Имена связанные с ночью: Женские имена, которые в переводе означают Ночь / StatusName

Содержание

Урок 44. как определить имя прилагательное — Русский язык — 4 класс

КОНСПЕКТ УРОКА

Русский язык, 4 класс

Урок № 44. Как определить имя прилагательное.

Цель:

  • повторить всё об имени прилагательном.

Задача:

  • упражняться в распознавании кратких и полных имён прилагательных.

На уроке

мы узнаем:

  • как находить в предложении связанные по смыслу имена прилагательные и имена существительные;
  • как распространять предложения с помощью имён прилагательных;

мы научимся:

  • распознавать краткие и полные имена прилагательные;

мы сможем:

  • применить знания об имени прилагательном.

Тезаурус

Имя прилагательное – часть речи, отвечает на вопросы какой? каков? какая? какова? какое? каково? какие? каковы? В начальной форме обозначает признак предмета. Бывают по форме полные красивый,

и краткие красив.

Полные прилагательные – форма имени прилагательного, изменяется по родам, падежам и числам. В предложении полные прилагательные чаще всего являются определением. Например: весёлый, интересный, чуткий.

Краткие имена прилагательные – форма имени прилагательного, изменяется только по родам и числам. В предложении краткие прилагательные чаще всего являются сказуемым. Например: весел, интересен, чуток.

Связь имени прилагательного с именем существительным. Имя прилагательное стоит в том же роде, числе и падеже, что и связанное с ним имя прилагательное: весёлым клоуном, к дорогой мамочке, для хорошего друга.

Литература

Основная:

  • Канакина В. П. Русский язык. 4 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. / В. П. Канакина, В. Г. Горецкий. — М.: Просвещение, 2017.

Дополнительная:

  • Канакина В. П. Русский язык. Рабочая тетрадь. 4 класс: учеб. пособие для общеобразоват. организаций. В 2 ч. / В. П. Канакина. — М.: Просвещение, 2017.
  • Канакина В. П. Русский язык. Сборник диктантов и творческих работ. 3-4 классы: учеб. пособие для общеобразоват. организаций / В. П. Канакина, Г. С. Щёголева. — М.: Просвещение, 2017.
  • Канакина В. П. Русский язык. Проверочные работы. 4 класс: учеб. пособие для общеобразоват. организаций. / В. П. Канакина. — М.: Просвещение, 2017.

Открытые электронные ресурсы по теме урока:

https://onlinetestpad.com/ru/test/72647-russkij-yazyk-3-klass-imya-prilagatelnoe

Тест «Имя прилагательное»

Теоретический материал для самостоятельного изучения

На этом уроке Вы актуализируете свои знания об имени прилагательном.

Рассмотрите таблицу и расскажите всё, что Вы знаете об имени прилагательном.

часть речи

вопросы

обозначает

изменяется

роль в предложении

Имя прилагательное

какой?

какая?

какое?

какие?

чей?

признак предмета

по числам, падежам, родам

второстепенный член предложения

Полные и краткие имена прилагательные.

Сравните имена прилагательные:

Красивый – красив, молодая – молодá, ласковое – ласково, весёлые – веселы.

Как Вы думаете, к какой части речи относятся слова красив, молода, ласково, веселы?

Правильно, это тоже имена прилагательные. Но эти имена прилагательные в краткой форме.

Сравните окончания имён прилагательных в полной и краткой форме:

Весёлый – весел•, весёлая – весела, весёлое – вéсело, весёлые – веселы.

Какую особенность окончаний Вы замечаете?

Правильно, в полной форме прилагательных в окончании две буквы, а в краткой – нулевое или одна буква.

Попробуйте задать вопрос к прилагательным в краткой форме. Проверьте себя:

полное прилагательное

вопросы

краткое прилагательное

вопросы

умный

какой?

умён

каков?

умная

какая?

умна

какова?

умное

какое?

умно

каково?

умные

какие?

умны

каковы?

Связь имени прилагательного с именем существительным.

Нельзя так сказать: красивый девочка, умная мальчик. Если имя прилагательное зависит от имени существительного, то оно употребляется в том же роде, числе и падеже: красивая девочка, умный мальчик.

Примеры и разбор заданий тренировочного модуля

  1. В каждом ряду родственных слов подчеркните имена прилагательные.

Умная, ум, умелец, умник, заумный.

Три, тройка, тройник, тройной.

Чернота, чёрная, чернеть.

Сила, сильное, усилие, силовой, пересилить.

Проверьте себя по эталону:

Умная, ум, умелец, умник, заумный.

Три, тройка, тройник, тройной.

Чернота, чёрная, чернеть.

Сила, сильное, усилие, силовой, пересилить.

2. Найдите в пословицах краткие имена прилагательные.

В холе да в почёте и всяк умён. Велик, да глуп — так больше бьют. Красна птица пеньем, а человек ученьем. Корень учения горек, да плод его сладок. Скучен день до вечера, коли делать нечего.

Проверьте себя по эталону:

В холе да в почёте и всяк умён. Велик, да глуп — так больше бьют. Красна птица пеньем, а человек ученьем. Корень учения горек, да плод его сладок. Скучен день до вечера, коли делать нечего.

3. Распределите краткие имена прилагательные в три столбика: мужского рода, женского рода, среднего рода.

Хитёр, высоко, честна, умён, сварлива, красиво, мудра, откровенна, чуток.

Проверьте себя по эталону:

М.р.

Ж.р.

Ср.р.

Хитёр

умён

чуток

мудра

сварлива

честна

откровенна

красиво

высоко

4. Вставьте окончания имён прилагательных.

Веск___ причина, хорош___ компьютер, верн___ подруга, временн___ жилище, высок___ здание, местн___ кухня, прилежн___ ученик, трудн___ задача, бел___ бумага, любим___ город.

Проверьте себя по эталону:

Веская причина, хороший компьютер, верная подруга, временное жилище, высокое здание, местная кухня, прилежный ученик, трудная задача, белая бумага, любимый город.

Примеры и разбор заданий контрольного модуля

  1. Разгадайте кроссворд «Имя прилагательное»

По горизонтали:

  1. Мелкая – мелкие, честный – честные. Что изменилось?
  2. Мягок, светел, угрюм, хороша, тускло. Какое имя прилагательное?

По вертикали:

  1. Мягкий, светлый, угрюмый, хорошая, тусклое. Какое имя прилагательное?
  2. Светлый, к светлому, о светлом. Что изменилось?

Проверьте себя по эталону:

И

С

Л

О

Л

Н

Р

А

Т

К

О

Е

Д

Е

Е

Ж

ПО ГОРИЗОНТАЛИ

2. ЧИСЛО 

4. КРАТКОЕ 

ПО ВЕРТИКАЛИ

1. ПОЛНОЕ 

3. ПАДЕЖ 

  1. Тест.

1. Как изменяются имена прилагательные в единственном числе?

А) по числам и падежам;

Б) по падежам и родам;

В) по родам, числам и падежам;

Г) по родам и падежам.

2. Летней ночью хорошо дышать свежим, чистым воздухом. В этом предложении…

А) Имён прилагательных три.

В) Имён прилагательных два.

В) Имён прилагательных нет.

Г) Имён прилагательных четыре.

3. Летней ночью воздух свеж, чист и прозрачен. В этом предложении…

А) Полных имён прилагательных 2, кратких имён прилагательных 2.

В) Полных имён прилагательных 1, кратких имён прилагательных 3.

В) Полных имён прилагательных 1, кратких имён прилагательных 1.

Г) Полных имён прилагательных 1, кратких имён прилагательных 2.

Проверьте себя по эталону:

1 В

2 А

3 В

Женские имена тьмы. Список оккультных имён и фамилий для занятий оккультизмом

Имена богов и богинь смерти привлекают внимание современников. Имена Смерти вызывают интерес человека. Каждое имя — это не просто сочетание звуков: Имя несет в себе смысловую нагрузку.
Откроется ли Истина человеку после смерти? Что означают имена богов Смерти? Равны ли им по значимости имена богинь Смерти? Что представляет собой Смерть, и какие системы мировоззрения существуют на этот предмет?

Имена богов смерти — Имена богинь смерти

Кали (санскрит: काली: ), также она известна как Калика (санскрит: कालिका) . Кали (Кала) в индуистской космологии означает «Черная тьма», также означает «Время» или «Смерть» (как Настало время). Таким образом, Кали является богиней времени и перемен. Различные Shakta Шакта, Тантрических верований, поклоняются ей как высшей реальности: (буквально «спасительница вселенной») — в значительной степени, Кали это доброжелательная богиня-мать.

Кали является женской формой Калы («черная, темная»). Кала в первую очередь означает «время», в честь того, что была первой, до сотворения самого света. Кали — это субъект «вне времени». Кали прочно ассоциируется с Шивой, и Shaivas получил мужскую Кала (эпитет Шивы), произошел от нее. Кали — Тьма, которая была до сотворения Света. В санскрит словаре, Shabdakalpadrum, говорится: कालः शिवः. तस्य पत्नीति — काली. калах śivaḥ. тасйа patnīti Кали — «Шива кала от его супруги Кали».

Другое название — Каларатри («черная ночь»), и Калика (относящихся ко времени ). Имя Кали может быть использовано как имя собственное, или как описание цвета.

Ассоциация Кали с темнотой стоит, в отличие от ее супруга Шива, который проявляется после ее создания, и который символизирует все остальное творение после того, как было создано время.

Яма (индуизм). Яма — это не бог и не богиня: это божество в индуистской традиции.

Яма (санскрит: यम) является владыкой смерти в индуизме (записано в Ведах) . Яма относится к раннему слою индо-иранской теологии. В ведической традиции Яма был первым смертным, кто умер и усмотрел путь к небесной обители. Таким образом, в силу старшинства он стал правителем усопших. В некоторых местах, однако, он уже рассматривается как бог смерти. Название Яма может дословно означать «близнец», а в некоторых мифах он (Яма) работает в паре с сестрой-близнецом Ями.

Яма содержит полную отчетность по действиям человека на земле, и на момент его смерти принимает решения, во что ему превратиться, в высший или низший организм: в зависимости от их действия на земле (карма). «Яма приходит в определенное время, и никто не может остановить его прихода и изменить сроки смерти».

Аид (ᾍδης), (Гадес) — Король подземного мира и Бог мертвых и скрытых богатств Земли. Его супруга — Персефона .

Аид и Персефона

Eго атрибуты — ключи Аида, шлем тьмы, и трехглавый пес Цербер. Визг совы был священным для него. Несмотря на то, что он являлся старшим братом Зевса, как хтонический (подземный) бог, он не входил в число олимпийцев. У него не было престола на Олимпе, но он очень известен как один из трех сыновей Кроноса — сын Кроноса и Реи.

Харон — перевозчик душ умерших в царство Аида

Название Плутон стало более распространенным в классический период афинской литературы. А его жена Прозерпина — богиня подземного царства. Так Аид и Персефона перекочевали в римскую мифологию — их имена Плутон и Прозерпина.

В славянской мифологии есть богиня Мара . Ее имя у различных славянских народов имеет варианты — Marzanna, Marzena, Морана, Морена, Мора . Она описывается как богиня смерти. Но это идея сезонной смерти и возрождения природы после зимы. «Мара» слово означает «призрак», «видение», «галлюцинация» . «Мора» от слова «Мор» — морить, умирать. Ее имя также связывают с колдовством и ночными видениями.

У славян сохранился народный обычай: в день весеннего равноденствия, в ознаменование окончания зимы, поджигать соломенное чучело Мары и пускать его по воде. Мара (Марена) — царица ночи, жена Кощея

Хель — богиня смерти и мира теней. В скандинавской мифологии, великанша Хель председательствует в царстве мертвых — «идти в царство Хель», значит умереть. Верховный бог Один посылает к ней тех, кто умирает от болезни или старости. Хель «[говорит] с властью, как повелитель подземного мира».

Анубис — бог с головой шакала, связан с загробной жизнью в древней Египетской религии. Anubis — сын Нефтиды и бога Ра; Жена Анубиса — богиня Anput; Его дочь — богиня Kebechet . Имя Анубиса было вокализовано в египетских манускриптах как Анапа .
Шакал был тесно связан с кладбищами в Древнем Египте, так как это был мусорщик, который угрожал раскрыть человеческие тела и съесть их плоть. Характерный черный цвет Анубиса «не имеет отношения к шакалу [само по себе], но с цветом гниющей плоти и с цветом черной почвы , символизирующей возрождение».

Его имена связаны с его погребальной ролью — он покровитель умерших и их могил. Он тот, кто находится в месте бальзамирования и связан с процессом мумификации. Анубис также посещает весы в загробной жизни во время «взвешивания сердца» на весах Истины. В Книге Мертвых Анубис показан как выполняющий измерения, которые определяют достоинства умершего.

Во времена фараонов и строительства пирамид, Анубис был самой важной фигурой мифологии — Бог мертвых, но во времена Среднего царства он был заменен на Осириса.
Когда появился культ Осириса и Исиды , бог Анубис потерял свое главенство, а стал проводником в царство мертвых.


Осирис , а также Usiris; с египетского языка его имя по-разному транслитерировалось — Асар, Асари, Aser, Ausar, Ausir, Wesir, Usir, Usire или Ausare. Осирис — египетский бог, как правило, определяется как бог загробной жизни, подземного мира мертвых. Он был старшим сыном бога земли Геба и богини неба Телемы, был братом и мужем Исиды. Он классически изображается в виде человека с зеленой кожей и с бородой фараона; отличительной особенностью является ношение короны Атеф с двумя большими страусиными перьями по бокам, и в руках держит символические знаки. Исида иногда изображается как богиня с короной, охватывающей луну.

Как правителя мертвых Асара иногда называют «королем жизни» , так как Древние египтяне считали смерть благословенной, а мертвых «живыми». Культ Осириса (главного бога регенерации и повторного рождения) вызывал сильный .

Плутарх и другие отмечали, что жертвы Осирису были «мрачные, торжественные и скорбные …» (Исида и Осирис, 69), и что великий праздник тайны, отмечается в память о гибели бога, который, также как зерна посаженные в землю. «Смерть зерна и смерть бога одно и то же: зерновые отождествлялись с богом, который пришел с небес, чтобы быть хлебом, которым живет человек. Воскресение бога символизировало возрождение зерна» . Осирис воскрес из мертвых.

Индийские народы Северной Америки не имеют единой, унифицированной мифологии. Много различных племенных групп, каждая из которых имеет свою собственную теорию сотворения мира, появления первых людей, места человека во Вселенной, и жизни и дел богов и богинь. Однако, несмотря на огромное разнообразие мифических тем коренных американцев, в основе всех мифов лежит идея, что все духовные силы связаны с миром природы.

  • Absinthe — абсент. (Объяснять, что это за мрачное бухло, думаю, не нужно.)
  • Ague — так в Средние века называлась малярия.
  • Ahriman — дух-разрушитель, олицетворение злого начала в зороастризме.
  • Alcina — волшебница из итальянских легенд.
  • Amanita — повелительница отравленных грибов.
  • Amarantha — мифологический неувядающий цветок из греческих мифов.
  • Amaranthus — цветок амарант, также известный как «love lies bleeding.» В древности использовался для остановки кровотечения.
  • Amethyst — аметист. С этим камнем связывают способность спасать от пьянства, а также от безбрачия. А астрологии считается символом божественного понимания.
  • Annabel Lee — героиня трагичного стихотворения Эдгара Аллана По.
  • Artemisia — персонаж греческой мифологии, а также разновидность полыни, используемая для приготовления абсента.
  • Ash — пепел.
  • Asmodeus — одно из имен Сатаны.
  • Astaroth — христианский демон.
  • Asura — «демон» в индуизме.
  • Asya — говорят, на суахили значит «рожденная во время печали».
  • Atropine — вид яда.
  • Avalon — место, куда отправился Король Артур после смерти.
  • Avarice — алчность. Один из семи смертных грехов.
  • Aveira — «грех» на иврите.
  • Avon — на иврите — импульсивный грех сладострастия.
  • Azazel — библейский демон в виде козла.
  • Azrael (Esdras) — Ангел Смерти согласно Корану.
  • Beelzebub — еврейская версия Сатаны.
  • Belial — еще один Сатан.
  • Belinda — один из спутников планеты Уран. Предположительно, в основе этимологии этого слова древнее обозначение змеи.
  • Belladonna — ядовитое растение с пурпурными цветами.
  • Blood — а что, отличное имя!..
  • Bran/Branwen — кельтское обозначение ворона.
  • Briar — колючка, шип.
  • Chalice — специальная чаша для святой крови.
  • Chaos — Хаос. В изначальном значении: состояние, в котором пребывала Вселенная до воцарения греческих богов.
  • Chimera/Chimaera — Химера. В греческой мифологии — гибридное чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы, хвостом змеи.
  • Chrysanthemum — хризантема. Цветок, считающийся символом смерти в Японии и некоторых европейских странах.
  • Cinder — еще одно название пепла.
  • Corvus/Cornix — «ворон» на латыни.
  • Dark/Darque/Darkling и т.д. — несколько версия тьмы…
  • Demon/Daemon/Demona — несколько вариация на тему демонов.
  • Dies Irae — день гнева, судный день.
  • Digitalis — дигиталис, еще один ядовитый цветок.
  • Diti — мать демона в индуизме.
  • Dolores — «печали» на испанском.
  • Draconia — от «draconian», что означает «суровый» или «крайне серьезный».
  • Dystopia — противоположность Утопии. Фантастическое место, где все очень плохо.
  • Elysium — в греческой мифологии туда отправляются погибшие герои.
  • Ember — затухающие угольки.
  • Esmeree — по легенде, дочь уэльского короля, обращенная в змею усилиями колдунов. В человеческий облик вернулась благодаря поцелую прекрасного молодого человека.
  • Eurydice — Эвридика, трагический женский персонаж греческой мифологии.
  • Evilyn — красивое женское имя с корнем «evil». Вроде бы пришло из старого мультика.
  • Felony — звучит почти как распространенное Мелани, но при этом означает «тяжкое уголовное преступление».
  • Gefjun/Gefion — нордическая богиня, принимавшая под свою опеку умерших девственниц.
  • Gehenna — название Ада в Новом Завете.
  • Golgotha — на иврите «череп». Холм в форме черепа, на котором распяи Христа.
  • Grendel — чудовище в «Беовульфе».
  • Griffin/Gryphon — мифологический чудовищный гибрид: тело льва, крыля и голова орла.
  • Grigori — падшие ангелы в Библии.
  • Grimoire — гримуар. Книга, описывающая магические ритуалы и заклинания, содержащая магические рецепты.
  • Hades — греческий бог загробного мира.
  • Hecate — древнегреческое божество лунного света, могущественная волшебница.
  • Hellebore — морозник. Цветок, расцветающий в снегу посреди зимы. Согласно средневековому поверью, спасает от проказы и безумия.
  • Hemlock — цикута. Сильный яд. Им был отравлен, например, Сократ.
  • Inclementia — «жестокость» на латыни.
  • Innominata — название средства для бальзамирования.
  • Isolde — кельтское имя, означающее «красавица», «та, на которую взирают». Обрело известность благодаря средневековому рыцарскому роману XII века, «Тристан и Изольда».
  • Israfil/Rafael/Israfel — ангел, долженствующий прорубить начало Судного дня.
  • Kalma — древняя финская богиня смерти. Ее имя означает «трупное зловоние».
  • Lachrimae — «слезы» на латинском.
  • Lamia — «ведьма», «колдунья» на латинском.
  • Lanius — «палач» на латинском.
  • Leila — «ночь» на арабском.
  • Lenore — героиня поэзии Эдгара Аллана По.
  • Lethe — Лета. Река забвения в загробном мире в греческой мифологии.
  • Lilith — пресловутая первая жена Адама. Весьма зловещая.
  • Lily — лилия. Традиционный похоронный цветок.
  • Lucifer — падший ангел, часто ассоциируется с Дьяволом.
  • Luna — «луна», латынь.
  • Malady — практически Мелодия, но нет. Слово означает «болезнь».
  • Malice — нехорошие намерения.
  • Malik — ангел, повелевающий Адом согласно Корану.
  • Mara — в скандинавской мифологии демон, садящийся по ночам на грудь и вызывающий дурные сны (кош-мар). Греки знали этого демона под именем эфиальта, а римляне называли инкубона. У славян эту роль играет кикимора. На иврите «mara» означает «горький».
  • Melancholia — очень готик-думовое имя для девочки. Или мальчика…
  • Melania/Melanie — «черный» на греческом.
  • Melanthe — «черный цветок» на греческом.
  • Merula — «черная птица» на латыни.
  • Mephistopheles/Mephisto — в эпоху Ренессанса так назвали Дьявола.
  • Minax — «угроза» на латыни.
  • Misericordia — «сострадающее сердце» на латыни.
  • Mitternacht — «полночь» на немецком.
  • Miyuki — «тишина глубокого снега» на японском.
  • Moon, Moonless, Moonlight — все, что касается Луны. Кстати, Луна — древний символ плодородия.
  • Moirai — Мойры. Греческие богини судьбы.
  • Monstrance — пустой крест, внутри которого «запечатан» святой дух.
  • Morrigan — кельтская богиня войны и плодородия.
  • Mort(e) — «смерть», «мертвый» на француском.
  • Mortifer/Mortifera — латинские эквиваленты слов «летальный», «фатальный», «смертельный».
  • Mortis — одна из форм латинского слова «смерть».
  • Mortualia — могильная яма.
  • Natrix — «водяная змея» на латинском.
  • Nephilim — нефилим. Представитель расы гигантов, сыновей падших ангелов.
  • Nocturne — ноктюрн. Романтический «ночной» жанр музыки.
  • Obsidian — обсидиан. Черный камень, образующийся в результате извержений вулканов. Используется в хирургии, т.к. является острее стали.
  • Oleander — олеандр. Красивый ядовитый цветок.
  • Omega — последняя буква греческого алфавита, символизирующая конец, финал.
  • Orchid — орхидея. Экзотический редкий цветок. Часто используется в качестве декорации в гламурных западных готик-клубах.
  • Osiris — египетский владыка подземного мира.
  • Penance — покаяние, епитимья.
  • Perdita -отлично звучит на русском!!! Это имя придумал Шекспир, на латыни означает «потерянный».
  • Pestilentia — латинский термин, означающий «чумной», «нездоровая атмосфера».
  • Reaper — он же Great Reaper, Grim Reaper. Английский — мужской — вариант костлявой старухи с косой.
  • Sabine/Sabina — Сабины или сабииняне. Народ италийской группы. Согласно легенде, римляне похитили во время одного из празднеств сабинянок, чтобы взять себе в жены. Примерно через год армия сабинов подошла к Риму, чтобы освободить пленниц, но те вышли на поле боя с младенцами от новых мужей на руках и добились примирения сторон.
  • Sabrina/Sabre/Sabrenn — богиня реки Северн у кельтов.
  • Salem — популярное место расправы над «ведьмами» в Массачусетсе.
  • Samael — Ангел Смерти согласно Талмуду.
  • Samhain — аналог Хэллоуина.
  • Sanctuary — святилище.
  • Serpent — «змей». Символ зла во многих культурах.
  • Shadow — «тень». Кстати, распространенная кличка черных котов.
  • Tansy — пижма. По поверью, ее семена провоцируют выкидыши.
  • Tartarus — греческий аналог Ада.
  • Tenebrae — «тьма» на латыни.
  • Thorn(e) — шип.
  • Tristesse/Tristessa — «печаль» на французском и итальянском.
  • Umbra — еще одно слово, означающее «тьма».
  • Vespers — утренние молитвы в в католицизме.
  • Willow — ива. «Плачущее дерево», символ смертельной печали.
  • Wolf(e) — как же без волка…
  • Xenobia — «чужак» на греческом.
  • Yama/Yamaraja — повелитель смерти в индуизме.

Женские Готические имена.

Женские готические имена могут быть взяты как из религии и мифологии, так и из реально существовавших когда-то имен женщин готов, скандинавов, римлян, славян.

Алприка — это готическое имя значит, всесильная, правительница всех
Аливера — иностранная, верная
Алверад — женское имя -совет Эльфа
Гэйлавира — имя девушки гота, значение -высокая, верная
Джелвира — высокая, верная
Аграт – готическое имя, третья по счёту жена Сатаны. Её сфера – проституция и всё, что с нею связано.
Астарта – в древней Финикии – великая богиня плодородия, материнства и войны.
Астарта – владычица мёртвых душ, демоница наслаждения и похоти.
Баньша – женщина гот, которая, является возле дома обречённого на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.

Барбело – до своего падения была одним из красивейших ангелов. Демоница коварства и вероломства.
Бастет – египетская богиня удовольствия, представляемая в виде кошки.
Батори Елизавета – карпатская графиня гот, казненная в 1610 г. за то, что купалась в крови молодых девушек с целью омоложения.

Вербена – трава, считающаяся священной со времен друидов.
Геката – древнее готическое имя греческой богини подземного царства и колдовства.
Горгона – уменьшительное от Демогоргон, греческое название дьявола. Демогоргон – имя дьявола, не должное быть известным смертным.

Гоуди Изабелла – шотландская ведьма гот XVII века.
Диана /Артемида – античная богиня луны и охоты.
Елизаздра – также супруга Дьявола и по совместительству его главная советница по расстановке кадров. Отличается кровожадностью, жестокостью, мстительностью.

Ишет Зенуним – является одним из чёрных ангелов проституции, демоница похоти, блуда и прелюбодеяний.
Иштар – вавилонская богиня плодородия и похоти.
Кали – индийская богиня смерти, разрушения, страха и ужаса, супруга разрушителя Шивы.
Кассандра – в греческой мифологии, пророчица, на чьи предсказания, в том числе и на предсказание о падении Трои, никто не обращал внимания.

Керридуэн – кельтская богиня мудрости, разума, магии, гадания и волшебства.
Кьярансали имя Kiaransalee означает – Леди Мертвых, божество темных эльфов (дроу). Хаотично-злая богиня нежити и некромантов.
Лакрима — в переводе с латыни — слезы.
Ламия – демон-женщина, вампир, охотившаяся, в основном, за детьми.
Лета – имя реки забвения которая распологается в аду.
Лилиан – дети Лилит от демонов.
Лилит – самая известная и верховная демоница, главная супруга Сатаны, первая жена Адама, наложница Каина. Обожает являться в облике длинноволосой брюнетки к одиноким путникам. Как правило, встреча с Лилит – последнее, что они переживают в жизни.

Ллос имя Lloth означает – Паучья Королева. Основное божество темных эльфов (дроу), хаотично-злая по мировоззрению покровительница убийства, хаоса и разрушения.

Лоа – в религии Вуду «душа»

Мандрагора – растение, при помощи которого получали магическое зелье, придающее сил.
Мания – имя богини Ада у этрусков.
Махаллат – демоница, чей любимый облик – полуженщина-полузмея. Была рождена смертной женщиной. Вторая жена Дьявола, владычица легионов злых духов.

Мецтли – имя богини ночи у ацтеков.
Милантэ – с древнегреческого лунный цветок
Наама – имя демоницы – это искусительница, желанная не только простыми смертными, но и демонами и духами. Любимый облик Наамы – прекрасная женщина выше пояса, а снизу адский пылающий факел.

Наама – красивое готское имя иудейской женщины дьяволицы соблазнения.
Навка – душа умерщвленного или некрешенного ребенка (у славян).
Нега – имя демоницы чумы, эпидемий, моров.
Прозерпина – очень сильное готское имя, это архи-дьяволица, покровительница всех разрушений в мире, катастрофы, стихийные бедствия это её мир.
Прозерпина – греческая королева подземного царства.
Саламандра – имя женщины властелительныцы огня, это дух, живущий непосредственно в пламени.
Селена – имя греческой богини луны, очень популярное имя для гота.
Сехмет – имя женщины, это египетская богиня мести.
Сильфа – дух-властелин воздуха.
Стрига – в древности такое готское имя имел ночной дух, пьющий кровь.
Суккубус – имя дьяволицы-любовницы.
Тиамат — у древних шумеров — мировой океан-хаос солёных вод из которого все родилось, даже боги.
Тунрида– сильная скандинавская дьяволица.
Ундина– так именуется дух-властелительница воды.
Фея Моргана – колдунья, обладавшая искусством волшебного врачевания травами.
Цирцея – в греческой мифологии волшебница, известная своими злыми чарами.
Элодия — чисто гтское женское имя, означае -иностранная, богатая женщина.

Для любого гота его субкультура – это его собственная полноправная настоящая жизнь. И каждый представитель готической культуры вправе выбрать себе настоящее магическое готическое имя.

Эта статья была автоматически добавлена из сообщества

Образы злых существ женского пола существовали во всех религиях, культах и верованиях. Зачастую один и тот же образ трансформировался, проходя через культуры разных народов, стран, религиозные мировоззрения. Видоизменялось его название, отличительные признаки, но сущность оставалась практически неизменной. Список представительниц темных силы женского пола включает в себя имена женщин-демонов согласно и каббалистической традиции, которые известны среди последователей этого и некоторых других мистических течений. Многие из них имеют свои прообразы в древних мифологиях.

Кто такие демонессы, или женщины-демоны?

Демоны – это сверхъестественные существа, духи, которые на протяжении всей истории человечества были неотъемлемой частью верований и религиозных течений. Их старались задобрить, чтобы отвести от себя несчастье, к ним взывали маги и чародеи, им поклонялись как могущественным , боролись, пытались поставить к себе на службу и взять под контроль.

В древних культурах демоны могли быть связаны как с силами зла, так и с силами добра. С распространением христианства слово демон приобрело исключительно отрицательное значение. В христианской традиции демоны – это падшие ангелы, перешедшие на сторону Сатаны и собирающие падшие души. Соответственно, демоницы – это женские образы демонов, служительницы дьявола.

В западном оккультизме демоны обоих полов играют важную роль. Их образы восходят к мистическому учению Каббала и иудейской мифологии. Женщины-демоны – падшие ангелы, жены и пособницы Сатаны, каждая из которых выполняет свою особую функцию и отвечает за свою сферу злых деяний. Самые могущественные демоницы называются суккубами – это четверка прародительниц демонов Лилит, Аграт бат-Махлат, Наама и Ишет Зенуним.

Главной задачей демонических существ женского пола является причинение бед и несчастий людям. Некоторые из них подстерегают одиноких путников на дорогах, другие — насылают смертельные болезни, третьи — охотятся на детей, и практически все предаются разврату и прелюбодеяниям. Демонессы, как правило, обладают дьявольской красотой и с помощью своих чар соблазняют мужчин, приобщают их к своим злодеяниям и склоняют к пороку.

Однако, как хитры и соблазнительны бы они ни были, прекрасные демоницы перед праведниками бессильны. Чистая и праведная душа всегда устоит перед искушением.

В классический список демониц вошли имена женщин-демонов, которые, в основном, встречаются в каббалистической литературе. Многие из них пришли из иудейской мифологии и других древних религий, некоторые упоминаются в Библии. Иногда этот список пополняется именами женских божеств их древних религиозных культов Египта, Вавилона, Греции, Индии и других античных государств. Как правило, к демоницам причисляют богинь женского начала, разрушения, смерти, женского пола, волшебниц и колдуний, таких как Кали, Геката, Моргана, Ума и другие.

Аграт – третья по счёту жена Сатаны. Её сфера – проституция и всё, что с нею связано.

Астарта – в древней Финикии – великая богиня плодородия, материнства и войны.

Астарта – владычица мёртвых душ, демоница наслаждения и похоти.

Алприка (готическое) — всесильная, правительница всех.

Анса (готическое) — луч божества.

Баньша – женщина, которая, является возле дома обречённого на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.

Барбело – до своего падения была одним из красивейших ангелов. Демоница коварства и вероломства.

Баст – египетская богиня удовольствия, представляемая в виде кошки.

Берта (готическое) — блестящая.

Батори Елизавета – карпатская графиня, казненная в 1610 г. за то, что купалась в крови молодых девушек с целью омоложения.

Вербена – трава, считающаяся священной со времен друидов.

Геката – греческая богиня подземного царства и колдовства.

Горгона – уменьшительное от Демогоргон, греческое название дьявола. Демогоргон – имя дьявола, не должное быть известным смертным.

Гоуди Изабелла – шотландская ведьма XVII века.

Диана /Артемида – античная богиня луны и охоты.

Елизаздра – также супруга Дьявола и по совместительству его главная советница по расстановке кадров. Отличается кровожадностью, жестокостью, мстительностью.

Ишет Зенуним – является одним из чёрных ангелов проституции, демоница похоти, блуда и прелюбодеяний.

Иштар – вавилонская богиня плодородия и похоти.

Кали – индийская богиня смерти, разрушения, страха и ужаса, супруга разрушителя Шивы.

Кассандра – в греческой мифологии, пророчица, на чьи предсказания, в том числе и на предсказание о падении Трои, никто не обращал внимания.

Керридуэн – кельтская богиня мудрости, разума, магии, гадания и волшебства.

Кьярансали /Kiaransalee – Леди Мертвых, божество темных эльфов (дроу). Хаотично-злая богиня нежити и некромантов.

Лакрима — в переводе с латыни — слезы.

Ламия – демон-женщина, вампир, охотившаяся, в основном, за детьми.

Лета – река забвения в аду.

Лилиан – дети Лилит от демонов.

Лилит – самая известная и верховная демоница, главная супруга Сатаны, первая жена Адама, наложница Каина. Обожает являться в облике длинноволосой брюнетки к одиноким путникам. Как правило, встреча с Лилит – последнее, что они переживают в жизни.

Ллос / Lloth – Паучья Королева. Основное божество темных эльфов (дроу), хаотично-злая по мировоззрению покровительница убийства, хаоса и разрушения.

Лоа – в религии Вуду «душа».

Мандрагора – растение, при помощи которого получали магическое зелье, придающее сил.

Мания – богиня Ада у этрусков.

Махаллат – демоница, чей любимый облик – полуженщина-полузмея. Была рождена смертной женщиной. Вторая жена Дьявола, владычица легионов злых духов.

Мецтли – богиня ночи у ацтеков.

Милантэ – с древнегреческого «лунный цветок».

Мара — злой призрак женщины в скандинавском фольклоре, насылающий кошмары.

Мена (готическое) — луна.

Мерроя — в ирландском фольклоре дальняя родственница морской девы – красавица с рыбьим хвостом и перепончатыми руками. Появление Мерроу предвещает шторм, но они благосклоннее остальных фейри относятся к людям и зачастую влюбляются в смертных.

Морана — в славянской мифологии богиня зимы и смерти. Символы Мораны (Морены) – Черная Луна, груды разбитых черепов и серп, которым она подрезает Нити Жизни

Наама – демоница – искусительница, желанная не только простыми смертными, но и демонами и духами. Любимый облик Наамы – прекрасная женщина выше пояса, а снизу адский пылающий факел.

Наама – иудейская дьяволица соблазнения.

Навка – душа умерщвленного или некрешенного ребенка (у славян).

Нега – демоница чумы, эпидемий, моров.

Некромантия – старинное искусство заклинания мертвого тела для ворожбы.

Прозерпина – архидьяволица, покровительница разрушений, катастроф, стихийных бедствий.

Прозерпина – греческая королева подземного царства.

Саламандра – властелин огня, дух, живущий в пламени.

Селена – греческая богиня луны.

Сехмет – египетская богиня мести.

Сильфа – дух-властелин воздуха.

Стрига – в античности так называли ночного духа, пьющего кровь

Суккубус — дьяволица-любовница.

Тиамат — у древних шумеров — мировой океан-хаос солёных вод из которого все родилось, даже боги.

Тунрида – скандинавская дьяволица.

Ундина – дух-властелин воды.

Фея Моргана – колдунья, обладавшая искусством волшебного врачевания травами.

Цирцея – в греческой мифологии волшебница, известная своими злыми чарами.

Вальда (готическое) — властительница леса.

Дита — демон матери в индуизме.

Еретика — русское имя женщины-вампира. По одной из легенд Еретика продала свою душу при жизни, а после смерти вернулась в мир живых в теле дряхлой старухи.

Ингвигунда (готическое) — богиня битвы.

Камилла (латинское) — знатная.

Лобаста — по славянским поверьям злая русалка. В отличие от обычных русалок лобасты более сильны и предстают часто в виде нежити.

Лугата – вампир, не убивающий свою жертву.

Немезида — возмездие, отмщение, неизбежная судьба. Nemesis – древнегреческая богиня возмездия.

Омега (латинское) — последняя.

Орайя (готическое) — могила.

Присцилла (латинское) — мудрость веков.

Риоко (японское) дракон.

Ровена (кельтское) — белая, миловидная.

Стелла (латинское) — звезда.

Титания — в английской мифологии прекрасная королева фейри (фей).

Уиллоу — плач дерева; символ смерти.

Халья (готическое) — смерть.

Хедна (готическое) — колдовство.

Хильда (готическое) — битва.

Хиона — греческая красавица, убитая Артемидой из ревности.

Эва (готическое) — вечность.

______

Нашли ошибку?Оставьте комментарий…


Имянаречение

Рождение ребенка – одно из наиболее значительных событий в жизни семьи. Вместе с радостью появления на свет нового человека на родителей ложится и ответственность перед Всевышним, связанная с уходом за ребенком и его воспитанием. В Исламе четко оговорены положения, регламентирующие действия родителей и их родных в связи с рождением в семье ребенка. Этих положений следует придерживаться для того, чтобы с самого рождения младенец и его родители находились под благотворным воздействием исламской традиции.

Мусульманину желательно сообщить всем своим родным и близким о рождении ребенка. Это укрепляет узы дружбы и родства между людьми, способствует единению в радости, подчеркивает сопричастность каждого к радостному и счастливому событию.

ЧТЕНИЕ АЗАНА И ИКАМАТА.

Согласно Сунне пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует), сразу (или через некоторое время) после рождения ребенка в его правое ухо следует прочесть азан, а в левое – можно прочитать икамат.

Абу Рафи‘ сказал: “Я видел, как Пророк после того, как Фатима[1]  родила Хусейна, прочитал в его ухо азан” (св. х. Абу Дауда и ат-Тирмизи; “хасан”, “сахих”)[2].

Аль-Байхакы передал хадис: “Джинн Уммус-сибъян[3] не нанесет вреда новорожденному, если отец прочтет в правое ухо ребенка азан, а в левое – икамат” (хадис от аль-Хасана ибн ‘Али).

Хадис от Ибн ‘Аббаса: “Пророк в день рождения аль-Хасана ибн ‘Али (сына ‘Али, внука Пророка) прочел  азан в его [правое] ухо, а икамат – в левое”[4].

Слова азана:

Аллааху акбарул-лааху акбар (2 раза)الله أَكْبَرُ الله أَكْبَرُ

(Аллах превыше всего).

Ашхаду алляя иляяхэ илля ллаах (2 раза)أَشْهَدُ أَنْ لاَ إلَهَ إلاَّ اللَّهُ

(Я свидетельствую, что нет ничего и никого сопоставимого с одним Единственном Богом – Всевышним Аллахом).

Ашхаду анна мухаммадар-расуулюл-лаах (2 раза)أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسوُلُ اللَّهِ

(Я свидетельствую, что МухаммадПосланник Аллаха).

Хайя ‘аля ссаляя (2 раза)حَيَّ عَلىَ الصَّلاَةِ

(Спешите на молитву).

Хайя ‘аляль-фаляях (2 раза)حَيَّ عَلىَ الْفَلاَحِ

(Спешите к спасению).

Аллааху акбарул-лааху акбарالله أَكْبَرُ الله أَكْبَرُ

Ляя иляяхэ илля ллаахلاَ إلَهَ إلاَّ الله

(Нет бога, кроме Аллаха).

Слова икамата:

Аллааху акбарул-лааху акбар (2 раза).

Ашхаду алляя иляяхэ илля ллаах (2 раза).

Ашхаду анна мухаммадар-расуулюл-лаах (2 раза).

Хайя ‘аля ссаляя (2 раза).

Хайя ‘аляль-фаляях (2 раза).

Кад кааматис-саляяту кад кааматис-саляя

Аллааху акбарул-лааху акбар.

Ляя иляяхэ илля ллаах.

Данное условие очень важно, ибо Божественные и  священные слова должны быть первыми, что донесутся до слуха младенца. Именно они символизируют величие Всевышнего Творца, содержат основную формулу Единобожия, признание которой делает человека мусульманином. Начиная с этого момента, слова азана и икамата должны сопровождать ребенка на протяжении всей последующей жизни, помогая ему и освещая его путь.

Эти сакральные формулы являются также формулами исламского экзорсизма[5]: согласно мусульманской традиции, звуками азана изгоняется Сатана, с нетерпением ожидающий появления на свет каждого нового человека, чтобы отрицательно воздействовать на него.

Призыв к Всевышнему Господу, Его пречистой религии – Исламу – должен предшествовать зову проклятого и изгнанного Сатаны, который ежесекундно прилагает колоссальные  усилия для пополнения легиона покорившихся ему людей.

Слова Единобожия и покорности Творцу всего сущего должны сопровождать человека в жизни уже с первых глотков воздуха на этой земле.

Рекомендуется также проговаривание в правое ухо ребенка слов молитвы, произнесенной матерью Марии (будущей матери пророка Иисуса) при ее рождении:

“Иннии у‘иизухээ бикя ва зуррийятахээ минаш-шайтаанир-раджиим” (Св. Коран, 3:36).

Перевод:

“Воистину, с помощью Тебя я удаляю ее и ее потомство от проклятого Сатаны”.

Известно также, что пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) проговорил в правое ухо одного новорожденного младенца суру “аль-Ихляс” (св. х. Ибн Разина).

ИМЯНАРЕЧЕНИЕ.

В Исламе уделяется большое внимание выбору имени для младенца.

От Самура передаются следующие слова пророка Мухаммада: “[Рождение] каждого ребенка является поводом для принесения в жертву животного [каждый ребенок является заложником жертвенного животного]. Животное закалывается на седьмой день [после его рождения]. В этот же день ребенку дается имя и бреется его голова” (хадис приведен в пяти из шести сводов достоверных хадисов, а также в св. х. аль-Хакима и аль-Байхакы. Ат-Тирмизи считал, что хадис “сахих”)[6].  Из хадиса ясно, что имя может даваться на седьмой день с момента рождения младенца.

Однако есть другие достоверные хадисы, указывающие на то, что имя может даваться и в день рождения ребенка. Анас говорил: “Посланник Аллаха сказал: “Ночью у меня родился сын, я назвал его именем праотца своего – Ибрахимом” (св. х.  имама Муслима).

Из вышеупомянутых хадисов следует, что имянаречение не имеет строго определенного срока: оно возможно как в день рождения ребенка, так и на седьмой день, а также после рождения.

Одним из вопросов, требующих особого внимания со стороны родителей, является правильный выбор имени для новорожденного.

Абу Дауд передает от Абу ад-Дарда’: “Посланник Господа сказал: “Поистине, в День Воскресения вы будете созваны вашими именами и именами ваших отцов. Так нарекайте же детей красивыми именами!”

От Ибн ‘Умара передают следующие слова: “Пророк сказал: “Поистине, самые любимые имена пред Господом – ‘Абдулла (раб Господа) и ‘Абдурахман (раб Милостивого)” (св. х. имама Муслима).

Следует отметить, что к предпочтительным относятся все те имена, в которых присутствует слово “‘абд” (раб) в сочетании с одним из имен Всевышнего: например, ‘Абдур-Раззак (раб Дающего пропитание), ‘Абдуль-Малик (раб Владыки).

В одном из хадисов оговаривается предпочтительность наречения детей именами пророков и ангелов. Имя последнего посланника Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) особенно почитаемо[7].  Пророк Мухаммад говорил:

– “Нарекайте детей своих именами пророков”;

– “Нарекайте моим именем[8], но не давайте моего прозвища[9]” (хадис передан Абу Ну‘аймом). Имам Малик говорил: “Я слышал от жителей Медины, что каждый дом, где есть имя Мухаммад, наделен особым уделом”[10].

Важно помнить, что человек, на которого возложена ответственность за ребенка, должен позаботиться и о том, чтобы ему не дали имени, задевающего его достоинство и которое может оказаться поводом для насмехательств. Ат-Тирмизи от ‘Аишы (да будет доволен ею Господь) передает рассказ о том, что Пророк изменял неблагозвучные имена. От Ибн ‘Умара передают, что дочь ‘Умара звали ‘Асия (непокорная, непослушная), а Пророк назвал ее Джамиля (красивая).

Запрещено давать имена, присущие только Всевышнему Творцу, например, Ахад (Единственный), Халик (Творец) и т.д. Последний посланник Творца сказал: “В  Судный День сильнее всего вызовет гнев Всевышнего тот человек, который назван именем Маликуль-Амляк (владыка всех владений). Нет Владыки, кроме Всевышнего Господа”.

Запрещено нарекать именами, в которых подчеркивается покорность кому-либо или чему-либо, кроме Всевышнего, например, ‘Абдуль-Кя‘ба (раб Каабы), ‘Абдун-Наби (раб Пророка), ‘Абдур-Расуль (раб Посланника).

Давать более одного имени возможно, но лучше, как делал это пророк Мухаммад, ограничиться одним.

Кстати, следует отличать понятие “мусульманское имя” от понятия “арабские имена”. Мусульманское имя – это любое имя на любом языке, имеющее положительное значение. Нет в Исламе условия, чтобы у мусульманина или мусульманки было обязательно арабское имя.

ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ ПО СЛУЧАЮ РОЖДЕНИЯ РЕБЕНКА.

В знак благодарности Господу за новорожденного ребенка желательно, если есть на то материальная возможность, принести в жертву барана. Как упоминалось в хадисе, жертву лучше принести на седьмой день с момента рождения ребенка. Если такой возможности не было, то – в любой другой день.

От Самура передаются следующие слова пророка Мухаммада: “[Рождение] каждого ребенка является поводом принесения в жертву животного [каждый ребенок является заложником жертвенного животного]. Животное закалывается на седьмой день. В этот же день ребенку дается имя и бреется его голова” (хадис приведен в пяти из шести сводов достоверных хадисов, а также в св. х. аль-Хакима и аль-Байхакы. Ат-Тирмизи считал, что хадис достоверен, “сахих”).

Большая часть ученых исламского права считают, что принесение в жертву животного по случаю рождения ребенка является для его отца желательной сунной (мустахаб), но не является обязательным (ваджиб).

Разрешается приносить в жертву  животное, по своим характеристикам соответствующее тому, что приносится в жертву на праздник Курбан-байрам

[1] Фатима – дочь пророка Мухаммада.

[2] Аш-Шавкяни М. Нэйль аль-автар. Т. 5. С. 144, 145.

[3] Имеется в виду джинн женского пола. Дословно “мать детей”.

[4] О последних двух хадисах имам аль-Байхакы сказал: “В цепи передававших эти хадисы есть некоторая недостоверность”. Первый хадис, в котором оговаривается только чтение азана, явно достоверен (“хасан”, “сахих”). См.: Аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух: В 11 т. Т. 4. С. 2750. В то же время практическое использование хадисов об икамате возможно, что подтверждено действиями ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза, считающегося пятым праведным халифом. См.: Аш-Шавкяни М. Нэйль аль-автар. Т. 5. С. 146.

[5] Экзорсизм – изгнание злых духов.

[6] См.: Аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух: В 11 т. Т. 4. С. 2752, 2753.

[7] См.: Аш-Шавкяни М. Нэйль аль-автар. Т. 5. С. 140, хадис № 2131.

[8] В арабском языке имени Мухаммад родственны имена Ахмад, Махмуд, Хамид, т.к. они имеют единый трехбуквенный корень “хамидэ” ( حَمِدَ ). Имя Мустафа (избранный) также является одним из почетных имен Пророка.

[9] Имеется в виду прозвище Абуль-Касым (т.е. “отец Касыма”), данное Пророку после рождения сына Касыма.

[10] См.: Аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух: В 11 т. Т. 4. С. 2752.

Ночной клуб SEXTON | байк-центр Секстон

Добро пожаловать

на официальный сайт Байк-центра!

Нашим гостям мы предлагаем ежедневно с комфортом провести время! Ресторан клуба Sexton ждет гостей с 18:00 до 6:00 утра. Байк-центр это не только ресторан-бар и ночной клуб Sexton. Целый комплекс заведений для вашего досуга присутствует на территории Байк-центра. Наша мотомастерская предлагает обслуживание и ремонт мотоциклов. В трактире «Русская верста» с летней верандой вас ждет теплая атмосфера, домашняя кухня и afterparty до последнего гостя! На открытой площадке «Зеленка» в тени деревьев вас ждет летнее кафе с шатрами, где вы сможете откушать вкусные блюда на гриле и насладиться приятной музыкой. Наша банкетная служба организует красивые торжества, как для частных гостей, так и для корпоративных клиентов.

В Байк-центре еженедельно в четверг, пятницу и субботу развлекательные программы с участием DJ и танцевальных коллективов.

Ресторан — бар клуба Sexton принимает предварительные заказы на бронирование столов по телефону +7 (916) 826-16-56 (с 18:00 до 23:00), а также с помощью формы обратной связи. При заполнении укажите пожалуйста дату, время сбора гостей, номер стола, количество гостей, если необходимо номера автомашин для парковки на внутренней территории Байк-центра.

Название ночного клуба «Sexton» уходит корнями в 80-е. Когда Александр Хирург, оказавшись в западном Берлине посетил одноименный клуб, который на тот момент славился самой лучшей хардкоровой точкой. Ни один концерт не обходился без after party в этом уникальном клубе. Сам по себе западный Берлин был уникальным городом со своей неповторимой атмосферой, куда съезжались неформалы со всего мира. Такой своеобразной меккой уже внутри Берлина был район Кройцберг — головная боль местных властей. На одной из улиц, перед въездом в район висела предупредительная надпись »Внимание! Вы въезжаете в Кройцберг». Все стены домов и заборы были увешаны портретами Че Гевары, Карла Маркса и красными звёздами. Уже в 90-е, после падения Берлинской стены иcчез дух этого города, он превращался в столицу и переставал быть «витриной капиталистического мира». Город перестраивался, менялся, как менялся и весь мир. Клуб «Секстон» в Берлине был закрыт.
После закрытия клуба Александр Хирург пообещал своему другу и владельцу этого клуба, сохранить это имя, в дань дружбы и весёлого, лихого времени. После чего в самом начале 90-х был открыт первый такой клуб в Москве, на улице Балтийская, возле метро «Сокол». Вскоре в нем стало тесно и после 5 лет упорных поисков клуб возродился уже в составе Байк-Центра по существующему ныне адресу.

19-20. Задачи — кафедра психиатрии и наркологии 1СПбГМУ им. И.П. Павлова

Во время зачета Вам будет предложено 4 ситуационные задачи (по 2 вопроса в каждой задаче)

Часть 1


11
Мужчина 40 лет, проживающий в благоприятных неконфликтных
условиях, во второй раз поступает в терапевтическое отделение в
связи с затяжными приступами болей, напоминающих почечную колику.
Тянущие боли в области поясницы сохранялись в течении 4-х
недель. При обследовании, включающем УЗИ и рентгенографию, патологии
со стороны почек не выявлено. Назначение спазмолитиков эффекта не
дало. Больной тревожится о своем будущем, плохо спит, хуже себя
чувствует утром, вечером боли практически не беспокоят.

А. Определите наиболее вероятный предположительный диагноз:

— почечно-каменная болезнь
+ маскированная депрессия (алгическая форма)
— нераспознанное заболевание почек

Б. Тактика врача общей практики:

— продолжать более углубленное урологическое обследование больного в стационаре
+ направить больного на консультацию к психиатру
— продолжать амбулаторное наблюдение

13
Больная 35 лет, не имеющая существенных конфликтов, в пятый
раз в течении последних 3-х лет поступает в терапевтическое
отделение в связи с выраженными диспептическими
расстройствами, потерей веса на 5 кг. При обследовании никакой
патологии со стороны пищеварительной системы не выявлено,
традиционное лечение диспептических расстройств неэффективно.
Обращает на себя внимание повышенная тревожность, нарушение сна,
сниженный фон настроения, сезонный характер обращений(осень-весна).

А. Определите наиболее вероятный психиатрический диагноз:

+ маскированная депрессия
— невроз
— нераспознанная органная патология

Б. Тактика врача общей практики:

— дальнейшее углубленное инструментальное исследование в стационаре
+ направить на консультацию к психиатру
— выписка на амбулаторное лечение

В. Определите наиболее эффективный вид лечения:

— диета
— симптоматическая терапия
+ антидепрессанты
— транквилизаторы

16 Больной Д. 67 лет с диагнозом «саркома» госпитализирован в хирургическое отделение для оперативного лечения.
Накануне операции стал от казываться от радикальной операции. Отказ мотивирует сомнением в
правильности врачебного диагноза. Полагает, что припухлость в лицевой области связана с
«каким-то воспалением». Настойчиво требует выписки, отказывается от дополнительных
обследований. Упорно отстаивает свою точку зрения. Постоянно повторяет фразу : «врачи часто
ошибаются». Намерен после выписки обратиться за помощью к знахарю.

А. Определите тип отношения к болезни:

— Ипохондрический
+ Анозогнозический
— Нормогнозический
— Диссимуляция

Б. Какова Ваша врачебная тактика —

— Выпишите на амбулаторное лечение в связи с отказом б-го от операции
+ Пригласите на консультацию врача психиатра для совместного лечения данного больного
— Переведете больного в психиатрический стационар для коррекции его отношения к болезни

18 Больной Ф.62 лет, перенес острый инфаркт миокарда, осложнившийся нарушениями ритма и
недостаточностью кровообращения. Несмотря на тяжесть состояния, больной не выполняет
предписания врача, нарушает постельный режим. Эйфоричен, много шутит, улыбается. Считает,
что врачи преувеличивают тяжесть его состояния. Не критичен к поведению, иронизирует
по поводу режимных ограничений. Выявляется диффузное снижение памяти, слабость суждений.

А.Определите тип отношения к болезни:

— Ипохондрический
— Нормогнозический
— Диссимуляция
+ Гипонозогнозический

Б. Какова ваша врачебная тактика —

— Выпишите на амбулаторное лечение в связи с нарушением больным режима
+ Пригласите на консультацию врача-психиатра для совместного лечения данного больного
— Переведете больного в психиатрический стационар для коррекции его психического состояния

20 Больной спокойно беседовал с врачом в присутствии жены, затем, когда остался с ним в кабинете наедине,
неожиданно взял тяжелый письменный прибор и ударил врача по голове. Когда врачи стали выяснять
причину его странного поведения, он сообщил следующее: несколько лет назад этот врач во
время проверки личных вещей изъял у него спички, как предмет опасный в больнице. Больного
это обидело, постоянно помнил об этом и искал случая отомстить.

А.Для какого заболевания характерно такое поведение-

— Невроз
— Сенильная деменция
+ Эпилепсия
— Маниакально-депрессивный психоз

Б.Какое решение суда будет наиболее вероятным, если судебно-психиатрическая экспертиза
даст заключение о невменяемости больного —

— Направить на принудительное лечение сроком на 3 года
— Освободить от уголовной ответственности до излечения
+ Уголовное дело прекратить, применить меры медицинского характера

22 Больной, перенесший тяжелую ЧМТ, спокойно беседовал во время свидания с женой.
Когда узнал, что сын не носит ботинки, которые больной купил ему перед госпитализацией,
возбудился: стал громко кричать, размахивать руками, произносить бранные слова в адрес жены.
Лицо приняло злобное выражение, увещевания не действовали, а только поддерживали болезненную
реакцию. Беседу пришлось прекратить и отправить больного в палату.

А.Квалифицируйте синдром:

— Маниакальный
+ Психопатоподобный
— Тревожный
— Параноидный

Б.Что следует назначить в этом случае-

— Противосудорожные средства
+ Нейролептики
— Транквилизаторы
— Сердечные средства

24 Сотрудники по работе пришли в здравпункт с требованием оказать немедленную помощь их
сослуживцу, который в ответ на безобидное замечание вскочил со своего рабочего места,
стал угрожать расправой «обидчику». Пытался ударить его линейкой, нецензупно бранился,
был злобен. Это состояние продолжалось 10 минут. Затем его поведение резко изменилось,
он успокоился и сел работать. Такие состояния, со слов сотрудников, повторялись неоднократно,
почти ежедневно. Память на эти периоды сохранена.

А.Квалифицируйте синдром:

— Маниакальное возбуждение
+ Дисфория
— Параноидный синдром
— Делирий

Б.Что следует назначить —

+ Нейролептики
— Антидепрессанты
— Психостимуляторы
— Транквилизаторы

26 В отделении пихиатрической больницы у больного, страдающего эпилепсией, развились
судорожные припадки с прикусом языка и непроизвольным мочеиспусканием. Припадки повторялись
с интервалом в 5-10 минут. В промежутках между припадками больной находился в коматозном состоянии.

А.Как правильно определить это состояние —

— Серия судорожных припадков
+ Эпилептический статус
— Истерия
Б.Какие из перечисленных препаратов вы введете в первую очередь —

— Галоперидол
+ Седуксен
— Корглюкон
— Оксибутират натрия

28 В приемный покой инфекционной больницы поступил больной с
диагнозом «дизентерия». Из анамнеза известно, что он много лет страдает судорожными
припадками, которые в настоящее время участились.
В момент переодевания больной побледнел, стал топтаться на месте совершать движения челюстями,
напоминающие жевательные. Такое состояние длилось 2 минуты. Затем поведение больного стало
адекватным, амнезия не наблюдалась.

А.Как правильно определить развившееся состояние у больного —

+ Парциальный припадок
— Генерализованный судорожный припадок
— Сумеречное расстройство сознания
— Абсанс

Б.Тактика дежурного врача (укажите правильные действия) :

+ Уточнить у больного, принимает ли он противосудорожные препараты
+ Госпитализировать в отделение инфекционной больницы
+ Проконсультировать больного у эпилептолога (психиатра или невропатолога)
— Вызвать бригаду скорой психиатрической помощи

30 Больная днем в присутствии родственников после конфликта упала на диван, закатила глаза.
Вскоре у нее появились тонические судороги в руках, которые продолжались 5 минут и
сменились клоническими судорогами всего тела, без прикуса языка, самопроизвольного
мочеиспускания не наблюдалось. В момент припадка реакция зрачков на свет были сохранены.
Весь припадок длился 15 минут.

А.Как правильно квалифицировать это состояние —

— Генерализованный тонико-клонический припадок
— Джексоновский припадок
+ Истерический припадок

Б.Что должен сделать врач неотложной помощи в данной ситуации —

— Госпитализировать в психиатрическую больницу
— Госпитализировать в неврологическое отделение
+ Предложить обратиться к психиатру или психотерапевту

32 Больной в прошлом перенес тяжелую черепно-мозговую травму.
В этом году у него появились следующие состояния: неожиданно, независимо от времени суток,
на фоне сохраненного сознания появляются судорожные подергивания мимической мускулатуры,
далее начинают подергиваться пальцы руки, затем мышцы ноги. Такое состояние длится 2-3
минуты и заканчивается самостоятельно.
Больного беспокоит, что эти нарушения возникают до 5-6 раз в день.

А.Как правильно определить это состояние —

— Вегетативно-висцеральный припадок
— Абортивный генерализованный припадок
— Генерализованный судорожный припадок
+ Джексоновский припадок

Б.Какова тактика врача поликлиники

— Направить на обследование в психиатрическую больницу
— Назначить противосудорожную терапию
+ Направить на консультацию к психиатру или невропатологу

34
К невропатологу направлен больной по поводу нарушений сна.
Сообщил, что спит очень мало, 1-2 часа за сутки, но несмотря на это очень деятелен,
активен, ночью занимается литературным творчеством. Во время беседы стремится к монологу,
не дает врачу задать вопрос. Легко соскальзывает на эротические темы, не удерживает
дистанции в общении с врачом, легко переходит на «ты» и панибратский тон, вступает
в конфликты с окружающими. Сообщает о себе, что является человеком выдающихся способностей,
подвижен, мимика яркая, глаза блестят, слизистые сухие.

А.Квалифицируйте синдром:

— Гебефренный
— Параноидный
— Дисфория
+ Маниакальный
— Астенический

Б. Сформулируйте предварительный диагноз:

— Соматогенный психоз
— Истерия
+ Маниакально-депрессивный психоз
— Возбудимая психопатия

36 Больную в диспансер привела мать. Сообщила, что больная вновь в течение месяца почти не спит.
Очень активна, старается всеми командовать и руководить, из-за чего постоянно конфликтует с
окружающими. В течение последней недели стала приводить домой случайных знакомых и
раздаривать им свои личные вещи, одежду. Постоянно весела, поет, дома не может усидеть на
месте. Во время беседы громко говорит, легко рифмует слова, быстро переключается с одной
темы на другую, в связи с чем речь непоследовательна. Считает себя самой умной и проницательной,
грозит доктору, что разгадала его планы, но при этом заразительно смеется.

А.Квалифицируйте синдром:

— Дисфория
+ Маниакальный
— Депрессивный
— Парафренный
— Паранойяльный

Б.Сформулируйте предварительный диагноз:

+ Маниакально-депрессивный психоз
— Психопатия
— Реактивное состояние
— Гебефреническая форма шизофрении

38
В поликлинику обратилась больная с жалобами на общее плохое
состояние, похудание, отсутствие желаний, аппетита, запоры. Отмечает стойкое снижение
настроения, которое несколько смягчается к вечеру, кратковременный сон с ранними
пробуждениями, мысли о своей бесперспективности. Периодически приходят мысли о нежелании жить.

А.Квалифицируйте синдром:

— Астенический
— Маниакальный
+ Депрессивный
— Параноидный

Б.Чем из перечисленного следует лечить это заболевание —

+ Мелипрамин
— Аминазин
— Седуксен
— Карбонат лития
— Сиднокарб

40 К хирургу обратилась больная с жалобами на постоянные ноющие
боли по всему животу. При обследовании было выяснено, что больная похудела на 5-6 кг.
за 1,5 месяца, плохо спит (рано пробуждается), исчез аппетит и вкус пиши. В это же время
нарушился менструальный цикл. Отмечает, что ничего не может делать, все валится из рук, на
сердце тоска. Суицидных мыслей и тенденций не выявлено. При осмотре хирург выявил несколько напряженный желчный пузырь.

А.Квалифицируйте синдром:

— Ипохондрический
+ Депрессивный
— Астенический
— Обсессивный

Б.Сформулируйте предварительный диагноз:

— Истерия
— Маскированная депрессия
+ Маниакально-депрессивный психоз (депрессивная фаза)
— Неврастения
— Маниакально8депрессивный психоз (маниакальная фаза)

42 Больной А. 53 лет, в течение длительного времени страдает ишемической болезнью сердца с
частыми приступами стенокардии, провоцирующимися физическими и эмоциональными нагрузками.
За неделю до госпитализации в кардиологическое отделение приступы стенокардии
стали возникать в покое, появились симптомы сердечной недостаточности. Больной предъявляет
жалобы на раздражительность, непереносимость громких звуков, яркого света, затрудненное
засыпание. Во время беседы быстро истощается, при разговоре о болезни на глазах появляются слезы.

А.Дайте квалификацию психического состояния :

— Депрессивный синдром
+ Астенический синдром
— Истерический синдром
— Обсессивный синдром

Б.Сформулируйте предполжительный диагноз —

— Маниакально-депрессивный психоз
— Истерия
+ Соматогенная астения
— Неврастения

44 Больной 45 лет, перенес инфаркт миокарда. Постинфарктный период протекал без осложнений.
Во время проведения нагрузочной пробы — бурная вегетативная реакция со страхом остановки
сердца. После этого отказывается от расширения двигательного режима, боится
оставаться без медицинского персонала. Испытывает страх «остановки сердца». Понимая
необоснованность страхов, заявляет, что не может их преодолеть. Появление страха
сопровождается сердцебиением, ощущением замирания сердца, потоотделением.

А.Дайте квалификацию состояния больного:

— Астенический синдром
— Истерический синдром
— Ипохондрический синдром
— Астено-депрессивный синдром
+ Фобический синдром

Б.Какие назначения будут адекватны состоянию больного —

+ Сердечные средства
+ Транквилизаторы
+ Психотерапия
— Аминазин

46 Больной Н. 39 лет, страдает хр. гастродуоденитом. Очередное обострение сопровождалось
абдоминальными болями, снижением аппетита, похуданием, тошнотой. Наряду с повышенной
утомляемостью и снижением работоспособности появились мысли об онкопатологии. Настойчиво
просил врачей о проведении дополнительного обследования. В процессе лечения купировался
болевой синдром, восстановился прежний вес, уменьшилась выраженность астении. Однако,
опасения «ракового перерождения» сохраняются. При актуализации страха становится назойливым.
При разубеждении соглашается с необоснованностью страха, заявляет, что сам «прогнать мысли
о раке» не может.

А.Дайте квалификацию состоянию больного:

— Астенический синдром
— Истерический синдром
— Депрессивно-параноидный синдром
— Астено-депрессивный синдром
+ Фобический синдром

Б.Что из перечисленного является наиболее эффективным в лечении
этого психопатологического синдрома —

— Нейролептики
— Психостимуляторы
— Антидепрессанты
+ Психотерапия

48 На фоне длительно протекающего психического заболевания больной постепенно стал
придирчивым, мелочным, педантичным. В характере появилась определенная своеобразность:
то добродушен, приветлив, порой навязчив и слащав, то злобен и агрессивен.
Отмечается склонность к внезапно возникающим приступам гневливости, злобности.

А.О каком состоянии идет речь:

— Гневливая мания
+ Эпилептические изменения личности
— Психопатия возбудимого круга
— Транс

Б.Какой из перечисленных методов наиболее информативен для диагностики этого заболевания —

— Рентгенография черепа
— Ультразвуковое исследование
— Пневмоэнцефалография
— Исследование ликвора
+ Электроэнцефалография

50 R1951 G6950
Больная М. 19 лет, поступила в клинику кожных болезней с обострением нейродермита
(кожные высыпания на руках и на лице). Перед госпитализацией не выходила на улицу, так
как полагала, что «все смотрят на нее», смеются над изуродованным лицом.
При осмотре: сознание не помрачено, фиксирована на изменении внешности, заявляет, что
«стала уродиной». Полагает, что другие больные считают её «заразной». В процессе беседы
суждения больной поддаются коррекции, соглащается с тем, что в процессе лечения количество
высыпаний уменьшилось. Ищет сочувствия, просит о помощи.

А.Дайте квалификацию состоянию больного:

+ Дисморфобический синдром
— Истерическмй синдром
— Астенический синдром
— Астено-депрессивный синдром
— Фобический синдром

Б. Какие врачебные действия будут правильными —

+ Лечение нейродермита
+ Общеукрепляющая терапия
+ Психотерапия
— Перевод в психиатрическую больницу
+ Назначение психотропных препаратов

52 Больной 44 лет, перенес обширный инфаркт миокарда. До инфаркта болей в сердце не ощущал,
считал себя практически здоровым. Решением МСЭК ему определена 2-ая группа инвалидности.
Направлен на консультацию к психиатру в связи с суицидными высказываниями.
При осмотре: ориентировка сохранена. Фон настроения снижен. При
разговоре о болезни на глазах слезы. Считает себя тяжело больным, быстро утомляется, жалуется
на снижение памяти,трудность концентрации внимания, пессимистически оценивает свои жизненные
перспективы, не верит в выздоровление. Заявляет, что «стыдно быть иждевенцем в семье».
Моторной и идеаторной заторможенности не определяется, астенизирован. бреда и галлюцинаций нет.
Суицидные намерения отрицает («сказал об этом по глупости»). Ищет сочувствия, сопереживания.

А.Дайте квалификацию состоянию больного:

— Обсессивный синдром
— Истерический синдром
— Астенический синдром
+ Астено-депрессивный синдром
— Фобический синдром

Б.Какую из перечисленных групп психотропных препаратов следует
применять с особой осторожностью —

+ Ноотропы
— Транквилизаторы
— Антидепрессанты
— Противосудорожные

54 Больной К. 45 лет. Психически болен в течении 25 лет. В последнее время постепенно потерял
способность отличать главное от второстепенного, все ему кажется важным, вследствии чего
вязнет в мелочах, с трудом переключается с одной темы на другую. Мышление детализированное,
оскудевает словарный запас. Склонен к использованию уменьшительно-ласкательных слов.

А.Какой предположительный диагнз —

— Шизофрения
— Болезнь Альцгеймера
+ Эпилепсия
— Прогрессивный паралич

Б.Какие из перечисленных черт характерны для больного с этим заболеванием —

+ Чрезмерная аккуратность
+ Злопамятность
+ Мстительность
+ Педантичность
— Театральность
— Демонстративность

56 На судебно-психиатрическую экспертизу направлен испытуемый совершивший 2 немотивированных
убийства, о которых он «ничего не помнит» и отрицает. Известно, что страдает эпилепсией.

А.Квалифицируйте вероятное состояние больного в момент совершения правонарушения —

— Дисфория
+ Сумречное состояние сознания
— Онейроидный синдром
— Амбулаторные автоматизмы

Б.Какой симптом патологии памяти, характерен для больных, перенесших это болезненное состояние —

— Псевдореминисценции
— Криптомнезии
— Амнезия частичная
— Конфабуляции
+ Амнезия полная

58 У больной Р., 24 лет выявлен диффузный токсический зоб. Предъявляет жалобы на слезливость,
колебания настроения, повышенную раздражительность. При осмотре: ориентирована правильно,
бреда, галлюцинаций нет. Эмоционально лабильна. Во время беседы дает бурные аффективные
вспышки, быстро истощается, концентрация внимания снижена. Память грубо не нарушена.
Интеллект соответствует возрасту и полученному образованию.

А.Квалифицируйте состояние:

+ Астеническийсиндром
— Маниакальныйсиндром
— Истерическийсиндром

Б.Какие из перечисленных препаратов могут быть дополнительно назначены больной —

+ Транквилизаторы
+ Витамины группы «В»
+ Ноотропы
— Галоперидол

60 В приемном покое многопрофильной больницы оформляли прием больного, страдающего панкреатитом.
В процессе беседы выяснилось, что у него бывают состояния, во время которых он ведет себя
странно: «куда-то бежит, на вопросы отвечает не по-существу, однажды напал на случайного
прохожего». Все это рассказали родственники, сам больной ничего не помнит.

А. Квалифицируйте расстройства, имевшие место у больного в анамнезе:

— Эпилептические припадки
— Галлюцинаторно-бредовой синдром
+ Сумеречные состояния сознания
— Дисфория
— Обнубиляции
— Онейроидный синдром

Б.В рамках каких заболеваний встречаются обычно подобные состояния —

— Психопатия
— Фобический невроз
+ Эпилепсия
— Шизофрения
— Алкогольный психоз
+ Посттравмвтическая энцефалопатия

62 Больная А. 41 года, гиперстенической конституции, страдает хр. калькулезным холециститом.
В период обострения, наряду с болями в правом подреберье, отмечается повышенная
раздражительность, вспыльчивость, вегетативные нарушения (гипергидроз, сердцебиения, приступы
головокружения). В этот период нарушается самочувствие («бываю, как ватная»), появляется
бессоница. С исчезновением болей, диспептических явлений психическое состояние постепенно
нормализуется.

А.Дайте квалификацию психического состояния в период обострения холецистита

+ Астенический синдром
— Депрессивный синдром
— Ипохондрический синдром
— Обсессивный синдром

Б.Каково происхождение психических нарушений —

+ Экзогенное
— Эндогенное
— Психогенное

 Задачи. Часть 2

11 Больной К. Заболел в 30 лет, перенес типичную депрессию, лечился амбулаторно. Через месяц
госпитализирован в состоянии психомоторного возбуждения: весел, на лице озорная улыбка,
легко вступает в контакт с окружающими. Речь быстрая, часто не заканчивает фразы.
Бредовых идей не высказывает. Обманов восприятия не отмечается.
В процессе лечения психическое состояние нормализовалось.

А.Квалифицируйте синдром при госпитализации :

— Гебефренический
— Парафренный
+ Маниакальный
— Делириозный

Б.О каком заболевании следует думать при повторной госпитализации —

— Шизофрения
+ Маниакально-депрессивный психоз
— Циклотимия

13 В психиатрический диспансер обратилась гражданка Б. с жалобами на неадекватное поведение
мужа. Муж в течение многих лет злоупотребляет алкоголем. Отмечается нарушение сна, раздражительность,
грубость, снижение потенции. Жена сообщила, что муж стал подозрительным, ревнивым, роется
во всех вещах, проверяет записную книжку. Считает, что у нее есть любовник. Летом неожиданно
приехал из отпуска, дома устроил обыск, осматривал нижнее белье жены, был очень возбужден,
угрожал расправой. Последние дни мрачен, ночью не спит, ходит из угла в угол, много курит.
Накануне заявил жене, что он «все знает и скоро положит этому конец».

А. Квалифицируйте синдром:

— Психопатический
+ Бредовой
— Делириозный
— Галлюцинаторный

Б.Сформулируйте предположительный диагноз:

— Шизофрения
+ Алкогольный бред ревности
— Алкогольный делирий
— Алкогольный галлюциноз

15 К невропатологу обратилась больная 45 лет с жалобами на тревогу, неусидчивость, бессонницу,
слабость. В беседе выяснилось, что в течении последнего месяца перенесла гриппозное состояние,
ухудшилось настроение, не может сосредоточиться на работе, стала слышать оклики по имени,
а затем целые фразы. Голоса слышит как бы «внутри головы», считает, что ею кто-то управляет.
Испытывает страх. замечает «переодетых преследователей». Считает, что ее хотят убить,
не выходит на улицу. Стала замечать подозрительный привкус пищи. Перестала есть, сильно
похудела, жалуется на запоры.

А.Квалифицируйте ведущий синдром :

— Депрессивный
+ Параноидный
— Паранойяльный
— Делириозный
— Обсессивный
— Парафренный

Б.Между какими заболеваниями следует проводить дифференциальный диагноз-

+ Шизофрения
— Маниакально-депрессивный психоз
+ Соматогенный психоз
+ Инволюционный параноид

17 Больной 60 лет, инженер. На протяжении последних лет «забывчив», выражено снижение памяти
на текущие события. Заметно ухудшилась сообразительность, в отчетах по работе стал делать
ошибки, пропуски, появилась раздражительность, повышенная утомляемость и слабодушие.
Стал постоянно записывать в блокноте имена знакомых, даты, цифры — «чтобы не путать».
Вместе с тем критически относится к снижению своей работоспособности, обращался к врачам
за помощью по поводу снижения памяти и сообразительности, плакал. При посещении врачей был вежливым,
приветливым.

А. Квалифицируйте синдром:

— Депрессивный
— Корсаковский
— Астенический
+ Лакунарная деменция
— Тотальная деменция

Б. Сформулируйте предположительный диагноз:

— Шизофрения
— Инволюционный психоз
+ Склероз сосудов головного мозга
— Болезнь Альцгеймера

19 Больной 76 лет, плотник. Последние 3 года родственники замечают, что он стал забывать цифры,
имена, даты. Прячет свой инструмент и забывает куда положил его. Раньше был «смекалистым»,
а теперь дает нелепые советы. С трудом вспоминает имена своих детей, жены, с которой прожил
50 лет. По характеру стал ворчливым, эгоистичным, подозрительным. Однако этим обстоятельством
не тяготится, считает, что с памятью у него «все в порядке». Заявляет, что его обворовывают,
угрожает судом. Находясь несколько месяцев в больнице, утверждает, что «вчера был дома,
встречал гостей…». Грубых неврологических расстройств нет.

А. Квалифицируйте синдром:

— Депрессивный
— Корсаковский
— Астенический
— Лакунарная деменция
+ Тотальная деменция

Б. Сформулируйте предположительный диагноз —

— Болезнь Альцгеймера
+ Старческая деменция
— Сосудистая деменция
— Прогрессивный паралич
— Шизофрения

21 Студентка медицинского института, 23 лет. Три года тому назад находилась в психиатрической
больнице в связи с выраженной депрессией. При настоящем поступлении (в период сессии)
отмечается повышенное настроение, постоянно поет, пляшет, читает стихи, много ест, мало
спит, эротична. Цитирует выученные в детстве стихи. После выздоровления помнит о своем
«цитировании», однако, содержание вспоминает лишь приблизительно. С полной критикой
относится к перенесенному заболеванию.

А. Квалифицируйте синдром:

— Параноидный
— Аментивный
+ Маниакальный
— Гебефренический

Б. Сформулируйте предположительный диагноз:

— Шизофрения( гебоидная форма)
+ Маниакально-депрессивный психоз
— Истерический психоз
— Гиперстеническая стадия неврастении

23 Студент технического института, 23 лет. Заболевание развивалось без видимых причин.
Стал вялым, потерял интерес к учебе, к общению со знакомыми, к искусству и музыке, которыми
раньше «только и жил». Появились слуховые псевдогаллюцинации, бред преследования и
гипнотического воздействия. Заявлял, что его мысли «читают окружающие». Практически был
совершенно бездеятельным и безразличным, почти постоянно высказывал нелепые идеи различного
содержания. Критики к состоянию нет.

А. Квалифицируйте ведущий синдром:

+ Синдром Кандинского-Клерамбо
— Депрессивный синдром
— Паранояльный синдром
— Апато-абулический синдром
— Психопатоподобный синдром

Б. Сформулируйте предположительный диагноз:

— Психопатия
— Маниакально-депрессивный психоз
+ Шизофрения
— Невроз навязчивых состояний

25 В диспансер обратилась больная К., 28 лет с жалобами на то, что ее после общения с подругой,
перенесшей операцию, преследует мысль о раке молочной железы. Онколог патологии не обнаружил.
Ппонимая, что причин для беспокойств нет, не может заставить себя не думать об этом.
Последнее время похудела, быстро устает, жалуется на бессоницу, тревогу, раздражительность,
плохой аппетит. Считает себя психически больной. Просит о помощи.

А. Квалифицируйте синдром :

— Синдром сверхценных идей
+ Обсессивный синдром
— Бредовой синдром
— Паранояльный синдром

Б. Сформулируйте предположительный диагноз :

+ Невроз навязчивых состояний
— Реактивный параноид
— Шизофрения (простая форма)
— Истерический невроз

27 Больной, 34 лет обратился к психиатру по своей инициативе. В беседе тревожен, легко волнуется,
бросается в глаза неуверенность больного в изложении анамнестических сведений и жалоб.
С младших классов отличался повышенной мнительностью, тревожностью, непрактичностью,
неспособностью принять решение, познакомиться с понравившимся человеком. При хороших
знаниях чрезмерно волновался при ответах на экзаменах, дома постоянно мучительно анализировал
неудачные ответы, всегда во всем винил себя. После конфликта в семье плохо засыпает,
не знает чем занять себя, мучительно анализирует «как жить правильно», но так и не находит
правильного решения. Похудел, быстро устает на работе, появилась несвойственная ранее
раздражительность.

А. Квалифицируйте ведущий психопатологический синдром-

— Астенический
+ Обсессивный
— Депрессивный
— Тревожный

Б. Сформулируйте предпочтительный диагноз-

— Неврастения
— Невроз навязчивых состояний
+ Психастеническая психопатия
— Истероидная психопатия
— Реактивная депрессия
— Шизофрения вялотекущая (неврозоподобный вариант)

29 При осмотре на третий день после операции ущемленной грыжи у больного поднялась
температура, выявлен лейкоцитоз и ускорение СОЭ. Стал беспокоен, суетлив. В беседе часто
отвлекается, в окружающей обстановке ориентировка нарушена. Часто вскакивает с постели,
что-то ищет под подушкой, заглядывает под кровать, копается в постельном белье, шарит рукой
по стене, пытаясь поймать воображаемых насекомых. Порой испуганно озирается, разговаривает
сам с собой.

А. Квалифицируйте синдром —

— Галлюцинаторныйсиндром
— Параноидный синдром
+ Делириозный синдром
— Сумеречное расстройство сознания
— Аментивный синдром

Б. Укажите предположительный диагноз

— Реактивный психоз
— Шизофрения
+ Соматогенный психоз
— Сосудистый психоз

31 Больной 30 лет, ранее на учете у психиатра не состоял. Обратился в психоневрологический
диспансер по инициативе родственников. Странности в поведении появились полгода назад.
Больной (по професии плотник) стал увлекаться философией, парапсихологией.
Говорил, что создал модель нового общества, писал письма в различные инстанции,
посылал чертежи своих проектов. В беседе стеничен, аффект не выразителен. Охотно
рассказывает о своих «научных изысканиях». Обманов восприятий не испытывает.
Считает себя психически здоровым, убежден в том, что сделал открытие в обществоведении.

А. Какой синдром у данного больного-

— Параноидный
— Обсессивный
— Гебефренический
+ Паранояльный
— Депрессивный

Б. О каком заболевании следует думать в первую очередь —

— Маниакально-депрессивный психоз
— Невроз навязчивых состояний
+ Шизофрения
— Психопатия

33 Больной неподвижно сидит на кровати, взгляд устремлен в пространство. Мимика изменчивая.
На вопросы отвечает односложно, после повторных обращений. Временами рассказывает окружающим,
что видит какой-то фантастический мир, населенный инопланетянами, видит другие планеты.

А. О каком синдроме можно думать-

— Параноидный
— Делириозный
+ Онейроидный
— Иллюзорный

Б. При каких из перечисленных заболеваний встречается этот синдром-

— Реактивныйпсихоз
+ Интоксикационный психоз
— Старческийпсихоз
— Инволюционный психоз
+ Шизофрении

35 Больному 26 лет. Ранее у психиатра не наблюдался, обратился за помощью к невропатологу.
Известно, что с детства отличаeтся повышенной пунктуальностью, чрезмерной аккуратностью,
беспричинными изменениями настроения, гневливостью, злобностью. В подростковом возрасте
перенес легкое сотрясение голoвного мозга. Ухудшение состояния связывает с психотравмой
(разрыв с любимой девушкой). Нарушился сон, усилились головные боли, последние недели
появилось кратковременное состояние обездвиженности когда глаза становились
«стеклянными», ничего не выражающими, на обращенные вопросы не реагировал.
Такие состояния продолжались несколько секунд. Воспоминания о них не сохранились.

А. Квалифицируйте вновь появившееся состояние:

+ Абсанс
— Парциальный припадок
— Сумеречное расстройство сознания
— Онейроидный синдром

Б. Поставьте предположительный диагноз :

— Эпилептоидная психопатия
— Реактивное состояние
+ Эпилепсия
— Шизофрения

37 Больному 19 лет. Полгода назад без видимой причины стала нарастать тревога. Говорил, что
«утратил способность осмышления», плохо улавливал содержание прочитанного. Во всех словах
стал «искать второй смысл». Успеваемость снизилась. Казалось, что однокурсники его в чем-то
подозревают, «считают дураком». Утратил прежние интересы. Стал безразлично относиться к учебе,
не следил за собой, прервал контакты с друзьями.

А. О каком заболевании следует думать в первую очередь —

— Невроз навязчивых состояний
— Психастеническая психопатия
+ Шизофрения
— Неврастения

Б. Какая форма заболевания у данного больного-

+ Простая
— Гебефреническая
— Параноидная
— Кататоническая
— Фобическая
— Обсессивная

39 Больному 29 лет. Самостоятельно обратился за помощью к психотерапевту. Ранее никаких
отклонений у себя не отмечал. Последние недели после смерти близкого родственника постоянно
ловит себя на мысли, что может заразиться туберкулезом, дизентерией и другими инфекциями.
В связи с этим стал очень часто мыть руки (30-40 раз в день), протирать дверные ручки, мебель.
В беседе адекватен, подчеркивает, что понимает нелепость своего поведения, но не может
освободиться от мысли, что на руках случайно оказалась опасная инфекция. Больной тревожен,
просит о помощи, обращает внимание врача на то, что все свободное время у него уходит на
мучительные размышления, что за последний год похудел, плохо засыпает. Быстро истощается
в беседе. Хорошо поддается психотерапевтическому воздействию.

А. Определите синдром :

— Параноидный
+ Навязчивых состояний
— Паранояльный
— Астенический

Б. Каков предположительный диагноз-

— Реактивный параноид
— Неврастения
+ Невроз навязчивых состояний
— Истерический невроз
— Психастеническая психопатия
— Вялотекущая шизофрения

41 Больная М. 24 лет, досталена в психиатрическую больницу из следственного изолятора для
проведения судебно-психиатрической экспертизы. Жалуется на апатию, страх, тревогу, отсутствие
аппетита. Отвечает на вопросы с задержкой. Лицо скорбное, говорит о нежелании жить.
Рассказывает, что отец пьет, пьяным избивает мать, к которой больная очень привязана. В один
из таких моментов у нее появилось чувство ненависти, удушающее чувство злобы. Последующее не
помнит. Из материалов дела известно: схватила топор и нанесла отцу несколько ударов. Отец
скончался на месте происшествия. После случившегося больная почувствовала усталость,
безразличие к окружающему и к своей дальнейшей судьбе, уснула рядом с убитым отцом.

А. Определите ведущий синдром в момент совершения правонарушения :

— Параноидный
+ Сумеречное помрачение сознания
— Истерический
— Дисфорический

Б. Определите состояние в момент убийства —

+ Патологический аффект
— Физиологический аффект
— Ажитированая депрессия

43 Больная Д. 48 лет, поступила в психиатрическую больницу по направлению врача «Скорой
помощи». Госпитализирована с улицы, где странно себя вела: подозрительно оглядывала прохожих,
жалась к стенам домов, застывала на месте, испуганно озиралась. Рассказала, что в течение
месяца ее не покидает тревога за сына, находящегося под следствием. Госпитализирована за
2 дня до суда. Последнюю неделю не спит по ночам, усилилось чувство тревоги. Появились мысли,
что за ней следят, знают о ее беде и постоянно об этом говорят. На улице видела своих
преследователей. В день госпитализации поняла, «что на работу ехать нельзя, там враги»,
которые угрожали ей и сыну». Не могла понять, где находится, куда и зачем ее привезла машина
«скорой помощи».

А. Выделите ведущий синдром :

+ Параноидный
— Депрессивный
— Аментивный

Б. Какой метод лечения наиболее адекватен состоянию —

— Электросудорожная терапия
+ Нейролептики
— Транквилизаторы
— Психотерапия рациональная
— Антидепрессанты

45 Больная А. 26 лет, доставлена в приемный покой психиатрической больницы в состоянии
возбуждения. На месте не удерживается, тревожна, на вопросы не отвечает. Муж больной
рассказал, что 2 недели назад она ездила на похороны дяди в родной город. На обратном пути
в купе «познакомилась с женщиной, которая оказалась колдуньей». Приехала домой возбужденная,
тревожная, говорила, что скоро умрет, т.к. «ее околдовали». Отказывалась от еды, мало спала,
все время вспоминала, как пристально на нее смотрела соседка по купе, какие черные у нее
были глаза. Беспокоилась о детях. Уговаривала мужа не отдавать их в детский дом после ее
смерти.

А. Квалифицируйте синдром:

— Депрессивный
— Физиологический аффект
+ Параноидный

Б. Какие из нижеперечисленных заболеваний могут дебютировать таким образом —

— Маниакально-депрессивный психоз
— Невроз навязчивых состояний
— Психопатия
+ Шизофрения
— Эпилепсия
+ Реактивный психоз

47 Больной Д. 35 лет совершил кражу. В зале суда был тревожен, растерян, вел себя нелепо.
На вопрос о возрасте ответил -«5», на вопрос: «Как вас зовут-«, ответил -«не знаю».
При просьбе чтонибудь написать, сказал, что не умеет. Демонстрировал счет только до 10.
Путал названия предметов, жаловался,что у него болит голова, что «очень трудно думать».

А. Квалифицируйте состояние больного :

— Истерическая невроз
+ Псевдодеменция
— Реактивный параноид
— Аффективно-шоковая реакция

Б. Предположительный диагноз

— Шизофрения
+ Реактивный психоз
— Маниакально-депрессивный психоз
— Олигофрения

49 В приемный покой больницы машиной «скорой помощи» доставлен больной М., 52-х лет с
диагнозом: «острый живот». При осмотре дежурный хирург патологии со стороны внутренних
органов не выявил, в анализах крови и мочи патологических изменений не обнаружено.
В процессе беседы удалось установить, что в течении последнего месяца испытывает сильные
боли в области живота; боли появляются вне зависимости от приема пищи, всегда в одно и
то же время, когда начинает работать 1-я программа телевидения. Заметил, что диктор
телевидения направляет на него лучи и вызывает боли, в это же время «блокируется мышление»
и «невозможно ни о чем думать и предпринимать». Считает, что таким образом через телевидение
на него воздействуют инопланетяне, слышит их голоса внутри головы. Себя считает «прародителем землян»,
«основателем человеческого рода». В поведении упорядочен, обо всем говорит спокойно, мимика
бедная, снисходительно дает пояснения о себе.

А.Какой симптом патологии восприятия имеется у больного-

— Деперсонализация
— Дереализация
— Иллюзии
+ Псевдогаллюцинации
— Истинные галлюцинации
— Гиперестезия

Б.Какие симптомы патологии мышления имеются у больного-

— Сверхценные идеи
— Навязчивые идеи
— Бредовые идеи самоуничижения
+ Бредовые идеи преследования
+ Бредовые идеи величия

51 В приемный покой больницы машиной «скорой помощи»доставлен больной М., 52-х лет с диагнозом:
«острый живот». При осмотре дежурный хирург патологии со стороны внутренних органов не выявил,
в анализах крови и мочи патологических изменений не обнаружено. В процессе беседы удалось
установить, что в течении последнего месяца испытывает сильные боли в области живота; боли
появляются вне зависимости от приема пищи, всегда в одно и то же время когда начинает работать
1-я программа телевидения. Заметил, что диктор телевидения направляет на него лучи и вызывает
боли, в то же время «блокируется мышление» и «невозможно ни о чем подумать и предпринять».
Считает, что таким образом через телевидение на него воздействуют инопланетяне, слышит их
голоса внутри головы. Себя считает «прародителем землян», «основателем человеческого рода».
В поведении упорядочен, обо всем говорит спокойно, мимика бедная, снисходительно дает пояснения о себе.

А. О каком психопатологическом синдроме можно думать-

— Онейроидный
— Делириозный
— Паранояльный
— Параноидный
+ Парафренный
— Дереализационный
— Деперсонализационный

Б. Тактика дежурного врача приемного покоя больницы:

+ Вызвать бригаду «скорой психиатрической помощи»
— Рекомендовать обратиться в психоневрологический диспансер по месту жительства
— Госпитализировать в больницу и вызвать психиатра психоневрологического диспансера
— Отказать в госпитализации и сообщить в психоневорологический диспансер о больном
— Рекомендовать обратиться в поликлинику по месту жительства

53 Больной Т., 32-х лет обратился к участковому врачу-терапевту с жалобами на диспептические
расстройства (урчание в животе, боли в желудке, неприятный привкус во рту и т.п.).
Возникновение указанных симптомов связывает с воздействием на него каких-то особых лучей,
считает, что это ведут эксперименты врачи, которые изобретают «защиту от Чернобыля».
Ощущения впервые возникли около месяца тому назад. Одновременно начал замечать, что
окружающие люди как-то по-особому на него смотрят, обсуждают его поведение и поступки.
Обращался письменно с просьбой прекратить эксперименты в Академию медицинских наук России,
однако ответа не получил. Просит врача «посодействовать в этом вопросе». Утверждает, что
ощущает «лучи под кожей, воздух в животе, перемещение частей кишечника», видит в кишечнике
каких-то «паразитов».

А. Патологию каких психических функций можно определить у больного-

+ Ощущения
+ Восприятия
+ Мышления
— Воли
— Влечения
— Сознания
— Памяти
— Эмоций
— Внимания
— Интеллекта

Б.Какой психопатологический синдром определяет поведение больного-

— Паранояльный
+ Параноидный
— Парафренный
— Делириозный
— Дереализационный
— Деперсонализационный
— Онейроидный

55 Больной Т., 32-х лет обратился к участковому врачу-терапевту с жалобами на диспептические
расстройства (урчание в животе, боли в желудке, неприятный привкус во рту и т.п.).
Возникновение указанных симптомов связывает с воздействием на него каких-то особых лучей,
считает, что это ведут эксперименты врачи, которые изобретают «защиту от Чернобыля».
Ощущения впервые возникли около месяца тому назад. Одновременно начал замечать, что
окружающие люди как-то по-особому на него смотрят, обсуждают его поведение и поступки.
Обращался письменно с просьбой прекратить эксперименты в Академию медицинских наук России,
однако ответа не получил. Просит врача «посодействовать в этом вопросе». Утверждает, что
ощущает «лучи под кожей, воздух в животе, перемещение частей кишечника», видит в кишечнике
каких-то «паразитов».

А. Тактика участкового врача-терапевта:

— Направить на обследование в соматический стационар
— Назначить симптоматическую терапию и направить на консультацию в психоневрологический диспансер
— Назначить симптоматическую терапию и выдать больничный лист
— Изолировать больного в отдельное помещение и вызвать психиатра из психоневорологического диспансера
+ Не оставляя больного без наблюдения вызвать в поликлинику «Скорую психиатрическую помощь»

Б. Какие методы лечения показаны этому больному-

— Электросудорожная терапия
— Гипнотерапия
— Рациональная психотерапия
+ Лечение нейролептиками
— Лечение антидепрессантами
— Лечение ферментными препаратами

57 В приемный покой многопрофильной больницы самостоятельно обратился гражданин К. с просьбой
оказать ему помощь и укрыть от преследователей. Сообщил, что уже около года замечает за
собой слежку. В его отсутствие в квартире установили подслушивающие устройства
особой конструкции, способные не только записывать его разговоры, но и мысли. Испытывает
тревогу, напряжен, подозрительно осматривается по сторонам. Сегодня, спасаясь от
преследователей, спустился по водосточной трубе с 4-го этажа, поранил руки, подвернул ногу
и на такси приехал в больницу. Не может объяснить мотивы преследования, считает, что «они
ошиблись, меня приняли за кого-то другого». Разубеждению не поддается, просит вызвать милицию
или прокурора.

А. Патология каких психических функций определяет поведение больного-

— Ощущения
+ Восприятия
— Эмоций
+ Мышления
— Сознания
— Воли
— Влечения
— Внимания
— Памяти
— Интеллекта

Б. О каком психопатологическом синдроме можно думать-

— Паранояльный
+ Параноидный
— Парафренный
— Деперсонализационный
— Дереализационный
— Делириозный
— Онейроидный

59 В приемный покой многопрофильной больницы самостоятельно обратился гражданин К. с просьбой
оказать ему помощь и укрыть от преследователей. Сообщил, что уже около года замечает за
собой слежку. В его отсутствие в квартире установили подслушивающие устройства
особой конструкции, способные не только записывать его разговоры, но и мысли. Испытывает
тревогу, напряжен, подозрительно осматривается по сторонам. Сегодня, спасаясь от
преследователей, спустился по водосточной трубе с 4-го этажа, поранил руки, подвернул ногу
и на такси приехал в больницу. Не может объяснить мотивы преследования, считает, что «они
ошиблись, меня приняли за кого-то другого». Разубеждению не поддается, просит вызвать милицию
или прокурора.

А. Тактика дежурного врача приемного покоя:

— Оказать первую помощь, вызвать родственников и отправить домой
— Госпитализировать в травматологическое отделение,установить индивидуальный пост
— Оказать первую помощь и рекомендовать лечение в психоневрологическом диспансере по месту жительства
+ Оказать первую помощь и вызвать «Скорую психиатрическую помощь»
— Оказать первую помощь, поместить в отдельную палату на 1-ом этаже, вызвать психиатра из психоневрологического диспансера

Б. Какие психотропные препараты целесообразно использовать в лечении психической патологии у этого больного —

— Нейролептики с седативным эффектом
— Нейролептики со стимулирующим эффектом
— Нейролептики с антидепрессивным эффектом
+ Нейролептики с антипсихотическим эффектом
— Антидепрессанты
— Транквилизаторы
— Снотворные

Традиции украинского фольклора и народная мифология в повести «Ночь перед Рождеством»

Николенко О. Н., Николенко Е. С. (Полтава, Украина), д. ф. н., проф., зав. кафедрой зарубежной литературы Полтавского национального педагогического университета имени В. Г. Короленко / 2012

Начиная с XVII века, Украина вызывала большой интерес в Европе и в России как край прекрасной природы, самобытных традиций и истории. Этот интерес усилился в конце XVIII — начале XIX веков в связи с развитием романтизма.

Пребывая в Петербурге, Гоголь писал в своих письмах матери и сестрам, чтобы они присылали ему малороссийские истории, народные поверья, описания украинских костюмов и обрядов. Все это он использовал в сборнике «Вечера на хуторе близ Диканьки», который был напечатан в течение 1830-1832 годов и имел очень большой успех.

Связь цикла «Вечеров» с народными традициями уже была предметом отдельных исследований на уровне особенностей художественного сознания, отдельных мотивов и литературных приемов (В. Звиняцковский1, П. Михед2 и др.). В последнее время появились серьезные работы по этой проблеме, касающиеся архетипов (А. Гольденберг3) и мифопоэтики (Л. Софронова4) раннего Гоголя. Однако связь творчества писателя с украинским фольклором и народной мифологией остается довольно сложным вопросом гоголеведения, требующим продолжения изучения конкретных текстов цикла.

Диканька как топос была весьма знаковым местом как исторический перекресток (судеб России и Европы в контексте Северной войны), сакральный перекресток (в связи с древними легендами о чудотворной иконе), романтический перекресток (в связи с историей любви Мазепы к Марии Кочубей). Это место стало своеобразным перекрестком судеб людей, связанных с семьей Гоголей (архитектор Диканьской церкви М. Львов и писатели Г. Державин, В. Капнист были женаты на сестрах, Кочубеи занимали видное место в столице). Таким образом, Диканька в художественном сознании Гоголя соединяла в себе его родину и столицу, историческое и сакральное, реальное и мифологическое.

Топос Диканьки четко обозначен Гоголем в предисловии к первой части «Вечеров»: «Про Диканьку же, думаю, вы наслышались вдоволь. И то сказать, что там дом (имеется в виду усадьба Кочубея — авт.) почище какого-нибудь пасичникова куреня. А про сад и говорить нечего: в Петербурге вашем, верно, не сыщете такого…» (I, с. 106) Фома Григорьевич, дьяк диканьской церкви, — один из имплицитных персонажей в цикле «Вечера на хуторе близ Диканьки».

В своей книге Гоголь открывал обществу еще не открытую ранее Украину — не только как часть российской истории и часть российской империи, но и как край, имеющий свое национальное своеобразие, мифологию, фольклор, традиции и обычаи. Гоголь утверждал тем самым не столько экзотичность, сколько культурную уникальность и самобытность Украины, которая, хотя и входила как Малороссия в состав Российской империи, но все-таки имела и некоторые отличия.

В перечень не понятных для читателей слов наряду с экзотизмами и варваризмами — названиями деталей украинского быта и культуры (бандура, батог, жупан, каганец, галушки, гопак, макитра, плахта, сопилка и др.) Гоголь включил наименования, свидетельствующие о национальной идентификации. Например: «кацап — русский человек с бородою», «чумаки — «обозники, едущие за солью и рыбою в Крым» (1 часть), «малороссияне, едущие за солью и рыбою, обыкновенно в Крым» (2 часть). Описательное толкование украинских слов (дивчина, парубок, козак и др.) через русский язык свидетельствует, с одной стороны, об ощущении автором причастности к русскому миру, но с другой стороны, это акцентирует также национальное своеобразие созданного Гоголем художественного мира.

В предисловии к первой части сборника содержится указание на то, что «вечерницы» (укр. вечорниці) похожи на столичные балы, но не совсем: «Они, изволите видеть, они похожи на ваши балы; только нельзя сказать, чтобы совсем. На балы если вы едете, то именно для того, чтобы повертеть ногами и позевать в руку; а у нас соберется в одну хату толпа девушек совсем не для балу, с веретеном, с гребнями; и сначала будто и делом займутся: веретена шумят, льются песни, и каждая не подымет и глаз в сторону; но только нагрянут в хату парубки с скрыпачом — подымется крик, затеется шаль, пойдут танцы и заведуться такие шутки, что и рассказать нельзя. Но лучше всего, когда собьются все в тесную кучку и пустятся загадывать загадки или просто нести болтовню. Боже ты мой! Чего только не расскажут! Откуда старины не выкопают! Каких страхов не нанесут!..» (I, с. 104).

Традиции украинского фольклора, образы, мотивы и символы народной мифологии повлияли на художественную структуру произведений, собранных в сборнике «Вечера на хуторе близ Диканьки», что ярко проявилось в повести «Ночь перед Рождеством», которая открывает вторую часть цикла. Еще в предисловии к первой части автор говорил о замысле второй: «Пусть лучше, как доживу, если даст Бог, до нового году и выпущу другую книжку, тогда можно будет постращать выходцами с того света и дивами, какие творились в старину в православной стороне нашей» (I, с. 106).

Мотивы «того света» и «дива» («чуда») являются ключевыми в повести «Ночь перед Рождеством» и восходят к традициям язычества и христианства, нашедшим яркое отражение в украинском фольклоре, мифологии и в украинской обрядовой культуре.

События в повести происходят в «святой вечер» (укр. Свят-вечір, Багатий вечір, Свята вечеря). В этот вечер готовят двенадцать постных блюд, собираются всей семьей, читают молитвы, поминают усопших, молодые люди носят еду своим крестным матерям и отцам. В этот вечер все ждут первую звезду, чтобы разговеться. Центральным блюдом на предрождественском столе была кутя (в повести Вакула вспоминает про «голодную кутю», то есть постную), приготовленную из даров природы — символ дальнейшего благополучия, процветания и оберег от злых сил.

Издавна считается, что в Свят-вечер происходят удивительные и волшебные события, необычайные превращения и даже встреча с нечистой силой, которая должна отступить перед христианским праздником Рождества. В повести «Ночь перед Рождеством» такие необычайные превращения встречаются повсеместно (ведьма превращается в Солоху, черт — в коня и т.д.). Волшебные события происходят и в земном мире: кузнец Вакула оседлал самого черта, слетал в Петербург, достал у самой царицы черевички для прекрасной Оксаны.

Вечер (и ночь) в романтизме — особое время, время таинственное, время встречи реального и потустороннего миров, Бога и Дьявола, добра и нечистой силы. Гоголь придает романтическим концептам «вечер» и «ночь» сакральное значение и национальный колорит украинской культуры.

Как известно, христианские праздники начинаются еще накануне, поэтому вечер и ночь включены в их сакральное время. Кроме того, ночь в языческой традиции славян считается временем особо магическим и особо действенным, когда вся нечистая сила выползает из темных углом и необходимо ей оказывать активное противодействие. Вечер и ночь — время любовной печали, скорби по несчастливой судьбе. С вечером и ночью связан в народе целый ряд поверий (На ночь не отдают одолженные деньги, не выбрасывают мусор, не выливают воду после купания ребенка и т.д.). Символический атрибут ночи — черный конь (не случайно у Гоголя черт превращается в Петербурге в коня).

Фольклорная структура «вечорниць», акцентированная автором в предисловии к первой части, повлияла на построение произведений из гоголевского сборника. Повесть «Ночь перед Рождеством» ориентирована на устную традицию, то есть на рассказывание некой истории, которое прерывается песнями, шутками, сценками из народного быта — ссорами (укр. сварками), драками (укр. бійками), слухами (укр. чутками). Повесть состоит из отдельных новелл, каждая из которых основана на конкретном эпизоде, но эти новеллы внутренне связаны между собой, а финал каждой из них создает эффект ожидания продолжения, что также характерно для фольклорной структуры украинских «вечорниць».

Отметим еще и то, что «вечорниці» в украинском фольклоре — это некая синтетическая структура, где органично соединены слово, музыка, танец, театрализованные действа, где бытовое может соседствовать с сакральным, мистическим, где смешное и страшное могут присутствовать одновременно. Для «вечорниць» характерно многоголосие, стилевое разнообразие, постоянное обращение к собеседникам, а вернее — к участникам действа. Этот художественный синкретизм наблюдается в повести «Ночь перед Рождеством».

На структуру повести «Ночь перед Рождеством» повлияли также традиции украинского вертепа, где представление разыгрывалось в разных ярусах — верхнем (небесном) и нижнем (земном). В верхнем ярусе показывали религиозные сюжеты, а в нижнем — смешные сценки из народного украинского быта. Традиционными персонажами украинского вертепа были Богородица, Иисус, Ирод, Черт (в верхнем ярусе), Баба, Москаль, Цыган, Шинкарь, Дьяк (в нижнем ярусе). Главным и самым популярным героем вертепа был Козак (Запорожец) — наиболее динамичный персонаж, он всегда выходил победителем во всех сценках.

В повести «Ночь перед Рождеством» представлены знаковые персонажи украинского вертепа — баба (Солоха, ткачиха, Переперчиха), дьяк, Голова, козак, кузнец, красавица (Оксана), царица, кум. За ними закреплены характерные черты: баба хитрая и сварливая, герой смелый и целеустремленный, красавица гордая, царица справедливая и великодушная, козак всезнающий и всемогущий, голова глупый, кум пьяный, дьяк похотливый и т.д.

Верхний и нижний ярусы в повести Гоголя «Ночь перед Рождеством» оказываются взаимопроникающими, образуя органическое единство художественного мира повести. Величественная история о рождении Христа включена в земной мир с его бытовыми приметами и реальними историями. Стирание границ, перемещение из одного мира в другой, взаимопроникновение миров обеспечивается чудесными превращениями персонажей и свободой устного рассказывания (здесь автор-рассказчик выступает как Творец, приводя в движение весь созданный им мир).

В художественной организации повести «Ночь перед Рождеством» проявились также традиции обрядового украинского фольклора.

Колядки — календарно-обрядовые песни, которые исполняли в Украине еще со времен язычества. Название связано с Колядой — богом, который в язычестве начинал новый Круг Солнца (Сварога), то есть новый хозяйственный год. С принятием христианства Коляда ассоциировался с великим праздником Рождества. Обряд колядования состоял в том, что колядники ходили от дома к дому, пели хвалу Богу и добрые пожелания людям, а взамен получали пожертвования в общий мешок, потом эти пожертвования делились среди всех участников процессии. Коляда — символ обновления мира, символ святости и чистоты, победы добра над злом. Само слово «Коляда» происходит от «коло» (отсюда укр. коло, колесо, колядувати) — символ Солнца. В колядках величали рождение Солнца и самые важные составляющие Вселенной — Огонь и Воду, а также рождение Христа.

Вот колядки, записанные А. Афанасьевым:

За горою крутою,

За рікою бистрою

Стоять ліса дрімучі,

В тих лісах вогні горять,

Кругом вогнів люди стоять,

Люди стоять, колядують.

Ой, Коляда, Коляда!

Ти буваєш, Коляда,

Напередодні Різдва. 

***

Їхала Коляда 

В мальованому возочку,

На вороному конику!

Заїхала до Василя у двір.

Василь, Василь! Подаруй Коляду. 

***

Коляд, коляд колядниця, 

Смачна з медом паляниця і т.д.5

«Мед і паляниця» — традиционные символы Солнца, «Їхала Коляда» — это также Солнце, поворот которого радостно празднуют люди. Нередко колядники переодевались или выворачивали кожух, изображая волка (для отпугивания злых духов). Среди колядников был и тот, который представлялся чертом, он надевал на себя шкуру, лицо вымазывал сажей, к голове прикреплял рога, к носу — пятачок, в зубы брал горячий уголь. Он был активным участником действа (отельных сценок) во время колядования.

В построении сюжета повести «Ночь перед Рождеством» Гоголь опирался на обряд колядования, который часто наблюдал на родине. К Оксане приходят колядники, среди которых ее внимание привлекает Одарка и ее новые черевички. Солоха прячет тех, кто к ней приходил в мешки, а Вакула выставляет их на улицу, что приводит к новым сюжетным поворотам. Атмосфера веселого народного гуляния-колядования царит в повести.

Идея единства народа, собравшегося славить Христа в колядках, постоянно звучит в произведении: «Шумнее и шумнее раздавались по улицам песни и крики. Толпы толкающегося народа были увеличены еще пришедшими из соседних деревень. Парубки шалили и бесились вволю. Часто между колядками слышалась какая-нибудь веселая песня, которую тут же успел сложить кто-нибудь из молодых козаков» (I, с. 220). В радостном единении жители Диканьки и окрестных деревень ожидали праздник рождения Христа, вместе они и встречают праздник в церкви. «Настало утро. Вся церковь еще до света была полна народа…» (I, с. 240).

Даже в самом построении гоголевской фразы, особенно в самом начале, ощущается влияние колядок, где традиционными символами являются звезды, месяц, а также звучит хвала Христу и обращение к добрым людям и ко всему миру. «Зимняя, ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа» (I, с. 201).

В связи с фольклорной традицией колядования в повесть Гоголя входит тема борьбы света и тьмы, добра и зла, нового поворота жизни и единения народа перед нечистой силой.

Наряду с колядками Гоголь упоминает и другие обрядовые песни украинцев — щедровки (укр. щедрівки). Автор прибегает к прямому цитированию: «То вдруг один из толпы вместо колядки отпускал щедровку и ревел во все горло:

Щедрик, ведрик!

Дайте вареник,

Грудочку кашки, 

Кільце ковбаски! 

Хохот награждал затейника» (I, с. 220).

Почему же смеялись над тем, кто вдруг запел щедровку?

«Щедрый вечер» (укр. Щедрий вечір) входит в цикл новогодних и рождественских праздников, но он не совпадает со «Свят-вечером», а наступает на неделю позже. Щедровки (укр. щедрівки) — это те магические слова, которые должны умилостивить щедрого Бога Спаса и дать в новом году хороший урожай.6

Колядки и щедровки, непосредственно введенные Гоголем в повесть «Ночь перед Рождеством», придают произведению атмосферу лиризма, традиционной народной культуры и акцентируют вечные темы и мотивы, которые разворачиваются в повести: поворот к новому хозяйственному году, борьбу света и тьмы, добра и зла, а также приход великого православного празника, ради которого должны объединиться христиане.

В повести «Ночь перед Рождеством» упоминается еще один жанр украинского фольклора — дума (когда Вакула размышляет об Оксане). В его монологе звучит сомнение, но вместе с тем и уверенность в преодолении трудностей. В уста Вакулы Гоголь также вкладывает народную песню «Мені с жінкой не возиться…». Это часть народной песни «Ой на, ой на горі та й женці жнуть…», в которой звучит тема Запорожской Сечи, походов козаков (там упоминаються Сагайдачный, Дорошенко). То есть в образе кузнеца Вакулы акцентированы также черты козака.

Связь Вакулы с украинским козачеством подтверждается и сценами в Петербурге, где он не идет сразу к царице, а уповает на дружескую поддержку запорожских козаков, которые проезжали через Диканьку. Мотив козацкого товарищества впоследствии станет центральным в повести «Тарас Бульба». Смелость и прямодушне героя при встрече с царицей (что также соответствовало кодексу украинского козака) помогли ему получить заветный предмет — золотые черевички для Оксаны.

В повести «Ночь перед Рождеством» присутствуют отдельные элементы украинской народной сказки: на уровне образов (герой и красавица, два кума, жена и обманутый муж, баба и ее воздыхатели, две сварливые бабы, чудесные превращения персонажей и т.д.), на уровне сюжетных структур (испытание героя красавицей, бабьи увертки, встреча героя с чертом, договор черта с человеком и т.д.), на уровне хронотопа (домашний мир — столица, земное — потусторонее и т.д.), на уровне мотивов (борьба добра и зла, света и тьмы, героя и черта, испытание героя, поиск заветного предмета, необходимого для счастья и т.д.), на уровне стиля и языка (обещание (укр. обітниця), повторы, традиционные эпитеты и метафоры, народные обороты речи и т.д.).

В финале повести «Ночь перед Рождеством» традиционный мотив народной сказки — достижение счастья с помощью заветного предмета, добытого героем, а также преображение героев (Оксане уже не нужны черевички, потому что она поняла, что любовь важнее) связан с христианским мотивом «чуда» во время великого празника Рождества.

Месяц — традиционный славянский симол наряду с Солнцем. Согласно древним верованиям, от союза Солнца и Месяца родились звезды. В древних колядках небесный мир предстает весьма гармоничным: небо называется храмом (чертогом), Месяц — владыка, Солнце — его жена, а звезды — их дети. В украинских легендах месяц, который сияет ночью, пробуждает зерна жизни и придает им плодородности. При стареющем месяце не начинали посевов. Считалось, что если сеять хлеб «на молодика» (то есть при молодом месяце), хлеб будет расти быстрее. С месяцем были связаны и колядки, и песни (посевные), и заговоры (укр. замовляння). Чтобы месяц способствовал благополучию семьи, ему приносили жертву в виде вареников или галушек, которые по форме напоминают месяц. Отзвуки всех этих фольклорных и мифологических представлений находим в повести Гоголя «Ночь перед Рождеством». Черт украл месяц, а это несло угрозу всему миру. Пацюк ест галушки и вареники, что связано с мифологическими представлениями о магической силе месяца.

Представители «того света» — ведьма и черт показаны в домашнем пространстве, они приобретают человеческие черты и действуют наряду с персонажами-людьми. Черт имеет черты «яреськовского головы» и «губернского стряпчего». А ведьма превращается в Солоху, которая «причаровывает» мужчин. В украинской традиции и черт, и ведьма имели целый ряд наименований, различных по семантике (страшных, эвфемизмов, комических и т.д.). Это проявляется в повести «Ночь перед Рождеством»: черт — немец проклятый, проворный франт с хвостом и козьей бородою, лукавый, злой дух, лысый, хромой, сатана, кака и др.; ведьма — Солоха, хозяйка, черт-баба и др.

Конфликт кузнеца Вакулы с чертом является своеобразной интерпретацией известной украинской пословицы «Не так страшен черт, як його малюють». В украинском фольклоре довольно широко распространены сюжеты о различных похождениях черта в земном мире, об ухаживаниях (укр. залицяннях) черта за женщиной (вдовой, чужой женой), о воровстве чертом месяца (солнца, звезд), о договоре (контракте) черта с человеком, о победе героя над чертом. Черт в народной мифологии способен стремительно летать по небу, рассыпаясь искрами, и (как и ведьма) через дымоход влетать и вылетать7. Поэтому образ дыма восходит к древним мифологическим представлениям о нечистой силе. Очень часто в украинских народных сказках черт предстает обманутым — герой заставляет его действовать в своих интересах. Черт, как правило, должен помочь герою жениться, достать какой-либо заветный предмет, выполнить невыполнимую задачу. Этот фольклорный мотив прослеживается в повести «Ночь перед Рождеством» Гоголя. В данном случае мотив победы над чертом согласуется с христианской идеей Рождества.

Образы черта и кузнеца Вакулы тесно связаны в произведении Гоголя. Еще в языческих представлениях кузнец (укр. коваль) наделялся особой магической силой, потому что он был властителем стихии огня. Кроме того, кузнецов считали в некотором роде «жрецами», поскольку «ковати» (укр. кувати) означало искусство вообще, в том числе и магическое. Во времена христианства ремесло кузнеца приобрело еще большую значимость, потому что кузнецы работали на строительстве церквей. Кузнец Вакула не только умеет работать молотом, но еще умеет рисовать (малевать). Он разрисовал Троицкую церковь картинами Страшного суда, что обусловило его конфликт с чертом, и черт ему мешал не только во время рисования, но и в жизни (стремясь поссорить с Чубом, тем самым не давая жениться на Оксане).

Мотив «малювання» появляется в повести не один раз. Кузнец увидел в покоях царицы Пречистую деву и с младенцем на руках, и это сильно его взволновало. В финале повести уже сама Оксана появляется как Пречистая дева с дитям. Хата у Вакулы и Оксаны «размалеванная». А того черта, что нарисовал Вакула в церкви, бабы показывали детям и говорили: «Он бачь, яка кака намальована» (I, с. 243).

Таким образом, действие «малювання» имело сакральное значение, оно восходит к мифологическим представлениям древних славян о том, что с помощью определенных символов, знаков, цветов можно преодолеть злые силы. В эпоху христианства «малювання» стало еще больше распространено в связи с иконографией. В украинской народной традиции разрисовывали церкви, хаты, пасхальные яйца (писанки), одежду (сорочки, плахты, пояса и т.д. с помощью вышивки), посуду, печи и др., что считалось оберегом от черта.

В повести «Ночь перед Рождеством» используется цветовая символика, основанная на мифологических представлениях народа. Красный цвет («кругом красною краскою») — символ Христа, его крови, а также цвета молодости и любви (у Оксаны сорочка была вышита красным шелком). Зеленый — цвет природы, расцвета, семейного счастья. В зеленый цвет кузнец Вакула выкрасил крылос Троицкой церкви, украсил его красными цветами. Такой рисунок вполне согласуется с традициями украинского барокко. Гоголю было известно, что Троицкая церковь была построена в форме креста (вот еще почему черту там было плохо) в стиле позднего барокко. Поэтому всяческие украшения для нее были вполне естественными, хотя она была однокупольной.

Существует и другая украинская пословица: «Баба гірше за чорта». Она художественно интерпретирована автором в образе Солохи. Ведьма — один из ярких персонажей украинской демонологии. Как известно, ведьма происходить от слова «ведать», то есть она обладала особым знанием и умела ворожить, причаровывать, перевоплощаться. Распознать ведьму среди людей очень сложно: она может быть старой и молодой, представать в различных ипостасях. У Гоголя в повести «Ночь перед Рождеством» Солоха изображена весьма привлекательной ведьмой, она не вредит главным героям, но некоторым образом влияет на ход событий. Мотивы бабьих уверток, проказ, причарування и ухаживания являются весьма распространенными в украинских народных сказках. А то, что Солоха-ведьма — мать кузнеца Вакулы (который также наделен определенной магией) вполне естественно. В украинском фольклоре довольно частым является мотив, когда герой должен пройти определенное духовное испытание и преодолеть действие злых сил, очиститься и выйти к новой жизни.

Ночь в народной традиции делилась на три части: первая — от захода Солнца до полуночи; вторая — до пения петухов; третья — до восхода Солнца. В повести Гоголя «Ночь перед Рождеством» отражена эта трехчастная временная структура. В начале повести события начинаются с того момента, как выглянул месяц и высыпали звезды на небе. Основные события разворачиваются до полуночи и после. Вакула вернулся из Петербурга в свою хату, когда пропел петух (в народной традиции — символ солнца, света, огня, воскресения, мужской силы, воина против злой силы; в христианстве — символ воскресения, победы доброго духа над злым, покаяния), а потом проспал заутреню и обедню.

В фольклоре время и пространство способны изменять свои границы, (вплоть до их отсутствия вовсе), сжиматься, наслаиваться, взаимопроникать, что и происходит в повести «Ночь перед Рождеством», когда в течение одной ночи происходит так много событий — и бытовых, и фантастических, и смешных, и драматических, но в результате все направлено к одной точке — к достижению победы добра, света и любви.

В финале произведения соединяются христианские мотивы воскресения («Чуб выпучил глаза, когда вошел к нему кузнец, и не знал, чему дивиться: тому ли, что кузнец воскрес, тому ли, что кузнец смел к нему прийти, или тому, что он нарядился таким щеголем и запорожцем» (I, с. 242)), возвращения блудного сына (Вакула падает ниц перед Чубом просит прощения), покаяния (Вакула кается во всем), Троицы (три раза Чуб бьет по спине Вакулу) и фольклорные мотивы сватовства (Вакула просит руки Оксаны), подношения даров (Вакула дарит черевички Оксане) и нравственного очищения (Оксана говорит: «Я и без черевиков…»).

Мотив «славы» («славить») закольцовывает композицию повести. Если в начале произведения шла речь о том, как всем было весело колядовать и славить Христа, то в конце повести архиерей, который проезжал через Диканьку и увидел «размалеванную» хату кузнеца Вакулы, произнес: «Славно! Славная работа!». Мотив славы в повести Гоголя распространяется уже не только на небесный мир, но и на мир земной, в том числе на творения рук человеческих, на его искусство жизни. В украинской народной традиции до сих слово «слава» имеет особый магический смысл («Слава Украине!» — «Героям слава» — так приветствуют друг друга люди на больших украинских праздниках).

Таким образом, традиции украинского фольклора и народная мифология повлияли на художественную структуру повести «Ночь перед Рождеством», в частности на сюжет, образную систему, мотивную организацию, художественное время и пространство, а также на жанровое содержание произведения, его стилевое своеобразие и язык. Фольклорные и мифологические структуры в повести Гоголя способствовали утверждению христианских идей и торжества духовных возможностей человека, его единения с Богом, природой и людьми. Кроме того, использование элементов украинского фольклора и народной мифологии способствовало созданию национального образа мира в творчестве Гоголя.

Примечания

1. Звиняцковский В. Я. Николай Гоголь. Тайны национальной души, 1994.

2. Михед П. Крізь призму бароко. Статті різних років. Київ, 2002.

3. Софронова Л. А. Мифопоєтика раннего Гоголя. Санкт-Петербург, 2010.

4. Гольденберг А. Х. Архетипы в поэтике Н. В. Гоголя. М., 2012.

5. Українська міфологія. Київ, 2002. С. 240.

6. Там же. С. 605.

7. Словник символів. Київ, 1997. С. 140.

К списку научных работ

Опера Римского-Корсакова «Ночь перед Рождеством» (Christmas Eve)

Christmas Eve

Композитор

Дата премьеры

10.12.1895

Жанр

Страна

Россия

Быль-колядка (опера) в четырех действиях Николая Андреевича Римского-Корсакова на либретто, основанное на одноименной повести Н.В.Гоголя.

Действующие лица:

Царица (меццо-сопрано), Голова (баритон), Чуб, пожилой казак (бас), Оксана, его дочь (сопрано), Солоха, вдова, по слухам – ведьма (меццо-сопрано), Кузнец Вакула, её сын (тенор), Панас, Чубов кум (бас), Дьяк Осип Никифорович (тенор), Пацюк, старый запорожец, знахарь (бас), Чёрт (тенор), Баба с фиолетовым носом (меццо-сопрано), Баба с обыкновенным носом (сопрано).
Девушки, парубки, диканьские казаки и казачки, ведьмы, колдуны, тёмные и светлые духи, образы Коляды и Овсеня, Утренница (Венера) и другие звёзды, придворные кавалеры и дамы, лакеи.

Действие происходит в Малороссии, в селе Диканьке, во дворце и в воздушном пространстве в XVIII веке. Первое исполнение: Петербург, Мариинский театр, 28 ноября 1895 года.

Даже пушкинские поэмы, большинство из которых стало основой оперных либретто, не удостоились того, чтобы быть использованными дважды или трижды. В этом смысле гоголевская повесть «Ночь перед Рождеством» являет собой уникальный случай: на ее сюжет оперы написали П.Чайковский («Кузнец Вакула», или — во второй редакции — «Черевички») и Н.А.Римский-Корсаков. Чайковсий — раньше, Римский-Корсаков — позже. Но и это не все. Первоначально либретто оперы было написано в стихах Я.Полонским для А.Н.Серова, и известно, что Серов хотел написать оперу на него, но не успел — смерть помешала ему это сделать. В сезоне 1873/74 годов был объявлен конкурс на оперу на сюжет «Ночи перед Рождеством» по Гоголю. В этом конкурсе и принял участие П.Чайковский. Раз был конкурс — значит, были и другие варианты трактовки этого сюжета. И действительно, известно, по крайней мере, что свою оперу на этот сюжет представил также Н.Ф.Соловьев, впоследствии профессор Петербургской консерватории. По воспоминаниям Римского-Корсакова, были представлены оперы и других композиторов. Таким образом, набирается с полдюжины авторов, создавших или желавших создать оперу на этот сюжет. В комиссию, которую возглавлял великий князь Константин Николаевич, входили Н.Г.Рубинштейн, Э.Ф.Направник, М.П.Азанчевский и Н.А.Римский-Корсаков. Первую премию получил Чайковский, а вторую — Соловьев. Тогда же этот сюжет заинтересовал и Римского-Корсакова. Но осуществление этого намерения оказалось отложенным им на двадцать лет. В «Летописи моей музыкальной жизни» Римский-Корсаков писал: «Оперу Чайковского, несмотря на многие музыкальные страницы, я всегда считал слабой, а либретто Полонского — никуда не годным. При жизни Чайковского я не мог бы взяться за этот сюжет, не причиняя ему огорчения, а нравственное право работать на эту тему я имел всегда. К весне 1894 года (Чайковский умер 25 ноября (6 декабря) 1893 года. — A.M.) я окончательно решил писать «Ночь перед Рождеством» и сам принялся за либретто, в точности придерживаясь Гоголя».

Хотя и решив точно следовать Гоголю, Римский-Корсаков не мог подавить в себе желание ввести в сюжет много фантастического и языческого, к чему, как он сам признавался, он питал страсть еще со времен «Майской ночи», «Снегурочки» и «Млады». «Мое увлечение мифами и соединение их с рассказом Гоголя, конечно, моя ошибка (в который раз можно констатировать совершенно удивительную самокритичность Римского-Корсакова! — А.М.), но эта ошибка давала возможность написать много интересной музыки».

Премьера оперы сопровождалась сумятицей, которая обычно происходила, когда в опере в качестве персонажа выводилась царственная особа из династии Романовых. Так, два великих князя — Владимир Александрович и Михаил Николаевич, — посетившие генеральную репетицию, признали в царице императрицу Екатерину II (как это у Гоголя; Римский-Корсаков, однако, не идентифицировал царицу таким образом) и потребовали отмены спектакля (как известно, в то время существовал еще запрет на выведение на оперной (не драматической) сцене представителей рода Романовых). Композитору пришлось пойти на некоторые изменения (царица была заменена Светлейшим, что привело к некоторым несуразностям), и премьера в конце концов состоялась на сцене Мариинского театра.

ДЕЙСТВИЕ I

Картина 1 начинается оркестровым вступлением, озаглавленным «Святый вечер». Римский-Корсаков, мастер поэтической симфонической музыкальной картины, дает здесь зарисовку морозного вечера с его словно застывшей прозрачной атмосферой. Начальные, долго тянущиеся аккорды этого вступления еще не раз будут звучать по ходу оперы.

Занавес подымается. Сцена представляет собой сельскую улицу. На переднем плане хата казака Чуба. Поздний морозный вечер накануне Рождества. Ярко сияют месяц и звезды. Из трубы одной из хат валит дым; и вместе с дымом и Искрами вылетает на помеле Солоха в образе ведьмы. Она садится на крыше и запевает старинную колядку «Уродилась Коляда…»

Здесь необходимо процитировать предисловие, которым снабдил оперу автор (сам он, в свою очередь, сначала цитирует Гоголя): «Колядовать у нас называется — петь под окнами накануне Рождества песни, которые называются колядками. Говорят, что был когда-то болван Коляда, которого принимали за бога, и что будто оттого пошли и колядки. Кто знает? Не нам, простым людям, об этом толковать». Так говорит Гоголь устами пасечника Рудого Панько, рассказывающего «Вечера на хуторе близ Диканьки», в примечании к рассказу «Ночь перед Рождеством». Если древняя письменность довела до нас имена Сварога, Стрибога, Перуна и других славянских идолов, то русские обрядовые песни сохранили нам имена Лады, Купалы, Ярилы, Овсеня и Коляды (…) Обрядовые песни представляют эти личности как богов солнечных. (…) Обрядовые песни с именами Коляды (в Великороссии и Малороссии) и Овсеня (в Великороссии) поются на святках, начиная с рождественского сочельника».

На крыше другой хаты появляется черт, он вторит Солохе: «Накануне Рождества. Здорово, вдовушка!» Звучит его ариозо «Обычай старый люди позабыли». Он очень зол на Вакулу, сына Солохи, который в церкви так размалевал его фигуру, что смеялись даже черти в аду. Черт решает, пока не кончилось его время и власть (а они у него лишь до Рождества), украсть месяц (луну): тогда настанет темень, Чуб, которого дьяк звал на кутью, останется сидеть на печке, а Вакула, который ждет его ухода, чтобы явиться к его дочке, красавице Оксане, не сможет этого сделать. Звучит дуэттино Солохи и черта («Украдешь ты месяц с неба»), и в конце концов оба они улетают и скрываются в синеве ночи.

К хате Чуба пробирается Панас. В это время к месяцу приближается причудливое черное облако, похожее на черта с ведьмой. Месяц как будто покачивается в облаках, потом скрывается совершенно. Звезды меркнут. Становится темно. Завывает ветер. Поднимается метель. С трудом Панас (он навеселе) добирается до хаты Чуба. Чуб выходит на крыльцо, он приветствует кума (Панаса). Оба они удивлены, что нет месяца. Они думают, как быть? Остаться ли дома или все же пойти к дьяку? Решают идти. Они предвкушают, как попируют у дьяка. Они отправляются, и скоро их голоса доносятся издалека. Но вот, кажется, они заблудились. Слышно, как они ищут дорогу.

Вакуле не спится. Он приходит к хате Чуба и останавливается у дверей. В хате Оксана, которую он любит; Вакула намерен узнать всю правду: что на сердце у дивчины, кого она любит. Тем временем вьюга усилилась. Проплутав и не найдя хаты дьяка, Чуб хочет возвратиться домой. У дома его встречает Вакула. Чуб, уверенный, что Вакула не может забрести к нему домой, делает вывод, что он сам пришел не туда. И Вакула грубо его выпроваживает. Чуб направляется к Солохе. Вновь показываются месяц и звезды. Становится светло, как в начале картины.

Картина 2. Внутренний вид хаты Чуба. Оксане не спится. Она одна перед зеркалом и любуется собой. На пороге показывается кузнец Вакула. Оксана его не замечает; он восхищенно смотрит на нее. Вакула хочет обнять ее, но она отталкивает его. Он огорчен, что Оксана его не любит. Она же прямо задает ему вопрос: «Что твоя мать Солоха, ведьма?». — «Что мне до матери? Что до нее мне?» — отвечает Вакула и страстно объясняется Оксане в любви. Но Оксане не до него; она ждет подруг, чтобы поколядовать; парубки придут, расскажут славные сказки. Почему же их нет?

Но вот за сценой слышится песня-колядка дивчат. Эта протяжная песня «На лугу красна калина стоит» — центральный эпизод картины. Оксана замечает на одной из девушек новые черевички (сапожки). Она жалуется, что никто не сделает ей такой подарок. В ответ на готовность Вакулы достать любые черевички, Оксана, издеваясь, требует таких, что сама царица носит. Девушки обступают Вакулу и смеются над ним. Достанет Вакула черевички — выйдет замуж за него Оксана, а нет — пусть уходит.

ДЕЙСТВИЕ II

Картина 3. Эта картина содержит ряд колоритных портретов поклонников Солохи. Она начинается небольшим оркестровым вступлением. Когда занавес подымается, открывается внутренний вид хаты Солохи. В одном углу большие мешки с углем. Солоха одна около печи. Она мгновенно превращается из ведьмы в обычную женщину, ставит в угол метлу и оправляет платье. Из печи выскакивает черт. Они греются у печи: холодно было там, под небесами в морозный вечер. Теперь они, чтобы согреться, пляшут, обнимаются. Вдруг раздается стук в дверь. Черт и Солоха останавливаются и прислушиваются. Опять стучат. Черт бежит к мешку, вытряхивает из него уголь и сам залезает в мешок. Солоха открывает дверь. Входит голова, один из ее поклонников. Солоха угощает его чаркой горилки. Только он выпил, как в дверь опять стучатся. На сей раз это дьяк. Солоха не знает, куда теперь спрятать голову. Она вытряхивает уголь из другого мешка и сажает голову в этот мешок. Солоха завязывает мешок и идет открывать дверь. Входит дьяк. Он пришел к ней, потому что не дождался к себе гостей. Солоха и ему наливает чарку. Но и его ухаживания недолги. Снова раздается стук в дверь. Солоха и дьяка прячет в мешок — последний свободный. Входит Чуб. Его Солоха тоже угощает чаркой горилки. Чуб — желанный гость Солохи; она ласково его встречает — они вместе поют напористую и энергичную песню «Гей, чумаче, чумаче». Но неожиданно домой возвращается Вакула. Перепуганная Солоха прячет Чуба в тот же мешок, где уже сидит дьяк, а сама уходит. Вакула входит, он хочет вынести из хаты мешки, берет один, но не может его поднять, а ведь раньше он был очень сильный — гнул пятаки, ломал подковы. О переменах в себе он рассуждает в песне «Где ты, сила моя молодецкая?» Видно иссушила молодца тоска. Но в конце концов, не желая поддаться кручине, он взваливает на себя все три мешка и выносит их из хаты.

Картина 4. Улица в селе. Ярко светит месяц на ночном небе. Входит кузнец Вакула с мешками на спине. Группами входят парубки и дивчата и колядуют перед окнами хат. Их угощают гостинцами. Вакула все это время стоит около своей кузницы и наблюдает. Среди девушек Оксана. Колядные песни, которые поет молодежь, — это один из лучших хоров оперы. Игры, которые при этом возникают, совсем не веселят Вакулу. Сумрачный, он стоит в стороне. Оксана дразнит его вопросом о черевичках и повторяет, что если он их достанет, то она выйдет за него замуж. Все опять смеются. Тогда Вакула решает покинуть село и прощается с Оксаной. Вакула уходит, но в какой-то момент останавливается поодаль. Оксана смущена: не надумает ли он наложить на себя руки? Но веселье продолжается, и она вновь со своими подругами. Она вновь смеется над Вакулой: кузнец остановился, потому что забыл свои мешки. «Должно быть, много он наколядовал». Все подходят к мешкам и развязывают самый большой. Из мешка вылезает Чуб. Все отступают. Чуб продолжительно потягивается, как бы после сна. Потом из мешков появляются и остальные — дьяк и голова. Все они сконфужены. Молодежь смеется над незадачливыми поклонниками Солохи.

ДЕЙСТВИЕ III

Картина 5. Внутренний вид хаты Пацюка. Хозяин сидит на полу по-турецки. Перед ним две деревянные миски: одна с варениками, другая со сметаной. Вареники, выплескиваясь из миски, шлепаются в сметану и, перевернувшись, подскакивают ему в рот. Проглотив один вареник, Пацюк вновь разевает рот, и другой вареник отправляется тем же порядком (сложный цирковой трюк, никогда не получающийся на сцене. — А.М.). В этот момент в хату входит Вакула. Удивленный увиденным, он останавливается на пороге. Пацюк ест, не обращая внимания на вошедшего Вакулу. Кузнец явился к нему, потому что, по слухам, Пацюк «доводится сродни немного черту», а Вакуле приходится просить у черта помощи. И вот он спрашивает у Пацюка, как пройти к черту. Тот отвечает, что не далеко ходить тому, у кого черт за плечами. Вакула в недоумении снимает мешок с плеч. Перед ним появляется черт. Он готов помочь кузнецу, если тот продаст свою душу. Вакула тут же соглашается. Но когда Вакула хватает черта за шиворот и торжественно заносит над ним руку для знамения, черт обещает сделать все, что он захочет. Вакула приказывает доставить его к царице. Черт оборачивается в коня с золотой сбруей и казацким седлом, освещенным красным светом. Кузнец Вакула любуется горячим конем, вскакивает на него и исчезает в темноте.

Опускается облачный занавес: мы переносимся вместе с Вакулой и его конем в воздушное пространство.

Картина 6. Воздушное пространство. Месяц и звезды. Редкие и легкие облака. Поочередно виднеются созвездия: Плеяды, Большая Медведица и Орион. Здесь среди звезд мчится на коне Вакула. Звезды играют и пляшут, заводят хоровод. Эта картина являет собой феерические балетные сцены (вставной балет, традиционный для русской оперы). Сначала исполняется мазурка, затем в хороводе шествуют кометы; следующий эпизод — чардаш и дождь падающих звезд. Набегают тучи. Звезды скрываются, но сиянье месяца просвечивает сквозь облака. Рои облачных духов кружатся в облаках. Здесь же бесовская нечисть. Среди них Пацюк и Солоха. Пацюк, сидя в горшке, погоняет ухватом. За ним другие ведуны в горшках, котлах и ступах с вилами, ухватами и пестами в руках. Слетаются ведьмы на помелах. Солоха всех призывает к себе: «Собирайтеся, колдуны, ведуны, Коляду встречать». Пение сопровождается дикой пляской и телодвижениями. В какой-то момент пляска останавливается. Пацюк видит приближающегося Вакулу. Солоха догадывается: Вакула решил оседлать беса и помчался на нем добывать черевички для Оксаны. Они решают преградить ему путь. Вакула проносится через всю сцену на крылатом коне; в руке у него плетка. Бесы улюлюкают; Вакула бросается за ними в погоню. И вот сквозь ночную мглу в глубине сцены виднеется столица, освещенная огнями.

Картина 7 открывается полонезом с хором. Роскошный, ярко освещенный зал во дворце. Из задних дверей показывается шествие придворных дам в атласных платьях с длинными шлейфами и кавалеров, военных и статских, в шитых золотом кафтанах, с косами на затылках. На переднем плане стоит группа запорожцев в зеленых кафтанах. Среди них кузнец Вакула, одетый подобным же образом. Сзади стоят несколько придворных и лакеев. Под конец шествия показывается царица, окруженная своими приближенными. Она садится на разукрашенное кресло. Хор славит ее. Царица приветствует запорожцев. На предложение царицы сказать, чего они хотят, кузнец Вакула бросается на колени и смело задает царице вопрос, из чего сделаны ее черевички. Царица просит его встать и приказывает принести ему из своих кладовых самые лучшие черевички. Она одобряет простодушие Вакулы, и вслед за царицей его славит хор придворных дам. Наконец приносят черевички, и царица вручает их Вакуле. Все ликуют и славят царицу. Вакула вновь призывает черта: «Ну, выноси меня отсюда, вражий сын!» Опускается тьма и с нею облачный занавес.

Картина 8. Опять воздушное пространство. Ночь. Густые облака, между которыми внизу виден заходящий месяц. Вместе с облаками плывут и проносятся одни лишь метлы, ухваты, вилы и горшки. Кузнец Вакула проносится в обратную сторону. Облака постепенно рассеиваются и исчезают. На небе зажигается утренняя заря (Венера) в виде девы, держащей яркий светоч. Светает. Коляда в образе молодой девушки в золотом возке, запряженном вороным коньком, а Овсень в образе молодого парня на кабане с золотой щетиной, оба в дорогих шубах и шапках выезжают на сцену в сопровождении светлых духов. Звучит хор, сопровождающий поезд Овсеня и Коляды «Выезжала Коляда, выезжала молода». Настает розовый рассвет. Красное солнце показывается сквозь морозный туман. Оркестровой картиной, живописующей рассвет, завершается это действие, богатое разнообразной сменой эпизодов.

ДЕЙСТВИЕ IV

Картина 9. Последнее действие возвращает нас в родное село Вакулы. Внезапное исчезновение кузнеца породило различные толки: одна баба (баба с фиолетовым носом) говорит, что он повесился, другая баба (баба с обыкновенным носом), — что он утонул. Между ними заходит спор, кто говорит правду. Оксана не верит их словам. Бабы уходят. Входит Чуб. Теперь Оксана уверяет, что вряд ли есть другой такой парубок, чтобы был пригож, как Вакула. Только теперь она поняла, кого она потеряла. Вдруг у калитки показывается сам кузнец Вакула. На нем зеленый запорожский кафтан, в руках черевички, шапка, цветной пояс и нагайка. Оксана не может скрыть своей радости. Входит Чуб. Он не верит своим глазам: «Кузнец!.. А говорят, что без вести пропал! А он целехонек». Вакула просит Чуба отдать ему Оксану и дарит Чубу пояс, шапку. Оксане он привез черевички, какие носит сама царица. Теперь Оксана готова пойти за Вакулу и без черевичек. Звучит их любовный дуэт, проникнутый радостным чувством («Чудная Оксана, нету тебя краше, в целом свете нет»).

Чуб доволен. Он зазывает к себе парубков и дивчат. С ними приходят голова, дьяк и Панас. Все рады возвращению Вакулы. Молодежь пристает к Вакуле с вопросом: «Где ты был?»

Финал оперы имеет подзаголовок «В память Гоголя». Вакула обещает рассказать свою историю пасечнику Панько, «чудо рассказчику». Хор радостно поет: «А мы сказку ту подхватим, к сказке голос подберем, музыкантов соберем». Музыка этого финала напоминает русские величальные песни.

А. Майкапар


История создания

Сюжет повести Гоголя, опубликованной в 1832 году в сборнике «Вечера на хуторе близ Диканьки», давно волновал Римского-Корсакова. Но он считал себя не в праве взяться за разработку этого сюжета, коль скоро он был уже использован в опере Чайковского «Черевички» («Кузнец Вакула» в первоначальной редакции). Но в 1893 году Чайковский умер, и Римский-Корсаков не считал себя более связанным какими-либо моральными обязательствами. Он задумал свою оперу иначе, чем Чайковский — не в лирико-бытовом плане, а в сказочном, с привлечением фантастического элемента. Хотелось ему также связать этот сюжет со старинными языческими поверьями, которые получили отражение в обрядовой стороне русского крестьянского быта.

Римский-Корсаков пояснял: «Купала и Ярило справлялись преимущественно около времени летнего солнцеворота, а Коляда и Овсень около зимнего. Обрядовые песни с именами Коляды и Овсеня поются на святках, начиная с рождества. Рожденье солнца в старину праздновалось на Коляду, когда оно поворачивает на лето; но этот поворот совпадает с самыми сильными морозами, вьюгами и метелями и с самым неистовым гульбищем нечистых духов и ведьм». Намеки на такие обряды имелись в гоголевской повести. Римский-Корсаков широко развил их в своем либретто; усилил он и черты фантастики, связанной с изображением сил природы.

Опера была начата весной 1894 года в следующем году закончена. Представленная в дирекцию Мариинского театра в Петербурге, она была задержана цензурой, так как среди действующих лиц находилась царица (в повести Гоголя Екатерина II), а представителей дома Романовых тогда запрещалось показывать на оперной сцене. Все же композитору удалось преодолеть сопротивление цензуры, и опера была исполнена в Мариинском театре 28 ноября (10 декабря) 1895 года.

Музыка

«Былью-колядкой» назвал Римский-Корсаков свою оперу «Ночь перед рождеством». Снабдил он ее и эпиграфом: «Сказка-складка, песня-быль». Тем самым композитор как бы подчеркнул, что его произведение носит сказочно-фантастический характер, а музыка его пронизана песенностью, связанной со старинными украинскими и русскими обрядами. С этой целью Римский-Корсаков тщательно изучил подлинные напевы колядок (то есть песен, исполняемых под рождество — при колядовании), которые послужили основой для мелодики оперы. В целом же он сочетал фантастические моменты с тонкой лирикой и сочным изображением быта украинского села.

Оркестровое вступление к первому акту дает поэтичную зарисовку морозного вечера с его словно застывшей прозрачной атмосферой. Начальные аккорды этого вступления часто звучат в музыке оперы.

В первой картине напев колядки выразительно передан в дуэте Солохи с Чертом «Украдем мы месяц с неба», а веселая украинская песня — в дуэте подгулявших кумов Чуба и Панаса «Нет, пойдем мы ко Дьяку на кутью». Светлым лирическим чувством с оттенком грусти проникнуто ариозо Вакулы «Чудесная дивчина».

Вторая картина начинается арией Оксаны «Что людям вздумалось расславить, что хороша я?»; капризная смена настроений, наряду с использованием .виртуозных приемов пения (колоратуры), призваны охарактеризовать несколько холодный, кокетливый облик девушки. В центре картины протяжная колядка подруг Оксаны «На лугу красна калина стоит». Акт заканчивается веселым хором молодежи, подсмеивающейся над Вакулой.

Первая картина второго акта содержит ряд колоритных портретов поклонников Солохи. Сначала идет задорная ее песня-пляска с Чертом «Ой, коляда, колядица моя». Степенно приветствие Головы «Здравствуй, милая Солоха». Разукрашенная, цветистая речь обличает Дьяка. Напориста, энергична песня Чуба и Солохи «Гей, чумаче, чумаче». В заключение картины звучит песня-жалоба Вакулы «Где ты, сила моя молодецкая?»

Вторая картина преимущественно хоровая. Она открывается широко развитой сценой колядования — это один из лучших хоров оперы. После прощания Вакулы с Оксаной чувство недоумения озадаченной молодежи выражено в хоре «Он повредился, его оставьте». Однако вскоре вновь восстанавливается веселье. Картину завершает большой квинтет с хором.

Третий акт состоит из четырех кратких картин. В музыке первой картины главенствует зарисовка комично-важного облика знахаря Пацюка.

Сказочный полет Вакулы служит содержанием второй картины. Вначале возникают феерические балетные сцены игр и плясок звезд; их сменяет хоровая бесовская колядка, характер которой делается все более угрожающим.

В третьей картине торжественный полонез с хором призван обрисовать придворный быт. Этот хор образует яркий контраст к фантастическим сценам.

Четвертая картина вновь показывает Вакулу в сказочном полете, но сейчас небосклон озарен иными красками — более мягкими и нежными. Этими чертами отмечена музыка театрального действия с хором «Поезд Овсеня и Коляды». Развернутым оркестровым заключением, живописующим рассвет, завершается этот акт, богатый разнообразной сменой эпизодов.

В последнем акте бытовые сцены чередуются с лирическими. Комический оттенок имеет дуэт баб-сплетниц «Что ж, разве лгунья я какая?» Теплый, человечный образ Оксаны запечатлен в арии «Вряд ли есть другой такой парубок».

Радостным чувством проникнут дуэт Оксаны и Вакулы «Чудная Оксана, нет тебя краше». Чуб созывает гостей. Хор поет: «Кузнец вернулся жив и здрав».

Опера завершается эпическим хоровым финалом, названным композитором «В память Гоголя». Музыка финала напоминает русские народные величальные песни.

М. Друскин


«Ночь перед Рождеством», первое послекризисное произведение Римского-Корсакова, сочинялась очень быстро, с большим подъемом: в апреле 1894 года появились наброски сценария (сценарий и либретто композитор делал сам) и первые фрагменты музыки, а к началу сентября полный клавир был уже готов, и в течение зимы завершена инструментовка. При всей стремительности возникновения оперы, ее замысел не сразу принял конечную форму: кульминация «Ночи» — восьмая картина, обратный полет Вакулы в Диканьку и поезд Коляды и Овсеня — возникла позже основного сценария, в середине лета. С ее появлением прояснилась, логически выстроилась концепция оперы, гораздо смелее, чем в «Майской ночи», отходящая от гоголевского сюжета (по крайней мере, от «буквы» этого сюжета).

Речь идет о разработке мифологической линии музыкального действия: «Уцепясь за отрывочные мотивы, имеющиеся у Гоголя, как колядование, игра звезд в жмурки, полет ухватов и помела, встреча с ведьмою и т. п., начитавшись у Афанасьева („Поэтические воззрения славян на природу“) о связи христианского празднования Рождества с нарождением солнца после зимнего солнцестояния, с неясными мифами об Овсене и Коляде и проч., я задумал ввести эти вымершие поверья в малорусский быт, описанный Гоголем в его повести».

В самый разгар работы композитор пытался объяснить свою идею Стасову и Глазунову, предвидя возражения, могущие возникнуть как у них, так и у публики.

«Мне захотелось, — писал он Стасову в начале июля, — сообщить Вам, что за оперу я пишу… опера сия есть не что иное, как гоголевская „Ночь перед Рождеством“ (заметьте: не „Кузнец Вакула“, как у Соловьева, и не „Черевички“, как у Чайковского, а именно „Ночь перед Рождеством“). <…> Я давно считал себя в долгу перед Колядой и Овсенем, так как троицкую неделю я справлял в „Майской ночи“, Масленицу и Ярилу — в „Снегурочке“, а Купалу — в „Младе“. Теперь у меня будет выполнен весь солнечный круг. Овсень и Коляда забыты народом, народ справляет „колядки“, в которых более Христа славит. У меня так и сделано. Коляда же и Овсень справляются у меня в фантастической сцене полета Кузнеца на черте…». В чуть более позднем письме Глазунову Римский-Корсаков добавляет: «…Введение [в сюжет оперы] мифических образов Овсеня и Коляды отнюдь его не искажает, ибо они введены только в фантастические сцены, на которые у Гоголя только намеки».

Возможно, эти объяснения отчасти являлись самоубеждениями. Цели они не достигли. Ни Глазунову, ни Стасову новое произведение как целое не понравилось. Первому — со стороны стилистической: Глазунов оценил «Ночь» как повторение прежнего; в его отзыве отмечены краткость мелодических оборотов, недостаточность контрапункта и «внешняя» манера письма. Второму — с драматургической: «Я сожалею, что она написана и будет поставлена на сцену. Дадут два-три раза и заговеются. Тут оперы ровно никакой нет <…> Людей живых — ни одного <…> Все речитативы… стоят меньше гроша… Хоров особенно замечательных, в самом деле важных, почти и в помине нет». Оценки большинства рецензентов при постановке «Ночи» на Мариинской сцене осенью 1895 года тоже были прохладными: даже в самых доброжелательных отзывах сравнение новой оперы с «Майской ночью» и «Снегурочкой» оказывалось не в ее пользу. В конце концов и сам Римский-Корсаков в «Летописи» признал соединение мифов с рассказом Гоголя ошибкой и вынужден был констатировать непонимание такого соединения публикой. В отличие от «Майской ночи», всегда имевшей успех, и от «Снегурочки», которая к этому времени уже завоевала своего слушателя, новая гоголевская опера в репертуаре не приживалась.

Между тем мудрая, по выражению Асафьева, концепция «Ночи» является органичным развитием идей как «Майской ночи», так и «Снегурочки» и «Млады».

Сам замысел оперы родился в тот день, когда в доме Молас состоялось представление «Майской ночи». Среди первых сочиненных фрагментов были музыка оркестрового вступления «Святая ночь» — лейтобраз произведения и лирическая музыка Оксаны, словно продолжающая лирику Ганны и Левко в «Майской ночи». По структуре же эта опера тесно соотносится со своей предшественницей «Младой». Подобно тому как в «Младе» купальское коло людей дает отражения в других мирах — коло теней и адское коло, так и в «Ночи» колядуют люди, колядуют звезды, светлые божества, колядует нечистая сила. Это тройное проведение темы обряда осложнено несколькими мотивами. Во-первых, Пацюк, Солоха и даже Черт — не только нечистая сила, но и обитатели уютной, веселой Диканьки с ее гопаками, песнями, галушками. Возникает двойной ракурс: космическая темная сила («бесовская колядка») и нестрашное «домашнее» волшебство, из-за которого Чуб и Голова попадают не к Дьяку на кутью, а в солохины мешки. Во-вторых, гоголевский сюжет позволял развить лирическую сферу действия гораздо убедительнее, чем призрачный любовный треугольник «Млады», что и было выполнено Римским-Корсаковым, хотя иначе, чем в «Майской ночи» или «Снегурочке»: в этих операх лиричны главные персонажи, на которых в большой мере сосредоточено действие, в «Ночи перед Рождеством» главный образ — эпический: святая ночь. Известно, что Римский-Корсаков делил свои фантастические оперы на два типа: действие первых происходит в дохристианской, языческой древности, вторых же связано с более новыми, христианскими временами. В отношении к собственно музыке деление это может быть достаточно зыбко: например, если именно языческий, ритуальный дух народных сцен «Млады» вне сомнений, то образ идиллического Берендеева царства сказочно-условен, а образы Снегурочки и Мизгиря вневременны, а в некоторых отношениях, быть может, принадлежат христианской эпохе. Действие «Майской ночи» и «Ночи перед Рождеством» происходит в недалеком прошлом, и это определяет один из типов мелоса, в них использованных, в первой гоголевской опере шире, во второй скромнее, — «малороссийскую песенно-романсовую стихию» (Б. В. Асафьев). Но кроме того, если в «Майской ночи» обрядовая часть ограничивается троицкими песнями крестьянского календаря, то есть смягченными отзвуками далекого славянского язычества, то в «Ночи перед Рождеством» композитор использовал также данный сюжетом выход в христианство: рождественская ночь, начинающаяся солохиной колядкой, кончается рассветом под звуки гимна «Солнцу правды», доносящиеся вместе с праздничными колоколами из диканьской церкви. (Точнее, в «Майской ночи» есть очень краткий выход в христианство — молитвенное воспоминание о Панночке в последней картине («панихида»). В «Ночи перед Рождеством» предвестия гимна появляются сначала в партии Вакулы, крестным знаменем обуздывающего Черта: краткий рефрен сцен Вакулы с Чертом представляет собой стилизацию знаменных попевок. Он тоже имеет в опере свое «перевернутое отражение» — в славословии Дьяком прелестей Солохи: словесный текст этого комического эпизода — вариация на Песнь Песней царя Соломона, интонационность — чисто знаменная, с характерными фитами-юбиляциями. Сцена Солохи с Дьяком, самая яркая в комической линии оперы, построена на приеме, широко использованном в «Майской ночи», — пародирование «высокого» жанра.) Посредствующим звеном между бесовским действом и гимном становится светлая музыка Овсеня и Коляды. Такое совершенно необычное решение — перерастание языческой колядки в христианское песнопение (вольное переложение рождественского тропаря — «Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума») — имеет самое прямое отношение к философии Римского-Корсакова, к его ощущению славянского солнечного культа как весеннего, рассветного (Из рецензентов премьеры «Ночи перед Рождеством» это качество было уловлено Е. М. Петровским: «Что-то весеннее, может быть даже слишком весеннее звучит в этом хоре. Светлое видение исчезает в розовых переливах зари. Красное, морозное солнце освещает землю, и все небесные чудеса завершаются рождественским гимном, подымающимся с земли к небу, рассказывающим о схождении неба на землю».). И недаром такого тонкого ценителя «музыкального язычества», каким был А. К. Лядов, особенно поразила в опере именно эта сцена — «единственный в своем роде рассвет» (Прошло столетие, пока мысль композитора, по цензурным условиям трудная для сценического решения как в дореволюционное, так и в послереволюционное время, наконец воплотилась в театре: в последней постановке Большого театра (режиссер Е. Лысик) Овсень и Коляда перед уходом поклоняются яслям новорожденного Христа.).

Разумеется, подобная «метафизика» оставалась бы абстракцией, если бы не была выражена в музыкальной ткани произведения. В общем, в «Ночи перед Рождеством» Римский-Корсаков применяет многое из найденного раньше: например, контраст песенной диатоники и фантастической хроматики, отражающей соотношение двух миров. Но поскольку в этой опере потусторонняя сила постоянно присутствует, как уже говорилось, в сценах реалистических, даже чисто комических, то хроматизмы и особенно тритоновые интонации и последования часто вторгаются в диатонику, либо наоборот, в фантастическом мире возникают диатонические образы. Так, диатоничны фантастические танцы звезд, потому что они — отражение «народного, по-детски наивного проникновения в жизнь природы, придающего ей содержание и формы обыденной жизни своего села, своей хаты» (Этот фрагмент из рецензии Е. Петровского был особенно одобрен композитором: критик угадал его замысел.). Да и сама многогранная фантастическая сфера «Ночи перед Рождеством» имеет иной, гораздо менее «оперный», характер, нежели в «Майской ночи» или «Младе». В средоточии фантастики, третьем акте оперы, много общего с композицией третьего акта «Млады»: музыка ночи и коло теней — музыка ночи и пляска звезд; Чернобог и его свита — бесовская колядка; внезапное явление Клеопатры — блестящий полонез в петербургском дворце; крик петуха и музыка рассвета — поезд Овсеня и Коляды. Но фантастика «Ночи» отнюдь не так страшна, как шабаш в «Младе»: дело происходит не в подземном царстве, а в морозном небе. Образ звездного неба, данный во вступлении к опере, прослаивает все сферы действия: он появляется в конце первой картины — Вакула вспоминает о звездах-очах Оксаны, открывает четвертую картину — большую колядку парубков и девчат, далее возникает в шестой и восьмой картинах, рисуя воздушное пространство полета.

Сам композитор (в «Мыслях о моих собственных операх»), его критики и позднейшие исследователи указывали на специфический инструментальный характер оперы — как в смысле происхождения большей части ее тематизма, так и в плане значения, которое имеют в ней симфонические и вокально-симфонические эпизоды (Из числа первых слушателей оперы оригинальный инструментализм «Ночи» был отмечен Н. Ф. Финдейзеном и Г. А. Ларошем. «…Главная сила этой оперы, — писал Финдейзен, — в ее симфонических страницах <…> все это — новые образцы в нашей оперной литературе, яркие, мощные и своеобразные». Новая опера Римского-Корсакова, писал Ларош, представляет собой «шедевр современной передовой фактуры», и над всеми категориями ее музыки, «как голубое небо над пустыней и оазисами, равно простирается безукоризненная инструментовка, этот удивительный корсаковский оркестр…» ). Перенесение сущностных моментов действия в инструментальную сферу типично, в той или иной мере, для всех трех опер Римского-Корсакова, отмеченных влиянием вагнеровского оперного оркестра, и в дальнейшем эта закономерность сохраняется в произведениях совсем иного стиля — в «Салтане», «Китеже», даже «Моцарте и Сальери». Способ же мышления звуковыми или, по определению композитора, «движущимися картинами» (заглавие сюиты из «Ночи перед Рождеством») — коренная особенность творчества Римского-Корсакова вообще. В «Ночи перед Рождеством» эти качества соединяются с таким типом вокального письма, при котором вокальные партии представляют собой сквозную разработку лейтмотивов каждого лица, кроме нейтральных речитативов и нескольких песен и арий. У критиков вновь появился повод заговорить о бедности тематизма Римского-Корсакова, о «коротеньких фразках» вместо «настоящих мелодий». Между тем интонационный мир оперы богат, и несколько начал — фантастическое, комическое, лирическое, обрядовое — гармонизованы в нем через музыкальный образ колядки.

Обряд колядования — второй всепроникающий образ оперы, но, в отличие от почти неизменяющегося образа звездного неба, колядование играет разными гранями. «Колядование дивчат в первом акте оборачивается завязкой драмы Вакулы — рождением невыполнимого условия его свадьбы с Оксаной, а большое колядование дивчат и парубков в четвертой картине обнажает внутреннюю драму не принимающего в нем участия Вакулы — драму „отвергнутой“ любви. Бесовская колядка — рождественский шабаш ведьм — имеет прямое отношение к действию и герою, преграждая ему дорогу в столицу за черевичками. И наконец, разрешение главного „конфликта“ во взаимоотношениях героев — добывание черевичек — венчается обрядовым поездом Овсеня и Коляды и разрешением космического конфликта — победой солнца над силами тьмы». К этому можно добавить, что колядные песни Солохи и Черта сплетены с завязкой космического действия, разрешающегося в конце большого колядования четвертой картины.

Отсюда понятно, что мелодический строй всей оперы, сама структура тематизма соотнесены с интонационностью тех подлинных народных песен, которые взяты композитором в основу обрядовых сцен. Колядные песни сами по себе не широкораспевны, они построены на древних, кратких мелодических формулах. И во всей опере предпочитается тематизм «попевочный», небольшого объема — как в сочиненных самим композитором колядных мотивах, так и в бытовых, комических, а в определенной степени и лирических сценах. В общем, прав был тот критик, который, оставшись не совсем доволен новой оперой, охарактеризовал ее как «сплошную ритмическую и гармоническую вариацию, сделанную с изумительным техническим мастерством». Действительно, в определенном смысле опера есть вариация на тему колядки — «быль-колядка», по определению Римского-Корсакова.

Такая концепция оказалась непонятной публике Мариинского театра. Объясняя прохладный прием нового произведения, Е. Петровский писал: «Возможно, что принятая автором манера музыкальной обработки гоголевского сюжета идет наперекор установившимся понятиям и требованиям, предъявляемым к сценическим произведениям, требованиям, ставящим изображение душевной человеческой жизни выше панорамы даже самых роскошных и поэтических картин <…> …Слушатель, отправляющийся наслаждаться звуковым пересказом истории Вакулы или плутней Солохи, уйдет неудовлетворенным; слушатель же, способный пожертвовать интересом к интриге реальных личностей интересу широких поэтических картин природы, найдет в новой опере источник сильного и полного наслаждения. В настоящее время первые оказываются в подавляющем большинстве, и опера успеха не имела. Жидкие аплодисменты звучали очень сиротливо среди общего равнодушного молчания. В репертуаре она, вероятно, не удержится».

М. Рахманова

Дискография: CD — Le Chant du Monde. Дир. Юровский, Оксана (Кудрявченко), Вакула (Богачёв), Чуб (Сулейманов), Голова (Верестников).

Я рекомендую

Это интересно

Твитнуть

реклама

вам может быть интересно

Записи

Публикации

Топ 75 имен, которые означают полночь для вашего полуночного прибытия Кидадль

Поиск уникальных детских имен может быть трудным, особенно если вы хотите, чтобы они соответствовали их индивидуальности.

Многие родители хотят найти вдохновение в изучении разных языков и происхождения. Им нужно имя, которое они выбрали для обозначения своего ребенка.

Уникальный способ дать ребенку имя — это выбрать имена, соответствующие времени рождения ребенка. Почему бы не дать своему ребенку имя, основываясь на его прибытии в полночь? Имена, обозначающие солнце, и имена, обозначающие ночь, всегда в определенном смысле мистичны.Имена девочек, такие как «Нокс», что на латыни означает «ночь», или «Лилит», что на аккадском означает «ночь», звучат броско и шикарно, как и гораздо более красивые имена для мальчиков или девочек, которые означают «звезда» или «ночь». В этом списке вы найдете множество детских имен, которые означают «темнота», «вечерняя звезда», «ночь» и «темнота».

Для получения дополнительных идей, почему бы не взглянуть на эти детские имена, которые означают ночь, или эти имена, связанные с луной.

Имена, означающие полночь со всего света

Детские имена, связанные с полуночью или чем-то близким к этому мистическому времени, часто оказываются привлекательным выбором.Вот список детских имен со всего мира, основанных на этой теме.

1. Амая (F) (японское происхождение), означающее «дождь ночью», — это имя девушки. Это имя близко к Амии Стид, американской актрисе.

2.Anniki (F) (финское происхождение), что означает «богиня ночи».

3. Асра (F) (арабское происхождение), что означает «тот, кто путешествует ночью». Это арабское имя также имеет разновидность Исра.

4.Badru (M) (египетское происхождение), что означает «рожденный в ночь полнолуния».

5.Бибигуль (F) (казахское происхождение), что означает «соловей».

6.Селеста (M / F) (латинское происхождение), что означает «небесный». Это имя обычно ассоциируется с небесными телами, которые мы видим ночью, и идеально подходит для вашего ребенка.

7. Dipanwita (F) (индийское происхождение), что означает «оживленная ночь, обычно связанная с Дивали».

8.Hoshi (F) (японское происхождение), что означает «звезда».

9.Hunapo (M / F) (происхождение маори), означающее «скрытая тьма» — это унисекс-полинезийское имя.

10. Ниша (F) (санскритское происхождение), означающее «ночь», считается соблазнительным именем для девочек.

11.Nox (M / F) (латинское происхождение), означающее «ночь», — очень короткое название, обычно используемое как для девочек, так и для мальчиков.

12.Nyx (F) (греческое происхождение), что означает «ночь».

13. Otieno (M) (происхождение Луо), что означает «рожденный ночью».

14. Понуи (M) (таитянское происхождение), означающее «великая ночь», — это полинезийское имя, которое обычно используют мальчики.

15. Ratree (F) (тайское происхождение), что означает «ночной жасмин».

16.Tinuviel (F) (происхождение синдарина), что означает «соловей».

Традиционные имена, означающие полночь

В мифологиях, старых традициях и культурах есть множество имен, которые означают полночь или темноту, которые могут быть идеальным выбором для детских имен.

17. Ахлис (М) (греческое происхождение), что означает «тьма».

18. Будда (M) (африканское происхождение), что означает «ночь».

19. Чаусику (F) (происхождение суахили), что означает «рожденный ночью».

20. Досакара (М) (Индийское происхождение), что означает «создатель ночи».

21. Эреб (М) (греческое происхождение), что в греческой мифологии означает «тьма».

22.Estrella (F) (испанское происхождение), что означает «звезда».

23.Gau (M) (баскское происхождение), что означает «ночь».

24. Hesper (F) (греческое происхождение), что означает «вечерняя звезда».

25.Хоку (M) (гавайское происхождение), что означает «звезда».

26. Лиллит (F) (аккадский, еврейского происхождения), что означает «ночное чудовище».

27.Lyra (F) (греческое происхождение), что означает «лира». Созвездие, которое можно увидеть ночью.

28. Miyabi (M) (японское происхождение) означает «элегантный ночной огонь»

29. Miyu (F) (японское происхождение) означает «прекрасный вечер, темное время».

30. Надир (M) (арабское происхождение), означающее «солнечная полночь», считается самой низкой точкой Солнца.

31. Райниш (M) (санскритское происхождение), что означает «Повелитель ночи».

32. Ryna (F) (немецкое происхождение), что означает «ночь».

Современные имена, означающие Midnight

Вот список модных и запоминающихся имен, которые станут идеальным выбором для ваших малышей.

33.Altair (M / F) (арабское происхождение), что означает «самая яркая звезда».

34. Акуила (M) (латинское происхождение), что означает «орел», относится к полуночному созвездию.

35.Belma (F) ( немецкого происхождения), что означает «ночь полнолуния».

36.Бибигуль (F) (казахское происхождение), что означает «соловей».

37. Coakley (M) (древнеанглийское происхождение), что означает «темный луг».

38. Corvina (F) (латинское происхождение), что означает «темноволосый».

39 Дарган (М) (ирландское происхождение), что означает «темноволосый».

40. Indukanta (F) (индийское происхождение), что означает «ночь».

41.Джемиша (F) (санскритское происхождение) означает «царица полуночи, тьмы».

42. Жаворонок (M / F) (американское происхождение), что означает «птица, которая поет ночью».

43. Минди (F) (английское происхождение), что означает «темный, нежный», это одно из довольно популярных американских детских имен.

44. Миртл (F) (английское происхождение), означающее «темный», ассоциируется с персонажем из фильмов «Гарри Поттер» по имени «Стонущая Миртл».

45. Орфей (М) (древнегреческое происхождение), что означает «тьма ночи».Название происходит от известного персонажа греческой мифологии.

46. Sanja (F) (немецкое происхождение) означает «лицо ночи»

47. Shirina (F) (происхождение на хинди) означает «ночь».

48.Tamela (F) (английское происхождение), что означает «темный».

49.Tinuviel (F) (Литературное происхождение), что означает «дочь сумерек, соловей».

50. Twyla (F) (американское происхождение) означает «сумерки», это детское имя является современной и резкой вариацией термина «сумерки».

Популярные имена, означающие полночь

Эти популярные имена означают «тьма», «ночь», «полночь», «звезда» и т. Д. И имеют модное звучание. Вот список имен, которые очень много значат для людей во всем мире из-за их глубокого значения.

51. Блейк / Блак (M / F) (древнеанглийское происхождение), означающее «темный», довольно часто ассоциируется с голливудской актрисой по имени Блейк Лайвли.

52. Кэри (M / F) (ирландское происхождение), означающее «темный», — небинарное имя, связанное с популярной американской певицей Мэрайей Кэри.

53 Дарсель (F) (французское происхождение), что означает «темный». Это еще одно название вариации Дарси, персонажа романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение».

54.Estelle (F) (латинское происхождение), означающее «звезда», также используется как вариация, как и Stella.

55. Эстер (F) (еврейское происхождение), означающее «звезда», — популярное библейское имя.

56.Ilta (F) (финское происхождение), что означает «вечер»

57. Лайла (F) (арабское происхождение), что означает «ночь», — довольно популярное арабское имя, которое также используется с вариациями, такими как Leila, Laila во многих странах.

58. Мадхуниша (F) (индийское происхождение), что означает «приятная ночь».

59. Nishant (M) (санскритское происхождение), что означает «конец ночи». Это название происходит от древних писаний на санскрите и обычно используется мальчиками.

60. Neisha (F) (индийское происхождение), что означает «ночь».

61. Раджани (F) (индийское происхождение), что на хинди означает «ночь».

62.Sterling (F) (английское происхождение), что означает «маленькая звезда».

63. Веспер (F) (латинское происхождение), что означает «вечерняя звезда».

Имена, означающие ночь, тьму и сумерки

Полночь приносит успокаивающее ощущение. Вот небольшой список детских имен, которые происходят из разных культур и могут идеально подойти для вашего полуночного прибытия.

64.Arrats (M / F) (баскское происхождение), означающее «сумерки», — довольно броское современное унисекс-имя.

65. Кьяран (M / F) (ирландское, гэльское происхождение), что означает «темный как полночь».Также используется с вариацией Кирана.

66. Hesper (F) (греческое происхождение), что означает «вечерняя звезда».

67. Изар ( M) (баскское происхождение), что означает «звезда».

68. Джамини / Джамини (F) (индийское происхождение), что означает «ночь».

69. Какараури (F) (происхождение маори), что означает «тьма или сумерки».

70. Коко (F) (индейское происхождение), что означает «ночь».

71. Miyako (F) (японское происхождение), что означает «прекрасное ночное дитя».

72.Stella (F) (итальянское происхождение), что означает «звезда», — красивое имя для вашей девочки.

73.Tynan (M) (ирландское происхождение), что означает «темный».

74. Yelda (F) (немецкое происхождение), что означает «темная ночь».

75.Yvaine (F) (шотландское происхождение), что означает «вечерняя звезда».

В Kidadl есть множество статей об именах, которые могут вас вдохновить. Если вам понравились наши предложения по именам, которые означают полночь, почему бы не взглянуть на эти имена, которые означают солнце, или что-то другое, взглянуть на эти имена, которые означают огонь.

Имена, в значении которых содержится слово «ночь»

Это список имен, значение которого содержит ключевое слово ночь .

АБИТАЛ f Библейский
Означает «мой отец — ночная роса» на иврите. Она — пятая жена Давида в Ветхом Завете. ASRA на арабском языке
Означает «путешествовать ночью» на арабском языке. Это связано с Исра. ISRA на арабском языке
Означает «ночное путешествие», происходит от арабского سرى (sara) , что означает «путешествовать ночью» .LAYLA на арабском языке, английский язык
означает «ночь» на арабском языке.Лейла была любовным увлечением поэта Кайса (называемого Меджнун) в старинной арабской сказке, в частности, пересказанной персидским поэтом XII века Низами Гянджеви в его стихотворении Лейла и Меджнун . Эта история была популярной в средневековой Аравии и Персии. Это имя стало использоваться в англоязычном мире после выпуска в 1970 году песни Дерека и Домино Layla , название которой было навеяно средневековой историей. lilitu означает «ночи».Так звали демона в древних ассирийских мифах. В еврейской традиции она была первой женой Адама, изгнанной из Эдема и замененной Евой, потому что она не подчинилась ему. Потомки Адама (или Самаэля) и Лилит были злыми духами мира. MIYAKO f Японский
От японского 美 (mi) означает «красивый», 夜 (ya) означает «ночь» и 子 (ko ) означает «ребенок». Это имя может быть образовано и из других комбинаций иероглифов. NYX f Греческая мифология
В переводе с греческого означает «ночь».Это имя греческой богини ночи, дочери Хаоса и жены Эреба. ORPHEUS m Greek Mythology
Возможно, связано с греческим ὄρφνη (orphne) , что означает «тьма ночи». В греческой мифологии Орфей был поэтом и музыкантом, который отправился в подземный мир, чтобы вернуть свою мертвую жену Эвридику. Ему удалось очаровать Аида своей лирой, и ему было позволено вывести свою жену из подземного мира при условии, что он не будет оглядываться на нее, пока они не достигнут поверхности.К сожалению, незадолго до их прибытия его любовь к ней пересилила его волю, и он оглянулся на нее, заставив ее вернуться в Аид. ФИЛОМЕЛЬ f Литература
От английского слова, означающего «соловей» (в конечном итоге от ФИЛОМЕЛЫ). Он часто использовался в поэзии для обозначения птицы. POMARE m & f Таитянский
Означает «ночной кашель», от таитянского po «ночь» и mare «кашель». Это имя носили четыре короля и одна королева Таити. Первый король принял это имя после того, как его ребенок умер ночью от кашля.RATREE f Thai
От названия разновидности цветов жасмина, ночного жасмина, в конечном итоге от поэтического слова, означающего «ночь» .TINUVIEL f Литература
Означает «соловей» на синдарине. В Сильмариллионе (1977) Дж. Р. Р. Толкиена Тинувиэль была дочерью Тингола, короля эльфов и возлюбленной Берена, который с ее помощью извлек один из Сильмарилей из железной короны Моргота.

50 темных, но красивых имен для девочек

Попытка найти имя для девочки может быть невероятно сложной.Вариантов столько! Один из способов сузить круг выбора — отточить интерес. Если вам нравится все колдовское, мрачное и, возможно, немного готического, этот список, безусловно, для вас. Эти темные, но красивые имена черпают вдохновение из самых разных источников, от ирландского до арабского.

Подробнее: 50 редких детских имен, о которых вы, вероятно, даже не догадывались

Если дать маленькой девочке темное, но красивое имя, это значит, что у нее больше шансов на оригинальность.Многие из этих имен встречаются нечасто. От Amaya до Crimson и Zelda у вас есть множество вариантов. Посмотрите на эти 50 темных, но красивых имен для девочек ниже!

  • Amaya — Это баскское имя означает «ночной дождь».
  • Адриенн — Великое готическое имя, означающее «темная дама с моря».
  • Амарис — Это имя, означающее «дитя луны», отлично подходит для ребенка, родившегося в полнолуние.
  • Аннабель — Как Аннабель Ли из известного стихотворения Эдгара Аллена По.
  • Бранвен — Это имя означает «прекрасный ворон».
  • Белладонна — это ядовитое растение, популярное в рассказах о ведьмах.
  • Бренна — Это гэльское имя означает «ворон» или «черноволосый».
  • Селестрия — Это имя означает «небесный» и имеет звездный оттенок.
  • Кэри — Это имя имеет гэльское происхождение и означает «черный».
  • Чандра — Это имя означает «луна, которая затмевает звезды».
  • Малиновый — это название происходит от глубокого яркого оттенка красного.
  • Сиара — Это ирландское имя означает «черный».
  • Коллис — Это древнеанглийское имя означает «темноволосый».
  • Девин — То есть поэт, у него темные готические корни.
  • Дарси — Это ирландское имя означает «темный».
  • Друзилла — Это имя, означающее «сильная», является именем одной из злобных сводных сестер Золушки.
  • Дездемона — это имя одной из самых трагических героинь Шекспира.
  • Девани — еще одно ирландское имя, которое означает «темноволосый».«
  • Эбеновое дерево — это название также является названием глубокой темной породы дерева.
  • Ember — Это имя, означающее «искра», заставляет задуматься об огне.
  • Эммеранн — Это имя означает «ворон».
  • Fae — Это имя означает «сказочный». Фейри часто бывают озорными феями.
  • Фала — Это имя означает «ворона».
  • Ферония — это имя богини леса.
  • Hesperia — Это имя означает «вечерняя звезда».
  • Хамна — Это арабское название означает «темный виноград».«
  • Изольда — это тоже имя трагической ирландской героини.

Рассматриваете одно из этих имен? Прикрепите, чтобы сохранить на потом:

  • Ианира — Это имя означает «чародейка».
  • Изолабелла — Это имя означает «красивая одинокая».
  • Jetta — Это название происходит от блестящего черного драгоценного камня, называемого гагатом.
  • Халида — Это имя означает «бессмертный».
  • Кали — Это санскритское имя означает «черный».«
  • Керрин — Это ирландское имя означает «черный».
  • Лайла — Это арабское имя означает «ночная красавица».
  • Лиллит — Это имя означает «призрак» или «принадлежащий ночи».
  • Лела — Это имя на кишвахили означает «черная красавица».
  • Ленора — другое имя из стихов По.
  • Лиша — Это имя означает «тьма до полуночи».
  • Ливана — это имя означает «лунный», если вы находитесь на Луне.
  • Моргана — злодей в истории короля Артура.Это имя означает «с берега моря».
  • Меланта — Это имя означает «темный цветок».
  • Нерисса — Это итальянское имя означает «черноволосая».
  • Ниша — Это имя означает «ночь».
  • Никс — Это имя греческого происхождения означает «ночь».
  • Ворон — Как большая черная птица.
  • Самара — Это имя с арабскими и еврейскими корнями означает «ночная беседа».
  • Tempest — Означает «бурный и бурный», он носит название пьесы Шекспира.
  • Триста — Это имя означает «печаль».
  • Vespera — Это имя также означает «вечерняя звезда».
  • Zelda — Это старонемецкое название означает «темная битва».

Ищете больше вдохновения для детского имени? Ознакомьтесь с лучшими именами для девочек в этом году или 75 элегантными именами для девочек.

12 детских имен, вдохновленных полночью

Полночь — мистическое время, наполненное смыслом и переходом.

Имя ребенка Миднайт было неожиданно неожиданным с тех пор, как Николь Ричи назвала своего сына Воробей Джеймсом Миднайтом в 2009 году.Его использовали только один раз для составления диаграмм — в 2005 году, когда его раздали восьми девочкам. Это, безусловно, был бы драматический выбор, но вариант с дружескими прозвищами, такими как Мидж, Мими и Минни, возможно, сделает его более доступным.

Помимо Midnight, мы собрали еще 11 детских имен, вдохновленных полночью и отсчетом времени (чтобы довести их до четных 12).

Bell

Даже в наши дни цифровых часов момент полуночи часто отмечается звонком в двенадцать часов, иногда за которым следуют колокольчики в новогодние часы.Альфред Теннисон увековечил их в своем стихотворении In Memoriam: «Вызвать старое, звенеть в новом …» Буква E означает, что Белль входит в топ-1000. Без этого он более музыкален, более унисекс и гораздо менее распространен. Это еще и фамилия, как у изобретателя телефона Александра Грэхема Белла. Другие названия слов, связанных с часами, включают Chime и Quartz.

Синий

Полуночный синий — красивый глубокий цвет, который считается оттенком ночного неба в полнолуние или чан с красителем индиго.Синий стал современным любимым вторым именем, мгновенно делая любую комбинацию крутой: примеры из блога For Real Baby Names включают Polly Blue, Cornelia Blue, Atticus Blue и Hudson Blue. Это редкость в качестве имени: куда вела Бейонсе, немногие последовали за ней.

Dex

Если вы занимаетесь буги-вуги в новом году, будет ли танцевальная вечеринка полной без «Давай Эйлин» Дексис Midnight Runners? Для полного раскрытия информации, группа 80-х была названа в честь стимулятора Декседрин, но это просто происходит от слова, означающего «правильный», которое также дает нам Декстер.Если вам нравится звук Jax, Dex — менее распространенная альтернатива.

Канун

Полночь знаменует собой конец кануна Нового года, и иногда очевидные названия слов являются лучшими. Эта мощная, но простая классика, которая по случайному стечению обстоятельств представляет собой всего лишь словесное название, сейчас популярнее, чем когда-либо, но на 436-м месте она не является модной и не слишком популярной. Более длинные и смелые версии этого слова — это даже и вечер.

Хэтти

В классической детской книге Tom’s Midnight Garden , когда часы бьют тринадцать каждую ночь, Том находит таинственный сад, где играет с девушкой по имени Хэтти.Это милое прозвище Харриет было популярно сто лет назад. Как раз вовремя, родители снова влюблены в него.

Лилит

От аккадского корня, означающего «ночь», Лилит в конечном итоге имеет тот же корень, что и Лейла. У него сложная история, в которой присутствуют как мрачные, так и феминистские элементы, и в последние десятилетия появилось множество ассоциаций поп-культуры, что стоит проверить, если вы собираетесь использовать Лилит. Его сходство с Лили помогло ему войти в список 500 лучших.

Меридиан

Меридианы — это воображаемые линии на земле, которые мы используем для установки часовых поясов, например Гринвичский меридиан в Лондоне. Оно используется несколько раз в год как женское имя: вы можете думать об этом как о научном обновлении Мередит. Другие геофизические названия включают Надир — солнечная полночь наступает, когда Солнце находится в надире, или самой низкой точке, и его противоположность, Зенит.

Север

В некоторых славянских языках слово «полночь» совпадает со словом «север», напоминание о том, что эти два понятия были связаны в древние времена.Это добавляет дополнительный слой к имени, которое уже наполнено смыслом, если вы сможете преодолеть связь со знаменитостью.

Nox

Латинское слово, означающее «ночь», Nox встречается гораздо реже, чем его звуковой аналог Knox. Он короткий, но полный воздействия и смысла — и, конечно же, в нем есть классный «х» фактор. Если вам нравится двойка по цене одного, это может быть прозвище Леннокса. Его греческий аналог Никс была богиней ночи. Есть также индийское имя Nisha и исландское Nótt, которое иногда используется как второе имя для девочек в Исландии.

Орфей

В древнегреческом мире Орфей был великим музыкантом и поэтом. Его имя долгое время ассоциировалось с очень похожим греческим словом, означающим «тьма» — и эта связь усиливается его самым известным подвигом, когда он отправился в подземный мир, чтобы найти свою жену Эвридику. Имена из мифологии сейчас популярны, но это еще не обнаружено.

Салим

Еще одна литературная связь: Салим — главный герой романа Салмана Рушди Дети полуночи .Он родился ровно в полночь того дня, когда Индия стала независимой, и это дает ему особые полномочия. Салим — это кросс-культурное имя, означающее «мир», как и сам Салман, а также многие родственные имена, включая Соломон, Саломею и Салму. Это довольно хорошее послание на новый год.

Клички собак, означающие ночь | Популярные мужские и женские имена

Собаки работали вместе с человечеством на протяжении тысяч лет. Они тащили телеги, охотились на животных, участвовали в наших войнах, нашли наших пропавших без вести и утешили усталые и обезумевшие в самых разных ситуациях.Сейчас в Южной Флориде черный лабрадор-ретривер помогает людям очищать океаны. ныряя за хламом. Лила, имя, которое на арабском означает рожденная ночью, было Ее владелец Алекс Шульце обучил ее нырять под водой, чтобы достать вещи, начиная с игрушек, в их бассейне дома. Он начал с того, что положил игрушки под воду. на ступеньках в мелком конце бассейна, требуя от нее просто положить голову под водой, затем он медленно переместил игрушки дальше в бассейн пока она не смогла полностью погрузиться на дно глубокого конца.Один раз ей было комфортно нырять в бассейне, он взял свою дайвинг-собаку, чтобы океан, где она превосходно выступила, ныряя вместе с ним и собирая вверх свои игрушки со дна океана.

Однажды примерно в 2015 году, пока нет фридайвинг, у Алекса возникла идея; возможно, Лайла принесет ему несколько свежих омары. Лобстеры в северной части США — американские и Европейские омары, холодноводный лобстер с большими когтями, способными пощипать собаку лицо или лапы, вызывая как боль, так и повреждение.Найденные колючие омары однако в более южных водах Флориды этих опасных придатков нет, и Лила поймала омара с первой попытки, и видео с океанским дайвингом ретривера начали появляться на Интернет, к радости зрителей. Алекс очень любит океан, и когда он и его товарищ-ныряльщик увидели, как рыбаки вынуждены толкать свои рыбацкие лодки через мусор на берегах Индонезии, они решили что-то с этим сделать, и в 2017 году они основали организацию под названием 4ocean, разработанный, чтобы помочь очистить как можно больше пластиковых загрязнений от океан, насколько это возможно, по фунту за раз.Он заручился поддержкой Лилы в ее собственном способ, и она помогала, ныряя глубоко, чтобы найти пластиковые бутылки и полиэтиленовые пакеты. Лила помогла не только всемирной организации с их сбором более 2 200 000 фунтов мусора из мусора; ее история помогла привлечь больше внимания для компании, которая сейчас работает в нескольких странах и насчитывает более 150 человек и минимум одна собака.

Топ 70 имен для мальчиков и девочек, которые означают «темные»

Одна из первых вещей, которую нужно сделать родителям после того, как они встретили в этом мире свою радость, — это дать им имя.Имя становится их личностью на всю жизнь; следовательно, нужно подумать, чтобы назвать ребенка.

Вы должны выбрать его таким образом, чтобы ваш ребенок соответствовал названию. Если вам нравится темнота, у нас есть список детских имен, что означает темнота.

Имена для мальчиков означают темные

Так вот, здесь у нас есть все детские имена для мальчиков, которые имеют значение темное.

1. Адхам

Это крутое имя мальчика арабского происхождения. Оно имеет прямое значение — черный жеребец или жеребец с темной кожей.

2. Блэкберн

Имя Блэкберн уникально и редко. Оно происходит от древнеанглийского происхождения и означает «черный ручей» или «темный ручей». Это одно из уникальных темных имен для мальчиков.

3. Блэквелл

Это имя довольно необычно и происходит от староанглийского происхождения. Означает черный камень или темный камень.

4. Blagden

Это редкое имя происходит от древнеанглийского языка и происходит от англосаксонской культуры.Это значит быть темной долиной.

5. Блейк

Это модное фантастическое имя означает «черный» или «темный». Оно происходит из древнеанглийской культуры и происходит от слов blac или blaac.

6. Кэри

Это имя происходит от гэльского происхождения и означает «темный завершенный». Это одно из уникальных детских имен унисекс.

7. Кьяран

Имя Кьяран настолько же уникально и редко, как кажется. Он имеет ирландское происхождение и является производным от слова ciar, что означает черный или темный.

8. Coakley

Это название происходит от древнеанглийского прозвища и означает «угольный луг» или «тёмный луг».

9. Колберн

Это название произошло от слова «уголь» и означает «угольный ручей» или «темный ручей». Это также название места недалеко от Каттерика в Северном Йоркшире.

10. Коул

Имя Коул — уникальное имя, происходящее от среднеанглийского происхождения. Это модно среди американцев и имеет значение «мрачный» или «темный».

11. Colgate

Это имя происходит от древнеанглийских корней и означает «темные ворота». Это также один из самых популярных брендов в мире.

12. Колли

Это очень необычное имя, происходящее от древнеанглийского происхождения и означающее «темноволосый». Это была очень известная фамилия в 18 веке.

13. Дарсель

Имя Дарсель — идеальное имя, восходящее к французской культуре. Это значит быть темным.

14. Дарган

Это уникальное имя происходит от ирландского происхождения. Это просто означает «темноволосый». Это происходит от слова Диган.

15. Делани

Название происходит от древнефранцузской культуры и означает «черный вызов» или «темный вызов».

16. Долан

Это ирландское имя может показаться знакомым, но оно уникально и означает «черноволосый».

17. Донахью

Это еще одно имя ирландского происхождения, уникальное само по себе.Это американский вариант имени Донохо. Это просто означает темный боец.

18. Донован

Имя происходит от гэльских корней и означает «темноволосый вождь».

19. Дули

Это очень очаровательное имя, которое происходит от ирландского происхождения и происходит от гэльского имени Dubhlaoich. Это значит быть темным героем.

20. Дугал

Название происходит от гэльского названия Dubhgall и происходит от ирландской культуры.Это означает человека, который является темным незнакомцем.

21. Дуглас

Это имя популярно очень давно. Оно происходит от шотландского происхождения и означает «черная река».

22. Дункан

Это имя происходит от гэльского слова Donnchadh. Это очень необычное имя, означающее «темноволосый» или «темный воин».

23. Эдхем

Это название происходит не только от боснийского, но и от арабского происхождения. Это очень необычное имя, означающее «темнокожий».

24. Fiadh

Название Фиадх может показаться арабским, но на самом деле оно ирландское. Это хорошее и редкое имя. Это значит смуглый.

25. Финнеас

Имя имеет персидское происхождение и имеет разные значения как оракул. По-библейски это означает сын Илия, а с египтянина — темнокожий.

26. Гримшоу

Название Grimshaw уникально и происходит от староанглийского происхождения.Это значит быть темным лесом.

27. Харкан

Харкан — уникальное имя ирландского происхождения, пришедшее из иудаистской культуры. Это означает темно-красный.

28. Хунапо

Это фантастическое имя — однополое имя, которое происходит от маори. Оно означает сокрытие во тьме.

29. Керри

Керри — это гэльское имя, которое произошло от ирландской культуры. Это просто означает «темноволосый».

30. Киран

Это имя является ирландской формой гэльского имени Ciaran, которое само по себе является производным от слова Ciar. Это означает быть темноволосым или черноволосым.

31. Колби

Имя Колби происходит от староанглийского или древнескандинавского происхождения, что означает быть темноволосым.

32. Мори

Это имя имеет латинское происхождение и само по себе является уникальным. Это просто означает темнокожего или смуглого человека.

33. Моррис

Это имя является сокращенной версией имени Морис. Оно происходит от латинского названия Маврикий и слова Маврус. Означает темный или темный.

34. Салливан

Это великолепное название происходит от гэльской культуры и происходит от названия O’Súilleabháin. Это значит быть темноглазым.

35. Тайнан

Название происходит от гэльского происхождения и означает «темный». Само по себе это очень уникальное и редкое имя.

Имена для маленьких девочек в темноте

Вот краткий список имен для девочек, которые означают темные.

1. Abnus

Имя этой девушки происходит от персидского происхождения и имеет свои корни в исламской культуре. Это просто древесина темного цвета, которая не тонет.

2. Ахлис

Имя Ахлис происходит от греческого происхождения и означает «тьма». Он входит в число уникальных темных детских имен.

3. Адреанна

Адреанна является производным от имени Адриа и происходит от французского происхождения.Это значит быть темным.

4. Алма

Имя Альма происходит от арабского происхождения и означает «человек с темно-красными губами».

5. Blaque

Название имеет английские корни и означает темный.

6. Брангвен

Это прекрасное имя происходит от валлийской культуры и означает «темный и чистый».

7. Бруна

Имя Бруна уникально и редко. Оно происходит от немецкого и итальянского происхождения и означает то же самое. Это значит просто темноволосый.

8. Брунетта

Это имя красивое и уникальное. Это одно из самых популярных детских имен, означающее темный.

9. Кьяра

Это красивое имя имеет ирландское происхождение и означает «темный».

10. Сиара

Имя Сиара происходит от имени Киар, что означает «темный». У него ирландское происхождение, и это редкое имя.

11. Чарда

Имя Чиарда происходит от гэльского происхождения и происходит от шотландской культуры. Это значит быть темным.

12. Корвина

Это название происходит от латинского происхождения. Это означает того, у кого темные волосы.

13. Дарси

Имя Дарси — женская версия Дарселя. Он имеет французское происхождение и означает темный.

14. Девлин

Имя Девлин имеет кельтские корни и означает «маленький темный».

15. Черное дерево

Эбеновое дерево — очень необычное и редкое имя, пришедшее из африканской культуры. Это загадочная красота.

16. Элина

Имя Элина имеет испанское происхождение. Это просто означает тот, кто светит в темноте.

17. Гранат

Это имя имеет ирландские корни и произошло от английского языка. Это означает темно-красный драгоценный камень.

18. Гетвин

Это редкое имя происходит от валлийского происхождения и означает «темнокожий». Это однополое имя, поэтому его можно использовать и для мальчиков.

19. Джемиша

Это необычно звучащее имя имеет индийские корни и происходит от санскрита.Это значит королева тьмы.

20. Какараури

Это название происходит от культуры маори. Это означает тьму или сумерки.

21. Керри

Это имя Керри пришло из английской культуры. Это значит темноволосый.

22. Кира

Это совершенное и уникальное имя, которое происходит от индийского происхождения и означает «немного темный». Это одно из имен, которые означают темный.

23. Лаэла

Это красивое имя происходит от арабского происхождения.Это значит с темными волосами.

24. Красное дерево

Имя Махагони — очень уникальное и редкое имя. Оно происходит от испанских корней и означает древесину темно-красного цвета.

25. Морин

Имя Морин происходит от арабского происхождения. Оно имеет прямое значение — быть темнокожим.

26. Минди

Это имя происходит от английского языка и имеет значение «темный» или «нежный».

27. Морриса

Это имя столь же уникально, как кажется.Оно происходит из английского языка и означает «темный».

28. Мирт

Это уникальное необычное имя происходит от английского происхождения и означает «темный».

29. Наринэ

Это фантастическое название произошло от греческой культуры и произошло от имени Нерина. Это значит темный человек.

30. Ниша

Имя Ниша — афроамериканское имя, полученное из санскрита. Это значит темно или ночь.

31. Ниша

Это название происходит от индийского происхождения и означает «тьма» или «ночь».Это одно из уникальных имен, означающих темноту.

32. Nox

Это название имеет латинское происхождение и означает темную или мрачную ночь или сумерки.

33. Равин

Это название возникло с английского языка и имеет прямое значение «черный дрозд» или «темный».

34. Рисна

Это уникальное имя происходит от индийского происхождения и означает «мудрый» или «темноволосый».

35. Сьерра

Это имя является производным от английского имени Кьяран, что означает темный.

Воспитание — важный этап в жизни человека. Это приносит одновременно много счастья и ответственности. Таким образом, мы желаем вам и вашему ребенку удачной жизни впереди.

75+ Великолепные имена, означающие Луна (которые не из этого мира!)

Делиться — значит заботиться!

Обдумываете имена, которые означают луну для вашего лунного ребенка? Вы будете на седьмом небе от счастья от этих чудесных имен, означающих луну, которые подходят мальчику или девочке.

Выбор имени для новорожденного — одно из самых важных решений, которые должны принять родители.Хотя некоторые, возможно, уже знали имя своего ребенка в течение некоторого времени, другим может потребоваться вдохновение. Если вы чувствуете себя небесным, вы можете взглянуть в небо, чтобы дать вашему ребенку прозвище.

Глядя в космос ночью, трудно не заметить яркую сияющую луну. Красота и чудо луны могут послужить отличной отправной точкой при назывании чего-либо.

При поиске названий лун можно найти названия, означающие луну на разных языках. Вы также можете найти названия реальных лун разных планет.

Чтобы узнать больше прекрасных лунных имен для вашего малыша, ознакомьтесь со списком имен, которые означают луну (со значениями и происхождением).

Имена мальчиков означают луну

  • Айнар
  • Олдрин
    • Значение: для астронавта Базза Олдрина
  • Армстронг
    • Значение: для астронавта Нила Армстронга
  • Аполлон
    • Значение: греческое имя «Красивый»; может представлять космическую миссию НАСА Аполлон, которая высадила первых людей на Луну
  • Arche
    • Значение: одна из спутников Юпитера
  • Артем
    • Значение: происходит от греческой богини луны
  • Атлас
    • Значение: Зеленое название для «нести»; один из спутников Сатурна
  • Бадар / Бадер
    • Значение: арабское название полнолуния
  • Бадру
    • Значение: египетское имя для рожденных в полнолуние
  • Buzz
    • Значение: американское прозвище; для Базза Олдрина, астронавта
  • Галилео
    • Значение: греческое имя «из Галилеи»; для астронома эпохи Возрождения
  • Гиперион
    • Значение: название из греческой мифологии; спутников Юпитера

  • Джерах
    • Значение: еврейское название «Иегова видел»; лунный месяц
  • Иерихон
    • Значение: арабское название лунного города
  • Кале
    • Значение: одна из спутников Юпитера
  • Корай
    • Значение: турецкое название тлеющей луны
  • Луан
    • Значение: португальское название луны
  • Mani
    • Значение: в скандинавской мифологии имя олицетворенной луны
  • Нарви
    • Значение: скандинавское название узкого; один из спутников Сатурна
  • Нил
    • Значение: гэльское название чемпиона или облака; для космонавта Нила Армстронга
  • Оберон
    • Значение: одна из лун Урана
  • Камар
    • Значение: арабское название луны
  • Тритон
    • Значение: греческое имя Бога моря; одна из спутников Нептуна
  • Тункай
    • Значение: турецкое название медной луны
  • Викеш
    • Значение: индийское название луны

СВЯЗАННЫЙ: Рождение новорожденного мальчика: 10 вещей, которых стоит ожидать от вашего сына

Девичьи имена, означающие луну

  • Айтне
    • Значение: греческое имя, обозначающее одну из лун Юпитера
    • .
  • Altalune
    • Значение: латинское название для «над луной» или «выше луны»
  • Амарис
    • Значение: древнеирландское название ребенка луны; Имя на иврите, которое дал Бог
  • Ариэль
    • Значение: еврейское имя льва Божьего; одна из спутников Урана
  • Артемида
    • Значение: греческая богиня луны
  • Аруна
    • Значение: японское название лунной любви
  • Айсель
    • Значение: турецкое название лунного потопа
  • Бьянка
    • Значение: латинское название белого цвета; одна из спутников Урана
  • Каллисто
    • Значение: греческое имя самого красивого; одна из спутников Юпитера
  • Celimine
    • Значение: происходит от латинских и греческих элементов неба, луны, силы
  • Чандра
    • Значение: хинди имя богини луны
  • Чантара
    • Значение: тайское название лунной воды
  • Харон
    • Значение: пристальный взгляд; для одного из спутников Плутона
  • Полумесяц
    • Значение: французское название выращивания; для формы луны
  • Синтия
    • Значение: греческое имя богини луны
  • Дева
    • Значение: имя богини луны на хинди
  • Диана
    • Значение: богиня луны, охоты, лесов и родов; божественный; небесный
  • Диона
    • Значение: греческое имя божественной царицы; один из спутников Сатурна
  • Элара
    • Значение: название из греческой мифологии; одна из спутников Юпитера
  • Эсмерай
    • Значение: турецкое название темной луны

  • Повесить
    • Значение: вьетнамское название луны
  • Геката
    • Значение: греческое название силы воли; связан с греческой фигурой, связанной с луной
  • Indu
    • Значение: название луны на хинди
  • Jaci
    • Значение: индейское название луны
  • Ио
    • Значение: название из греческой мифологии; одна из спутников Юпитера
  • Лариса
    • Значение: латинское имя означает веселый; радостный; одна из спутников Нептуна
  • Ливиана
    • Значение: еврейское название белой луны
  • Lua
    • Значение: португальское название луны
  • Люсин
    • Значение: армянское название луны
  • Луна
    • Значение: итальянское и испанское название луны
  • Лутана
    • Значение: название луны в Тасмании
  • Махина
    • Значение: гавайское название луны
  • Махрух
    • Значение: мусульманское название, означающее «лицо, подобное луне»
  • Мелиное
    • Значение: греческое название цвета айвы; одна из богинь луны
  • Мона
    • Значение: древнеанглийское название Луны
  • Луна
    • Значение: для слова «Луна»
  • Neoma
    • Значение: греческое название новой луны
  • Никини
    • Значение: Шри-Ланкийское название полнолуния в августе
  • Нурай
    • Значение: турецкое название яркой луны

  • Пурнама
    • Значение: индонезийское название полнолуния
  • Саси
    • Значение: тайское название луны
  • Селена
    • Значение: латинское имя богини луны
  • Селена
    • Значение: греческое имя богини луны
  • Сома
    • Значение: индуистское название лунного нектара
  • Stellaluna
    • Значение: латинское название звезды и луны
  • Фива
    • Значение: одна из спутников Юпитера

СВЯЗАННО: Контрольный список, чтобы убедиться, что вы выбрали идеальное имя для ребенка

Имена, означающие лунный свет

  • Айла
    • Значение: иврит, турецкое название лунного света
  • Айлин
    • Значение на иврите, турецкое название ореола луны
  • Хала
    • Значение: арабское название лунного ореола
  • Камария
    • Значение: лунный свет на суахили
  • Маяр
    • Значение: арабское название свечения луны
  • Зира
    • Значение: африканское название лунного света

СВЯЗАННЫЕ :

Поделиться — это забота!

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *