни. Все они умеют превращаться в животных и с самого детства усердно тренируются, оттачивая свое мастерство. Внешне девятихвостых воинов можно отличить от людей лишь по большим лисьим ушам. Но, пообщавшись с представителем этого народа, вы никогда больше не спутаете их манеру общения с чьей-то еще.
Лисам подвластна особая магия. Каждый искатель приключений наверняка хотя бы раз попадал под действие их сонных чар. Хоть, возможно, и не всегда наутро мог вспомнить об этом. Лисы обожают подобные шутки и хитрые розыгрыши. Иногда они могут околдовать путника просто от скуки. Но не стоит бояться — создания эти добры по своей природе и не желают зла незнакомцам.
Юные лисы живут в небольшой деревушке неподалеку от Императорской академии. Там они постигают азы волшебства и учатся искусству превращения под присмотром внимательных наставников. Взрослые лисы отправляются во Дворец двух лун. И если окажетесь поблизости, то непременно загляните в гости к этим созданиям. Наблюдать за их жизнью необычайно интересно. Древняя магия, богатство, роскошь — все это вызывает восхищение или жгучую зависть. Но одно точно: лисий народ никого не оставляет равнодушным.
Какое отношение имеет Россия к лисам-оборотням
Интересный факт, но наша страна тоже внесла свой вклад в популяризацию лис-оборотней в современной культуре. В первую очередь это относится в работе российского писателя с мировой известностью Виктора Пелевина, который написал книку «Священная книга оборотня». Главным персонажем этого происведения является волшебница-гипнотезерка лиса-оборотень А Хули, которая пытается выжить в современной России. При чем делает это она путем различных уловок и лисьего волшебства, т.е являясь классичсеким примером восточного мифологического персонажа кицуне.
Также в России вышла фэнтези книга «Дело лис-оборотней» под именем Хольма ван Зайчика. Такой забавнй псевдоним себе выбрали российские писатели Вячеслав Рыбаков и Игорь Алимов. В романе главные герои имеют дело с лисьими чарами и оборотнями, пытаясь распутать таинственное дело.
Мифология и значение японской маски кицунэ
Некоторые из традиционных японских масок — это маски Кицунэ, Но, Кёгэн, Синто и Кагура. Но — классическая японская музыкальная драма, основанная на сказках из традиционная литература исполняется с 14 века. Кёгэн — это форма традиционного японского комического представления в театре. Он был исполнен как перерыв между действиями Но. Синтоизм — это этническая религия в Японии, в которой основное внимание уделяется ритуальным практикам.Кагура — это разновидность синтоистского театрального танца.
Маска кицунэ — это маска лисы. Это имеет значение в религии и народных традициях. В японской культуре у Фокса противоречивое поведение. Это может быть доброжелательно (добро) или злонамеренное (зло) в зависимости от ситуации.
Есть разные виды масок лисы, такие как:
- Хахакистуэ — мать лиса
- Джин-Тенко — чернобурка
- Кинко — золотая лисица
- Хакуко — белая лисица
- Тенко — Sky Fox
- Водяная лиса
- Рюко — драконья лиса
- Самурай Фокс
- Дзико — большая лиса
В синтоистской религии Фокс — посланник бога Инари, защитника риса, сельского хозяйства и плодородия.Сами боги могут появиться в лисе форма. Лиса приносит богатый урожай, и это символ богатства. Статуи лисиц являются частью святынь, посвященных Инари, и люди предлагают им рис. успокойте лисиц. Фестивали, посвященные сезону сбора риса, проходят в конце лета или в начале осени.
В некоторых историях считается, что подношение подарков духу лисы могло превратить его в вашего слугу. Кицунэ Фокс хорош в краже богатства, поэтому раньше лет семьи, которые владели Fox, могли оказаться обвиненными в краже.В то время владение лисами считалось колдовством. Нувориш людей обвиняли в заключении сделки с духом лисы.
Маски кицунэ используются на фестивалях. Один из фестивалей, посвященных Фоксу, — Парад Лисы Оджи. Хвост говорит, что в новогоднюю ночь все лисы замаскированные под людей, посещают храм Одзи, посвященный Инари.
В фольклорных сказках лисы меняют облик, чтобы обмануть людей. Они могут принять форму священника, чтобы обмануть жителей деревни, или форму красивой женщины, чтобы соблазнить мужчину.
Противоречивые природные условия вроде дождя в солнечную погоду описываются как хитрость Лисы.
В древние времена кицунэ (лисица) и тануки (японская енотовидная собака) составляли единую группу под названием Кори. Когда они разошлись и стали соперниками, они попали в сражений, проявляя свои силы, магические способности изменять облик.
Маски кицунэ стали частью японской поп-культуры в таких художественных формах, как аниме и манга.
Что такое Кицунэ? [Определение; Значение]
Эти оборотни хитрые, так как они могут принимать форму любого человека. Это позволяет им вмешиваться в человеческие дела и изменять их в соответствии с прихотями кицунэ. Однако кицунэ — не всегда отрицательный ёкай. Их исторически разделили на две категории: услужливые и мудрые зенко и озорные и назойливые яко. Зенко были известны тем, что служили синтоистскому богу Инари. Они несли мудрость и приносили удачу тем, кого посещали.Злой яко с удовольствием играл в трикстера и участвовал во владении, чтобы противодействовать и унизить людей. У обоих видов бессмертных лисиц может вырасти до девяти хвостов, и каждый век вырастает новый. Они также постоянно держат свой дух в мистическом шаре, что является одной из их немногих слабостей. Легенда гласит, что если их дух уничтожен, кицунэ умирает вместе с ним. Этот невероятный ёкай имел гораздо больше возможностей, чем просто изменение формы. Считалось, что они могут влиять на мир вокруг себя и визуализировать объекты.Сила кицунэ широко варьируется в разных легендах и может варьироваться от смены формы до управления погодой. Какой бы ни была легенда, ясно, что с этими могущественными ёкаями нельзя было связываться.
Люди по всей Японии верили в этих волшебных существ, которые, как известно, спаривались с людьми, производя потомство. Те, кто, как известно, произошли от яко, часто избегались обществом и жили жизнью стыда. Однако, хотя ёкаи могли быть или не быть, те, кто действовал странно, были убеждены в наличии психического заболевания, известного как кицунэцуки.
Немногие ёкаи более очаровательны, чем кицунэ, однако в аниме они могут быть изображены как вспыльчивые и раздражительные или полезные и верные. Подобно легендам, их сходство в аниме часто бывает правдой. Например, в Inu x Boku SS Суши был потомком реинкарнации кицунэ. Из-за этого он был вынужден жить в уединении и в одиночестве в течение первых лет своей жизни из-за стыда своей семьи. Скорее всего, он произошел от более бесчестного кицунэ, яко.Однако в Гингицунэ Гинтаро изображается как посланник Инари и помогает семье Саэки, что, очевидно, является чертой зенко. Другие примеры кицунэ можно увидеть в бесчисленных аниме, в том числе Томоэ из Камисамы Хаджимемашита, Кьюби из Наруто и Шиппо из Инуяши.
Последние мысли
Я любитель аниме, наркоман путешествий и искатель страсти к путешествиям. Если я не смотрю аниме или не читаю мангу, вы, вероятно, найдете меня в моем саду, играющим на пианино или пишущим.Я люблю видеоигры, особенно Final Fantasy, и с нетерпением жду следующего релиза (хотя, вероятно, он выйдет не раньше, чем через пять лет). Я надеюсь, что вы ознакомитесь с моей пятеркой лучших аниме, чтобы узнать обо мне больше. Я надеюсь, что мои статьи просветят вас и помогут вам узнать больше об аниме-сообществе!
Предыдущие статьи
Что говорит лиса? Значение маски кицунэ
Если вы поклонник аниме или японской культуры, то наверняка уже видели маску кицунэ раньше.Откуда это взялось? Для чего его используют? Давайте кратко рассмотрим культурное значение маски кицунэ и некоторые ее появления в аниме.
Что такое маска кицунэ и откуда она взялась?
Маска кицунэ стала основным продуктом японской поп-культуры, ее привлекательные красно-белые рисунки часто появляются в аниме, манге и других художественных каналах. Поскольку это часто встречается в контексте фестивалей, многие люди думают о нем как о какой-то легкой опоре, но его корни гораздо глубже.Лисы занимают особое место в японской культуре, как в народных, так и в религиозных сферах, и поэтому маска кицунэ наследует значение своей связи с самим животным. Япония также имеет невероятно богатую историю масок, что объясняет фактическое существование маски кицунэ как физического объекта. Учитывая, что маска кицунэ вплетена в обе эти нити, она имеет гораздо большее культурное значение, чем можно было бы предположить изначально.
маска кицунэ аниме
Посмотрите на классную маску кицунэ, которую раскачивает вокалист BABYMETAL в этом клипе на песню Megikitsune.
Какую роль лисы играют в японской культуре?
Лисы в Японии — противоречивые существа, которые в зависимости от контекста считаются либо доброжелательными, либо злобными. В синтоизме, одной из основных религий Японии, лиса считается посланником Инари, божества-хранителя плодородия, риса, сельского хозяйства и промышленности. Святилища, посвященные Инари, украшены статуями лисиц, и прихожане часто предлагают подношения риса, сакэ и других продуктов, чтобы успокоить посланников Инари.
Интересный факт: инаризуси, сладкий жареный тофу с начинкой из риса, назван в честь Инари, потому что жареный тофу считается любимым блюдом лисы, а уголки тофу чем-то напоминают уши лисы.
В фольклоре лисы считаются обманщиками, которые изменяют форму, разыгрывая невинных людей при любой возможности. Есть истории о лисах, принимающих вид красивых женщин и соблазняющих ничего не подозревающих мужчин или маскирующихся под монахов, чтобы обмануть доверчивых жителей деревни (песня на самом верху, Megitsune, что переводится как лисица или лисица, относится к этому обманчивому аспекту лисиц).Термин «Кицунэ-но Ёмейри», или «Свадьба лисы», относится к двум любопытным явлениям — таинственным парящим огням ночью и ливневым дождям в солнечную погоду — и эти странные условия приписываются хитрому характеру лисиц. В фольклорной сфере одно из применений маски кицунэ — в популярных реконструкциях «Кицунэ-но Ёмейри», в которых члены свадебной процессии лисиц надевают маски.
Источник
Еще одним распространенным местом, где можно увидеть маски, являются фестивали, такие как Парад лисиц Одзи, вдохновленный легендой о том, что все лисы в этом районе посещали храм Одзи (посвященный Инари) в канун Нового года, замаскированные под людей.Каждый год сотни людей в масках — и, возможно, лисиц в масках — собираются, чтобы отпраздновать это событие.
Какую роль маски играют в японской культуре?
Если говорить об инари и синто, то японские маски тесно связаны с религией. Хотя их корни — в танце и представлении, со временем эти жанры начали сливаться с религиозными практиками. Маски Но, пожалуй, самые известные, часто сами появляющиеся в поп-культуре, но многие не подозревают, что маски Но — это всего лишь одна часть японских масок, в которую также входят маски Кёгэн — комедийного театра — и Кагура, синтоистского ритуала. танцевать.Фактически, маски кицунэ на самом деле являются основным продуктом Кёгена, а не Но. Но, учитывая известность Инари и лисиц в синтоистском языке, вполне вероятно, что маски кицунэ также довольно тесно связаны с Кагурой.
Выступления кагуры традиционно проводятся в честь синтоистских божеств, особенно во время сбора урожая, чтобы молиться о большом урожае. В более сдержанных формах Кагуры жрицы исполняют изящные церемониальные танцы, но есть и диковинные версии, в которых используются маски и костюмы.Поскольку Инари — божество риса и сельского хозяйства, а во многих святынях в конце лета / начале осени, чтобы совпасть с сезоном сбора урожая риса, проводятся фестивали, Инари стал тесно связан с этими праздниками, что, вероятно, объясняет, почему маски кицунэ стали таким заметным символом. японских фестивалей.
В обычных условиях, похоже, нет никаких причин, по которым маски кицунэ носят с лица, за исключением того, что они неудобны и их трудно увидеть.
Приходите посмотреть на маски кицунэ в аниме!
Маски кицунэ время от времени появляются в аниме, но тенденция, похоже, такова, что они используются больше в темных, загадочных ситуациях, чем в праздничных.Конечно, маски часто ассоциируются с маскировкой, поэтому в таком использовании нет ничего удивительного.
Вот несколько ярких примеров:
Жемчуг дракона
В Dragon Ball дедушка Гохан носит маску кицунэ, чтобы скрыть свою личность от Гоку, когда они сражаются. Дедушка Гохан, обучивший Гоку боевым искусствам, знает слабости Гоку и хочет научить его лучше осознавать их. Однако он носит маску, потому что хочет передать этот урок как противник, а не как бывший хозяин Гоку.
Наруто
В Наруто маски кицунэ (и других животных) носят члены Анбу, секретной оперативной группы, которая выполняет миссии с высоким риском, чтобы защитить свою деревню от опасности. В каждой деревне есть своя команда Анбу, и основная функция масок — скрыть личности членов Анбу. Хотя маски довольно похожи, каждая из них имеет немного разные маркировки.
Какуренбо
Восемь детей играют в зловещую игру в прятки, в которой их преследуют демоны.Все участники носят разные маски кицунэ, и похоже, что их ношение является обязательным условием для игры. Есть пять различных типов демонов, и оказывается, что кем бы ни был «он» среди человеческих детей, он одержим лисийским демоном, отсюда и маски кицунэ. Поскольку все игроки носят маски, демон-лис может сливаться с остальной толпой.
Hotarubi no Mori e
Один из главных героев Hotarubi no Mori e, Гин носит маску кицунэ, чтобы «казаться менее похожим на человека», потому что он выглядит как нормальный мальчик, хотя на самом деле это не так.В общей теме фильма маска выступает как символ его чувств к Хотару; хотя изначально он довольно осторожен с ней, он начинает чаще снимать маску, когда они подходят ближе, и в конечном итоге дает ей, когда его привязанность достигает своего пика.
Кроме того, в Hotarubi no Mori e есть летний фестиваль, где Джин идеально сочетается с его маской. Если присмотреться, можно увидеть довольно широкий ассортимент и других типов масок.
Texhnolyze
В Текснолизе маска кицунэ Ран символизирует ее пророческое «я».Как человек, способный видеть будущее, ее уважают за ее способности, хотя она считает это скорее проклятием, чем благословением. Ее родной город Гейб — аграрная община, а, как мы знаем, Инари — божество сельского хозяйства. В этом контексте маска кицунэ Ран имеет особое значение, подчеркивая ее высокий статус через тонкую культурную отсылку.
Маски кицунэ красивы сами по себе, но их солидный фон делает их еще более интересными. Надеюсь, в следующий раз, когда вы увидите его, вы сможете полностью оценить его культурную и историческую ценность помимо эстетики, и вы будете лучше подготовлены, чтобы выявить более глубокий смысл, который может быть с ним связан.
Генератор имен Kitsune
К мобильной версии | |||
---|---|---|---|
Дом | Фантастические имена | Настоящие имена | географические названия |
Поп-культура | Другие имена | Описания | Прочие поколения. |
Связаться | Около | Помогите сайту | Спасибо |
- Дом
- Фантастические имена
▼- Имена пришельцев
- Имена Amazon
- Anansi Names — Новинка!
- Имена ангелов
- Названия видов животных
- Аниматронные имена
- Имена персонажей аниме
- Имена Anthousai
- Апокалипсис / Имена мутантов
- Имена искусственного интеллекта
- Имена бандитов
- Имена банши
- Имена варваров
- Имена василисков
- Имена птиц
- Имена Bluecap
- Имена охотников за головами
- Имена Брауни
- Люди-кошки / Имена Некодзин
- Имена пещерных людей
- Имена Кентавров
- Имена рождественских эльфов
- Имена василисов
- Кодовые имена
- Имена ковбоев / девочек
- Имена Cyberpunk (Ник)
- Имена темных эльфов
- Имена смерти
- Имена червей смерти
- Имена демонов
- Имена детективов
- Драцены Имена
- Имена драконов
- Имена драконов (китайские)
- Имена драконов
- Имена дриад
- Имена гномов
- Имена стихий
- Имена эльфов
- Имена энтов / древовидных существ
- Злые имена
- Имена Волшебного двора
- Имена фей
- Фэнтезийные имена животных
- Имена фантастических существ
- Имена фэнтезийных рас
- Фэнтези фамилии
- Имена Фурсона
- Футуристические имена
- Имена горгулий
- Genie Names
- Классификация призраков
- Имена призраков / духов
- Имена гулей
- Имена гигантов
- Имен гноллов
- Имена гномов
- Имена гоблинов
- Имена богов и богинь
- Имена големов
- Имена Горгоны
- Graeae Names
- Имена грифонов
- Имена Grootslang
- Имена хранителей
- Имена полуэльфов
- Имена полуорков
- Имена гарпий
- Имена адских гончих
- Имена хоббитов
- (Героический) Имена лошадей
- Имена Гидры
- Имена Ифрита
- Имена бесов
- Шакалопы и волпертинги
- Имена Jotunn
- Имена кайдзю
- Имена убийц
- Имена кицунэ
- Имена рыцарей
- Имена кобольдов
- Имена Ламия
- Имена легендарных существ
- Имен лича
- Имена лизардфолков
- Имена безумных ученых
- Magic User Names — Новинка!
- Имена Манананггал
- Имена мантикоры
- Меха-имена
- Средневековые имена
- Имена русалок / русалок
- Имена Минотавров
- Зеркальные двойные имена
- Имена монстров
- Имена лунных кроликов
- Morgen Names
- Имена видов мутантов
- Имена нагов
- Имена некромантов
- Имена нефилимов
- Имена ниндзя и убийц
- Не-магические имена пользователей
- Имена норвежских воронов
- Имена нимф
- Имен огров
- Имена орков
- Имена Пегаса
- Домашние животные / компаньоны>
- Иностранцы
- Амфибии
- Летучие мыши
- Медведи
- Птицы
- Хищные птицы
- Кошки и представители семейства кошачьих
- Коровы
- Крабы
- Олень
- Собаки и клыки
- Слоны
- Рыба
- Лошади
- Насекомые
- Большие кошки
- Морские млекопитающие
- Мыши и крысы
- Обезьяны
- Сов
- Попугаи
- Свиньи
- Кролики
- Рептилии
- Грызуны
- Овца
- Черепахи
- Волки
- Имена Феникса
- Имена пиратов
- Имена пророков
- Имена кукол
- Имена Кецалькоатля
- Имена ракшасов
- Имена роботов
- Roc Names
- Имена сатиров и фавнов
- Имена морских существ
- Selkie Names
- Имена слуг
- Имена имитаторов
- Имена сирен
- Имена подчиненных
- Названия видов
- Имена сфинксов
- Имена пауков
- Имена в стиле стимпанк
- Имена суккубов
- Имена супергероев
- Имена команд супергероев
- Имена суперзлодеев
- Имена сильфов
- Titan Names — Новинка!
- Имена троллей
- Имена единорогов
- Имена валькирий
- Имена вампиров
- Имена кланов вампиров
- Прозвища воинов
- Имена оборотней
- Имена стаи оборотней
- Имена ведьм
- Имена шабаша ведьм
- Имена волшебников
- Имена защитников мира
- Имена мировых разрушителей
- Имена Уся
- Имена виверн
- Имена йети
- Имена Заратана
- Типы зомби
▼
- 20 век.Английский
- Имена аборигенов
- Имена афроамериканцев
- Имена африканеров
- Имена Акан
- аккадских имен
- Албанские имена
- Алжирские имена
- Имена амазигов
- Имена амишей
- Древнегреческие имена
- Англосаксонские имена
- Арабские / мусульманские имена
- Арагонские имена
- аргентинских имен
- Армянские имена
- Ассамские имена
- Ассирийские имена
- Астурийские имена
- Австралийские имена
- Австрийские имена
- Азербайджанские имена
- Имена ацтеков (науатль)
- Вавилонские имена
- Имена белуджей
- Башки
Кицунэ — Википедия, свободная энциклопедия
La palabra japonesa kitsune (狐, Ja-Kitsune.oga (? · i) ? ) значение «zorro», животное que constituye un elemento de singular importancia en el folclore japonés, hasta el punto en que dicha palabra se utiliza tradicionalmente para nombrar a aquel espíritu del bosque con forma de zorro, cuya función de la proteger es у aldeas. Según la mitología japonesa, el zorro es un ser inteligente que posee habilidades mágicas, las cuales se ven incrementadas con la edad y la adquisición de conocimientos.Por lo demás, la edad, la sabiduría y el poder de un kitsune son también mayores a medida que aumenta el número de colas, siendo el más poderoso el kitsune de nueve colas.
Además, el kitsune está estrechamente asociado al dios sintoísta ( kami (神, ‘ kami’ ? )) Инари, диос-де-ла-фертидад, де-ла-сельское хозяйство, лос-дель-аррос-у-де-Тан como mensajero o sirviente del mismo; estas funciones refuerzan su poder sobrenatural.
Entre sus poderes más sobresalientes se encuentra la Capacidad de Adoptionar la Forma Humana, concretamente como mujer joven. En algunos cuentos tradicionales, y en general en el folclore, el kitsune se desenvuelve como un ser que aprovecha su metamorfosis para hacer travesuras con las personas; en otras ocasiones, el animal desempeña funciones de fiel guardián, amiga, amante o esposa.
Como conscuencia de todos estos atributos mágicos, al kitsune se le ofrecen ofrendas como si fuera una deidad.
El origen histórico de este papel central del zorro en el folclore japonés está en su convivencia armónica con el ser humano en Antiguo Japón, de la que se diveró un creciente corpus de leyendas alpecto. Aunque existen differentes leyendas o explicaciones esta es la más confiable
Las historyias que tratan sobre el mito del kitsune provienen tanto de fuentes extranjeras como de idea nativas japonesas que datan aproximadamente del siglo V a. C. Los mitos relacionados con zorros también aparecen en la cultura china, coreana, griega o de la India.Muchas de estas historyias están registradas en el Konjaku Monogatari (今昔 物語, ‘ Konjaku Monogatari’ –), una colección de narraciones chinas, indias y japonesas del siglo XI. [1] Mientras los relatos folclóricos chinos tratan sobre el huli jing , un espíritu de zorro parecido al kitsune que posee nueve colas, en Corea existe el kumiho (критическое кол-во цветов) que podía vivir hasta mil años.En cada cultura pueden observarse diferencias; por ejemplo, en el caso del kumiho, esta criatura es vista como un ser maligno, opuesto a su contraparte japonesa. Нет постоянно, изучите, как Уго А. Casal sugieren que las similitudes entre las distintas versiones разрешает заключение о митосах, де лос zorros tuvieron su origen en fuentes indias como el Hitopadesha (siglo XII d. C.). Otros análisis совпадает с kitsune está basado en el Pañcha tantra (Индия, сигло III а.C.), que a su vez производная де una adapación de las Fábulas de Esopo (Grecia, siglo VI a. C.), las cuales fueron difundidas a China y Corea, y en última instancia a Japón. [2]
На контрасте, японском фольклоре Kiyoshi Nozaki argumenta que el kitsune japonés adquirió atributos positivos alrededor del siglo IV, y que solamente en China y Corea se presentaron atributos negativos. [3] Basándose en una colección de libros del siglo XVI titulada Nihon Ryakki , Nozaki averiguó que los zorros y los humanos vivían muy correlacionados en el antiguo Japón, dando como lososión de learic result 907 . [4] Lavestigadora Karen Smyers, especialista en el mito del dios Inari, menciona que la idea del zorro como un ser seductor ante el ser humano, y la conexión de los mitos del zorro en el budismo, fue incrada al folclore japonés por medio de los relatos chinos, aunque sostiene también que algunas historyias de zorros contienen elementos únicos de la cultura japonesa. [5]
Etimología [редактор]
Япон эс хогар де дос подвиды зорро роджо: эль зорро де Хоккайдо ( Vulpes vulpes schrencki , en la imageen) и эль зорро рохо япононес ( Vulpes vulpes japonica ).Según Nozaki, la palabra kitsune era originalmente una onomatopeya: [4] Kitsu представляет эль-ауллидо-дель-зорро, y Ne es una expresión afectiva. Esta última palabra fue usada por Nozaki como Evidencia de una tradición establecida y de origen propio de la benevolencia del zorro en el folclore japonés. [3] Eventualmente, el uso de Kitsu для представления al zorro tomó un sentido arcaico, dado que el aullido del zorro ahora es репрезентативно como kon o gon .
Una de las historyias más antiguas que se conoce acerca de los kitsune explicaba la etimología Popular más conocida para la palabra kitsune ; no obstante, hoy ya está refutada [6] A Diferencia de la Mayoría de las Historias en las que los kitsune que se transformaban en humanos y se casaban con varones, esta history en special no terminaba de manera trágica: [7] [ 8]
Оно, житель Мино (tomado de una antigua leyenda japonesa del 545), pasaba las estaciones buscando su perfect de belleza femenina.Una tarde la conoció en un vasto páramo y se casó con ella. Simultáneamente con el nacimiento de su hijo, Ono adquirió un cachorro de perro y medida que crecía se volvía más y más hostil con la mujer del páramo. Ella suplicó a su esposo que lo matara, pero él se negó. Un día, el perro la atacó con tanta furia que ella perdió el coraje, se convirtió en un zorro, saltó el cerco y huyó.«Tú puedes ser un zorro», le dijo entonces Ono, «pero eres la madre de mi hijo yo te amo. Regresa cuando puedas; tú siempre serás bienvenida».
Así, cada tarde, ella se escabulliría a la casa y dormía en sus brazos. [6]
Como el zorro regresaba con su esposo cada noche como una mujer, pero lo abandonaba en la mañana como un zorro, es llamado Kitsune . En japonés clásico, kitsu-ne знач. «venir y dormir» y ki-tsune знач. «venir siempre» . [8]
Características [редактор]
Estatua de un kitsune en el santuario de Inari; cercano al templo budista de Todai-ji en Nara, Япония.Los kitsune son conocidos por poseer una inteligencia superior, una larga vida y poderes mágicos. Сын типа yōkai , o entidad espiritual, y la palabra kitsune es a veces traducida como «espíritu de zorro». Sin embargo, esto no quiere decir que los kitsune sean fantasmas, ni tampoco que sean basicmente Diferentes a los zorros comunes. La palabra «espíritu» es usado для размышлений un estado de conocimiento o iluminación, ya que todos los zorros con larga vida adquieren poderes sobrenaturales. [5]
Existen dos clases comunes de kitsune . Los zenko son zorros benevolentes y celestiales asociados con el dios Inari; ellos son simplemente llamados zorros de Inari . En cambio, los yako (literalmente, «zorros de campo») son salvajes, tienden a ser traviesos e inclusive malvados. [9] Las tradiciones locales añaden otras clases de kitsune . [10] Por ejemplo, un ninko es un espíritu de zorro invisible que los humanos solo podían percibir cuando eran poséídos por él.Классическая традиция на кицунэ и содержит определенные типы классических навыков, собранные в соответствии с положением кицунэ . [11] [12]
Físicamente, los kitsune sobresalen por su cantidad de colas, de las que llegan a tener hasta un máximo de nueve. [13] Generalmente, un gran número de colas indica a un zorro más longevo y más poderoso; де hecho, algunas narraciones populares mencionan que un zorro tenrá colas adicionales cuando haya alcanzado los mil años. [14] En las stories son comunes los kitsune de una, cinco, siete y nueve colas. [15] Cuando un kitsune obtiene su novena cola, su pelaje se vuelve blanco o dorado. [13] Los zorros de nueve colas o kyūbi no kitsune tienen la habilidad de ver y oír cualquier suceso que ocurra en el mundo. Отрасль истории Le atribuyen sabiduría infinita, esencialmente omnisciente. [16]
Un obake karuta (tarjeta de monstruos) de comienzos del siglo XIX mostrando un kitsune .El juego Invucraba Comparar histas de Historias folklóricas a cada dibujo de la criatura.Un kitsune puede tomar forma humana, una habilidad que se aprende a cierta edad —usualmente a los 100 años, aunque otras Historias mencionan que a los 50 años. [14] Como un Requisito para la transformación, el zorro se debe poner juncos, una hoja de gran tamaño o una calavera sobre su cabeza. [17] Las formas que puede asumir el kitsune son de mujeres hermosas, chicas jóvenes o de hombres ancianos.Estas formas no install limitadas por la edad o por el género del zorro, [5] inclusive un kitsune puede duplicar la apariencia de una persona en específico. [18] Los kitsune son specificmente conocidos por convertirse en bellas mujeres. Había una creencia Popular en el Japón средневековье, en la que si se encontraba una mujer solitaria, especialmente al anochecer o durante la noche, podía ser un zorro. [19]
En algunas historyias, los kitsune tienen dificultad en esconder sus colas cuando se transforman en seres humanos; la aparición de la cola, cuando el zorro se emborrachaba o se descuidaba, es una forma normal de descubrir la verdadera identitydad de la criatura. [20] Otras formas de descubrir la identitydad de los kitsune eran que como seres humanos aún tenían rasgos parecidos al zorro, también les cubre un pelaje fino, tienen una sombra en forma prop suorio. идентидад. [21] El término kitsune-gao (букв. «Cara de zorro») se refiere las mujeres que tienen una cara angosta con ojos muy juntos, cejas delgadas y pómulos salientes. Tradicionalmente, esta estructura facial es considerada atractiva, y en algunas historyias se le atribuyen a los zorros con forma humana. [22] Los kitsune tienen fobia y desprecio a los perros, включая en su forma humana, y algunos se turban ante su presencia al punto que se convierten en zorros y huyen. También una persona devota puede ser capaz de ver la identitydad del zorro inmediatamente. [23]
Una Historia Popular Ilustra Estas Imperfecciones en los kitsune convertidos en humanos; relataba acerca de Koan, un personaje histórico que poséía la sabiduría y los poderes mágicos como vidente.Según esta Historia, él created en la casa de uno de sus Devotos cuando se quemó su pie al entrar al baño debido a que el agua install muy caliente. Entonces, «en su angustia, él se escapó del baño desnudo. Cuando la gente de la casa lo vio, ellos setan pasmados cuando observaron que Koan positionía un pelaje que cubría gran parte de su cuerpo y le sobresalía una cola de zorro». se transformó en frente de ellos, convirtiéndose en un zorro anciano y huyó «. [24]
Otras habilidades sobrenaturales que se le atribuyen comúnmente al kitsune include la posesión, la aparición de fuego o luz en la boca o en las colas (son conocidos como kitsune-bimenteral); manifestación voluntaria en los sueños de otros, la capidad de volar, invisibilidad, y creación de ilusiones bien Developradas que son casi unistinguibles de la realidad. [21] [17] En algunas historyias se menciona al kitsune con poderes más grandiosos, como curvar el tiempo y el espacio, volver locas a las personas, o tomar formas fantásticas como un árbol de important. о una segunda luna en el cielo. [25] [26] Otros kitsune tienen características similares a los vampiros o los súcubos y se alimentan de la energía vital o del espíritu de los seres humanos, generalmente a través del contacto sex. [27]
Kitsunetsuki [редактор]
El ками Inari (izquierda) y sus sirvientes zorro (al fondo) ayudan al herrero Munechika (derecha) a forjar la espada ko-kitsune-maru (Pequeño Zorro) al final del siglo el X. La leyenda es драма № Сандзё Кокаджи .El kitsunetsuki (狐 憑 き o 狐 付 き, ‘ kitsunetsuki’ ? ) буквальное значение « el estad de estar poséído por un zorro ».La víctima es Principalmente una mujer joven, en la que el zorro entra debajo de sus uñas o a través de sus senos para alimentarse de su energía vital y hacerse más fuerte. [28] En algunos casos, la expresión facial de la víctima cambia de una forma que es parecida a la de un zorro. La tradición japonesa menciona que la posesión por un zorro puede hacer que, si la víctima es analfabeta, tenga la habilidad temporal de leer. [29]
Эль-фольклорист Лафкадио Хирн описывает условия обслуживания по запросу kitsune в полном объеме в книге Glimpses of Unfamiliar Japan :
Es extraña la locura de estos cuando los zorros demonio se Introduction.Algunas veces ellos corren chillando a través de las calles. Algunas veces ellos se acuestan y les sale espuma en la boca, y aúllan como zorros. Y en una parte del cuerpo del poséído aparece sobre la piel una protuberancia que se mueve, y que se nota que tiene vida propia. Si se lo pincha con una aguja, esta se desliza a otro lugar. Si no se puede agarrar, debe ser tomada con firmeza con una mano fuerte y que no se escape entre los dedos. Las Historyias de posesión indican que los poséídos hablan y escriben en idiomas que no conocían antes de ser poséídos.Comen solo lo que les gustan los zorros —tofu, aburagé, azukimeshi и т. Д. — y comen bastante, alegando que no son ellos, sino que los zorros que los poséen están hambrientos. [30]
Cabe anotar que, al liberarse de la posesión, la víctima no será capaz de comer tofu, azukimeshi, u otra comida que agrade a los zorros.
El exorcismo, средство реализации на сантуарио Инари, вызвавшее ун зорро и абандонар су huésped. [31] En el pasado, cuando no era posible el exorcismo con métodos benevolentes o si no se disponía de un monje, las víctimas del kitsunetsuki eran golpeados o quemados para forzar el abandono del espíritu.Familias enteras eran condenadas al ostracismo en sus comunidades si tenían a un miembro de la familia Poseído por un zorro. [30]
En Japón, el kitsunetsuki era considerado una enfermedad desde la era Heian y permaneció como un Diagnóstico común de una enfermedad mental hasta comienzos del siglo XX. [32] [33] La posesión fue la explicación para la behavior anormal mostrada para las aflicciones Individual. Заключительный знак XIX, доктор Шуничи Шимамура, действующий в физическом мире, ставший причиной того, что он дает возможность рассмотреть кицунэцуки ; [34] la creencia había perdido apoyo, pero las historyias de posesiones por zorro aún aparecían en los periódicos y en los medios de comunicación.Una de las más conocidas incraba afirmaciones de que los miembros del culto Aum Shinrikyo set up Poseídos. [35]
En la medicina, el kitsunetsuki es una psicosis étnica única en la cultura japonesa. Aquellos que sufren la condición creen ser poséídos por un zorro. [36] Los síntomas Incluyen ansias por el arroz o frijoles rojos dulces, apatía, inquietud y aversión al contacto ocular. El kitsunetsuki — это аналогичный Pero Difference de la licantropía clínica. [37]
Hoshi no tama [редактор]
Группа kitsune объединяется с группой kitsune-bi («zorros de fuego») Cerca de Edo. Пинтура де Хиросигэ (сигло XIX).Las descripciones de los kitsune o de sus víctimas poséídas pueden hacer aparecer esferas blancas redondas o de forma similar a la cebolla, llamadas hoshi no tama (星 の, «esferas »). Las leyendas описывает que resplandecen con los kitsune-bi o zorros de fuego. [38] Algunas Historias Las Identifican Como Joyas o Perlas Mágicas. [39] Cuando no están en su forma humana o en una posesión con un humano, un kitsune mantiene el hoshi no tama en su boca o lo lleva en su cola. [14] Las joyas son un símbolo que Identifica al dios Inari, y son raras las Representaciones de los zorros sagrados de Inari sin su hoshi no tama . [40]
Existe una creencia de que, cuando un kitsune cambia de forma, su hoshi no tama toma una porción de su poder mágico.Отра leyenda es que la perla представляет эль alma del kitsune ; el kitsune moriría si se le separa de él por mucho tiempo. Los que obtienen la esfera pueden ser capaces de obtener una promesa al kitsune a cambio de devolver la esfera al zorro. [41] Por ejemplo, una Historia del Siglo XII описывает un hombre usando un hoshi no tama de un zorro para pedir un Favor:
«¡Maldición!» deliró el zorro. «¡Devuélveme mi esfera!» El hombre ignoró su súplica hasta que finalmente el zorro dijo llorosamente: «Está bien, tenrás la esfera, pero no sabrás cómo mantenerla.Нет será nada agradable para ti. Para mí, será una pérdida ужасно. Te diré que, si no me la devuelves, seré tu mentigo para siempre. Si me la das, yo seré para ti como un dios protector ».
Más tarde, el zorro salva la vida del hombre, cuando se encontró con un grupo de bandidos armados. [42]
Descripciones [editar]
Sirvientes de Inari [редактор]
Los kitsune son asociados con Inari, el dios Shinto del arroz; [43] esta asociación refuerza elouldado de los poderes especiales del zorro. [44] Originalmente, los kitsune eran mensajeros de Inari, pero la relación entre ambos ahora es tan confusa que Inari a veces es mostrado como un zorro. Asimismo, santuarios enteros son dedicados al kitsune , donde los Devotos le rinden ofrendas. [10] Los espíritus de zorro están interesados specificmente en una especie de tofu frito en rebanadas llamado aburaage , que se encuentra en el kitsune udon y kitsune soba .Игру инаризуси — это тип суши, который находится в номере Инари, и состоит из сакос-де-тофу фрито релленадо кон арроз. [45] Existe una especulación entre los folkcoristas de que existió otra deidad zorro shinto en el pasado. Los zorros han sido adorados como kami . [46]
Los kitsune de Inari son blancos, un color de buen presagio. [10] Poseen el poder de ahuyentar el mal, y a veces sirven como guardianes espirituales.Además de proteger los santuarios de Inari, son invocados para intervenir en nombre de los lugareños y specificmente para ayudar contra los problemáticos nogitsune . Los zorros negros y los zorros de nueve colas también sonaucerados buenos presagiadores. [20]
Según las creencias Derivadas del fusui ( feng shui ), el poder que el kitsune ejerce sobre el mal puede presentarse en una estatua de zorro capaz de disipar la energía que el kitsune .En muchos santuarios de Inari, como el famoso santuario Fushimi Inari en Kioto, existen dichas estatuas, a veces en gran número.
Los kitsune están conectados con el budismo a través de Dakiniten, una diosa menor que se combina con el aspecto femenino de Inari. Dakiniten es представляет como un bodhisattva femenino portando una espada y cabalgando un zorro volador de color blanco. [47]
Embaucadores [редактор]
Los kitsune en ocasiones se presentan como embaucadores, con variaciones que van desde los seres traviesos hasta los malévolos.Las leyendas cuentan que los kitsune traviesos atacaban a los samurái demasiado orgullosos, comerciantes codiciosos y plebeyos pretenciosos, mientras que los más malvados abusaban de los comerciantes pobres y los Demonjeros. Sus víctimas eran normalmente varones, ya que a las mujeres eran poséídas. [19] Por ejemplo, los kitsune idean usar los kitsune-bi para llevar a los viajeros por un camino errado como una forma de fuego fatuo. [48] [49] Otra táctica del kitsune es confundir a su objetivo con ilusiones o Visiones. [19] Otro truco usado por los kitsune embaucadores include la seducción, robo de comida, humillación del arrogante o venganza con insultos.
Existe un juego tradicional llamado kitsune-ken («puño del zorro»), который дает свидетельство подер-дель- kitsune sobre los seres humanos. El juego es подобный al piedra, papel o tijeras, pero las tres posiciones de la mano important un zorro, un cazador y un jefe de la villa.Эль-Джефе-де-ла-Вилья-Гана аль-Казадор порке ло супера ан ранго; Эль казадор гана аль зорро порке ле диспара; Эль Зорро Гана Аль Джефе де ла Вилла, Пуес Ло Хечиза. [50] [51]
Estas descripciones ambiguas, junto con su reputación para los vengativos, motivaron a la gente a descubrir los motivos de la problemática de los zorros. En un caso, Тоётоми Хидэёси, quien fue el daimio que unificó Japón a finales del siglo XVI, escribió una carta al dios Inari:
А Инари Даймёдзин,Mi señor, tengo el honor de informarle que uno de los zorros que está bajo su jurisdicción ha hechizado a una de mis sirvientas, causándola a ella y a otros una serie de problemas.Haga el Favor de tomar unos minutos en consultar el tema, y procure encontrar la razón de por qué su súbdito se comporta mal y me haga conocerla.
Si el zorro no tiene un motivo adecuado para su Conducta, quedará bajo arresto y se le castigará inmediatamente. Si usted vacila en tomar una acción en este tema, ordenaré la destrucción de cada zorro en el país. Cualquier otro asunto sobre el que se desee informar o en referencia a lo que haya ocurrido, puede consultarlo al sumo sacerdote de Yoshida. [52]
Los kitsune mantienen sus promesas y se esfuerzan por pagar cualquier Favor. Ocasionalmente un kitsune se enfoca especialmente en una persona o familia, a la que pueden causar toda clase de travesuras. En una Historia del Siglo XII, solo la amenaza de exterminarlos por parte del dueño de una casa consigue persuadirlos de comportarse bien. El patriarca de los kitsune apareció en los sueños del hombre:
«Mi padre vivió aquí antes que yo, señor, y ahora yo tengo muchos hijos y nietos.Ellos hacen muchas travesuras, estoy asustado, yo siempre les pido detenerse, pero ellos no prestan atención. Y ahora, señor, usted razonablemente se ha hartado de nosotros. Comprendo que usted nos vaya a matar todos. Pero solo quiero que sepa, señor, cuánto lamento que esta sea nuestra última noche con vida. ¿Нет podría perdonarnos, una vez más? Si nosotros creamos problemas otra vez, entonces usted podrá hacer lo que mejor convnga. Pero los jóvenes, señor —estoy seguro que ellos entenderán cuando yo les exploique por qué usted está tan alterado.Haremos cualquiera cosa, nosotros podemos protegerlo de ahora en adelante, solo con que nos perdone, ¡y estaremos seguros de hacerle saber a usted cualquier cosa buena que pueda ocurrir! « [53]
Otros kitsune usan sus poderes mágicos para el beneficio de su compañero o huésped a condición de que el ser humano lo trate con respeto. Como yōkai , sin embargo, los kitsune no compare la moralidad humana, y un kitsune establecido en una casa a su estilo, por ejemplo, se llevará el dinero del huésped o artículos que han lasido casad .Como conscuencia, las familias comunes pensaban que los kitsune protegidos debían ser tratados con sospecha. [54] Extrañamente, las familias de samurái tenían Privilegios de Comptir la Misma Disición que los kitsune , pero estos zorros eran views myōbu y usaban su magia como signo de prestigio. [55] Las Casas Abandonadas eran guaridas comunes para los kitsune . [19] Una Historia del Siglo XII cuenta que un ministro que se mudó a una vieja mansión descubrió una familia de zorros viviendo en ella.Ellos intentaron asustarlo, reclamando que la casa «había sido nuestra por muchos años, y […] nosotros deseamos protestar enérgicamente». El hombre se negó, y los zorros se resignaron a mudarse и un lote abandonado cercano. [56]
Лас-историй отличительные лос-королевы кицунэ де лос-пагос аль кицунэ . Si un kitsune ofrecía un pago ocompensa que Incluía dinero o bienes materiales, parte o todo el pago consistiría de papel viejo, hojas, ramitas, piedras u objetos similares sin valor que están bajo un hechizo que los hace . [57] [58] Los verdaderos regalos del kitsune eran normalmente нематериальные активы, como la protección, conocimiento o larga vida. [58]
Esposas y amantes [editar]
El kitsune Kuzunoha muestra una sombra en forma de zorro aún transformado como humano. Kuzunoha es una figura famosa en el folclore y es un personaje en el kabuki . Пинтура де Утагава Куниёси.Los kitsune son muy conocidos como amantes, normalmente en Historyias que invucran un joven varón y un kitsune que toma la forma de una mujer. [59] Los kitsune pueden ser seductores, pero estas stories ofrecen un aspecto más romántico. [60] Típicamente, el hombre joven desconoce que se casa con un zorro, quien se muestra como una esposa devota. El hombre eventualmente descubre la verdadera identitydad del zorro, y la esposa es forzada a dejarlo. En algunos casos, el esposo despierta de un sueño, con inmundicia, desorientado y lejos del hogar. Él debe entonces regresar a subandonada familia deshonrada.
История Мухаса представляет собой las esposas zorro teniendo hijos. Si los hijos son humanos, heredan cualidades físicas especiales o sobrenaturales. [20] El onmyōji Abe no Seimei era conocido por haber heredado dichos poderes extraordinarios. [61]
Исторический музей истории kitsune casándose con otros. Cuando llueve con un cielo despejado, es llamado a veces kitsune no yomeiri o «la boda del kitsune », en referencia a una leyenda que description a una boda entre estas criaturas que ocurrió durante dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia dicha lluvia. [62] El evento es considerado un buen augurio, pero los kitsune obtendrán venganza de cualquiera que no haya sido invitado. [63]
En la ficción [editar]
En el folclore japonés, los kitsune han aparecido en numerosas obras japonesas. Muchas obras de nō , kyōgen , bunraku y kabuki se дериван de los cuentos tradicionales de los kitsune , [64] [65] de igájual moses Эль манга, аниме и видео.Algunos kitsune famosos son el Kyubi de Naruto , Ninetales y Zoroark de Pokémon , y el demonio zorro Kurama de Yu Yu Hakusho . En el ámbito de los videojuegos, Luigi posee una forma de zorro conocida como Kitsune Luigi en New Super Mario Bros. 2 y Super Mario 3D Land , mientras que en The Legend of Zelda: Majora’s Mask Link la Máscara de Keaton для encontrarse con un zorro amarillo de tres colas. [66] Западные западные авторесурсы-образы, действующие в соответствии с принципами работы, были использованы для всех кицунэ . [67] Пезарь, который представляет собой вариант значительного с уважением к истории фольклора, лос кицунэ сын генерала дескритос комо серс сабиос, астутос и подеросос.
Примечание: esta lista no pretende ser excustiva de modo alguno. Simplemente, muestra algunos de los ejemplos más Mongativos relacionados con la cultura Popular del kitsune .
- Kuzunoha, madre de Abe no Seimei, es un kitsune muy conocido como protagonista en obras del teatro tradicional japonés. Es el personaje main en la obra de kabuki y bunraku de cinco partes Ashiya Dōman uchi Kagami . En la cuarta parte Kuzunoha o el zorro del bosque de Shinoda , является независимым представителем лас-отрас-эсценас и muestra el descubrimiento de la realtidad de Kuzunoha y su posterior despedida de su esposo e hijo. [68] [69]
- Tamamo-no-Mae es el personaje del drama nō Sesshoseki y de las obras de kabuki y kyōgen Tamamonomae . Tamamo-no-Mae ha cometido maldades en India, China y Japón pero es descubierta y muere. Su espíritu se transforma en una «piedra asesina», de donde toma el título de la obra. Ella eventualmente recibe la redención del monje budista Gennō. [70] [71] [72]
- Genkurō es un kitsune conocido por su devoción filial.Ан ла драматического образа бунраку и кабуки Yoshitsune Sembon Zakura , la amante del samurái Minamoto no Yoshitsune, Shizuka Gozen obtuvo un pequeño tambor o tsuzumi hecho con la piel de los padres de Genkurō. El zorro adquiere la forma humana y se convierte en servidor de Yoshitsune, Satō Tadanobu, pero es revelada su identitydad. El kitsune explica que el escuchaba la voz de sus padres cuando el tambor era golpeado. Yoshitsune y Shizuka le dan el tambor, y por ende Genkurō le da a Yoshitsune protección mágica. [73] [61] [74]
Netsuke [editar]
Los kitsune son uno de los motivos más frecuentes en el netsuke , pequeños objetos tallados originalmente hechos para abrochar los sacos que se ponen en las fajas de las prendas de vestir, ya que estolsas no tienen. El netsuke se convirtió en una forma de arte que se dio conocer a partir de descripciones en los cuentos populares y las obras teatrales.
Véase también [редактор]
Список литературы [редактор]
- En inglés
- ↑ Goff, Janet. «Лисы в японской культуре: красивые или звериные?», Japan Quarterly 44: 2 (abril-junio de 1997).
- ↑ Джонсон, T.W. «Far Eastern Fox Lore», en Asian Folklore Studies 33: 1 (1974) 35-68
- ↑ a b Нодзаки, Киёси. Кицунэ — японская лисица тайн, романтики и юмора .Токио: The Hokuseidô Press, 1961. 5
- ↑ a b Нодзаки. Кицунэ . 3
- ↑ a b c Smyers, Карен Энн. Лиса и драгоценность: общие и частные значения в современном японском поклонении Инари . Гонолулу: Гавайский университет Press, 1999. 127–128.
- ↑ a b Hamel, Frank. Человек-животные: оборотни и другие преобразования . Нью-Гайд-Парк, Нью-Йорк: University Books, 1969. 89.
- ↑ Goff. «Лисицы». Japan Quarterly 44: 2
- ↑ a b Smyers. Лиса и самоцвет . 72
- ↑ Ёкай но хон Проф. Абэ Масадзи и проф. Исикава Дзюнъитиро
- ↑ a b c Хирн, Лафкадио. Взгляд на незнакомую Японию . Электронное текстовое издание Project Gutenberg, 2005. 154
- ↑ Холл, Джейми. Наполовину человек, наполовину животное: рассказы об оборотнях и родственных им существах . Блумингтон, Индиана: Authorhouse, 2003. 139
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 211-212
- ↑ a b Smyers. Лиса и самоцвет . 129
- ↑ a b c Hamel. Животные . 91
- ↑ «Кицунэ, Кумихо, Хули Цзин, Фокс» (html). 28 декабря 2003 г. Consultado el 14 de diciembre de 2006.
- ↑ Hearn. Проблески . 159
- ↑ a b Нодзаки. Кицунэ . 25–26
- ↑ Зал. Получеловек . 145
- ↑ a b c d Tyler xlix.
- ↑ a b c Ашкенази, Майкл. Справочник по японской мифологии . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-Clio, 2003. 148
- ↑ a b Hearn. Проблески . 155
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 95, 206
- ↑ Хайне, Стивен. Изменение формы, изменение текста: философия и фольклор в лисичьем коане .Гонолулу: Гавайский университет Press, 1999. 153
- ↑ Зал. Получеловек . 144
- ↑ Hearn. Проблески . 156–157
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 36–37
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 26, 221
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 59
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 216
- ↑ a b Hearn. Проблески .158
- ↑ Смайерс. Лиса и самоцвет . 90
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 211
- ↑ Hearn. Проблески . 165
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 214–215
- ↑ Дауни, Джин Мияке. «Десять тысяч вещей». Kyoto Journal 63. Consultado el 13 de diciembre de 2006.
- ↑ Хэвиленд, Уильям А. Культурная антропология , 10-е изд. Нью-Йорк: Wadsworth Publishing Co., 2002. 144–145.
- ↑ Ёнэбаяси, Т.«Кицунэцуки (Одержимость лисицами)». Транскультурная психиатрия 1: 2 (1964). 95-97
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 183
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 169–170
- ↑ Смайерс. Лиса и самоцвет . 112-114
- ↑ Зал. Получеловек . 149
- ↑ Тайлер 299–300.
- ↑ Смайерс. Лиса и самоцвет . 76
- ↑ Hearn. Проблески . 153
- ↑ Смайерс. Лиса и самоцвет .96
- ↑ Смайерс. Лиса и самоцвет . 77, 81
- ↑ Смайерс. Лиса и самоцвет . 82-85
- ↑ Аддисс, Стивен. Японские призраки и демоны: Искусство сверхъестественного . Нью-Йорк: Дж. Бразиллер, 1985. 137.
- ↑ Зал. Получеловек . 142
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 230
- ↑ Смайерс. Лиса и самоцвет . 98
- ↑ Зал. Получеловек . 137
- ↑ Тайлер 114–5.
- ↑ Hearn. Проблески . 159–161
- ↑ Зал. Получеловек . 148
- ↑ Тайлер 122–4.
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 195
- ↑ a b Smyers. Лиса и самоцвет . 103-105
- ↑ Hamel. Животные . 90
- ↑ Hearn. Проблески . 157
- ↑ a b Ашкенази. Справочник . 150
- ↑ Аддисс. Призраки и демоны . 132
- ↑ Vaux, Bert. «Краткое изложение Sunshower». LINGUIST List 9.1795 (Dic. 1998). Compilación de los orígenes de las lluvias con sol desde varias culturas. Consultado el 13 de diciembre de 2006.
- ↑ Hearn. Проблески . 162–163
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 109-124
- ↑ «Легенда о Зельде: Маска Маджоры — Часто задаваемые вопросы о масках». IGN.com .2002. Consultado el 10 de mayo de 2014.
- ↑ например, The Fox Woman Киджа Джонсона и Spirits White as Lightning Мерседес Лэки
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 110-111
- ↑ «Ашия Дōман Чучи Кагами» (php). Kabuki21.com . Consultado el 12 de diciembre de 2006.
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 112-113, 122-123
- ↑ «Синопсис Но: Сессосеки» (html). Пантомимы Мибу-Дера Кёгэн .Архив от 31 декабря 2006 года. Обратитесь к 12 декабря 2006 года.
- ↑ «Пантомима Тамамонома» (html). Пантомимы Мибу-Дера Кёгэн . Архив от 31 декабря 2006 года. Обратитесь к 12 декабря 2006 года.
- ↑ Нодзаки. Кицунэ . 114-116
- ↑ «Ёсинояма: Ёсицунэ Сембон Закура» (php). Kabuki21.com . Consultado el 12 de diciembre de 2006.
Bibliografía [editar]
- Аддисс, Стивен. Японские призраки и демоны: Искусство сверхъестественного . Нуэва-Йорк: Дж. Бразиллер, 1985. (стр. 132-137) ISBN 0-8076-1126-3
- Ашкенази, Майкл. Справочник по японской мифологии . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-Clio, 2003. ISBN 1-57607-467-6
- Батгейт, Майкл. Ремесло Лисы в японской религии и фольклоре: оборотни, трансформации и двойственности . Нуэва-Йорк: Рутледж, 2004. ISBN 0-415-96821-6
- Холл, Джейми. Наполовину человек, наполовину животное: рассказы об оборотнях и родственных им существах .Блумингтон, Индиана: Authorhouse, 2003. (стр. 121-152) ISBN 1-4107-5809-5
- Хамель, Франк. Человек-животные: оборотни и другие преобразования . Нью-Гайд-Парк, Нью-Йорк: Университетские книги, 1969. (стр. 88-102) ISBN 0-7661-6700-3
- Хирн, Лафкадио. Взгляд на незнакомую Японию . Электронная библиотека проекта Гутенберга, 2005. Consultado el 20 de noviembre de 2006.
- Гейне, Стивен. Изменение формы, изменение текста: философия и фольклор в Fox Koan .Гонолулу: Гавайский университет Press, 1999. ISBN 0-8248-2150-5
- Джонсон, T.W. «Предания дальневосточных лисиц». Азиатские фольклорные исследования 33: 1 (1974)
- Нодзаки, Киёси. Kitsuné — Японская лиса тайн, романтики и юмора (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el Historial y la última versión). . Tokio: The Hokuseidô Press. 1961.
- Шумахер, Марк (сентябрь 1995 г.). «Ойнари» (html). Фото-словарь японских буддийских и синтоистских божеств от А до Я .Consultado el 14 de diciembre de 2006.
- Смайерс, Карен Энн. Лиса и драгоценность: общие и частные значения в современном японском поклонении Инари . Гонолулу: Гавайский университет Press, 1999. ISBN 0-8248-2102-5
- Тайлер, Роял (ред. И др.) Японские сказки . Нуэва-Йорк: Книги Пантеона, 1987. ISBN 0-394-75656-8
Enlaces externos [редактор]
- En inglés