Ты на испанском: Диалоги на испанском

Содержание

Диалоги на испанском

 

Petra: ¡Hola! Buenas tardes. Привет. Добрый день.

Antonio: Buenas tardes. Добрый день.

Petra: ¿Quén es usted?  Вы кто?

Antonio: Soy Antonio Péres García. ¿Y Ustedes?
Я — Антонио Перес Гарсия. А Вы?

Petra: Yo soy Petra. Él es Ángel y ella es Carmen. ¿Es usted estudiante?
Я — Петра. Он — Анхель, и она — Кармен. Вы — студент?

 

Прослушать весь диалог

Petra: ¡Hola! Buenos días. Привет. Добрый день.

Jean: Buenos días. Добрый день.

Petra: Jean: Soy Jean, ¿y tú? Я Хеан, и ты?

Petra: Soy Petra. Я Петра.

Jean: Y ella, ¿quién es? И она, кто она?

Petra: Es Ángela. Es mi amiga. Это Анхеля. Это моя подруга.

Прослушать  весь диалог

 

Petra: ¡Hola! Buenos días. Привет. Добрый день.

Jean: Buenos días. Добрый день.

Petra: Jean: Soy Jean, ¿y tú? Я Хеан, и ты?

Petra: Soy Petra. Я Петра.

Jean: Y ella, ¿quién es? И она, кто она?

Petra: Es Ángela. Es mi amiga. Это Анхеля. Это моя подруга.

Прослушать весь диалог

 

Antoine: ¡Oh¡ ¡Qué bonita es esta plaza! Ой! Какая красивая площадь!

Paco: Sí, es plaza Mayor de la ciudad. Да, это главная площадь в городе.

Antoine: ¿Y gué es ese edificio? А что это за здание?

Paco: Ese edificio es el ayuntamiento y aguella iglesia es la catedral.
Это здание — муниципальный совет, а та церковь — Кафедральный собор.

Antonie: ¿Es muy antigua? Он очень старый?

Прослушать весь диалог 

 

Pedro: ¡Buenos días, Julia! ¿Cómo estás?

Доброе утро, Юлия. Как дела?

Julia: Bien, ¿y tú?  Хорошо. Как ты?

Pedro: Bien, gracias. ¿No está tu hermano José en casa?

Спасибо, хорошо. Хосе дома?

Julia: Si, pero está en la cama. Да, только он в кровати.

Прослушать весь диалог

 

Juan: Esta es mi casa. Está en calle de Prim, número quince. Это мой дом. Находится на улице Прим, номер 15.

Carmen: ¡Es muy grande! Он очень большой.

Juan: Sí, es bastante grande, pero antigua. Delante de la casa está el jardín. Да, довольно большой, но старый. Перед домом находится сад.

Carmen: ¿Hay muchos árboles en el jardín? В саду много деревьев?

Прослушать весь диалог

 

Carlos: ¡Hola! Qué calor hace hoy!, ¿verdad?   Привет. Как сегодня жарко, правда?

Luís: ¡Claro! Estamos en verano.   Понятно, сейчас лето.

Carlos: En mí país no hace tanto calor en esta estación en año.   В моей стране нет такой жары в это время года.

Luís: Aquí, en Madrid, hace mucho calor en verano y mucho frío en invierno.   Tenemos un clima continental.   Здесь, в Мадриде, летом очень жарко, и зимой очень холодно.

Прослушать весь диалог

 

María: ¿Qué día es hoy? Какой сегодня день недели?

Pilar: Hoy es martes, y por lo tanto, mañana, miércoles, pasado mañana, jueves. Сегодня — вторник, и поэтому завтра — среда, послезавтра — четверг.

María: ¿A cuántos estamos hoy? И какой сегодня число?

Pilar: Hoy estamos a veintitrés de julio de dos mil. Сегодня 23 июля 2002 года.
Прослушать весь диалог

 

Susan: ¡Hola, Peter! ¿Adónde vas? Привет, Петер, ты куда идешь?

Peter: ¡Hola, Susan! Voy a clase de español. Estudio español, y tú, ¿estudias también español? Иду на уроки испанского языка. Я изучаю испанский. И ты, ты тоже изучаешь испанский?

Susan: Sí, trabajo en una empresa y necesito este idioma para mi trabajo. Mi empresa exporta productos a España y Sudamérica. Да, я работаю на одной фирме и мне для работы нужен испанский. Моя фирма экспортирует продукцию в Испанию и Южную Америку.
Прослушать весь диалог

 

Carlos: ¡Por favor! ¿Tiene una mesa libre? Пожалуйста. Есть свободный столик?

Camarero: Sí, la mesa del rincón está libre. Да, столик в углу свободен.

Carlos: Gracias. ¿Me puede traer la carta?  Спасибо. Можете принести мне меню?

Camarero: Aquí la tiene. ¿Qué desea comer?  Вот, пожалуйста. Что будете заказывать?

Прослушать весь диалог

 

Диалог на испанском En el restaurante. ¿Qué desea…?

Felipe: Hola, Rafael, ¿qué estás haciendo? Привет, Рафаель, что ты делаешь?

Rafael: Estoy llamando por teléfono a mis primos, pero está comunicando. Звоню по телефону моим двоюродным братьям, но он занят.
Felipe: ¿Qué hacen ahora tus primos? Что делают сейчас твои двоюродные братья?

Rafael: Pepe está estudiando este año quinto de Geografía en la Universidad de Madrid. Y Luis está trabajando ya como ingeniero en una empresa multinacional. ¿Te acuerdas de ellos?

Прослушать весь диалог

 

Диалог на испанском ¿Dónde vives? ¿Adónde vas?

Paco: Y tú, ¿dónde vives? И ты, где живешь?

Andrés: Vivo en Francia, en París. Я живу в Париже, во Франции.

Paco: ¿Vives solo? Живешь один?

Andrés: No, con unos amigos. Нет, с несколькими друзьями.

Прослушать весь диалог

 

Диалог на испанском ¿Qué podemos hacer?

Carlos: ¿Qué podemos hacer hoy? ¿Tienes algún plan?

Mercedes: No, no tengo ninguno.

Carlos: ¿Quieres ir a bailar a alguna discoteca?

Mercedes: No, ya sabes que no me gustan las discotecas. Hay mucho ruido,mucho humo y no se puede charlar ni oír música tranquilamente.

Прослушать весь диалог

Диалоги на испанском языке

Русско-испанский разговорник с произношением

 

Русско-испанский разговорник с произношением. Отправляясь в путешествие в Испанию или в города и страны, где говорят по-испански, возьмите с собой этот испанский разговорник.

Испанцы стараются наслаждаться каждым моментом своей жизни. Язык у испанцев такой же эмоциональный и страстный, как их песни и танцы.

При написании испанцы ставят вопросительный и восклицательный знаки не только в конце предложения, но и в начале, этим усиливая экспрессию речи. Планируя путешествие в Испанию, обязательно изучите хотя бы несколько фраз этого  русско-испанского разговорника с произношением, потому что одним из самых любимых занятий испанцев является «осио» — возможность поговорить.

Испанский

Перевод

Произношение

Приветствие

¡Hola!Привет!
Ола!
¡Buenos días!Доброе утро!Буэнос диас!
¡Buenas tardes!Добрый день!Бэнос тардэс!
¡Buenas noches!Спокойной ночи!Буэнас ночес!
¿Cómo estás?Как дела?Комо эстас?
Bien, gracias. ¿Y usted?Хорошо, спасибо. А Вы?Бьен, грасиас. И устэд?
No estoy bien.Плохо.Но эстой бьен.
Más o menos.Так себе.Мас о мэнос.
¡Bienvenido!Добро пожаловать!Бьэнвэнидо!

Знакомство

¿Cómo te llamas?Как Вас зовут?Комо тэ йамас?
Me llamo…Меня зовут…Мэ йамо…
Mucho gusto en conocerteПриятно познакомитьсяМучо густо эн коносэртэ
¿De dónde eres?
Откуда Вы?Дэ дондэ эрес?
Yo soy de España.Я из Испании.Йо сой дэ Эспаньа.
¿Cuántos años tienes?Сколько вам лет?Куантос аньос тьйэнэс?
Yo tengoaños.Мне … лет.Йо тэнго … аньос.
¿A qué te dedicas?Чем Вы занимаетесь?А кэ тэ дэдикас?
Soy estudiante.Я студент.Сой эстудьйантэ.
¿En qué trabajas?
Кем Вы работаете?
Эн кэ трабахас?
El director.Я директор.Эль дирэктор.
El empresario.Я предприниматель.Эль эмпрэсарио.
El arquitecto.Я архитектор.Эль аркитэкто.
¿Usted habla Inglés?Вы говорите по-английски?Устэд абла инглэс?
SiДаСи
NoНетНо
No entiendoЯ не понимаюНо энтьэндо
¿Me puedes repetir eso?Повторите, пожалуйстаМэ пуэдэс рэпэтир эсо?

Общение и вопросы

¿Dónde?Где? Куда?Дондэ?
¿Cuándo?Когда?Куандо?
¿Por qué?Почему?Пор кэ?
¿Qué?Что?Кэ?
¿Cuál?Какой?Куаль?
¿Quién?Кто?Кьйэн?
¿Cómo?Как?Комо?
¿Nos trae la cuenta, por favor?Вы не могли бы принести нам счёт, пожалуйста?Нос траэ ла куэнта, пор фавор?
¿Cuánto cuesta?Сколько это стоит?Куанто куэста?

Выражение благодарности

GraciasСпасибоГрасиас
Por favorПожалуйстаПор фавор
De nadaНе за чтоДэ нада
DisculpeИзвинитеДискульпэ

Прощание

AdiósДо свиданияАдьйос
¡Hasta mañana!Увидимся завтра!Аста маньяна!
¡Nos vemos pronto!До скорой встречи!Нос вэмос пронто!
¡Que tengas un buen día!Доброго Вам дня!Кэ тэнгас ун буэн диа!

Я желаю…

¡Enhorabuena!Поздравляю!Энорабуэна!
¡Felicidades!Всего хорошего!Фэлисидадэс!
¡Feliz cumpleaños!С Днем Рожденья!Фэлиз кумрлэаньос!
¡Feliz aniversario!С днем свадьбы!Фэлиз анивэрсарио!
¡Que aproveche!Приятного аппетита!Кэ апровэчэ!
¡Que tengas suerte!Удачи!Кэ тэнгас суэртэ!
¡Buen viaje!Хорошего путешествия!Буэн вйахэ!

Где и как правильно говорить по-испански?

На испанском языке говорят около 500 миллионов человек на планете. В мире насчитывается около 60 стран со значительным испаноязычным населением, даже Америка является страной, где говорят по-испански.

Испанский язык является одним из самых легких языков в обучении. Практически все слова в нем читаются так, как и пишутся за некоторым исключением:

h – не читается

ll – в Испании читается как «й», но есть еще другие национальные варианты «ль», «дж»

y – читается, как «й», а если используется как союз, то «и»

j – читается, как русское «х»

z – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)

ñ – читается мягко «нь»

r –  «рр» если стоит в начале предложения или когда в слове две rr

с – перед a, o, u – как «к»; перед e, i – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)

g – перед i и e – как русское «х», перед остальными гласными «г».

Самобытность культуры народа выражается в диалекте и языке, на котором говорит население страны. Изучая русско-испанский разговорник, обратите внимание на наши  иностранные разговорники для путешествий в другие зарубежные страны:

Итак, теперь Вы знаете, как правильно говорить по-испански. Рекомендуем Вам распечатать этот русско-испанский разговорник с произношением и использовать его в путешествии.

Ругаемся по-испански.. — Вот такой он

? LiveJournal
  • Main
  • Top
  • Interesting
  • 235 ideas
  • Your 2020 in LJ
  • Disable ads
Login
  • Login
  • CREATE BLOG Join
  • English (en)
    • English (en)
    • Русский (ru)
    • Українська (uk)
    • Français (fr)
    • Português (pt)
    • español (es)
    • Deutsch (de)
    • Italiano (it)
    • Беларуская (be)

все основные фразы|Lily and Spain

Только начали изучение испанского и хотите выучить самые основные фразы на испанском?

Написав пост на тему испанских идиом, я вспомнила о тех, кто только начал (или хочет начать) путешествие в мир испанского языка. Поэтому мой сегодняшний пост будет посвящен основам основ — приветствиям, прощаниям и фразам, которые мы употребляем практически каждый день.

Основные фразы испанского языка

Приветствия на испанском:

Hola — привет, здравствуйте
Buenos días — доброе утро
Buenas tardes — добрый день
Buenas noches — добрый вечер, спокойной ночи

Прощания на испанском:

Adios — пока, до свидания
Hasta luego — до свидания
Hasta mañana — до завтра
Hasta pronto — до скорого
Hasta ahora — до скорого

Спрашиваем «Как дела?» на испанском:
¿Qué tal?

¿Cómo estás? при обращении на «ты»
¿Cómo está?  при обращении на «Вы»

Варианты ответа:

Fenomenal — замечательно
Muy bien — отлично
Bien — хорошо
Regular — нормально, как обычно
Más o menos — так себе
Así así — так себе
Mal — плохо
Muy mal — очень плохо
Fatal — ужасно

Слова вежливости на испанском:

Gracias — спасибо
Muchas gracias — большое спасибо
De nada — не за что
Por favor — пожалуйста
Perdone — извините
Lo siento — простите

Видео: базовые испанские фразы

Если Вы только начали учить испанский язык, и не знаете как правильно произносить перечисленные выше базовые фразы испанского языка, советую просмотреть видео на YouTube: 

Базовые испанские фразы

Вам также будет полезно прочитать:

Вам интересно изучение испанского языка в Испании? Читайте мою статью по выбору языковой школы в разных городах Испании.

Месяцы и дни недели на испанском

Фразы на испанском в ситуации знакомства

20 основных глаголов в испанском языке

Еще больше контента об Испании — подписывайтесь!

¿Cómo estás? — Испанские поздравления на каждый день, вы можете использовать

Когда вы окажетесь в испаноязычной стране, вы обязательно почувствуете вдохновение пообщаться с людьми, которые там живут. Лучший способ сделать это — собрать хороший набор способов сказать «Привет» и «Как дела?» на испанском. Хорошая беседа между двумя знакомыми приводит к прочным дружеским отношениям, совершенствованию навыков испанского и по-настоящему крутым приключениям.

Для начала нам нужно понять разницу между формальным и неформальным испанским приветствием — с кем и как правильно их использовать.Знание грамматических оснований некоторых фраз позволяет вам изменять их в соответствии с любой ситуацией.

В целом, лучший способ получить максимум удовольствия от опыта — это начать с первого приветствия!

¿Cómo estás?

Самая распространенная фраза в испанских приветствиях — это, конечно, ¿Cómo estás? , что означает «Как дела?» Это неформальный способ узнать текущее состояние друга, знакомого или нового человека, к которому вы бы обратились как t ú .Важно помнить, что местоимения (, usted ) не являются основополагающими для вопроса, потому что глагол показывает, на кого ссылаются. Чтобы изменить его на более формальный вопрос, он становится ¿Cómo está? или ¿Cómo está usted?

Прежде чем мы перейдем к основам, не хотите ли вы загрузить вашу бесплатную электронную книгу на испанском языке для начинающих ? В нем есть интригующие и глупые истории, отличные картинки и параллельный англо-испанский текст! Щелкните здесь, чтобы загрузить бесплатную книгу, а затем продолжайте узнавать все о поздравлениях!

Давайте рассмотрим основы

Испанский станет простым в использовании, если вы поймете основные правила.Вот несколько вопросов, которые следует задать себе, готовясь использовать приветствия на испанском:

  1. С кем ты разговариваешь? Этот человек — друг или, точнее, бабушка вашего друга? Во время разговора с друзьями, одноклассниками и другими знакомыми, особенно из той же группы сверстников, лучше использовать неформальный язык. Вы можете называть их или попрактиковаться в некоторых словах или фразах на сленге, например, ¿Qué onda? , что означает «Что случилось?» в некоторых частях Латинской Америки.Напротив, вы должны использовать формальный язык, если разговариваете с кем-то старше вас, с коллегой по работе или начальником, или с человеком, которого вы не очень хорошо знаете. В этом случае необходимо использовать usted и избегать сленга.
  2. Согласуются ли глагол и существительное? Другими словами, идут ли они вместе (например, I и am )? Самый распространенный глагол для приветствия — estar , что означает «быть» и относится к временному состоянию, о котором вы спрашиваете («Как дела?» / «Как дела в последнее время?»).В частности, для приветствия вы хотите обратить внимание на разницу между двумя местоимениями второго лица единственного числа: (неформальный) и usted (формальный). Обязательно обратите внимание на изменения глагола в двух приведенных ниже сценариях.
  3. Сколько людей вы здороваетесь? Вы встретили группу друзей? Вы видите, как двое ваших учителей испанского языка пьют кофе в кафе? Говоря более чем с одним человеком, вы будете использовать местоимение второго лица во множественном числе, ustedes.

Как дела?

Как и в английском языке, если вы хотите спросить, как поживает кто-то, поскольку вы давно не видели его, используйте ha + estado для usted и has + estado для . См. Более подробную информацию в таблице ниже.

Пример приветствия

Хола, Хуан. ¿У Cómo есть estado? Привет, Хуан! Как твои дела?

¡Hola! ¿Cómo está usted? Здравствуйте! Как поживаете?

¡Hola, amigos! ¿Cómo han estado? Привет, ребята! Как у вас дела?

¡Hola, mi amor! ¿Cómo estás? Привет, любимый.Как поживаете?

Вы бы хотели услышать это от носителя испанского языка? Посмотрите наш видео-урок по испанскому приветствию!

Главный список испанских приветствий

Теперь, когда у нас есть некоторые основные правила, вы можете изменить любой из следующих примеров, чтобы он соответствовал вашему разговору. Хотя есть много способов поприветствовать другого человека, вот основной список самых популярных испанских приветствий:

Уникальное приветствие

Некоторые приветствия характерны только для определенных стран.Посмотрите некоторые из этих примеров:

Официальные приветствия

Если вы находитесь в официальной обстановке, например, на собеседовании или в профессиональной обстановке, обязательно используйте следующее:

Официальные и неформальные приветствия

Некоторые приветствия можно использовать как в формальной, так и в неформальной обстановке. Имейте это в виду, если вы не уверены, насколько профессиональна ситуация:

Ритуалы приветствия в Латинской Америке

Всякий раз, когда вы решите использовать свой супер-запас средств для начала разговоров, вам захочется знать, как это хорошо выполнить.Другими словами, вы захотите знать, что делать со своим телом, пока говорите. В большинстве латинских культур ритуалы приветствия, вероятно, сильно отличаются от тех, к которым вы привыкли. Примечательно, что поцелуи, объятия и физическая близость — обычное явление. Вам нужно знать, как действовать в каждой ситуации, в зависимости от того, с кем вы взаимодействуете.

С друзьями и родственниками

Популярный способ поздороваться с друзьями — это объятия. Он используется между людьми, которые хорошо знают друг друга, или в особых случаях.Кроме того, допустимы объятия, когда вы долгое время отсутствовали, не видя друг друга, чтобы поздравить кого-то или выразить соболезнования. Еще один популярный способ поприветствовать семью, друзей, случайных знакомых и новых людей — это поцелуй. Часто поцелуй не приводит к физическому соприкосновению губ со щекой, вместо этого это больше похоже на прикосновение щеки к щеке.

Профессиональная настройка

Самый распространенный способ поздороваться в профессиональном мире — это рукопожатие.При этом вы всегда должны смотреть другому человеку в глаза. Неспособность сделать это может быть истолковано как неуверенность в себе или даже как злонамеренный. Причем рукопожатие должно быть быстрым и твердым, но деликатным. Быстрое рукопожатие может свидетельствовать об отсутствии интереса и мотивации, в то время как слишком длинное рукопожатие может быть неправильно истолковано.

Проверьте себя

Это многому можно научить за один урок! Чтобы помочь себе усвоить материал, который вы изучаете о приветствиях на испанском языке, попробуйте этот небольшой тест.Что говорится в каждой фразе? Приветствие формальное или неформальное?

  1. Buenos días profesor, ¿qué tal?
  2. ¿Cómo has estado, hermana?
  3. Hola amigos, qué hay de nuevo?
  4. ¿Qué tal se encuentra usted?
  5. ¿Cómo te ha ido?

Ищите ответы ниже!

Важность приветствий

Как показано выше, есть много способов поприветствовать новых друзей или знакомых на испанском языке. Практикуя их как можно чаще, вы начнете чувствовать себя более комфортно, используя их.Кроме того, вы обнаружите, что лучше общаетесь и больше узнаете о других. Попробуйте и убедитесь сами!

Ответы:

  1. Доброе утро, учитель, как дела? (официально)
  2. Как дела, сестра? (неофициально)
  3. Привет, друзья, что нового? (неофициально)
  4. Как дела? (формально)
  5. Как дела? (неофициально)

Наслаждайтесь бесплатной электронной книгой на испанском!

Бесплатная электронная книга

Homeschool Spanish Academy для начинающих под названием «Странные и дурацкие испанские истории для начинающих» лучше всего подходит для уровня А2 и выше, но она также идеально подходит для учащихся A1, которые хотят улучшить свои навыки чтения с помощью чтения.Это весело для детей и взрослых!

Чтобы получить более личный урок, посмотрите наше видео «Испанские приветствия». Чтобы просмотреть весь урок, нажмите ниже:

Хотите больше бесплатных уроков испанского и интересного контента? Вам понравятся:

Любитель слов и фанатик иностранных языков, я свободно говорю по-французски и по-испански, имею степени бакалавра в области лингвистики, французского языка и психологии, плюс сертификат TEFL и более 10 лет опыта преподавания. Я с радостью делюсь советами по изучению испанского, лучшими советами по путешествиям и краткими гидами по культуре.Когда вы не можете найти, что я пишу бодро из моего домашнего офиса в Антигуа, Гватемала, я, вероятно, играю в игры и исследую природу с двумя моими двуязычными детьми.

Последние сообщения от Lindsay Brown (посмотреть все)

Испанские текстовые сокращения и сленг

Быстрое и простое руководство по текстовым сокращениям на испанском языке!

Итак, вы закончили Уровень 2 латиноамериканского испанского языка Pimsleur, загрузили свою очередь Netflix фильмами на испанском языке и только что начали находить испаноговорящих друзей.Но теперь, когда вы получаете комментарий к своей фотографии: « k linda t ves! ткм, cdt ”, быстро понимаешь, что над головой! Вам нужна помощь с испанскими сокращениями для текстовых сообщений? Вы беспокоитесь о том, что текстовое сообщение покажется неаккуратным или роботизированным? Мы вас прикрыли. Давайте научимся писать тексты на испанском.

Как отправлять текстовые сообщения на испанском языке

Прежде чем мы начнем, давайте просто поясним, что SMS-сообщения в Латинской Америке остались в прошлом.Ежемесячные или годовые контракты на сотовую связь практически отсутствуют. Многие люди платят по факту использования и используют такие приложения, как Whatsapp и Facebook Messenger, для отправки бесплатных сообщений.

Когда я спрашиваю: «Как сказать« текстовые сообщения »по-испански?», Я обычно говорю людям, что, хотя некоторые латиноамериканцы говорят textear , хотя это еще не официальное слово, чаще говорят Mándame un Whatsapp / mensaje. («Отправьте мне Whatsapp / сообщение. « ) Сообщение более приемлемо, поскольку его можно отправить через онлайн-службу.

Отсутствие старых школьных SMS не означает, что аббревиатуры умерли. Они просто перешли на другие платформы. Вот список всех сокращений, которые вам понадобятся для успешного текста на испанском языке.

Текстовые хаки: испанские текстовые сокращения и акронимы. Por invitar .(Спасибо за приглашение.)
  • т.км или т.км = Te quiero mucho. (Я люблю тебя.)
    • Есть два способа сказать «Я люблю тебя» по-испански: te amo и te quiero . Te quiero mucho — менее формальный способ выражения любви. Это буквально означает Я очень хочу тебя.
    • K часто заменяет q , потому что он имеет похожий фонетический звук.
  • ntp = Нет забот. (не волнуйтесь. — неофициально)
  • npn = No pasa nada. (Ничего особенного. Или Нет проблем.)
  • pti = Para tu información (FYI — для вашей информации)
  • mdi = Me da igual (Это то же самое. Или не имеет значения . Буквально «Это дает мне равный».)
  • fds = Fin de semana (Выходные)
  • tlj = Te lo juro! (клянусь вам! — неофициально)
  • tqi / tki = Tengo que irme. (мне пора.)
  • cdt = Cuídate. (Береги себя. «О себе»)
  • Лучший испанский текстовый сленг: Аббревиатуры

    1. muy bn = Muy bien (Очень хорошо.) , xk = Porque? (Почему?)
      • Как вы знаете, на самом деле существует четыре разных способа написания porque на испанском языке ( porque , porqué , por qué и por que .) Эти тонкие нюансы бесполезны в мире текстовых сообщений.
      • Оказывается, есть также четыре способа сокращения porque: pq , pk , xq и xk .
      • Как видно из ткм , q часто заменяют k .
      • Буква x заменяет слово или в ссылке на умножение. Возьмем, например, выражение «3 x 4». На английском вы говорите «3 умножить на 4», но на испанском это «3 por 4».
      • Если вы хотите узнать больше о различных порках , вот разбивка 4 испанских порков !
    2. xfa = por fa (Сокращение от por Favor или «пожалуйста, » . Снова пор заменяется на x .)
    3. tb = también (также см. Tmb и tmbn — «также » или «тоже » , аналогично английской аббревиатуре 2, как в «me 2 » )
    4. bs = besos («поцелуи», а не бычье дерьмо.Также см. bst для besitos или «маленьких поцелуев».)
    5. chic @ s = chicos & chicas (для мальчиков и девочек)
      • Потому что единственное, что отличает chicos от chicas — это одна буква, люди используют символ @ для обозначения o и a . То же самое касается amigos + amigas = amig @ s .Довольно умно, да?
    6. kn = quien (who)
    7. cnt = C onesta! («Ответ! » Либо телефон, либо вопрос под рукой)
    8. maso = más o menos («более или менее», которое также можно ввести с помощью символов + o -)
    9. msj = mensaje (сообщение)
    10. mñn = mañana (завтра)
    11. atte = atentamente («внимательно « или «вдумчиво « — более формально »)
    12. aki = aquí («здесь», заменяя q на k .)
    13. Estoy de vacas = Estoy de vacaciones. (я в отпуске)
    14. vdd = Verdad (True)
    15. gnl = genial (отличный / замечательный — в основном используется в Испании)
    16. mxo = mucho (много)
      • Буква x в испанском сленге часто используется для замены звука ch. Также см. xao = chao .)
    17. k acs = Qué haces? (Чем вы занимаетесь / чем занимаетесь?)
      • Поскольку h молчит, он часто исчезает при отправке текстовых сообщений на испанском языке.
    18. ntnc / ton = Entonces (Итак, тогда)

    Текстовые хаки: как сказать «лол» по-испански?

    Многие латиноамериканцы просто используют английский термин lol из-за его огромной популярности. Если вы хотите посмеяться по-испански, вы можете написать jaja ( j произносится как h на английском языке).

    Чем больше ja’s, тем смешнее комментарий.

    Будьте осторожны, чтобы не пропустить первый j и введите aja , как в «ага…» или «я согласен / понимаю вашу точку зрения.”

    Текст на испанском языке, как родной!

    Теперь вы готовы с уверенностью окунуться в мир цифрового испано-говорящего и письменного!

    Помните:

    • q = k
    • por = x
    • o + a = @
    • и никаких знаков ударения не требуется!

    Если ты не все запомнил, npn ( no pasa nada )! Продолжайте использовать приведенное выше руководство в качестве справочника, но не забывайте продолжать практиковать испанский!

    Учите испанский на ходу, на ходу

    Pimsleur поможет вам! Подпишитесь на бесплатную 7-дневную пробную версию.В пробной версии вы можете получить доступ ко всем урокам на выбранном вами языке. После этого он будет стоить 14,95 долларов в месяц для базового плана или 19,95 долларов в месяц для премиум-плана.

    Что ты, черт возьми, на самом деле имел в виду по-испански?

    На любом иностранном языке всегда есть несколько слов, которые можно использовать в различных целях, и когда вы пытаетесь перевести буквально, вам трудно понять, что это на самом деле означает. «Ya» было одним из тех слов для меня в испанском. .

    Когда вы впервые узнаете о «я», это довольно просто.Это означает «уже», поэтому «ya comí desayuno» означает «Я уже позавтракал». Отлично. Понял. Но «я» также появляется в ряде других контекстов, где «уже» просто не подходит…

    Ознакомьтесь со следующими примерами, чтобы увидеть все различные значения, которые мы можем придать в испанском языке с помощью этого небольшого двухбуквенного слова…

    1. Экспресс-разочарование / восклицания

    ¡Баста я ! = Хватит уже!
    ¡ Ya está! = Вот и все!
    ¡ Ya está bien! = Достаточно!
    ¡ Я эра гора! = Пора!

    2.Сейчас

    Ya está aquí = Сейчас она здесь

    3. Прямо сейчас

    Tienes que llamar ya = Вы должны позвонить прямо сейчас
    Lo quiero ya = Я хочу прямо сейчас

    4. Еще

    Ya no fumo = Я больше не курю
    Ya no duele = Больше не болит

    5. Добавлен упор

    Ya entiendo = Я понял
    Ya lo sé = Я знаю!

    6.Еще

    ¿La cena ya está? = Ужин уже готов?

    7. Указывая на что-то с упором

    Ya que no llueve, podríamos ir a dar un paseo = Так как дождь не идет, мы можем пойти прогуляться

    8. Подтверждение

    Ya verás como todo va bien = Вы увидите, что все будет хорошо

    9. Позже (в будущем)

    Ya lo haré = сделаю позже

    10.Неверие / недоверчивость

    ¡ Я да ! = Ага, конечно!

    Итак, ya está! Это все на этом уроке! Теперь вы можете использовать это двухбуквенное слово в самых разных контекстах!

    Как спросить дорогу на испанском — испанский и пойти

    Как только вы привлекли внимание местных жителей, вы можете спросить их дорогу несколькими способами. Самый простой способ сделать это — просто произнести название места, которое мы ищем.Это должно быть сделано как вопрос, поэтому интонация здесь является ключевой. Если вы не дадите понять, что задаете вопрос, другой человек может запутаться. Вот несколько примеров:

    • Disculpa, ¿la catedral?

    • Сеньор, ¿la entrada al Museo?

    • Buenas tardes. ¿Автобусный терминал?

    Вы также можете просто сказать им, что ищете определенное место, и это будет подразумевать, что вы ожидаете, что они помогут вам, указав направление.

    Вы также можете прямо спросить дорогу следующими способами:

    • ¿Dónde está el Museo de Arte Moderno? — Где находится Музей современного искусства?

    • ¿Dónde están las escaleras? — Где лестница?

    • ¿Cómo llego al parque? — Как мне попасть в парк?

    • ¿Sabes si está por aquí el centro comercial? — Вы знаете, есть ли здесь торговый центр?

    • ¿Hay un hospital cerca de aquí? — Здесь есть больница?

    Вот еще несколько вопросов и фраз, которые могут быть полезны, когда вы находитесь на новом месте.

    • ¿Qué tan lejos está el / la… del / de la…? — Как далеко… от…?

    • ¿Dónde puedo tomar un taxi? — Где взять такси?

    • ¿Pasa por aquí el camión que va a…? — Автобус… проезжает здесь?

    • ¿Cuál es la mejor forma de ir a…? — Как лучше всего поехать в…?

    • Estoy perdido / a. — Я потерялся.

    Получение указаний

    После того, как вы успешно спросили дорогу, следующая самая важная и трудная часть: понимание полученного ответа.Итак, вот вам список слов, которые мы чаще всего используем при указании направления.

    Испанские чтения — начальный уровень

    Домашняя страница / Начинающий /

    Начальный уровень

    11. Практические материалы для начинающих

    В этом разделе мы собрали чтения для начинающих на испанском языке , чтобы помочь вам практиковать то, что вы уже изучили.

    Эти чтения содержат базовую грамматику испанского языка и словарный запас, чтобы практиковать повседневные темы, такие как: введение, как отвечать на простые вопросы и как говорить о своей семье, профессии, симпатиях и антипатиях и т. Д.

    Мы постоянно добавляем новые показания в этот раздел, поэтому периодически проверяйте .

    Мы добавили звуковых файла ( New! ) для большинства чтений для начинающих, чтобы вы могли слышать правильное произношение. Продолжайте проверять наличие обновлений, так как мы продолжим добавлять звуковые файлы.


    Примечание: Некоторые из этих значений могут не подходить для детей.

    У нас есть НОВАЯ страница в Facebook !!! Не забывайте ставить нам лайки, чтобы учить новые испанские слова и выражения!

    Абсолютные чтения для начинающих

    Далее вы можете найти некоторые показания для абсолютных новичков, которые мы добавили для тех, кому нужно работать, вплоть до чтений для начинающих.После этих коротких чтений мы включили несколько простых вопросов и ответов вместе с дополнительными предложениями для еще большей практики. Мы продолжим добавлять звуковые файлы по мере их появления.

    Чтобы получить все наши абсолютные чтения для начинающих в комплекте, легко добраться и транспортировать , ознакомьтесь с нашей НОВОЙ электронной книгой «Абсолютные чтения для начинающих» на веб-сайте , которая теперь доступна здесь!

    Чтения для начинающих

    Ознакомьтесь с нашей НОВОЕ чтение для начинающих 1 eBook , теперь доступно здесь!

    Чтобы получить все наши чтения для начинающих в комплекте, легко добраться и транспортировать , просмотрите нашу НОВУЮ электронную книгу чтения для начинающих на веб-сайте , которая теперь доступна здесь!

    ИспанскийPod101.com — Учите испанский с бесплатными подкастами

    SpanishPod101.com предлагает студентам увлекательный и инновационный способ выучить испанский язык. Этот метод использует серию живых подкастов для обучения испанскому на всех уровнях и может стать отличным дополнением к ресурсам, которые вы уже используете.

    Примечание : LearnPracticalSpanishOnline.com является аффилированным лицом некоторых продуктов, рассмотренных на этом веб-сайте, и может получать комиссию за продажу этих продуктов без каких-либо дополнительных затрат для вас.Пожалуйста, прочтите наше полное Заявление о раскрытии информации для аффилированных лиц.

    испанских номеров. Учите числа на испанском языке 1-100

    • редактировать
    Авторизоваться регистр
    • Подменю 1 панели слайдов
      • <Назад
      • Элемент подменю
      • Элемент подменю
      • Элемент подменю
    • Подменю 2 панели слайдов
      • <Назад
      • Элемент подменю
      • Элемент подменю
      • Элемент подменю
  • Выйти
  • +34 923 268 860 +34 923 268 860 Блог Авторизоваться регистр английский
    • Deutsch
    • английский
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • Nederlands
    • Программы
    • Направления
    • Студенческие услуги
    • Онлайн-классы
    • Получать информацию
    • Забронируйте сейчас
    Программ
    • Задний
      • Интенсивные программы испанского языка
        • Интенсив 15
        • Интенсив 20
        • Интенсив 25
        • Супер интенсивный 30
        • Супер-интенсив 35
      • Курсы испанского онлайн
        • Онлайн-интенсив 20
        • Онлайн-интенсив 25
        • Частные онлайн-классы
        • Онлайн-получастные занятия
        • Подготовка к экзамену DELE онлайн
        • Онлайн-курсы с частичной занятостью 3 часа в неделю
        • Онлайн-курс для учителей
      • Официальная подготовка к экзамену
        • Подготовка к экзамену DELE 20
        • Подготовка к экзамену DELE 30
        • Подготовка к экзамену SIELE
        • Экзамен по деловому испанскому и торговой палате
      • Программы испанского языка для детей и подростков
        • Международные летние лагеря
    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *